Bible Compilation and the Best Translations | Lesson 4 of Bible Matters | Study with John Bevere

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 09. 2024

Komentáře • 55

  • @VanessaGonzalez-do2hf
    @VanessaGonzalez-do2hf Před 3 měsíci +2

    I actually learned a lot from the video. Thank you for sharing!

  • @ninasky7
    @ninasky7 Před rokem +6

    I really love to compare n study with different translations. But kjv is my #1 always. Esv is my 2nd favorite!!
    I think it's just depends on the person and how they think on what bible is good for them

    • @jaymay4293
      @jaymay4293 Před rokem +1

      Exactly I like to compare as well 😉
      Not to try to find error.

  • @fxnytroxtxFPP
    @fxnytroxtxFPP Před rokem +23

    Holy spirit is the best translator

  • @davidpereda2241
    @davidpereda2241 Před rokem +1

    Just yesterday I had a question about this exact topic in my mind and it moved me to research and I read an article that helped, but the question was still there. Today I find this course and I can really see God’s providence towards me, glory to Him who provides!

  • @alicia_nicole444
    @alicia_nicole444 Před rokem

    I have a lot KJV but I have been reading out of my NIV since 2006, probably because my auntie gifted it to me. I’m hearing good things about NLT and I bought for my younger cousin who’s in his early 20s. I’ll probably get it later down the road but I do utilize my digital Bible to read from different sources. I’m so loving this. Thank you 🙏🏾 😊❤

  • @tonibelikov9059
    @tonibelikov9059 Před rokem

    Thank you so much for this message, praise God!!!

  • @warwickpayne3338
    @warwickpayne3338 Před rokem

    This was awesome. Thank you brothers. Praise Jesus.

  • @ireneshali3530
    @ireneshali3530 Před rokem +1

    Really blessed
    Thank you

  • @howoriginal1986
    @howoriginal1986 Před 7 měsíci +1

    The NLT omits a lot of Bible verses and changes words. Like I was reading 2 Corinthians 10:5 and the word “their” in NLT gave it a different meaning than “every” in NKJV. It really disturbed me so I’ve gone down the rabbit hole. Of course I’m also a writer, so I pay a lot of attention to wording.

  • @josiahj224
    @josiahj224 Před rokem +5

    The making of the NIV was by people who didn’t believe that Jesus Christ came as a man in the flesh, so some scriptures downplay that subtley. There was also a Jesuit on the board of translating it, who was in opposition to Martin Luther’s doctrine. In fact there has been an attack by Jesuits on the Christian Bible specifically to Martin Luther’s protestant reformation. So we need to be aware of that. KJV is the best translation.

    • @HollywoodBigBoss
      @HollywoodBigBoss Před rokem +1

      Douay-Rhames is more accurate.

    • @josiahj224
      @josiahj224 Před rokem

      @@HollywoodBigBoss i don’t believe that version distinguishes LORD from Lord

    • @HollywoodBigBoss
      @HollywoodBigBoss Před rokem

      @@josiahj224 Which version. I listed several.

  • @HollywoodBigBoss
    @HollywoodBigBoss Před rokem +1

    I normally use the New American Bible (1991) & Douay-Rhames (1971). For cross reference I will use my KJV (2017), NIV (2014), The Scriptures (ISR 2009), NRSV Catholic Edition 2008. I want to get an Eastern Orthodox Bible as well because it was the only bible written with the Septuagint for the Old Testament and not the Masoratic Text. I also highly recommend The Dead Sea Scrolls Bible.

  • @johannessilas
    @johannessilas Před měsícem +2

    Hey John :)
    On the website of the passion translation it shows that you are praising that translation. Is it true that you recommend it? Can you explain why? Don't you have worries about the process it was written?

  • @charliebrown4040
    @charliebrown4040 Před rokem +1

    Loving this series
    Love the logo for the series - could make a fab jumper

  • @lisacabrera7597
    @lisacabrera7597 Před rokem +1

    Thank you! This was very helpful!

  • @jacob_he_reads
    @jacob_he_reads Před rokem

    Okay, the sock move was HILARIOUS! Love ya'll

  • @evangelistazubuikeokafor3746

    We can only validly know God's perfect will, concerning anything whatsoever; even the interpretation of the scriptures; through the leadings of the Holy Ghost. And to know the most heavenly acceptable version of the Bible; we must totally do away with our personal likes and dislikes. And by what I received from our Lord Jesus Christ; the KJV is the most heavenly acceptable version of the Bible. According to Him, all other translations fall short. Whoever disagrees, should make the proper inquiries, and from the Holy Ghost.

  • @cloudx4541
    @cloudx4541 Před rokem

    There are hundreds of quotes in the NT from the Apocrypha as well as Church Father's who quoted the Apocrypha as scripture. There is a reason they were in the Septuagint, kept in Qumran by the exiled priests sons of Zadok, and in the Ethiopian Levites' Bible, and considered scripture by the vast majority of Christians even today.

  • @Imsaved777
    @Imsaved777 Před rokem +2

    I don’t have time to watch the video but I do have time to say that the best translation of the Bible is the New King James Version.

  • @RonCrowell-yi4ez
    @RonCrowell-yi4ez Před rokem +3

    KJV is the only version that says Easter refused to say we are made higher than angel's, talks about unicorns, & adds italisized words not in the original.

    • @codymadison9993
      @codymadison9993 Před rokem +2

      And still so much better than any other translation besides Amplified Classic.
      Unicorn means rhino, that’s still its scientific name to this day. One horn furry rhinos. Makes no sense to think it’s a horse when the context is about power.
      And man is lower than angels. Literally below them on our psychical plane and also in power. Only power we have of from Holy Spiirt.

    • @jquintero462
      @jquintero462 Před rokem +2

      You could tell that you don’t study the Bible.

    • @WholeBibleBelieverWoman
      @WholeBibleBelieverWoman Před 7 dny

      Hebrews 2:7 lets us know that even JESUS was made a little lower than the angels -- but only for a little while. Paul tells us that we will be judging angels -- but is referring to AFTER we have been resurrected. The italicized words are there for comprehension but to give honesty to the translation they let us know in the KJV that if it is italicized it was NOT in the original language. I thought that was rather clever. Easter is a whole 'nother topic (and I believe connected with Ishtar who was a pagan fertility goddess) and though near Passover was not the same as Passover. In my understanding.

  • @alejandro6633
    @alejandro6633 Před měsícem

    Great information, thank you. Now, where could you recommend a new believer to start reading ? What books of the Bible?

    • @WholeBibleBelieverWoman
      @WholeBibleBelieverWoman Před 7 dny

      I'd say Matthew, John, Romans in the New Testament and then Genesis and Exodus in the Old Testament. When I was a new believer I did not really know what to read first and just flipped around "here and there" in the Old Testament. I believe I would have understood SO much more had I started with those books I just listed. And when you read things in the Old Testament that don't seem to make sense, don't worry about it. Keep reading. The Old Testament teaches us so much about the character of God...!!!

  • @WholeBibleBelieverWoman
    @WholeBibleBelieverWoman Před rokem +2

    "The Message" Bible includes a line commonin witchcraft to mean rather the opposite of "on earth as it is in heaven" and that is "as above, so below."

    • @TimWismer
      @TimWismer Před 7 dny +1

      The message also changes many other passages in the Scripture to say things not just in a different way, but to say different things entirely. There are lots of videos documenting this. Good paraphrases have their place, but The Message is not one of them.

  • @trevspark
    @trevspark Před rokem +1

    Jude mentioned the book of Enoch

  • @SherraTurner
    @SherraTurner Před rokem +1

    What about the Amplified Bible ?

  • @charlenebelmont
    @charlenebelmont Před rokem +3

    CSB, NLT, ESV

  • @DougSeven
    @DougSeven Před rokem

    Please tell me why the Amplified Bible wasn't mentioned? I LOVE the AMP and I'm honestly asking if there's something I don't know about it?

    • @mattiaswinther2643
      @mattiaswinther2643 Před rokem +1

      It was talked about 11 minutes or so into the video, sorry you missed it!

    • @DougSeven
      @DougSeven Před rokem +1

      @@mattiaswinther2643 Thank you very much! I was worried I had a cursed Bible 😆 ...kidding of course, but I did want to know if it was accepted.

  • @bjadams64
    @bjadams64 Před rokem +1

    What kind of NLT Bible is that John was holding?

  • @JohnPFenn
    @JohnPFenn Před rokem

    John / Scott - love the analysis. I do have a question - there are a couple of verses 2 kings 8:26 and 2 chronicles 22:2, about King Ahaziah that seem to contradict his age. In the KJV one says 22 and the other 42. In other translations the age is corrected with a note stating it was a copying error. I have seen some people refute the authenticity of today's Bible because of this one example. How can we be sure there are no other copying errors? How do we answer people who point this out.

    • @kellydarrius
      @kellydarrius Před rokem +2

      Ahaziah/Uzziah's father was Jotham. Jotham was 32 years old when he became king, and he reigned 8 years. Both Chronicles and Kings agree on this (according to 2 Kings 8:16-17 and 2 Chronicles 21:20). Using basic math, we know that the time Jotham was done reigning, he would be 40 years old. Around this exact time his son, Azariah (also called Uzziah), begins to reign.
      Now, Chronicles says Azariah was 42, making him 2 years OLDER than his FATHER, which obviously is wrong, lol. Kings, meanwhile, says Azariah is 22, making him 18 years younger than his father, which is very plausible. So it makes sense to prefer Kings in this case, and thus the bible corrects its own errors.
      So, now, I can either sit back and say, "Ha, the bible has teeny tiny errors, therefore it is false and cannot be trusted in the slightest." or I could be more sincere and intelligent by saying, "The bible can have errors when it comes to small insignificant details, but, it seems to correct itself."
      I'm not a scholar or anything, but people generally date Chronicles as being written after Kings. Since they have lots of the same content, and Chronicles, I believe, uses Kings as a source. We can assume that Kings is more reliable than Chronicles in the event that they seem to contradict each other.
      Insincere disingenuous fellows often will neglect to do basic work and harmonize or sort out the supposed differences in parallel passages that seem to contradict each other, like in this case.
      This is especially true, from my experience, with muslims or atheists who have already decided that the bible is false and would even go so far as to propagate blatant lies just to destroy your faith for their pleasure.

    • @abigailjames5208
      @abigailjames5208 Před 9 měsíci

      ​@@kellydarrius 👏🏼👏🏼

  • @pridgenb
    @pridgenb Před 2 měsíci

    If it's not Word for Word, it's not a Bible. It's people's thoughts of what the Bible is saying.

  • @DamonDuval
    @DamonDuval Před rokem +2

    Really surprised y’all didn’t mention the Passion Translation! It’s incredible. Thoughts?

    • @Blessingsfromautism
      @Blessingsfromautism Před rokem +8

      Mike winger has lots of info on the passion translations

    • @Obrandoporlaverdad
      @Obrandoporlaverdad Před rokem +2

      You should research the passion "translation", you should seek a literal word for word translation.

    • @jbullforg
      @jbullforg Před rokem +1

      The Passion Translation is trying to be like both the Amplified, and the Message at the same time. This often leads to "over translation" where a possible meaning that might have only been hinted at is directly stated, even when the original text doesn't specify it. It's also entirely done by one person with limited oversite, so any biases of the translator are much more pronounced. (Compared to a translation that is done by a team which has more muted bias).
      I personally have found value from The Passion Translation, but it's not my primary or only translation.

    • @FRN2013
      @FRN2013 Před rokem +5

      @@Blessingsfromautism specifically, Winger said The Passion is awful. As is The Message. Which is why I stopped listening to this video as soon as he praised The Message.

    • @kellydarrius
      @kellydarrius Před rokem +2

      ​@@FRN2013 That is really edgy. What is so bad about the message? What is the verse you have a problem with?

  • @JesusUnsheathed_ItIsWritten

    KJV is 98% accurate to the Hebrew Bible, atleast the Old Testament
    Holy Spirit teaches and I can confirm that cross referencing other versions such ad NIV and praying for understanding from the Holy Spirit, you'll gain the wisdom the Lord wants to you receive
    Go Pats!