Diplomatic language
Vložit
- čas přidán 15. 06. 2022
- There is a problem.
There are times when we have to communicate problems and we can say it, exactly as it is. We communicate directly and there is no impact on the relationship.
However, there are other times, when the situation is sensitive, the stakes are high, we do not know the other people well, or the relationship is key to develop such as in a negotiation or with external customers.
In these situations, we may have to adapt our communication to be more diplomatic and use softened language to land negative messages in a way which reflects the context and relationship dynamic.
Learn in today’s Wednesday Words the key techniques for diplomatic communication and how to use them:
culturecuppa.com/diplomatic-l...
Subscribe to receive more videos, podcasts and blogs: culturecuppa.com/get-free-ins...
Get your free resource Keys to Communication Confidence: culturecuppa.com/confidence/
Follow me on LinkedIn for more strategies, skills and tips: / victoria-rennoldson
Contact me: victoria@culturecuppa.com
Culture Cuppa Website: culturecuppa.com/
#communicationcoach #communicationskills #communicationskillstraining #culturaltraining #culturalawareness #interculturalcommunication #crossculturalcommunication
Most lovely part of this lesson is speaker likes to hear insight of audience which impressed me lot. Grateful for your kind lesson.
You're so welcome! Please feel free to subscribe to my channel to receive new episodes, or sign up to receive my emails with podcasts, blogs and events: culturecuppa.com/get-free-insights/
That's a really great and valuable topic, Thanks Victoria!
You're so welcome! If you would like to learn more from my videos, feel free to subscribe to my channel, or you can also get all my resources including podcast episodes and news on my latest events, by signing up here to receive my emails: culturecuppa.com/get-free-insights/
Thank you
it's very benificiary
So glad to hear it!
You should make a video on how to be a diplomatic person in approach with personality, negotiation, tone, thinking etc
Great idea! Thank you
thank you
Thanks Omer
Interested to see more videos like this. Subscribed.
Fantastic to hear you subscribed! Enjoy the videos and feel free to explore the other videos on my channel. You can find the latest ones in the playlist- Cultural Communication Confidence.
@@culture-cuppa I will do that, thank you for the suggestion. I have watched your video on professional emails and I found it helpful as well.
@@aqa4446 so pleased to hear that. Feel free to contact me if you have any questions or need more specific support!
Thanks for your video on this subject. If you give a chance to me sharing an example about this issue I want to add this. For instance, one of the softener of the language is; when you were asked to give an opinion about a draft directive, most of the officers say "it is acceptable" instead of "we have no command on the draft".So the Commanders do not hear a negative word from the officers.
Thank you for sharing Firat- yes, it comes up in many different areas of life.
Thank you, Vicky. An idea why the brits decided to adopt this style of communication? Thanks alot.
Hello Andrew, I think this is about cultural values and preferences, which have evolved over time and shape how we behave, interact and communicate. Victoria
You don't need to know counter parts to be diplomatic...because see in yourself what is appropriate and what must be stressed is enough
Thanks for sharing
I want to be a diplomat but I can't
Hello Emiliooo, it takes practice. Which of the tips I shared could you try out to see if it helps?
One can mistake the idea of “diplomatic language” as not really being appropriately direct with what you are trying to communicate. Quite often, one must be appropriately direct in order to get your message across in its entirety. In real diplomacy, this sort of “diplomatic language” is never used. What is used instead are usually more complex, perhaps Latinate words. In real country to country diplomacy, when one needs to pass on an official message about a topic of mutual concern to two countries and it is known that the policies espoused by the two countries involved differ in potentially major ways, if not cleared up, the message is put into polite but direct language, in writing. Such a message is called in international diplomacy, a demarche. Normally demarches are delivered in person and are read verbally to the appropriate government official in the receiving country while also physically delivering the written message.
The very notion of “diplomatic language” is an erroneous concept promoted by amateurs. In my opinion this very idea obfuscates the intended message and not only covers up the real message, but also the degree of its real importance. The real intent here is to be appropriately direct with an appropriate degree of politeness and courtesy. Rudeness is never appropriate, a lesson that far too many people have never been taught.
Thank you for your comments, and it is interesting to see how it plays out in politics. Here in this video I am focused on talking about diplomatic language for work and business.
I don't understand still 🥺🥺
In simpler words - Gaslighting language.
It depends on the situation!