[New] Romeo et Juliette - Mort de Mercutio (Multi-Language) + [subs]
Vložit
- čas přidán 27. 08. 2024
- Languages/songs:
French: Romeo et Juliette - Mort de Mercutio (2001, original)
Italian: Romeo e Giulietta - La morte di Mercuzio e Tebaldo
Spanish: Romeo y Julieta - La Muerte De Mercutio (Mexico)
French: Romeo et Juliette - Mort de Mercutio (2010)
Russian: Ромео и Джульетта (Moscow) - Смерть Меркуцио
Japanese: ロミオ & ジュリエット (Takarazuka, Star Troupe)
Hungarian: Rómeó és Júlia - Mercutio halála
Hebrew: רומאו ויוליה מחזמר
Dutch: Romeo en Julia - De dood van Mercutio
German: Romeo und Julia -Mercutios Tod (Wien, Austria)
English subtitles are available for the speaking parts.
Romeo's messy hair and bloody face in the Hungarian version saying goodbye to Mercutio is nothing the other performances will ever have.
You're quite right. I wonder... Romeo looks so realistic in his shock👏👏👏👏👏
I love gritty Romeo and juliet the musical
bereczki zoltan (hungarian mercutio) is my favourite ever i love his mercutio an unhealthy amount
Wow! Hungarian and Italian really shine the most. But love them all :)
Woah.. I love how the Italian director apparantly looked at the French version and was like "Well we don't have a Death...eh Mercurio can just kiss Romeo instead" XD
So, I don't understand why Mercuzio kisses Romeo🙄
@@user-gt7zx3dz9j Cause it's super clear in the book and in any adaptation that he got a thing for him
That's why he's not happy with Romeo loving Juliet at first
@@jaceyfrecklesfreak2804 Thank you for your answers
@@user-gt7zx3dz9j Puede interpretarse a Romeo como la muerte. Sus decisiones, al final, llevaron a ese desenlace fatal. Y después de todo el propio Romeo muere al final. Él y Julieta traían a la muerte en sus espaldas.
😂😂😂
I don't care how many years have passed Bereczki Zoltan can step on me and I'd be grateful
same
In the hungarian version, when Mrs Capulet yelled "Tybald!!" I... I felt that
i think the hungarian Mercutio is the best. he's the best actor. He is... amazing. The most talented person
Totally agreed. His Mercutio is definitely my fav! And btw is he still acting? I can't seem to find recent news about him, I think since he broke up with Dora... (sobs)
He is but not at the same theatre and he was on television to. I love his work to so I hope he will have jobs like this in the future :)
Unfortunately they are not together with Dóra anymore (Dóra is Juliet) and they no longer perform this amazing musical anymore. I mean, the original characters of the Hungarian musical. :( Zoli does sing and act, still.
The french is the most elegant, the italian has the best acting, but still the hungarian version is my favourite. I am hungarian as well, I grew up watching the Romeo and Juliet musical, and once I saw it in person (thank you mom). It wasn't with the OG cast, but at least Dolhai (Romeo) played in it. The best moment in my childhood was, when I heard the beat of Les rois du monde :D
John Eyzen, Zoltan, and Luca GIACOMELLI. I really can’t choose who I love the most. They all have their charm
1:42 it gaves me chills every time. Bereczki's performance may not be the best, but he has such passion like John Eyzen (2010, France) while for example Philippe d'Avilla (2001, France) sings beautifully, but I don't get heartbreak from his performance.
You underestimate how highly Zoli's Mercutio is regarded in the international RetJ fandom. He is considered one of the best, if not THE best Mercutio and not just by Hungarian fans. He is really that good in the role.
@@aci01 Can you add subtitles to this?
@@marvelcapcom7679 Yes. I've added them.
@@aci01 [New] - Mozart! das Musical - Gold von den Sternen (Multi-Language)
Languages:
English: czcams.com/video/37CQnzHLrH8/video.html
German: czcams.com/video/GvEH3mpNlE0/video.html
Korean: czcams.com/video/7sAevQlPZoM/video.html
Japanese: czcams.com/video/dV77iR5ZQrI/video.html
Hungarian: czcams.com/video/J7S2ucoPPB0/video.html
Korean, 2020: czcams.com/video/h2HUPB1lD-M/video.html
German, 2016: czcams.com/video/NgZM0V5lbMs/video.html
@@aci01 He's not the best
He's just the one and only - on the verge of being Mercutio, he's already beyond mere acting here
The Italian version is definitely the best, but I really appreciated the Hungarian actors
thank you for this video, your work is fantastic !
I love the Kiss in the italian version ! And the tension in the hungarian version is perfect. But I think my favorite stay the French one, both 2001 and 2010
for me, the French version (2001) is the best :)
I love the french one from 2010, didn't Romeo say at the and "mon ami"? Ah, my bl soul got wings :) And I'm still looking for my Romeo (likeDamien Sargue, John Eyzen or Cyril Nicco;)
I can't understand this kiss... 🙄Can you explain me what does it mean? 🤔Please
Anyone else cutting onions here? No? Just me? Ok.
I always cry when Benvolio yells Mercutio's name ( 0:55 )
Thank you for this note - I didn't pay attention
I hoped that you'll add the part in the Hungarian version where Mercutio (Bereczki) says that "Megátkozom én egész Veronát!" and you did. I get chills every time I listen to that part.
By the way I am also from Hungary, Honestly I have no idea why I wrote this in English.
Your video is great as always. You have pretty good editing skills. :)
I don't think that I have a favourite version of this musical I love the French versions, the Italian one and of course the Hungarian.
(Which somehow I am always able to separate from the rest when you cut to it. I suppose it's because I have watched it more than once alongside with the original French version.)
The other versions have their charm too, I assume.
Thank you!
Kösz. Vannak olyan meghatározó pillanatok a magyar verzióban, amit szerintem is vétek lenne kihagyni, mint a részlet, amit említettél. :)
C'est Pas Ma Faute- nél említetted, hogy vannak olyan verziók amik különböznek a dallamban és azért kimaradtak. Ami érdekelne az az, hogy a kimaradtaknál mind ugyanaz a dal vagy azok is különböznek?
Bocs elég hülye kérdés tudom de kiváncsi lettem.
Megtudnád adni az olasz verzióhoz a linket csak ehhez a számhoz (C'est Pas Ma Faute). Ha különbözik a francia verziótol a szövege akkor tudo e, hogy van e esetleg angol feliratos változat hozzá?
C'est Pas Ma Faute- nél a dalok ugyanazok a többi verzióban is, csak más hangnemben éneklik őket. A Comment Lui Dire-nél (Hogy mondjam el) összevágtam a különböző hangnemű dalokat és hát a végeredmény nem lett az igazi. Szerintem nagyon zavaró mikor vált a hangnem, nem áll össze a dal egy egészé. (Lehet egyszer újracsinálom csak az összeillő verziókkal.)
Az olasz verziót keresd így: Romeo e Giulietta - Ama e cambia il mondo - Non ho colpa
Értem, köszönöm. :)
Thanks for your english text. Sorry, I don't speak Hungarian
I love the 2010 French version. John Eyzen was amazing.
Правдоподобнее всего умирал венгерский Меркуцио. Однако итальянский Меркуцио... Кхм... Поразил. Я не знала, что мои глаза могут так широко открываться от удивления
The italian version is the best!! **
Confermo u.u
si!
Yes, it is
But why this strange kiss? 🤔🙄
@@user-gt7zx3dz9j maybe due to the Italians' hot temperament... In fact, there are two main interpetations of that part.
1) The most obvious one 🙃
2) Mercutio was just clinging to life with all his strength.
The second one, though, doesn't quite tell why he had to do it in that particular way. So...
I love the french versions! My favorite is the 2010 version, I love Damien Sargue, John Eyzen and Cyril Niccolai... But OMG! the Kiss in the italian version is fantastic !
Do you speak French?
+Cass B.M. Just a bit, I'm studying French. And you?
+Wendy Alvarez Well, it's my first language. I'm from Quebec. English is my third language. Sorry if I make mistakes, I have some difficulties with this language. How do you discover Roméo et Juliette? How do you know Damien Sargue? And John Eyzen? (I love them so much, I admire them)
Why do you think so? I don't understand this kiss 🙄Can you please explain
hova tetted Dolhai Attilát az éneklős résznél?:((( (miután Mercutio meghal) Amúgy imádom a videóidat :)
Övé az utolsó sor a videón.
A magyar Mercutio-t játszó színész Bereczki Zoltán és a Júliát játszó színésznő Szinetár Dóra házaspár voltak itt még az életben. ❤ Már elváltak, de rengeteg közös daluk van fent. 🙃
Nekem Bereczkitől a kedvencem a Kerek egész
It's just me who think the Italian Romeo is so cute? (but just... A kiss with Mercutio?? Why not 😅) I prefer French voices (first acting) , even if the Hungarian play is... Whaou
Luca Giacomelli is a legitimate angel and must be protected.
Esta es una de las pocas canciones de las que me aprendí la traducción, y esa primer línea en la que dice que muere en el polvo pero muere en los brazos de Romeo, siempre me pega
I love the Hungarian Mercurio but the Italian one is really growing on me....but umm that kiss O_o
Min 2:00 woooooh haha that kiss
[cries in every language]
Nagyon jó lett! :)
Love love love this scene!
I think the best Mercutio(s) are the Italian and the French 2010😍
Mikor Rómeó üvölt, akkor Dolhait kellett volna bevágni, de így is jó.
Igggeeeenn. Engem mindig kiraz a hideg is annyira jó. A francia színész kb énekelte azt az üvöltést😂
@@annadeak6838 Ezért hivják musikel-nek. Mert énekelnek benne. ¿No te jode?
J'adore cette comédie musicale sur tout romeo
It's so good to see a bit on the Dutch/Flemish version in there. I have seen that version 8 times total when it toured in The Netherlands and Belgium, and just hearing that one line brought me back to 17 years ago and all the pain and tears that scene brought me. Dieter Verhaegen just freaking killed that scene.
May I ask where you found that clip, I've been looking for a recording of that version for ages?
A Magyar a leg élethűbb
2001 France is the best
Oh, yes! I love this cast (French 2001)
In the italian version Mercutio kisses Romeo?!?!?!
Yess
@@karolinesantos8862 why??
@@ozibiuszanissza3732 There are a few interpretations as to why- one being Mercutio might've been in love with Romeo and his last act was to show it, and another being it was was a kiss of death to condemn Romeo later on! There was another about the time period where a kiss signified a promise or a salute, but I can't remember the full explanation for that one-
@@artsyachaion Thank you for this information 🤓
please give me an explanation.. why romeo and mercutio kiss in italian version? is there some special meaning?
I'm not that familiar with the Italian version, but I think the gist of it is that in this version Mercutio is clearly in love with Romeo, and as his final act he can finally show it by kissing Romeo.
oh now I understand. I just find in the full video of italian version mercutio pull romeo and kiss him. thank you for your answer
+and thank you for all of your work! :D
hi! sorry for my english, i'm italian. well, there are two interpretations for the question of the kiss:
1. first Mercutio is in love with Romeo and this is why he kiss Romeo
2. second during the Middle Ages the kiss was symbol of promise and salute.
I hope to have been a help to you
이은 i would more interpret it as the Kiss of death... because it condamn Roméo
Italian 🇮🇹
Luca is amazing
Hands down for french 2001 BEST
Where can I get a full Japanese version????
Zoli & Phillippe 💔
How do you find the Japanese version? It's hard to find it without knowing how the songs are spelled in Japanese.
Go to my Verone multi-language video, in the comments someone wrote some tips how to search for the Takarazuka Romeo et Juliette videos.
I recommend u to make vk.com account!! i watch takarazuka plays there
+Zosia “Ofelia” M Thanks!
Did you find it on vk because I cannot find it, can you please help me ?
u just have to write something like "takarazuka romeo et juliette star 2013" or without takarazuka and look for it! ;-)
Where do you find the 2010 French version? I can't found it. I can't find the video of the death of Mercutio.
It's on Yoututbe. Look for the 2010 version, not simply for the songs and you'll find it.
köszi
Franchement je préfère celle de 2001 Avec Philippe grégory et Damien c'est les meilleur
Sophie Ledoux d accord avec toi
Por que matan tan rápido a Tybalt. Digo a menos que lo agarrara desprevenido
I think it's because Romeo killed Tybalt, and Mercutio had hurt deathly.
Soy yo, en el minuto 2:02 el actor que interpreta a mercutio está besando a otro actor? O estoy loca?
2:55 - 3:04 Tom Ross🤩
Why do they kiss each other in the italian version?
Csenge Szugyiczki Ha jól tudom,azt akarták kifejezni,hogy Mercutionak titkon mindig voltak szerelmes érzései Rómeó iránt
Everyone saying that their country's version is the best.. Take a step back people, France 2001 is the first version, and the best one hands down.
Nothing like the original, the newer version of mercutio (french version) i reaaally dont like it, to me its overreacted and annoying 🤷
Nagyon jó lett! :)