Neutral Spanish vs. Dominican Spanish

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 08. 2024

Komentáře • 1,9K

  • @Ban-me4uq
    @Ban-me4uq Před 4 lety +581

    Dominican accent exist*
    Neutro accent: i am about to end this man's whole career

  • @meowsasu
    @meowsasu Před 4 lety +2395

    She can't come and tell me how to speak "neutral Spanish" if she says "fuistes". 🤦

    • @salimwillis1400
      @salimwillis1400 Před 4 lety +7

      Lollipops and unicorns 😂😂😂

    • @ninetails114
      @ninetails114 Před 4 lety +44

      wtf is fuistes ? xD

    • @thejjic
      @thejjic Před 4 lety +65

      dandre clarke eso es fuiste* pero mal dicho fuistes*

    • @zlumi428
      @zlumi428 Před 4 lety +38

      @@ninetails114 You went= Fuiste, though I have heard some Mexicans and South Americans saying fuistes...💁🏻‍♀️🤷🏻‍♀️ But I think that's wrong...🙅🏻‍♀️🤦🏻‍♀️

    • @antonramil2408
      @antonramil2408 Před 4 lety +80

      @@zlumi428 It is, a lot of spanish speaking people make the same mistake. Here, across the pond (Spain) It is the same, you hear a lot of people saying "fuistes", "dijistes", "cogistes", etc. and It is completely wrong.

  • @yureimyciriaco4934
    @yureimyciriaco4934 Před 4 lety +434

    "Tienes que pronunciar cada letra"
    *laughs in andalú'*

    • @robertonoguera7076
      @robertonoguera7076 Před 4 lety +12

      creo que nadie pronuncia cada letra... es uno de los principios con los cuales el latin vulgar evolucionó en las lenguas romance modernas. Muchos latinos van a EEUU y sus hijos jamás pasan por un sistema escolar hispano, por lo tanto lo único que saben de español es lo que escuchan en sus casas... es.. raro

    • @tripatripatripatri
      @tripatripatripatri Před 4 lety

      JAJAJAAJAJAJAJAJAJAJ

    • @JustLord5
      @JustLord5 Před 4 lety +5

      Laughs in Puerto Rican

    • @luciavargas-machuca6853
      @luciavargas-machuca6853 Před 4 lety +2

      Jajaja la verdad es q los andaluces nos comemos muchas letras

    • @Satory-wt9dg
      @Satory-wt9dg Před 4 lety +2

      *laughs in Caribbean*

  • @rollenmuziek
    @rollenmuziek Před 4 lety +1762

    I’m glad they put more emphasis on calling this “neutral Spanish” than in the last video with things being “correct” or not. Like if we’re all speaking Spanish and it’s regional and we all understand what we’re saying, then it’s still correct, but it might not be “neutral” enough for people that aren’t from that area to understand what we mean.

    • @recoil53
      @recoil53 Před 4 lety +39

      If you think about it, most languages started off by being "incorrect". Spanish and Italian are Latin languages, but obviously are different and aren't like actual Latin either. But you wouldn't tell the speaker of either that they are wrong.
      The changes are correct, but not the same as their mother tongue.

    • @ogd5074
      @ogd5074 Před 4 lety +10

      Jaq Neebe I’ve heard it called proper Spanish

    • @rollenmuziek
      @rollenmuziek Před 4 lety +23

      2900 Lieutenant I still feel like them handling it this way, with “neutral” Spanish, is way less classist than calling it “proper” would be though.

    • @omaryouesoes
      @omaryouesoes Před 4 lety +6

      All languages have a neutral/proper/educated/formal version.

    • @Threshingfloor814
      @Threshingfloor814 Před 4 lety +15

      @@rollenmuziek There is no "neutral" Spanish. It's a symmetric pluricentric language with no "Dachsprache." There is a broad consensus on certain things mentioned in this video, but her position on lexical variations is questionable.

  • @josecarvajal6654
    @josecarvajal6654 Před 4 lety +396

    I´m dominican, I know Gadiel had a harder time because he was raised in the US. "Dominicanyorks" (as we call them) usually only know the informal way of speaking, as spanish there is usually only spoken with friends and family; profesionally they speak english. Dominicans from Dominican Republic speak informally with family and friends, but formally at a profesional/academical spaces. I think a Dominican from the DR would´ve no problem doing this.

    • @ReservedSeating
      @ReservedSeating Před 4 lety +31

      Thank you for this! I feel like your explanation should have prefaced this video.

    • @cakekyo7
      @cakekyo7 Před 4 lety +26

      That depends on where the Dominican comes from and the educational background. If they did not receive any education in regards of that, they will not be able to neutralize their accent nor pronounce all the letters from words completely.

    • @artbyisaury4436
      @artbyisaury4436 Před 4 lety +9

      This is so true, I work at a call center in Spanish and despite the fact we all Dominicans we can't talk the clients like that

    • @YenellyT
      @YenellyT Před 4 lety +10

      Jose Carvajal An educated Dominican from dr will for sure speak correctly, but the people that have no education over there which is unfortunately a lot!!

    • @ervin9320
      @ervin9320 Před 4 lety

      Dominican Spanish: hebzljeagdkwkkzjd blaheiselzgesmxmdep

  • @andreasosa8097
    @andreasosa8097 Před 4 lety +71

    "This is the first time somebody tells me I'm wrong"
    -what you gonna do about it?
    "I'MMA CORRECT IT 😡"
    Love this guy

  • @samirahhassan398
    @samirahhassan398 Před 4 lety +825

    “Fuistes” isn’t a word, se equivocó la teacher...

    • @ashenone3050
      @ashenone3050 Před 4 lety +40

      fuiste instead , but its basically the same

    • @Sara-uk8ve
      @Sara-uk8ve Před 4 lety +41

      it's a word that we use in Spain a lot soo

    • @hinkab
      @hinkab Před 4 lety +40

      @@ashenone3050 yes but she was correcting him for skipping or adding just one letter. She said it wrong so she must also be corrected.

    • @ashenone3050
      @ashenone3050 Před 4 lety

      @@hinkab agree

    • @DaianaVilca
      @DaianaVilca Před 4 lety +20

      Ashen one tengo entendido que "fuistes" es incorrecto, por más que la gente lo use

  • @TokenTeran
    @TokenTeran Před 4 lety +782

    "Fuistes" is soooo wrong and cringy to hear and she didn't even notice it.

  • @ChristianRamosTheKingSlater
    @ChristianRamosTheKingSlater Před 4 lety +251

    Idk why but professor Esther is super cute when she gets enthusiastic lol

  • @Lia-vl9te
    @Lia-vl9te Před 4 lety +1312

    As a Caribbean Latina, this is so draining to just watch LOL, pronouncing every letter seems... tedious.

    • @lester2588
      @lester2588 Před 4 lety +123

      Lissette Same here, girl. Ain’t nobody got time to pronounce ALL the letters! We’re in a hurry to get the message across, hahaha

    • @maria_dream10
      @maria_dream10 Před 4 lety +70

      Gracias por este comentario, es una vaina pronunciar todo.
      🇵🇷🇨🇺🇩🇴🇭🇹🇯🇲

    • @ineedmoney83
      @ineedmoney83 Před 4 lety +52

      That was the one thing that threw me for a loop when I first started dating a Dominican man. He never spoke the entirety of a word. And it was always so fast I'm like, hold on, speak into this translator real slow like cuz you lost me buddy! 😂😂😂😂 I'm slowly starting to learn the ebs and flows of Dominican Spanish so we can communicate better. He's learning English too. But I would never want him to lose his way of speaking. Though at times difficult to decipher, it's still pretty darn sexy to listen to. 😁

    • @omaryouesoes
      @omaryouesoes Před 4 lety +31

      It is not actually hard, in formal settings we dominicans speak neutral spanish all the time.

    • @carlosm.3426
      @carlosm.3426 Před 4 lety +25

      upper class Puerto Ricans pronounce it very well, i think it has more to do with socio-class, rather than being from the Caribbean
      here is an example
      Dominican
      czcams.com/video/Bud8OWfPijA/video.html
      Puerto Rican
      czcams.com/video/yXSY2vA3KJ0/video.html
      Cuban
      czcams.com/video/qPOpNTfs0yc/video.html

  • @psikeiro
    @psikeiro Před 4 lety +693

    It's not "fuistes", it's: "fuiste".

    • @ojberrettaberretta5314
      @ojberrettaberretta5314 Před 4 lety +18

      fuite in argentina lol

    • @vianjelos
      @vianjelos Před 4 lety +8

      @@ojberrettaberretta5314 same in PR...I think a lot of latinos kick the S to the curb honestly...

    • @noneyabusiness6504
      @noneyabusiness6504 Před 4 lety +2

      @@ojberrettaberretta5314 Sonaste, mejor dicho.

    • @EddyGraphic
      @EddyGraphic Před 4 lety +3

      In the DR we straight up say "Fuite" and kill the S everywhere 😂

    • @EddyGraphic
      @EddyGraphic Před 4 lety +1

      Ojberretta Berretta DR too 😂 we really don't like the letter S at the end of words.

  • @dtd8265
    @dtd8265 Před 4 lety +308

    Non-native here but learning! I understand the point of neutral spanish being somewhat of a necessity, but I also love the flavor of each dialect!

    • @ebonyh4684
      @ebonyh4684 Před 4 lety +9

      Same

    • @petra1995
      @petra1995 Před 4 lety +12

      Y e s. Bring me all the flavours! The neutral Spanish simply works as a bridge between them

    • @jguillermooliver
      @jguillermooliver Před 4 lety +14

      Neutral Spanish doesn't exist and it's not natural for native speakers. The only people that study that are actors in Mexico or USA for tv. Many hispanic people there speak Spanglish and they think that are speaking Spanish so they need it. Nobody else study that because anyone with a bit of formal education at school (all Hispanics study the same grammar and language at school) can tell what's slang and what's not. That's the only important thing in order to communicate with anyone anywhere but we dont need to change our own regional accent to do that. Beside that most of people doesn't know or care what is "neutral" Spanish, only actors working in those two countries.

    • @Lil08103
      @Lil08103 Před 4 lety +1

      @@jguillermooliver i think there are levels of neutrality. i'd say few may care about it in the most entreme sense but you cant tell me south americans dont care when they are trying to understand caribbeans. it almost feels like an entirely different language.

    • @jguillermooliver
      @jguillermooliver Před 4 lety

      It's the same language with differents accents. It feels different for you but Spanish is not your native language. Unless one of the speakers use a lot of slang on purpose there's not problem to understand anyone. It doesn't matter if they are from the caribe or anywhere else we understand each other but you are not a native so you need to practice more if you can't understand because I have no problem. The same may happen in your same city with people of different ages, education, and so on if they speak with slang that you don't know and they stick with it. Also happened but much more in English because we don't change spellings, but you do, we speak the same language. Only foreigners are always asking the same. Yes, we understand each other but American Hispanic people in USA speak Spanglish so they need to study real Spanish, we don't. English speaking people really need to study neutral English because I know you don't understand certain accents from UK and Ireland, jamaica, ebonics an so on, but it's your language so I can't be sure but you don't tell me what we can understand and what we can't or what we need. You clearly don't have the understanding to say so.

  • @se5691
    @se5691 Před 4 lety +367

    Okay pero profe no es "fuistes", es *"fuiste tú"* 3:13

  • @EmilyBeanz
    @EmilyBeanz Před 4 lety +159

    This reminds me of my college Spanish class and my Dominican partner failed the assignment. Not once... but twice. LOL
    I was like WTH!?

    • @sylviamccormick3961
      @sylviamccormick3961 Před 4 lety +3

      😁 poor guy, I feel for him.

    • @jeremyrdlamaxima7052
      @jeremyrdlamaxima7052 Před 4 lety +16

      Damn I feel that I fail my first spanish test in Freshmen in HS, i know Dominican spanish but not neutro so i fail the pronunciation, and the spelling.

    • @luisfmoreno
      @luisfmoreno Před 4 lety +8

      The spanish of an educated dominican person is perfectly intelligible. This is not the case with the person in this video and unfortunately the same apply for the majority of dominicans. 😞😣

    • @jeremyrdlamaxima7052
      @jeremyrdlamaxima7052 Před 4 lety +6

      Luis Moreno the education is Dr is not like in here but still I don’t think speaking in dialects or with a country’s slang makes you dumb or ignorant or some shit like that you feel

    • @BlackghostKiller
      @BlackghostKiller Před 4 lety

      @@jeremyrdlamaxima7052 I would fail that shit too tbh lmao

  • @g88blue30
    @g88blue30 Před 4 lety +177

    DR, PR & CUB we are Caribbean’s and we are proud of our F**ked up Spanish lol 😅
    🇨🇺🦾🇩🇴🦾🇵🇷

    • @roaklarson9699
      @roaklarson9699 Před 4 lety +14

      you do not need the apostrophe in Caribbean.

    • @Zssui
      @Zssui Před 4 lety +7

      🇩🇴 gang

    • @audielamayaestrada3083
      @audielamayaestrada3083 Před 4 lety +15

      DR Spanish:urhdhdjdjjsjsjskskskkd
      PR Spanish: I was leally tiled like vely tiled at wolk
      Cuban Spanish:(muffled voice like you got back from the dentist) o hello ol pal amigo thing

    • @raymundoramirez5450
      @raymundoramirez5450 Před 4 lety

      G88 Blue 🇨🇺🇨🇺✊🏽✊🏽

    • @g88blue30
      @g88blue30 Před 4 lety +2

      Raymundo Ramirez 💥🇩🇴✊🏽🇩🇴💥

  • @leons5k
    @leons5k Před 4 lety +98

    " Tienes que pronunciar cada letra"
    Los chileno': Salta pal lao vieja qlia weon que xuxa si nosotro' hablamos tikitaka

    • @nicodvesta7922
      @nicodvesta7922 Před 4 lety +1

      Leon Salas Burgermeister 😂😂

    • @chexblu
      @chexblu Před 4 lety +3

      Eso eh vedah así eh como se habla y la gente lo entiendo no hay que tar diciendo tanta palabra si igualmente se sabe lo que tu dice ya tu sabe

    • @elprofetadelaverdad6573
      @elprofetadelaverdad6573 Před 4 lety +1

      POH'

  • @UmYeaSoWhat
    @UmYeaSoWhat Před 4 lety +615

    Mira, my boyfriend is Dominican and he cuts letters so often than I have a difficult time understanding other Spanish dialects since it isn’t my first language 💀 he ruined me 🤣

    • @geogmz8277
      @geogmz8277 Před 4 lety +20

      It really depends from what part of DR he's from.. The best speakers are from the Capital or Santiago City..

    • @UmYeaSoWhat
      @UmYeaSoWhat Před 4 lety +24

      Geo Gmz él no es de ninguno de esos lugares. Honestly I love the way he speaks, it has a beautiful rhythm in my opinion ☺️ when he wants to teach me something specific, he switches to a neutral accent but like a child, I pick up on the “bad” things more easily 😝

    • @yaminanatsaret
      @yaminanatsaret Před 4 lety +20

      Lol I get what you mean. I had a Dominican boyfriend and also have Puerto Rican family and it’s just weird listening to neutral version 🤣

    • @inaynaycoleman
      @inaynaycoleman Před 4 lety +17

      I’m dominican and can’t understand other spanish speakers

    • @geogmz8277
      @geogmz8277 Před 4 lety +16

      @@UmYeaSoWhat So I guess you say "Coño" or "Vaina" every 10 sec.. 😅

  • @EmanuelAnthonyBucio
    @EmanuelAnthonyBucio Před 4 lety +225

    I’ve been sayin dijieron my whole life with that extra “i” and everyone around me says the same thing haha. 🤯🤯

    • @edwinfndz
      @edwinfndz Před 4 lety +13

      It is flat out wrong kid, sorry.

    • @MattisTorede
      @MattisTorede Před 4 lety +29

      Actually 'dijeron' is wrong too, we should be using the Latin 'dīxērunt'

    • @whatever5922
      @whatever5922 Před 4 lety +36

      Mattis Torede no seas bobo

    • @COD0790
      @COD0790 Před 4 lety +11

      Mattis Torede how about we use TU MALDITA MADRE. You’re really trying too hard to sound smart now.

    • @love_x_love6619
      @love_x_love6619 Před 4 lety +5

      @@MattisTorede ¿Para que diablos vamos a adivinar la pronunciación del latín vulgar? Además ni siquiera hay fuentes de cómo se hablaba el latín vulgar.

  • @Averia89
    @Averia89 Před 4 lety +129

    As a fellow Dominicano this is all too real...uno do tré!

    • @mishellrockeg7926
      @mishellrockeg7926 Před 4 lety +6

      Jajajajaja Sin ofender pero no son la mejor opción para alguien que quiere aprender español.

    • @alexswindles3063
      @alexswindles3063 Před 3 lety +1

      Un do tre kuatro nooo no asi no e

  • @moscoquera
    @moscoquera Před 4 lety +215

    neutral Spanish is like unicorns, doesn't exist.

    • @grhossweder7991
      @grhossweder7991 Před 4 lety +3

      exacto amigo así también paso con el latín

    • @ct5697
      @ct5697 Před 4 lety

      100%

    • @torta122
      @torta122 Před 4 lety +11

      It does. She herself says it. Removing accent and pronouncing letters. This makes it neutral for everyone to understand. If you speak with missing letters, how is that proper? I have to admit Mexicans mark all their letter, as Colombians do. However, Colombians tend to stretch the first vowel in the fist syllable in words.

    • @Pkn-tg2go
      @Pkn-tg2go Před 4 lety +4

      Maybe at Spain?

    • @Noelia-of1yc
      @Noelia-of1yc Před 4 lety +8

      Zukhulemto_22 haha no they are worst

  • @marthalacomba3306
    @marthalacomba3306 Před 4 lety +32

    I love EsTer. Please make her a regular. Thank. And happy 😃 thanksgiving

  • @kashanie5414
    @kashanie5414 Před 4 lety +25

    🤣🤣 “hijo de la gran yegua” I wasn’t ready! No me lo esperaba!

  • @DeRepublicaDominican
    @DeRepublicaDominican Před 4 lety +105

    Que quede claro no todos los dominicanos pronunciamos las cosas mal

  • @lebana
    @lebana Před 4 lety +50

    As a Spanish teacher, this is my greatest struggle with my native speakers. Most of my students aren’t open to learning a different way of saying things and many lack a lot of vocabulary beyond basic day to day interactions. However, the students whose parents have made an effort to make sure they speak Spanish well, even regional Spanish, make a lot more progress and are my favorite to teach.

    • @flclub54
      @flclub54 Před 4 lety +5

      That's niiice that they're your favorite to teach 🙄

    • @Raphinhalove1
      @Raphinhalove1 Před 4 lety +10

      Just cause they speak regional spanish it doesn’t mean they don’t speak it well, this is insane. How they don’t speak “well” they’re own native language(?) This is very eurocentric, besides the fact that you’re probably not a native speaker yourself, so you cannot determine what’s right or wrong based on your textbook spanish.

    • @lebana
      @lebana Před 4 lety +17

      @@Raphinhalove1 I am a native speaker, born and raised in Mexico actually. In fact, most of my students come from a Mexican background, and many of their parents come from towns similar to where I grew up. The type of regional Spanish I'm referring to is what we call "del rancho"...where you can have words that are very specific to that area, and many words are pronounced wrong, such as saying nadien instead of nadie, muncho instead of mucho, gomitar instead of vomitar, etc. It's not eurocentric to expect my students to improve their Spanish to a more academic level and to want to teach them the correct way to pronounce words or a different way of saying something. It's called progress and if you're offended by that, then stay with the bare minimum mentality, idc.

    • @blackened6944
      @blackened6944 Před 4 lety +3

      Bruh let em keep their accents neutral spanish boring as fuk 🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴

    • @Hallandfan847
      @Hallandfan847 Před rokem

      @@Raphinhalove1 exactly

  • @DarkAmethystMoon
    @DarkAmethystMoon Před 4 lety +7

    The sheer mix of cultures and races that make each countries Spanish should not be criticized by some “coach” or any professor. Our slang our own twist make our nations truly and authenticity ours.

    • @EstherHermida
      @EstherHermida Před 4 lety +1

      Agree. I am not a professor nor a teacher, it's a habit of Spanish speakers to give titles to people that may or may not have. For instance, anyone with a B.A. or B.S. is called a "licenciado" in Mexico.
      A "dialect coach" works with actors who may or may not speak Spanish. A Dominican actor may be acting as a Mexican in a scene and s/he wants to sound more authentic; that's when the producers call in a coach. (See beautiful Dominican actress Dania Ramirez and Puerto Rican Shalim Ortiz in the second season of the TV series Heroes (I was their coach). See William Levy in Mexican telenovelas and then listen to his normal Cuban speech here. He has a very Cuban accent, yet speaks clearly. The interviewer is Jorge Ramos, a great Mexican news anchor and author, has a very clear Mexican accent. They are both speaking Spanish and understand each other. They are not using too much slang, the reason they do this is so that the audience from different countries can easily understand. czcams.com/video/jB7tW-W8ySE/video.html. Take a look at Adamari Lopez, a PR actress, acting in Mexican soaps. I first watched in a Mexican telenovela her when she was very young. I didn't even know she was from Puerto Rico until I heard her in an interview. That'll give you an idea why "coaches" exist. After the word "cut" is said the actor returns to being who s/he is.
      Gadiel doesn't need a "coach" because he's got his followers that love him just the way he is. He doesn't need to speak Spanish flawlessly to have appeal. In fact, that may make him even more likable. But he's an entertainer, most of us are not and we may be dealing with different parameters.
      Living in the US allows us to meet Spanish speakers from 20 different Spanish speaking countries. Surprisingly we can all understand each other if we keep it "neutral". But the funny thing is that if you live in one country, you'll never know you speak differently. It's only when you come to this melting pot that you realize that not everyone speaks the same way. For me language and the way people speak is fun. I'm a language nerd. I'm a word gatherer. I don't lecture, I share what I've learned.
      Of course, it's a lot of fun to hear regionalisms because of the different meanings in each country. These are fun slang words to test your friends in: bicho, concha, guagua, bollo, papaya.

    • @jlhabitan50
      @jlhabitan50 Před 4 lety +1

      She wasn't being critical. Gadiel was speaking a form of Spanish that is unique to his country of origin that may not necessarily be understood by fellow Spanish speakers, especially those who are not exposed to it the same way Colombian, Venezuelan, Castilian and Mexican Spanish have in media, which in fairness to those aforementioned varieties, also have their own localisms that may be proven problematic to fully comprehend (Like I don't understand why some Mexicans end their sentences with güey). If I were from say, Cuba, and I happen to be in Argentina or Uruguay for business, I probably would not be able to understand right away the locals' colloquialisms, let alone their accent (with their doble L's having a -sh sound), and likewise for them to me.
      Both Gadiel and Esther had a lot of fun doing this and very educational on the part of Gadiel.
      FYI, I'm learning Spanish hehe.

    • @EstherHermida
      @EstherHermida Před 4 lety +1

      @@jlhabitan50 Thank you for explaining it beautifully. Learning the slang will be a fun part of language learning as you advance in your studies.

    • @jlhabitan50
      @jlhabitan50 Před 4 lety +1

      @@EstherHermida You're welcome. :)

  • @NibbleNips88
    @NibbleNips88 Před 4 lety +106

    Imagine the person editing this video. 😂

  • @shanaescott6328
    @shanaescott6328 Před 4 lety +61

    As a Jamaican I imagine this is what it would be like if we taught Creole in schools..endless corrections lol

    • @joshualofton5793
      @joshualofton5793 Před 4 lety +5

      Shanae Scott haha. Exactly. I’m Jamaican and Dominican. I barely speak any of the three languages right. 😂😂

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 Před 4 lety

      I'm a Louisiana-Creole and to a French person; we are the Jamaicans to French (accent wise.) Nuff respect to Jamaica 🇯🇲

    • @gcc2313
      @gcc2313 Před 4 lety

      Is jamaican creole/patios not taught in school? My creole is taught in school.

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 Před 4 lety

      @@gcc2313 you must be a Haitian 🇭🇹???

    • @shanaescott6328
      @shanaescott6328 Před 4 lety

      @@gcc2313 No we use english in school. Some colleges teach it as a course though.

  • @genesismedina6505
    @genesismedina6505 Před 4 lety +8

    I love Pero Like, but no, I am Dominican, and I was born and raised there. I literally get so mad when someone corrects my Spanish because, in a way, it is like taking some part of my identity away. I understand that the goal is for all Latinos to understand each other but, instead of understanding each other, why not learn from one another, embrace our difference? I think it is beautiful. My Dominican Spanish is the product of my African ancestry, White ancestry, Indigenous ancestry, and Asian ancestry; DR. is also located in the Caribbean, this location plays a significant role in the way we speak as well as our ancestry because it talks about how language has developed over time and how different groups of our ancestors played in role in it. Therefore, there is no need to correct someone's Spanish; do not make it something is not. Let it be. I DO want to struggle with my Spanish, let them, language is something people can use to learn from one another. NO Spanish from ANY country should ever have to be corrected.

  • @josephlucas8142
    @josephlucas8142 Před 4 lety +24

    As an italian i suffer from the same thing i speak both dialect and proper italian however i feel that everyone should know their dialect and there proper language because it is a part of your culture and your history

  • @lpsalsaman
    @lpsalsaman Před 4 lety +35

    Para mi el Español neutro es cuando la persona, no importa de que país de habla española sea, si habla el idioma sin su acento local y sin usar palabras que son "argot/jerga" o en Ingles "slang" pues todos nos entenderíamos mucho mejor. Bueno ni los mismos Españoles tratan de hablar el idioma en forma neutral! Bueno el vid fue bien entretenido, así que hacia adelante mi gente!

    • @cpelaezd
      @cpelaezd Před 4 lety

      Creo lo mismo que tú. Aquí en comentarios de otras personas veo que confunden Español neutro con acento neutro, dos cosas que son muy diferentes. En el caso del segundo si diría que no existe, uno diría que trata de hablar en acento neutro, pero siempre uno logra reconocer el origen.

    • @lpsalsaman
      @lpsalsaman Před 4 lety

      @@cpelaezd Exacto! Suave Bro!

  • @AverytheCubanAmerican
    @AverytheCubanAmerican Před 4 lety +60

    This needs to happen with Cuban Spanish. Gadiel is awesome

  • @heyalfonso4844
    @heyalfonso4844 Před 4 lety +30

    Si quieren aprender español van a tener que aprender a entender los cientos de acentos diferentes, eso es lo que hace único al idioma :) Su diversidad de acentos, al final solo con escuchar una frase puedes identificar la nacionalidad de una persona

  • @renzoqu
    @renzoqu Před 4 lety +66

    is this a joke? her spanish is spanish from televisa XXDD

    • @carlosdgutierrez6570
      @carlosdgutierrez6570 Před 4 lety +1

      well, yeah, the cea televisa of televisa developed the neutral spanish

    • @sai9507
      @sai9507 Před 3 lety

      yeah, strong Betty la fea vibes

  • @G60J60F80
    @G60J60F80 Před 4 lety +13

    Some of his mistakes were direct translations from English. And the dijieron thing is just regularization of an irregular verb, idk why she said she didn't know why he was doing that.

  • @v0calbeatzlaughs
    @v0calbeatzlaughs Před 4 lety +77

    If we’re being honest, I feel like most native speakers occasionally drop a -d or -s.

    • @Kaisforeignadventures
      @Kaisforeignadventures Před 4 lety +4

      Not in the north of Spain, but in the south and in the Canary Islands they do and I can't stand it.

    • @noface____
      @noface____ Před 4 lety +3

      Not Peruvians

    • @ElSauxy02
      @ElSauxy02 Před 4 lety +11

      v0calbeatzlaughs Mexicans don’t do that :/

    • @graaaavityy1129
      @graaaavityy1129 Před 4 lety

      @@noface____ I have to disagree with that

    • @ramonanaya6236
      @ramonanaya6236 Před 4 lety +1

      Siii especially los caribeños from the people I know what I hear but Mexicans do it too so I know it's not just them😁

  • @yafavbrujita762
    @yafavbrujita762 Před 4 lety +115

    This is like a white person teaching a black persons how to speak “proper” English instead of Ebonics 😂

    • @Ronaldo-rt7hl
      @Ronaldo-rt7hl Před 4 lety +4

      Who’s NaeNae lol just realized that and it’s not happening 😂

    • @1dogissky
      @1dogissky Před 3 lety +3

      Fr pq recuerdo cuando this español blanquito guy told me why do my people not speak properly when I said “hablamo” and I felt like it was a microagression 😭😭

    • @Godlybuilding
      @Godlybuilding Před 3 lety +14

      Spanish or English, niggas will remix and make their own lingo. ✊🏿❤️😆

    • @MaureenMurphy_
      @MaureenMurphy_ Před 3 lety +2

      Highkey why I wanna learn Dominican Spanish! I already speak AAVE why not speak another dialect that's considered improper? 😌

    • @SoupBone-bp1qk
      @SoupBone-bp1qk Před 3 lety +3

      I don't agree. Blacks know how to code switch. Many choose to speak slang or proper English depending on the situation. Its a strength in my view.

  • @andresc5915
    @andresc5915 Před 4 lety +12

    I still don’t see the problem with Dominican spanish. I personally feel it flows better. But I don’t understand why he has to change the way he speaks... if he slowed down a bit, you could probably understand him better.

    • @octpod3923
      @octpod3923 Před 4 lety +1

      They don't pronounce the words correctly.

    • @andresc5915
      @andresc5915 Před 4 lety +7

      OCT POD “correctly” is relative. Brits don’t correct Americans on how to say certain words. It’s relative and whatever is more comfortable for the person. You know what I mean?

    • @robertcuevas3602
      @robertcuevas3602 Před 4 lety

      OCT POD we do

  • @bellathrone1223
    @bellathrone1223 Před 4 lety +157

    I am from spain and this made me laugh so hard jajajaja.

    • @sandru42
      @sandru42 Před 4 lety +14

      @Daniel Moreno bc it's not "neutro". I mean, It sounds VERY Latin (which isnt bad) but for exemple, they pronounce the "c" like an "s".

    • @halomaniatico100
      @halomaniatico100 Před 4 lety +4

      @@sandru42 "s" is more clear to hear than the "z' sound

    • @sin4503
      @sin4503 Před 4 lety +5

      Tu no puedes reirte, tienes que verlo y aprender, te hace mucha falta!

    • @sandru42
      @sandru42 Před 4 lety +2

      @@sin4503 por?

    • @victorius6635
      @victorius6635 Před 4 lety +14

      @@sandru42 Bueno, teniendo en Cuenta que solo el 15% (me he inventado El porcentaje pero mas o menos) de Los Hispanoablantes en el Mundo hablamos con la "c" de España creo que lo neutro seria Como lo habla LA mujer del video...

  • @malima9475
    @malima9475 Před 4 lety +41

    Why would someone want to sound less dominican? their spanish is so damn sexy. love you dominican people ❤️

    • @luisannydelanuez334
      @luisannydelanuez334 Před 3 lety +2

      We love you 🇩🇴

    • @WarrenFearchild
      @WarrenFearchild Před 4 dny

      He needs to learn neutral Spanish just like all Dominicans learn in school, he doesn’t bc he grew up
      In the US, and didn’t go to school in DR.

  • @natanaelarias4714
    @natanaelarias4714 Před 4 lety +28

    We Dominicans are known for cutting letters from words, en verdad it's really difficult.
    for my fellow Dominicans out there, do you know people that say "habemos" instead of "hay"?

    • @imalexaliaandkpopsnatchedm7948
      @imalexaliaandkpopsnatchedm7948 Před 4 lety +4

      🙋🏾‍♀️🙋🏾‍♀️ her Spanish was confusing me😂💀💀

    • @natanaelarias4714
      @natanaelarias4714 Před 4 lety +3

      @@imalexaliaandkpopsnatchedm7948 feel you 😅

    • @PH7018c
      @PH7018c Před 4 lety

      Habemos.. hay.. ¿a que te refieres?

    • @omaryouesoes
      @omaryouesoes Před 4 lety +7

      Qué va, en situaciones formales uno habla lo más neutro posible en nuestro país.

    • @user-cx2zt6mh4c
      @user-cx2zt6mh4c Před 4 lety +2

      Yo odio ese "habemos" y el "ello hay" 😂.

  • @queenjkings1104
    @queenjkings1104 Před 4 lety +16

    Votemos por más clases de esta índole. 👏👏👏👏👏

  • @rodriant55
    @rodriant55 Před 4 lety +11

    I love Dominican Spanish and her neutral Spanish is so nice too lol

  • @pedrod6768
    @pedrod6768 Před 4 lety +9

    I'm from Spain🇪🇸🇪🇸🇪🇸, and I think that the thing that makes Spanish unique is the difference between the accents (or dialects), if every one starts to speak with "neutral Spanish", that thing is lost. Every country should speak with their own accent. 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 Před 4 lety +1

      I'm from America, and I'm a Louisiana Creole, and I speak Louisiana-Creole French 🇫🇷... Just imagine what the French say about our French lol 😆

    • @ximenadiaz8076
      @ximenadiaz8076 Před 4 lety

      👏👏👏👏👏

    • @maiyuru
      @maiyuru Před 4 lety

      es increíble como hay gente tan estúpida que no comprende que el acento neutro es el utilizado en el doblaje, hecho así para que todo Latinoamérica entienda, si no, habría que hacer un doblaje para cada país del continente, es el español del México de los años 40, limpio, claro de entender para los extranjeros, totalmente seseante, diferenciándolo del acento español.

  • @karlag7950
    @karlag7950 Před 4 lety +16

    So refreshing to hear “neutral”.

  • @MsJanetWood
    @MsJanetWood Před 4 lety +12

    Caribbean accents are so cute! 🌴

  • @deedas
    @deedas Před 4 lety +56

    Wait wait wait, it’s not dijieron???????

    • @ckhrisloks85
      @ckhrisloks85 Před 4 lety +18

      Lol I've been saying that shit wrong my whole life! 😂

    • @PH7018c
      @PH7018c Před 4 lety +20

      Estudien sus verbos..

    • @claramoran
      @claramoran Před 4 lety +1

      LOL MEEEE

    • @YesToSayYes
      @YesToSayYes Před 4 lety

      Look it up in the dle.rae.es/ dictionary.

    • @richardfeliz1508
      @richardfeliz1508 Před 4 lety +2

      Yo siempre e dicho Dijieron 😌😌😌😌 I thought 💭 I was correct my whole life 😂😂

  • @alej9895
    @alej9895 Před 4 lety +10

    This is like watching Steve Martin in the Pink Panther saying "I would like to buy a hamburger"

  • @ainoasinhmartinez
    @ainoasinhmartinez Před 4 lety +69

    Soy lingüista, profesora de español y hablante de lo que aquí se denomina "español neutro" y este vídeo es un auténtico despropósito y está cargado de prejuicios lingüísticos. Muy lamentable.

    • @babauranai
      @babauranai Před 4 lety +9

      ya pero fundamente su respuesta profe

    • @luisfmoreno
      @luisfmoreno Před 4 lety +1

      Meh... el habla MUY mal. ¿Qué tan difícil puede ser decir “dijeron”?

    • @Javo_Non
      @Javo_Non Před 4 lety +3

      Tuve que bajar mucho para encontrar esto y debería tener muchos mas likes. En la evolucion del lenguaje, lo hablado es lo que guía primordialmente la transformación de las lenguas y los acentos son particularidades propias de todas las regiones, no hay un "neutro" ya que no existe region que no tenga sus diferencias con respecto a las otras. Una metafora que lo explique es que en un arbol no encontrarás una hoja que sea la principal, así no encontrarás acento que sea el principal.

    • @Javo_Non
      @Javo_Non Před 4 lety

      @@luisfmoreno el ho habla mal, habla diferente a tu región. Si hablara mal, los dominicanos no le entenderían.

    • @luisfmoreno
      @luisfmoreno Před 4 lety +1

      @@Javo_Non Estoy de acuerdo en tanto que entiendo principalmente el acento como la entonación y cadencia de los hablantes de cierta región, su predilección por ciertas palabras en lugar de otras con igual significado, etc. no soy lingüista pero no creo que haya un acento regional principal. De hecho el acento “neutro” pensaba que era el que le enseñan a los presentadores de noticias.

  • @ShaniTheBurningTree
    @ShaniTheBurningTree Před 4 lety +93

    This is like watching a deep southerner speak the Queen's English... yikes

    • @mrjamila88
      @mrjamila88 Před 4 lety +1

      Graffiti Nefertiti lol yes 😂

    • @sharonreynolds1513
      @sharonreynolds1513 Před 4 lety +9

      Ironically I just learned that deep southern accent is more closely related to a British accent. But it's spoken more slowly. Here is one of the videos I watched on the subject: czcams.com/video/XPfOL4wUuMU/video.html

    • @ramonanaya6236
      @ramonanaya6236 Před 4 lety

      Jaja mmmm

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 Před 4 lety +1

      @@sharonreynolds1513 You should check out the Virgina settlers! Their English sounds tyre closet to British-English but with a twisted! I can't understand them mofo's for nothing!

    • @sharonreynolds1513
      @sharonreynolds1513 Před 4 lety

      @@ninpobudo3876 haha I will! Thanks :)

  • @catherineortega7964
    @catherineortega7964 Před 4 lety +37

    No, No, No... to her towards the end saying that getting rid of our native dialects and accents is needed for better communication.NO!
    My Puerto Rican Spanish (and many other dialects in Latin America) is mixed with beautiful Native and African words and sounds. To call for such a move is to erase the terrible history as to why we even speak Spanish, to begin with.
    This is a dangerous step to take.
    There is nothing more beautiful than speaking with others and realizing we use a different word for something and why. It's beautiful, not difficult. Dialects are important.

    • @saseenthira3105
      @saseenthira3105 Před 4 lety +1

      Catherine Ortega 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽❤️

    • @pr_tr4p_g4wd20
      @pr_tr4p_g4wd20 Před 4 lety +3

      Catherine Ortega So true could you imagine if we all spoke the same kind of Spanish their would be no flavor in the way we speak and that’s part of the beauty of Latin American and Caribbean Spanish the different accents and slangs and cultures that we come from and the mixture of different cultures that influenced our Spanish too.😔🙏🏽😁👍🏽

    • @jennifermoreno717
      @jennifermoreno717 Před 4 lety +7

      I don't think the linguistic consultant is saying to do this for the everyday person. I believe she's specifying for those who are Spanish actors, travel agents, international business people, etc and every one else who is required to neutralize their form of Spanish in order to communicate.
      I understand what you're saying though. I speak Mexican Spanish which I'll be able to communicate with anyone else who speaks Spanish (even if it can be different), though there are some words upon which have different meanings in the difference of Spanish.

    • @pr_tr4p_g4wd20
      @pr_tr4p_g4wd20 Před 4 lety +1

      Jennifer Moreno I don’t think she mentioned that in the video though she mentioned neutral Spanish only though so that’s why I drew my conclusion LOL.😁

    • @adriyk
      @adriyk Před 4 lety +3

      Catherine Ortega her comment was in regards to communication. If the various dialects continue their organic evolution, they will become mutually unintelligible as they will become separate languages. That’s what happened with the Romance languages.

  • @doigtsfrancaisfroids3962
    @doigtsfrancaisfroids3962 Před 4 lety +13

    As a Cajun French speaker from Louisiana, I can speak for all French Canadians in general. Pronouncing everything is way too tedious and elongated anyways. I'm not always trying to write a poem. I'm just trying to get my message across. It's almost a joke that French learners will learn French from the textbooks only to realize no one speaks that elegantly in real life. We can, but what's the point? xD

  • @adriyk
    @adriyk Před 4 lety +13

    It’s interesting how we mispronounce some words by dropping letters, uste, whilst adding letters to others, e.g., fuisteS.

  • @EddyGraphic
    @EddyGraphic Před 4 lety +14

    No existe eso del español neutro, ella claramente tiene un acento Mexicano.

    • @EstherHermida
      @EstherHermida Před 4 lety

      Gracias.

    • @pensatoreseneca
      @pensatoreseneca Před 4 lety +1

      No, es cubana/ gringa

    • @mimiurizar-avila7644
      @mimiurizar-avila7644 Před 4 lety

      @@pensatoreseneca si...yo también me di cuenta casi ni suena ni hispana, para mi tiene un acento gringo ella, suena re forcado todo lo que dice

    • @mimiurizar-avila7644
      @mimiurizar-avila7644 Před 4 lety

      *z

    • @Paixpeacehippy
      @Paixpeacehippy Před 4 lety

      Yo hablo así yo soy Mexicana. Pero en Mexico hay bastantes acentos. Y si yo eh sabido que la mayoría de los mexicanos así hablamos. Dije la mayoría no todos

  • @athread1529
    @athread1529 Před 4 lety +11

    This well always be true every Spanish from every country we'll be said and spoken and be a different meaning.

  • @imcaligirl1
    @imcaligirl1 Před 4 lety +5

    I’m first generation here in the USA and I kinda want to move to Mexico when I have children so they can be in touch with their heritage as much as I was growing up.

  • @stateofdreaming
    @stateofdreaming Před 4 lety +5

    2:02 "entre la una y lah doh de la mañana", wow so much for a neutral Spanish expert asking the other person (literally 5 seconds ago) to "pronounce every single letter".

  • @maciel0726
    @maciel0726 Před 4 lety +10

    No wonder every time I write dijieron it says it’s misspelled 😂 but dijeron takes much more effort to say and remember!

  • @bigdezol
    @bigdezol Před 4 lety +9

    This video perfectly negates the argument that native Spanish speakers--whatever the dialect--who go to college to study Spanish are taking the easy way out.

    • @MarioRodriguez-gr8wc
      @MarioRodriguez-gr8wc Před 4 lety

      C R huh?

    • @bigdezol
      @bigdezol Před 4 lety

      @C R, spoken like a person who doesn't understand linguistics. No one is born knowing the grammar of a language; you have to learn it.

    • @MarioRodriguez-gr8wc
      @MarioRodriguez-gr8wc Před 4 lety

      C R what the hell is correct Spanish? Do you think Latin Americans are being taught in incorrect Spanish at school? The distinction between the C S and Z have nothing to do with writing correctly. 😂

    • @bigdezol
      @bigdezol Před 4 lety

      @C R, Imma keep it real with you chief, I'm not reading all that.

  • @ESUSAMEX
    @ESUSAMEX Před 4 lety +6

    Whenever I have to speak to a Latino in Spanish, I always ask where they are from first because I need to prepare myself for the dropped or swallowed letters. Dominicans, Cubans and Puerto Ricans are the toughest to understand.

    • @margaritakleinman5701
      @margaritakleinman5701 Před 3 lety

      I agree, especially when they talk fast. I am used to Mexican Spanish, it doesnt have all the dropped letters.

  • @NibbleNips88
    @NibbleNips88 Před 4 lety +49

    Please do this with Salvadorans.

  • @michiiwz583
    @michiiwz583 Před 4 lety +11

    Básicamente enseñan a Gadiel a hablar sin choperías :V

  • @pinchedominicana8845
    @pinchedominicana8845 Před 4 lety +13

    I speak Dominican dialect, I’m not even going to lie, I couldn’t comprehend what she was saying. 💀
    Like this up if you’re dominicana 🇩🇴

    • @imalexaliaandkpopsnatchedm7948
      @imalexaliaandkpopsnatchedm7948 Před 4 lety +4

      FR I WAS LIKE 😐.....BUT WHEN GADIEL SAID IT I UNDERSTAND 😂😂😂😂

    • @user-cx2zt6mh4c
      @user-cx2zt6mh4c Před 4 lety +5

      Y eres Army 🖤 klk

    • @ericgonzalez3641
      @ericgonzalez3641 Před 4 lety

      I’m dominican and I understood everything that woman said and I can assure 100% Dominicans in the DR do, and it’s dominican accent, not dialect

    • @pinchedominicana8845
      @pinchedominicana8845 Před 4 lety +3

      Eric González good for you? and no, I speak mostly dialect lmao.

    • @pinchedominicana8845
      @pinchedominicana8845 Před 4 lety +3

      Marifer Med yes I’m an armyyy and klkkkk🇩🇴

  • @colombo4000
    @colombo4000 Před 4 lety +10

    Creo que algo "facil" que tiene el español es, como han explicado, que toda letra se pronuncia. Una persona con suficiente nivel de gramatica deberia hablarlo sin mayor problema. Otra cosa es el día a día.

  • @Dualidity
    @Dualidity Před 4 lety +7

    It hurts me because like he keeps saying the wrong word like my Dominican classmate even when corrected.

  • @ismaelsantana8251
    @ismaelsantana8251 Před 4 lety +14

    me being Dominican and watching this getting a headache😭

  • @urielcarrillo6960
    @urielcarrillo6960 Před 4 lety +28

    In all seriousness, there is no such thing as a “neutral” accent, period. Every language of the world has its own regional accents with regional slang words.

    • @alvarogarciafarras7749
      @alvarogarciafarras7749 Před 4 lety +3

      Well i think that probably the spanish that's spoken in Castille is the most neutral, as that's where it comes from.

    • @urielcarrillo6960
      @urielcarrillo6960 Před 4 lety

      Alvaro García Farrás, it may have originated there, but that is still a very specific type of Spanish. There is also the different types of Spanish in the rest of Spain, Latin America, and Ecuatorial Guinea.

    • @giuvic
      @giuvic Před 4 lety +1

      Yep... This sort of classification sounds pretty much ethnocentric

    • @urielcarrillo6960
      @urielcarrillo6960 Před 4 lety +2

      v!ctor, how is it ethnocentric? I am simply pointing out the obvious. Every person is born in a particular part of the world, and each region speaks a particular language in a particular accent. I do not see how that is a controversial statement.

    • @Raphinhalove1
      @Raphinhalove1 Před 4 lety

      Uriel Carrillo but why is hers the neutral??? who said that

  • @anttoniapaz9471
    @anttoniapaz9471 Před 4 lety +41

    I like the way she says all the “s” I’m Chilean, so I can’t do that

    • @starlord7916
      @starlord7916 Před 4 lety +1

      Anttonia Paz como que no se puede Xd

    • @AlexChannel7
      @AlexChannel7 Před 4 lety +1

      @@starlord7916 obvio se puede

    • @bakaotani12
      @bakaotani12 Před 4 lety

      Y yo que pensaba que el chileno tenía uno de los acentos más neutros de Latinoamérica (?)

    • @AlexChannel7
      @AlexChannel7 Před 4 lety +3

      @@bakaotani12 es de los más difíciles jajaja

    • @anttoniapaz9471
      @anttoniapaz9471 Před 4 lety +3

      HaeSoo12 Nooo hablamos muy mal jdjsjs a veces no nos entendemos ni nosotros mismos

  • @sashasscorner
    @sashasscorner Před 4 lety +8

    Tienes que pronunciar todas las palabras
    All Latin America: lol

    • @razeru3386
      @razeru3386 Před 4 lety +1

      Sara Obando En Colombia en muchas regiones se pronuncian todas. Cuando nos acercamos hacia caribe o al pacifico el acento es muy similar al de los cubanos, dominicanos y demás caribeños.

  • @gothhy
    @gothhy Před 4 lety +11

    But like what if he taught her though lol the Dominican accent is valid too

  • @jenifercastorena2351
    @jenifercastorena2351 Před 4 lety +5

    I love this! BUT we all know we all speak slang Spanish especially en el rancho 😂

  • @grandpatzer
    @grandpatzer Před 4 lety +7

    Mare mía que en algunas partes de la mismísima España, por ejemplo en Andalucía y en las Canarias, dirían “¿Onde taba uté entre la una y la dó de la mañana, tío joer?!”

    • @grandpatzer
      @grandpatzer Před 4 lety +1

      corle1 Gracias por esa información! Muy bonita tu patria. Hace unos años visité Punta Cana de vacaciones. Qué recuerdos. Un saludo a todos los buenos dominicanos.

    • @dantedante839
      @dantedante839 Před 4 lety

      @@grandpatzer Para añadir... Lo único que "desminicaniza" tu ejemplo es la parte de "tío joder" que en dominicano sería "loco" o "mi loco".

    • @dantedante839
      @dantedante839 Před 4 lety

      @corle1 Para el caso de República Dominicana al menos 95% eran andaluces/canarios y la otra minoría era VASCA. Aún existen registros como "abur" que viene del vasco "agur", que significa "adiós". Esto se dice en el sur dominicano.

    • @grandpatzer
      @grandpatzer Před 4 lety

      dante dante Vascos hay en toa parte jaja

    • @dantedante839
      @dantedante839 Před 4 lety

      @@grandpatzer NO LO CREO...

  • @yooshairpin2538
    @yooshairpin2538 Před 4 lety +29

    Do this with puerto ricans

  • @Bernal00
    @Bernal00 Před 4 lety +9

    SuperHolly habla mucho mejor el Español Neutro que esta "maestra"

  • @Anabel30100
    @Anabel30100 Před 4 lety +23

    Lol that’s cool but I love the way us Carribeños sound when we speak Spanish

  • @iceling01
    @iceling01 Před 4 lety +6

    Cant wait for the Puerto Rican Edition Lol 🇵🇷🤦🏿‍♂️

  • @damor7337
    @damor7337 Před 4 lety +37

    A ver, dice "fuistes", no pronuncia ni las "c" ni las "z", pronuncia las "g" y "j" como h aspirada etc. Lo siento mucho pero eso no es español neutro.

    • @armandovemo
      @armandovemo Před 4 lety

      David Morchón exacto

    • @maiyuru
      @maiyuru Před 4 lety +10

      hay que ser un auténtico ESTÚPIDO para no darse cuenta que hablamos del español americano, no del castellano, el español neutro de latinoamérica sesea completamente y hay nula distinción entre la S, la C y la Z.

    • @damor7337
      @damor7337 Před 4 lety

      @@maiyuru Por eso, entonces por qué pone en el título que ella habla español neutro, si en verdad no lo hace xdd

    • @damor7337
      @damor7337 Před 4 lety +4

      @Cristian Diaz El español neutro es de Castilla, una región de España. Y por eso el idioma se llama CASTELLANO, mal denominado español. Aprende de historia antes de decir nada sobre un tema del que no tienes ni idea.

    • @maiyuru
      @maiyuru Před 4 lety +5

      @@damor7337 Si para ti el español neutro es ese, entonces vete a hablar el castellano del medievo, a ver quién lo habla imbécil

  • @Jordansitou
    @Jordansitou Před 4 lety +5

    Coach de español dictando la frase "Nos dijeron que FUISTE-S tu" .-.

  • @jo3984
    @jo3984 Před 3 lety +4

    As a dominican THE ANGER THAT I HAVE WHEN SHE SPEAKS this whole time im over here correcting her this is draining 👀👀😬

  • @carolinamarzbookslibros
    @carolinamarzbookslibros Před 4 lety +7

    I love this channel!! But I am mad she said “que no suene tan dominicano” lady not every Dominican speak this way, I mean wtf.

  • @jayjaymanu
    @jayjaymanu Před 4 lety +9

    0:39 it's "que no suene tan Dominicano" not tanto

  • @manny1up
    @manny1up Před 4 lety +45

    Slang is used in regular Dominican conversations a lot more frequently than it is in most other Spanish dialects. it's that simple.

    • @ojberrettaberretta5314
      @ojberrettaberretta5314 Před 4 lety +4

      not more than in argentina tho

    • @crazy4beatles
      @crazy4beatles Před 4 lety +12

      I worked with majority Dominican clients but have to say Chilenos drop so much slang. Argentinos don’t have much experience with.

    • @ojberrettaberretta5314
      @ojberrettaberretta5314 Před 4 lety +16

      @@crazy4beatles chileans just dont talk properly they all have almost a speech impediment

    • @franny_gp_draylist688
      @franny_gp_draylist688 Před 4 lety +6

      @@ojberrettaberretta5314 Ouch. I agree with you, but, not everyone in the whole country talks like that
      Greetings :D

    • @beepbeepboopboop7857
      @beepbeepboopboop7857 Před 4 lety +8

      manny1up That’s true but saying “usté” rather than “usted” isn’t slang, it’s incorrect Spanish.

  •  Před 4 lety +7

    Not all Dominicans speak the same way 😂 we have different accents within the D.R. and some of us speak neutral.

  • @Ramdom68
    @Ramdom68 Před 4 lety +1

    Neutral Spanish is the European one. The one from Spain, which is the original. PERIODT.

    • @chubaca4830
      @chubaca4830 Před 4 lety +1

      I think that is the one that everyone can understand

  • @robertlee3584
    @robertlee3584 Před 4 lety +4

    This is very educational but I love my Caribbean Spanish. It has a flow and uniqueness to it. But I also love other countries dialects as well. Everyone needs to understand that is one way to speak Spanish. Part of the beauty of Spanish is the way its spoken around the world. Here in Texas, there's always someone correcting our Spanish and saying Caribbean Spanish is not real Spanish. Well enough my tangent. I love the video.

  • @ElboLetal
    @ElboLetal Před 4 lety +6

    "Hijo de la gran yegua!" remate necesario para desahogar la frustración por no poder pronunciar bien jaja

  • @duvar3176
    @duvar3176 Před 4 lety +12

    I can not believe she said “FUISTES” 😂😂

    • @EstherHermida
      @EstherHermida Před 4 lety +4

      Terrible, isn't it? A faux pas for sure.

    • @armidahernandez358
      @armidahernandez358 Před 4 lety

      Hi Esther. I stumbled upon these videos. Honestly, since I met you long ago in LA, to my ears your Spanish always sounded tinged with a Cuban accent. In this video I still perceive it that way. That's an observation, not a criticism. But I'm sure my Spanish sounds strange to many people with its Mexican-American influence. Anyways, the videos are entertaining and you look fantastic.

  • @1708A
    @1708A Před 4 lety +30

    2:03 🤔🤔🤔🤔 ¿Doj de la mañana? Puej, jeñora, me ha dejado muy imprejionada ju ejpañol "Neutro" 🙄🤣

    • @hi-yo2hi
      @hi-yo2hi Před 4 lety +2

      A.W Te pásate 🤣🤣🤣🤣

  • @flupe_calitos8493
    @flupe_calitos8493 Před 4 lety +11

    En el español neutral las c y las z como suenan no como "s" ejemplo: "Generación"(español neutro) / "Generasión" ( español latino)

    • @mcauliffehalleysalazarcama1892
      @mcauliffehalleysalazarcama1892 Před 4 lety +1

      czcams.com/video/BmR2nHqIzTI/video.html

    • @edhunter5603
      @edhunter5603 Před 4 lety +3

      Hablamos de América, no de la península.

    • @maiyuru
      @maiyuru Před 4 lety +1

      es increíble como hay gente tan estúpida que no comprende que el acento neutro es el utilizado en el doblaje, hecho así para que todo Latinoamérica entienda, si no, habría que hacer un doblaje para cada país del continente, es el español del México de los años 40, limpio, claro de entender para los extranjeros, totalmente seseante, diferenciándolo del acento español.

    • @jacoboarca8516
      @jacoboarca8516 Před 4 lety

      Español latino es la lengua en si, es una lengua latina. Es español americano y español europeo. Los latinos son del Lazio en Italia.

  • @jonatansandoval5741
    @jonatansandoval5741 Před 4 lety +7

    No me parece correcto querer “corregir” el español. El español en cada uno de sus distintos acentos es perfecto, ningún español es imperfecto. Simplemente es como es.

  • @jeni150023
    @jeni150023 Před 4 lety +5

    Gadiel's DR Spanish has actually messed my broken Mexican Spanish more than it already was because using domincan pronunciations are a whole lot easier than pronouncing words correctly. 🤣🤣😖

  • @ro5396
    @ro5396 Před 4 lety +2

    omg the dijieron is such a struggle for me lmaooo i was just as confused as gadiel

  • @juanmanuelmoramontes3883
    @juanmanuelmoramontes3883 Před 4 lety +2

    I'm a Colombian who's basically learning English and lives in his mother country, and let me tell you that your Spanish sounds completely native, I hardly found something not common from natives pronunciation in yours, which is amazing, great video by the way!

  • @mikemiguel5073
    @mikemiguel5073 Před 4 lety +9

    I also say dijieron 🇬🇹🇬🇹🇬🇹🇬🇹😅😅

    • @elvisherrera12
      @elvisherrera12 Před 4 lety

      Mike tubehd dijeron and I’m also 🇬🇹🇬🇹🇬🇹

  • @A-ID-A-M
    @A-ID-A-M Před 4 lety +5

    She needs to write a book teaching neutral spanish words to nonnative speakers.

    • @solarmoth4628
      @solarmoth4628 Před 4 lety +3

      If you take spanish classes, you learn neutral spanish. you could buy any standard spainish textbook

    • @A-ID-A-M
      @A-ID-A-M Před 4 lety +1

      @Curelia kinda. Idk. In my spanish class we learned very mexican spanish

    • @A-ID-A-M
      @A-ID-A-M Před 4 lety

      @Curelia reguardless she seems like shed be a great teacher

    • @whatever5922
      @whatever5922 Před 4 lety

      Aimed2Kill Mexican Spanish is by far the most neutral

    • @MarioRodriguez-gr8wc
      @MarioRodriguez-gr8wc Před 4 lety

      The book is called a dictionary. 😂

  • @vicgr5159
    @vicgr5159 Před 4 lety +2

    El fuisteSSSS me mató jajajaja pero luego lo corrigieron! well done!

  • @jdn42y11
    @jdn42y11 Před 4 lety +11

    All this language usage talk ,makes me think of a book I read a few years back. Mind Language by Albert Merle Brothers
    Try to avoid using not .
    Like instead of saying,”I do not consent” say perhaps ” I refuse to consent.” Hehehehe...Usted is the same as "USte" in the public school of the US!

  • @simondiaz1597
    @simondiaz1597 Před 4 lety +7

    Y decir “diheron” también es algo que se puede considerar local no? Hay otros países que la lengua se acerca más al paladar al pronunciar la J

    • @TakittyLove
      @TakittyLove Před 4 lety +1

      Exacto. Si vas más al centro, la J es más "aspirada"(a excepción de MX) si bajas al sur es más neutral pero si ya vas muy al sur la J es más cerrada(CHILE) donde la lengua se aplasta contra el paladar para pronunciarla. Ejm: Neutral: Agenda (a-jen-da)
      Central America: Agenda (a-hen-da)
      Chile: Agenda (a-jien-da)

    • @KK-lo8ki
      @KK-lo8ki Před 4 lety

      Jackeline Castañeda En Mexico la J es aspirada a excepción de la Ciudad de México he notado que no aspiran la J.

    • @aldairlopez8563
      @aldairlopez8563 Před 4 lety

      @@KK-lo8ki en México la j no es aspirada yo he vivido en varias partes de mi país por Dios, primero enseñando sobre ensordecimiento vocalico y ahora aseguras que aspiramos la j? No hables sin conocer por favor.

  • @claragenesis7165
    @claragenesis7165 Před 4 lety +7

    Este video me molesto un poco, no todos los Dominicanos hablamos asi de mal :(,

    • @jeonginismyuniverse9754
      @jeonginismyuniverse9754 Před 4 lety

      Exacto 😂

    • @KK-lo8ki
      @KK-lo8ki Před 4 lety

      El tipo del video habla peor que orto; o sea ya ni siquiera pasa por un tema de español neutro sino que él claramente es un analfabeto.

    • @gustawolf0738
      @gustawolf0738 Před 4 lety +1

      Solo el 95 porciento de dominicanos que he conocido aquí en new Jersey y ha los q veo en CZcams, los merengueros, reguetoneros y los que salen en el programa dominicano llamado De extremo a extremó..😁

    • @gustawolf0738
      @gustawolf0738 Před 4 lety +1

      @Trujillo 2020 son ridiculizados*
      Ves q también te comiste una "S".
      Dominicano detected 🙊😁 jajaja... broma

  • @xxdidxx8744
    @xxdidxx8744 Před 4 lety +5

    My mom was correcting me the other day on how it’s Dijeron and not Dijieron but i probably won’t stop saying Dijieron... it just sounds so right

    • @whatever5922
      @whatever5922 Před 4 lety +1

      Berryxsubliminals it sounds naco

    • @mixtapemania6769
      @mixtapemania6769 Před 4 lety

      Estoy aprendiendo Español y creía que fue dijieron también.

    • @xxdidxx8744
      @xxdidxx8744 Před 4 lety

      Mixtape Mania No es una gran diferencia yo lo sigo diciendo

    • @whatever5922
      @whatever5922 Před 4 lety

      Berryxsubliminals por qué no mejorar?

    • @xxdidxx8744
      @xxdidxx8744 Před 4 lety

      cellophaneboy se me olvida y lo digo automáticamente pero talves un día

  • @josepolanco25
    @josepolanco25 Před 4 lety +21

    Bueno mi creisi, ese español con todo correcto como que ta' medio raro 😂 greetings from Dominican republic🇩🇴