American pronounced Spanish Names for the first time! (Unbelievable!)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 28. 05. 2024
  • Hi World Friends 🌏!
    We hope you have enjoyed our video today.
    Don't forget to follow our new instagram account for upcomings, as well as our casts'!
    🌏 World Friends
    / worldfriends01
    🇺🇸 Callie
    / calliejo321
    / @calliejo2829
    🇲🇽Andrea
    andyro_andrearo...
    🇪🇸Andrea
    andrea_ruiz...
  • Zábava

Komentáře • 481

  • @henryqu19
    @henryqu19 Před 2 lety +453

    The channel has many duos of English , it's time for a spanish duo , now with Andrea from Spain 🇪🇦 and Andrea from Mexico 🇲🇽 , these two deserve their video

    • @hansdimter3834
      @hansdimter3834 Před 2 lety +6

      Buena idea

    • @izzydaizzy3745
      @izzydaizzy3745 Před 2 lety +16

      It would be fun that they both were talking to each other in english when their first language is spanish xD

    • @BlackHoleSpain
      @BlackHoleSpain Před 2 lety +1

      @@izzydaizzy3745 The mexican Andres has a *WAY* better english than the spaniard one!

    • @frandi4204
      @frandi4204 Před 2 lety +17

      @@BlackHoleSpain Why the comparisons? For me neither has a better english than the other one.

    • @izzydaizzy3745
      @izzydaizzy3745 Před 2 lety +12

      @@BlackHoleSpain you mean the spaniard has more accent than the mexican? Bc that's not speaking English worse...

  • @DavidJSanz
    @DavidJSanz Před 2 lety +179

    Spanish has pronuntiation rules, which means that if you find a word in a book for the first time, even if you have no idea of the meaning, if you follow the simple pronuntiation rules you know exactly how to pronuntiate it.

    • @luan322
      @luan322 Před 2 lety +3

      imagine understanding that sentence

    • @oblivion6910
      @oblivion6910 Před 2 lety +19

      @@luan322 basically, it sounds how it looks. It doesn’t work like that in English 💀💀

    • @TakittyLove
      @TakittyLove Před 2 lety +4

      @@oblivion6910 EXACTLY !! :D

    • @eliasmochan
      @eliasmochan Před 2 lety +1

      Except for those names that you don't know if you should pronounce in English or Spanish (e.g. Paul Aguilar, James Rodríguez) and also the tricky nahuatl X (Xavier, Xochiquetzal, Ximena).

    • @enekoeneko69
      @enekoeneko69 Před rokem

      @@eliasmochan, Nahuatl (or Japanese or Turkish, for that matter) is not Spanish then... who cares, as a general rule, how Nahuatl is pronounced when speaking Spanish?

  • @Noah_ol11
    @Noah_ol11 Před 2 lety +191

    Their names , Callie , Andrea and Andrea are from Greece 🇬🇷 , Callie 🇺🇸means "beautiful" or "Charming" , Andrea 🇪🇦🇲🇽 means "Brave" or "Strong"

    • @Syiepherze
      @Syiepherze Před 2 lety +9

      Yep, Callie specifically comes from the ancient Greek words "kalos" or "kallos"

    • @gregmuon
      @gregmuon Před 2 lety +4

      The name of fictional superhero Califia who gave her name to California must also be from the same root. It's interesting how so many names come from Greek, including mine.

    • @calliejo2829
      @calliejo2829 Před 2 lety +8

      Glad there was a little truth to my joke then 😆

    • @Kolious_Thrace
      @Kolious_Thrace Před 2 lety +5

      @@calliejo2829 Correct ✅
      Although, in Hellas the term kàllos meaning beauty is a part of names.
      I mean, it’s common names to be like:
      Καλλιόπη / kalliòpi
      Kalli + ops = beauty + eyes, she with beautiful eyes
      Καλλιρόη / Kalliròi = Kalli + flow, she that is fresh like the flowing water
      Καλλινίκη / Kalliníki = kalli + nike = the beautiful victory etc
      So, if you know your full name or how your parents came with your name it might have another meaning!

    • @Ati-MarcusS
      @Ati-MarcusS Před 2 lety

      @@Kolious_Thrace my daughter is Named after me and her Mother Jacky MaJa it´s also a common Name here in Germany :)

  • @henryqu19
    @henryqu19 Před 2 lety +288

    The name "Andrea" means "manly" , "brave", "virile" or "warrior" , the origin is Greek , pretty popular name

    • @BlackHoleSpain
      @BlackHoleSpain Před 2 lety +37

      Funnily enough, "Andrea" is female in Spanish, and its male counterpart is "Andrés". However in Italy, "Andrea" is the male one!

    • @jdavid3943
      @jdavid3943 Před 2 lety +4

      Andrés means that, italian Andrea means that, spanish Andrea means beauty and brave

    • @imanolguitar
      @imanolguitar Před 2 lety +8

      Andrea is also a basque name, means "lady" just the opossite

    • @klugscheier1644
      @klugscheier1644 Před 2 lety +1

      @@jdavid3943 i don‘t think the meaning of the word in greek changes depending on the country that uses it lol

    • @wildsoviet3905
      @wildsoviet3905 Před 2 lety +5

      @@BlackHoleSpain Andrea en euskera es mujer

  • @victoriat7961
    @victoriat7961 Před 2 lety +44

    people confuse Ariana’s last name pronunciation bc she said in an interview that her grandpa used to pronounce it as “grand-ee” but she also clarified that that’s the american way of pronouncing it. she said she started to say “grand-ee” bc it reminded her of her grandpa but bc it’s an italian last name it’s pronounced “grand-eh” the same way it’s pronounced in spanish.

  • @RhinoSchneider_
    @RhinoSchneider_ Před 2 lety +5

    Hermosa la Andrea de España

  • @davidesperanza5413
    @davidesperanza5413 Před 2 lety +38

    Yes we (italians) pronunce the surname Grande exactly as the spanish pronunciation. P.S. Grande means "big" in italians.

    • @BlackHoleSpain
      @BlackHoleSpain Před 2 lety +12

      Grande means big in all romance languages. 😉

    • @davidesperanza5413
      @davidesperanza5413 Před 2 lety +5

      @@BlackHoleSpain you are right. I didn't know this. Tu eres grande!

    • @b2stparadise
      @b2stparadise Před 2 lety +3

      @@BlackHoleSpain not all of them but most of them

    • @davidesperanza5413
      @davidesperanza5413 Před 2 lety

      @@b2stparadise italians, spanish and portuguese yes. Romanian no?

    • @b2stparadise
      @b2stparadise Před rokem

      @@davidesperanza5413 idk about romanian but in catalan is gran and not grande

  • @carlosdoriaespitia
    @carlosdoriaespitia Před 2 lety +81

    Andrea (Mexico), Grandi is the American way how the last name is pronounced, Grande in Italian is pronounced the same way as in Spanish.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Před 2 lety +12

      I’m American and have never heard any American pronounce grande as grandi. Never heard an American call the singer Ariana Grandi either. In fact Starbucks which widespread in the USA has one of its drink sizes called grande and no one I know calls it grandi. However we also have a river here called Rio Grande and most Americans don’t pronounce the e at all and say grand. Not saying it doesn’t happen just because I’ve never heard it but I don’t think that pronunciation is common in the USA.

    • @carlosdoriaespitia
      @carlosdoriaespitia Před 2 lety +6

      @@anndeecosita3586 Well, maybe not all Americans, but I have heard some Italian last names ending win an E pronounced as EE, another example is Fiore (pronounced Fioree) instead of Fioreh, and the most popular Versace (Pronounced Versachee) instead of Versaceh.

    • @naginiriddle7091
      @naginiriddle7091 Před 2 lety +3

      @@carlosdoriaespitia I'm not native Italian, but those pronunciations feel so wrong. The ending with "e" gives more of a long "a" sound from everything I have seen so far, and the only way to get the "ee" sound is to end with "i."
      I've only just started learning the language at the beginning of this year, but I haven't seen anything to indicate otherwise yet.
      So I have a feeling if you hear it being pronounced as "ee" then it's possible something was changed when the family name moved from one area to another. Like, for example, my mother's maiden name is Spagnolo, and in Italian, the "gn" is more like the "ñ" in Spanish. So you don't pronounce the name with a hard "g." However, when the Spagnolos came to America, the pronunciation changed to a hard "g." And even the spelling was changed for some people to Spagnola.
      So if you hear a pronunciation like what you mentioned, it may be that it was changed due to relocation/immigration rather than it being an actual pronunciation in the native tongue.

    • @nodezsh
      @nodezsh Před rokem

      @@naginiriddle7091 See, the problem here isn't the phoneme, but rather, it's the accent.
      I'm not a native Italian speaker either but I've seen how just the accent can change the pronounciation completely. But if you ask the person how to say the word in school they'll say it the other way.
      For instance, here in Chile (we speak Spanish (arguably)) we abuse the letter 'S'. Sometimes we don't even say it. And in Spanish all letters are supposed to always use one exact same phoneme, save for a few exceptions that can probably be counted with your right hand.

    • @vChilem
      @vChilem Před rokem +1

      Very close, not identical. In italian they pronounce GRRANDE.

  • @enriquegonzaga3865
    @enriquegonzaga3865 Před rokem +3

    Agirregarai is a Basque surname. Using the Spanish spelling is Aguirregaray.
    However it is a bad example, it is similar to show as example for an English town name:
    Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
    Not really English at all but it is in the UK

  • @J.o.s.h.u.a.
    @J.o.s.h.u.a. Před 2 lety +87

    8:01 Spanish Andrea is right. The original Italian pronunciation is identical to the Spanish one and as far as I know Ariana pronounces it right. I guess some people who don't know Italian and have never heard how this surname is pronounced, will say "Grandee", though.

    • @Miguel.L
      @Miguel.L Před 2 lety +6

      In the states, they usually say grande with the English “eɪ” sound, like the “a” in the word face. I mean she did say she might’ve just misheard it.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Před 2 lety +4

      @@Miguel.LEnglish speaking Americans usually either say it the way you describe (ey ei) or don’t pronounce the e sound at all. Like the Rio Grande sounds like grand. I’m thinking maybe she is thinking about UK English speakers because they tend to pronounce Spanish words way differently from American English speakers. In another video the British lady pronounced Costa Rica in a way I had never heard before.

    • @lezelizabeth3270
      @lezelizabeth3270 Před 2 lety +2

      Thats what ariana said thats why she said that lol

    • @peabody1976
      @peabody1976 Před 2 lety +2

      She has said that when her mother's family came to the US from Italy, it became pronounced as "grand-ee", but once she became notable as a teen Disney actor, she switched to the original Italian pronunciation.

    • @eduzz4655
      @eduzz4655 Před 2 lety +4

      The Mexican girl is a bit lacked of general culture.

  • @terraargentea
    @terraargentea Před 2 lety +6

    Una belleza la española.

    • @nodezsh
      @nodezsh Před rokem

      simp
      …Pero en serio, si fuera hetero pensaría lo mismo. Es atractiva la chica.
      (Pero lo más importante es que no es tonta)

  • @rossanadehache165
    @rossanadehache165 Před rokem +4

    I really enjoy watching the two Andreas together, they are so funny!

  • @javimartinez6198
    @javimartinez6198 Před 2 lety +6

    GUAPÍSIMA la española

  • @ge3877
    @ge3877 Před 2 lety +12

    ❤️the Mexican girl.

  • @monicasalasviquez673
    @monicasalasviquez673 Před 2 lety +11

    I saw them both go GOOOOOOOOOL and I was like, 'I like this already'

  • @tizianotreccani
    @tizianotreccani Před 2 lety +10

    The name Andrea derives from the Greek name "Andréas" (which derives from the Greek progeny andrós), which indicates man with reference to his masculinity.

  • @LeftyConspirator
    @LeftyConspirator Před 2 lety +75

    The Andreas should have their own channel where they just sit around rolling their R's in every video, and I'd be there for it.

  • @stitchergary
    @stitchergary Před 2 lety +28

    I've never taken a Spanish lesson, but if Spain's Andrea was my teacher I'd look forward to lessons every day...I'd even go 7 days a week..thanks for the video

  • @ledues3336
    @ledues3336 Před 2 lety +31

    Andrea is a male name in Italy, it's very common. My father is called Andrea too

    • @adilhoxha5443
      @adilhoxha5443 Před 2 lety +1

      Yeah I was gonna say it’s a man’s name in Albania

    • @oscarberolla9910
      @oscarberolla9910 Před 2 lety +14

      In spanish speaking countries is Andrés.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Před 2 lety +1

      Are women in Italy never named Andrea? My name is Andrea and I think of it as gender fluid. Like Sasha, Stacy, Tracy, Pat, Kim. Although some names I notice the spelling is usually different for men and women like Frances vs Francis or Bobby vs Bobbi

    • @eduardovelazquez638
      @eduardovelazquez638 Před 2 lety +3

      I knew it because of Andrea Bocelli, But we have our masculine version "Andrés" :)

    • @JosephOccenoBFH
      @JosephOccenoBFH Před 2 lety +4

      @@eduardovelazquez638 Was about to say .. I think the female version in Italian is "Andreina" but it's rarely used.

  • @ruhulrabby1144
    @ruhulrabby1144 Před 2 lety +33

    That Mexican girl said "Chicharito" in her football commentry and I know what she mean it. That's crazy in a way.

  • @politicamentelncorrecto
    @politicamentelncorrecto Před 5 měsíci

    I love mexican Andrea shes so funny 🤪, saludos morrita desde hermosio sonora

  • @calliejo2829
    @calliejo2829 Před 2 lety +76

    Had a great time shooting with the Andreas. They always keep me laughing ❤️ - Callie 🇺🇸

    • @eduardoquintero8363
      @eduardoquintero8363 Před 2 lety +3

      They're so funny. No doubt.

    • @henryqu19
      @henryqu19 Před 2 lety +1

      Your pronunciation in spanish is pretty good though , can learn a lot with the "Andreas" 😊

    • @erafourohfour
      @erafourohfour Před 2 lety +1

      you guys are so fun to watch!

    • @BlackHoleSpain
      @BlackHoleSpain Před 2 lety +1

      Hi! Isn't your name short for "Callista"?

    • @CleopatraPhilopator
      @CleopatraPhilopator Před 2 lety +1

      Hope we can keep watching more videos with the 3 of you. It was really fun and interesting 👍👍

  • @fivetimesyo
    @fivetimesyo Před 2 lety +6

    Spanish Andrea is glowing beautiful.

  • @1080lights
    @1080lights Před 2 lety +6

    What’s happening in London in every sentence?

  • @justpassingby3409
    @justpassingby3409 Před 2 lety +7

    As soon as I saw politics I was like oh shit 😂 hey I also love my president 🇲🇽

  • @ryanlafollette4819
    @ryanlafollette4819 Před 2 lety +9

    'It's kind of a thing in the London'... 🤣

    • @earb1_
      @earb1_ Před 2 lety +1

      Yea I noticed that caption shows in almost the entire video XD

  • @EddieReischl
    @EddieReischl Před 2 lety +21

    Fun video. My brain automatically goes to Will Valderrama, "Fez" from That 70s show, great character on a great show that nailed late 70s Wisconsin pretty well, and yes, most of our dads were like Red Forman.

  • @E-hab
    @E-hab Před 2 lety +20

    The Mexican girl is so funny 🤣

  • @bladyleon6946
    @bladyleon6946 Před 2 lety +3

    Andrea literalmente significa varón del griego andros = varonil, valiente, no se de donde sacan otras definiciones, cuando, la etimología de las palabras es tan clara.

  • @asiersanz8941
    @asiersanz8941 Před 2 lety +8

    Agirregarai (as it should be written) is a basque surname, nothing to do with spanish romanic surnames

    • @Lalairu
      @Lalairu Před 2 lety +3

      Una buena habria sido hacerle leer 'Agirregomezkorta' o 'Zabalgogeaskoa' 🤣

    • @asiersanz8941
      @asiersanz8941 Před 2 lety +3

      @@Lalairu Edo nire klaseko bat bezala: garteizgogeaskoa arteagagurtubai 😂

    • @Lalairu
      @Lalairu Před 2 lety +1

      @@asiersanz8941 ostras 🤣🤣 abizen ederrak

  • @marcosgarciaduran8700
    @marcosgarciaduran8700 Před rokem +7

    Guys you forgot to mention that Basque (Aguirregray) is an ancient language spoken in Europe before Latin even existed as such and whose origins are still uncertain. It survived the Roman Empire and nowadays is the co-official language in Basque Country, Navarra and the Atlantic Pirinees in France. That explains why other indo-european language speakers find it so intrincate and unfamiliar. The funny thing is that a lot of Basque surnames (Ibarreta, Urdangarin, Arguiñano, Igartiburu, Larrañaga, Zubizarreta, etc.) travelled during the colonial era to America along with Spanish and Basque people and they are present nowadays in many American countries, including the US. What you need to know is that those are not Spanish surnames but Basque, and they belong to a language that has nothing to do with Latin or Spanish. Surprise!

    • @2RANbit
      @2RANbit Před rokem

      Are you referring to Basque? The Basque languge(s) are not related to any other European or Indoeuropean laguages like Celtic, Germanic, Romance, Slavic, Greek, Persian etc. would be and also not to Semitic languages like Hebrew, Phonician , Aramaic and Arabian. So Basque is quite an enigmatic language...

    • @marcosgarciaduran8700
      @marcosgarciaduran8700 Před rokem

      @@2RANbit Indeed! Thanks for the correction anyways.

  • @DJSt3rling
    @DJSt3rling Před 2 lety +1

    gran video!

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat6157 Před 2 lety +18

    "Peña Nieto" is a bit tricky. Both "ñ" and "Ni" sound like English "ny" in "canyon" (which was borrowed from Spanish), but the tongue is in slightly different position: tip between teeth or behind the upper teeth in "ni", blade bunched up and touching the hard palate in "ñ". I made up a tongue twister to practice this difference: Antonio con el moño dio su testimonio en otoño.

    • @EnglishLad
      @EnglishLad Před rokem

      Some Spanish learners get tired out when trying to pronounce the ñ and the Spanish j in quick succession. I made up a tongue twister for that too:
      Érase una vez había dos arañas,
      Una araña naranja y una araña castaña
      La araña castaña comía naranjas y la araña naranja comía castañas.
      Not that it makes much sense when translated. There isn't a spider on earth which eats oranges or chestnuts.

  • @pyrenaea3019
    @pyrenaea3019 Před 2 lety +76

    Aguirregaray is a Basque surname, which finds its origin in northern Spain, very close to the border with France. Its meaning in Basque would be "very high place", due to that "aguirre", which is another different Basque surname, means "high place" and "garay" is an adjective meaning "tall" that in this case plays the role of a suffix. If anyone is wondering, Basque is not a dialect, but a completely different language with very singular grammatical structures.

    • @yosueth
      @yosueth Před 2 lety +7

      Yeah, is basque, same "Echeverri".

    • @augustobarbosab.773
      @augustobarbosab.773 Před 2 lety +4

      In Portuguese some surnames of Basque origin are also common, like "Xavier", "Garcia" and "Ochôa".

    • @user-ry1cc1im6f
      @user-ry1cc1im6f Před 2 lety

      Yeah,my second lastname is basque "Chaverra" greetings from Colombia! ❤🇨🇴

    • @rodrigoelcapo2958
      @rodrigoelcapo2958 Před 2 lety +4

      I know ther surnames aguirre and garay, but never seeing it combined

    • @rodrigoelcapo2958
      @rodrigoelcapo2958 Před 2 lety +1

      @Ir liz yeah I suppose that they changed the name to make sense in spanish as well as many surnames in my country not only basque but from many different places. I known Echevarria surname, I wonder if it is basque also. 🤔🤔🤔

  • @shrutidharahainary
    @shrutidharahainary Před 2 lety +5

    This video is so fun. I like the content😍

  • @germancampos1498
    @germancampos1498 Před 3 dny

    incredible how Carlos Valderrama (min 6:19) still is a famous name, even related to football (girls shouting gooooool). Siachoque (min 6:44) is a town in Colombia and it comes from Muisca language, the tribes who lived there and it means "a place of good smells, gentleness and strong and vigorous crops" so it isn´t "spanish" tho...

  • @fallenstate5933
    @fallenstate5933 Před 8 měsíci

    Interesting she said Andrea is a strong name, something like a Greek soldier, in Greek Andrea almost quite literally means "man", "el hombre" and at the same time means bravery and courage. Beautiful educated people. good vibes👌

  • @user-ry1cc1im6f
    @user-ry1cc1im6f Před 2 lety +6

    Carlos "El Pide" Valderrama is one of the most famous Colombian soccer player. Catherine Siachoque is another Colombian actress 🇨🇴❤ love my language Ñ ❤

    • @atlantic3695
      @atlantic3695 Před 2 lety

      Viva Colombia 😀 Viva la Ñ

    • @FedeFG
      @FedeFG Před 2 lety

      Por qué la Ñ al final del comentario? XD

    • @TheNics29
      @TheNics29 Před rokem

      @@FedeFG Porque es el español el único idioma que tiene esa letra

    • @FedeFG
      @FedeFG Před rokem

      @@TheNics29 sí, eso ya lo sé, pero se me hizo gracioso que ponga una Ñ ahí suelta

    • @FedeFG
      @FedeFG Před rokem

      @@TheNics29 por cierto, sabes el origen de la Ñ? Es SUPERINTERESANTE
      Spoiler: fue por dinero

  • @Desmosfundraw
    @Desmosfundraw Před 10 měsíci

    6:47 My favourite actress : "Catherine Siachoque"

  • @anadd6195
    @anadd6195 Před 2 lety +1

    Me gusta su nombre. X)

  • @juangutierrez4644
    @juangutierrez4644 Před 2 lety +4

    as the spanish andrea said aguirregaray is a basque name.. therefore it's not spanish.. interesting enough basque is a complete different language by itself with unknown roots so far

    • @Ambitwine
      @Ambitwine Před 2 lety +3

      the thing is, basque names are extemely common everywhere in hispanic countries, García is the prime example where it's even the most common name in Mexico and Spain, so in any case, even tho they are basque from origin, they are completely integrated inside the hispanic socities

    • @juangutierrez4644
      @juangutierrez4644 Před 2 lety +1

      @@Ambitwine yes.. i agree with you.. but i'm not even spanish or basque.. i'm argentinian.. i just wanted to point it out for 2 reasons.. 1 because in spanish it's not so "usual" to find that spelling.. i mean that combination of sounds like in aguirregaray or arruabarena for example.. and 2 cause i think it's interesting to know there is a total independent language like basque.. and not many people know about it

  • @Elkarus
    @Elkarus Před 2 lety +2

    "it's kind of... It's kind of a thing in the London"

  • @lorenzobrancatisano
    @lorenzobrancatisano Před 2 lety +54

    Ariana Grande in an interview said her name was pronounced “Grandee” (Grandi) because her Italian Grandfather pronounced it that way, and not “Granday/Grandeh” (Grande). Maybe her grandfather spoke a dialect where it is most definitely pronounced the first way, but in standard Italian it would be pronounced like the latter.

    • @zarzaparrilla67
      @zarzaparrilla67 Před 2 lety +26

      Nah she and her father pronunce grande as if it was an English name, her father has no idea how it is correctly pronounce. In Spanish and Italian it sounds the same "grandeh".

    • @henhaooahneh
      @henhaooahneh Před 2 lety +6

      Grande in Spanish and Italian has the same pronunciation, (in Italian the a sound is more opened)

    • @misantropo2835
      @misantropo2835 Před 2 lety +2

      grande is spanish surname btw

    • @alejandromoreno5056
      @alejandromoreno5056 Před 2 lety

      ariana is probably mexican af and just lies about ethnicity. they're out there

    • @lorenzobrancatisano
      @lorenzobrancatisano Před 2 lety +3

      @@misantropo2835 I'm not denying that Grande can be a Spanish surname. The pronunciation between Spanish and Italian fro Grande is extremely close, or in some accents the same, but it is still not pronounced "Grandi" in either language.

  • @murakyo79
    @murakyo79 Před 2 lety +2

    In Argentina, people tend to have 2 names and 1 surname. But only use 1 name and 1 surname. It depends, though, some will have more or less names.

    • @axelaguirre5014
      @axelaguirre5014 Před 2 lety +3

      Really? You're the only hispanics that do that, is it because of the italian influence or what?

  • @fernandocides7074
    @fernandocides7074 Před 2 lety +6

    uuuuuuh 2 andreas es mucho para este canal!!!!! Excelente video!!!.... (Y dijo "Hiralia"...)

  • @jhonathanvelahernandez6001

    I Love this girls

  • @argonwheatbelly637
    @argonwheatbelly637 Před 2 lety +6

    I've heard "Jacques" pronounced as "juh-KWEESS". Yeah, *shudder*

  • @wonderfulhumanbeingwithagr6381

    It's kind of a thing in London

  • @XayeemusikX
    @XayeemusikX Před rokem +4

    American? Creo que lo correcto seria talvez Estados Unidos de Norte América( U.S.A), en este caso, México también es de America como muchos otros países 🤗. Besiiitooooooo

    • @jeandelgadeshion8396
      @jeandelgadeshion8396 Před rokem

      Se sabe pero en inglés no existe un término para referirse a estadounidense, por ende se usa america, a muchos no nos agrada pero es lo qué hay.

  • @edwinguerraavendano1019
    @edwinguerraavendano1019 Před 2 lety +10

    Hi!!! I don't know if you meet someone from Venezuela there in Korea; if you join him/her, will be a finest addition to spanish videos, because we the Venezuelans have our own style to pronounce the spanish!!!
    Blessings and greetinges from Venezuela!!!!

  • @milagrosjimenezderuiz7788

    Bonito...

  • @AlexS-oj8qf
    @AlexS-oj8qf Před 2 lety +13

    I saw a lot of “It’s kind of a thing in London” lmao

  • @--julian_
    @--julian_ Před 2 lety +5

    why do the subtitles keep mentioning something about london?

  • @mickeyrube6623
    @mickeyrube6623 Před 2 lety +5

    Okay, everyone. For the last time...
    Ariana Grande is a musical artist who’s full birth name is: Ariana Grande-Butera.
    Her names are spelled just like that (no accent), and she pronounces her first two names: Ah-Ree-Ah-Nuh Grand-Dee (rhymes with Brandy.)
    Grande (like Butera) is of Italian origin.
    In ITALY, this last name is spelled and pronounced (basically) just like the Spanish word “grande,” and means the same thing.
    BUT, like many Italian-American last names, it has been anglicized to be pronounced differently.
    Take the Italian surname Capone. In Italian it should be pronounced Ca-Po-Neh. But Al pronounced it Cap-Own.

    • @naginiriddle7091
      @naginiriddle7091 Před 2 lety +1

      It's so sad we anglicize some names but not others. I have Italian ancestry on my mother's side, and her family name was anglicized, as well as their first names being changed to something more "English."
      Which is a real shame, because their Italian names were beautiful. It's interesting to me that my Italian ancestors got anglicized but my Mexican ancestors did not.

  • @jeandevanderluis5156
    @jeandevanderluis5156 Před 2 lety +8

    Seriously!!! I noticed I was focusing on the Spanish lady throughout the whole video

  • @Kolious_Thrace
    @Kolious_Thrace Před 2 lety +7

    Arianna herself wrote to Twitter that she had Hellenic roots even though her family is from Italy. In fact Hellenes colonised southern Italy and that part is known even today as Magna Grecia🇬🇷

    • @kingbjorn1832
      @kingbjorn1832 Před 2 lety +2

      That was thousands of years ago. I don't believe she know that.

    • @Kolious_Thrace
      @Kolious_Thrace Před 2 lety +4

      @@kingbjorn1832 the first Hellenic colonies in southern Italy founded around 800bC.
      The Hellenic community never stopped existing.
      Even today Southern Italians making DNA tests find out that they are more than 50% Hellenic!
      She wrote that even though she believed for all her life that she was Italian, she found out that these Italian grandparents were in fact Hellenes!

    • @TakittyLove
      @TakittyLove Před 2 lety +2

      @@Kolious_Thrace woooow!! THAT IS crazy! Thanks for sharing that data :)

    • @androidoneiu5206
      @androidoneiu5206 Před rokem

      @@Kolious_Thrace I’ve heard about it, but after the Roman Empire is formed they decide to desplace the Greek colonies in Italy.

  • @LacrimarvmValle
    @LacrimarvmValle Před rokem

    My grandma had 16 siblings, one if them Hilaria and I'm just now connecting the dots that in English is Hilary 😂

  • @yunocba
    @yunocba Před 2 lety +2

    Its something from London 🤣

  • @lostpelican1883
    @lostpelican1883 Před rokem

    That was funny when she said "the names are so long". It makes me think of the artist Diego María de la Concepción Juan Nepomuceno Estanislao de la Rivera y Barrientos Acosta y Rodríguez, aka Diego Rivera

    • @emmanuelsandoval1870
      @emmanuelsandoval1870 Před rokem +1

      That also reminds me of the Cuban Singer Úrsula Hilaria Celia de la Caridad Cruz Alfonso de la Santísima Trinidad and the Spanish painter Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso

  • @javierrbaez2990
    @javierrbaez2990 Před 11 měsíci

    all i know is that the subtitles think it's a thing in London

  • @raco1246
    @raco1246 Před 2 lety +12

    This trio is very fun XD

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang Před rokem

    Callie and Christi loves romance latines culture and world, great màgic we can see this.⚘⚘⚘⚘⚘

  • @stima1162
    @stima1162 Před 2 lety +1

    Cassie is from a greek origin and it means pretty

  • @Erik_Emer
    @Erik_Emer Před 2 lety +1

    Why does the subtitle with "London" keep popping up?

  • @Pikachu-ez1rm
    @Pikachu-ez1rm Před 2 lety +7

    I really liked that they were having fun!

  • @joyceibay2640
    @joyceibay2640 Před 10 měsíci

    As a filipino its easy for us to pronounce those names in spanish

  • @miltonchamorro
    @miltonchamorro Před rokem

    Parents: "Edson Arantes Do Nascimiento".
    The child: Just "Pelé".

  • @CONSTANTINEXI63
    @CONSTANTINEXI63 Před rokem

    I'm related to former president of Mexico, Ernest Zedillo Ponce De Leon

  • @JoshHutchersonOfficial
    @JoshHutchersonOfficial Před 2 lety +6

    My do the captions keep saying “It’s a kind of thing in the London”? I’m so confused

    • @Pikachu-ez1rm
      @Pikachu-ez1rm Před 2 lety +1

      Ikr. I noticed that too lol

    • @BlackHoleSpain
      @BlackHoleSpain Před 2 lety

      @@Pikachu-ez1rm Maybe remnants from another subtitle layer that didn't get deleted in post-edition with Final Cut, Premiere or whichever software they use...

  • @dianaleon1752
    @dianaleon1752 Před 11 měsíci

    When the MexicanAndrea said “I would never know if it comes from Mexico” (talking about her last name) I said GURL don’t go there 😅

  • @arlikajozone2838
    @arlikajozone2838 Před 2 lety +8

    Yess finally my girl Andrea Mexico in action 💪💪

  • @howaboutthisweather3949
    @howaboutthisweather3949 Před 2 lety +3

    No offense but... is the level in foreign languages bad in USA? Every American people that I heard or met, told me "I had Spanish lessons" or "I took french lessons" but no one is able to speak one word of it.

    • @neptune4charm193
      @neptune4charm193 Před 2 lety

      Yes, it’s extremely bad and I think it’s because we mainly do reading and writing practices and not as much speaking??

  • @jonathanmong4927
    @jonathanmong4927 Před 8 měsíci

    Andrea knew it was Basque because there is nothing else that sounds like Basque haha

  • @luisvelez5695
    @luisvelez5695 Před rokem +1

    MANY spanish words have Arabic origins .like EL , Alcaldia

  • @iodainsoneoficial
    @iodainsoneoficial Před 2 lety

    The Double Andreas rule!!!!

  • @emilyvielka
    @emilyvielka Před 2 lety +3

    Andreas TEAM

  • @amarillohendrix4207
    @amarillohendrix4207 Před rokem

    Maybe is true that of the Ariana Grande interview, but I think I read his real surname was in fact "Grande", and in Italian is also "Grande", like Andrea from Spain said.

  • @thedeadman82988
    @thedeadman82988 Před 2 lety +2

    💚🇲🇽❤️🇺🇸💛🇪🇸 Callie, Andrea Socorro.. I know Socorro’s, and Andrea ✌🏼✌🏼✌🏼

  • @IvanRamDeo
    @IvanRamDeo Před 2 lety +18

    The subs are kinda doing their own thing sometimes 🤣

  • @whysoserious86
    @whysoserious86 Před 2 lety +9

    Andrea from Spain 😍😍

  • @W-2Forms
    @W-2Forms Před 2 lety

    Its kind of... its kind of a thing in the London

  • @shannimonet
    @shannimonet Před rokem

    6 names? Wow 😳

  • @jonahursam9202
    @jonahursam9202 Před rokem

    Great video, sometimes when they speak loud or laugh the sound has some distortion!

  • @ladymadimort9550
    @ladymadimort9550 Před 2 lety +10

    "Aguirregaray" correctly written in basque "Agirregarai" is not spanish, it is basque. It would be like telling people that iñupiaq surnames are english surnames

    • @redoktopuss1581
      @redoktopuss1581 Před 2 lety +1

      Exactly.

    • @antoniobonito787
      @antoniobonito787 Před 2 lety +3

      It was hispanized. In The Philippines we also have Aguirregaray., all basque surnames had been hispanized like Echavarria, Echarry, Ynchausti etc.

    • @henhaooahneh
      @henhaooahneh Před 2 lety +2

      That's an accurate comparation. Basque is like Inuit, Mapugundun, Kichwa and things like that.

    • @Ragis
      @Ragis Před 2 lety

      In Latin America we have the greatest diversity of Basque family names. Literally hundreds of names that don't exist anymore in Spain. So, we claim them as "Hispanic" now :P

    • @ladymadimort9550
      @ladymadimort9550 Před 2 lety

      @@Ragis yes, but basque is not hispanic!

  • @charlenecanales7527
    @charlenecanales7527 Před rokem

    I kept my maiden name when I got married

  • @SrFredrich0997
    @SrFredrich0997 Před 2 lety +5

    As far as I know, the name Andrea comes from the greek word Άνθρωπος (Antropos) which means Man.

    • @imanolguitar
      @imanolguitar Před 2 lety +1

      In basque means lady, so in these case has a basque origin

  • @r3b3k41978
    @r3b3k41978 Před rokem +2

    Andrea, tu nombre proviene del griego, "andros", no del latín. Y sí, significa valiente.

  • @ADayTommorow
    @ADayTommorow Před rokem

    Indonesia Here 🇮🇩
    😃

  • @karl7776
    @karl7776 Před 2 lety +1

    México is américa too

  • @jal051
    @jal051 Před rokem

    I don't know where spanish Andrea found people with 4 names in Spain. I guess there are, but I've never met one.

  • @SuperMadCabbage
    @SuperMadCabbage Před 2 lety

    Nya Ichi ni San nya arigato AINME ×2

  • @elopinador6633
    @elopinador6633 Před 2 lety

    Un vídeo sobre el inglés de Peña Nieto xD

  • @johnnyc0882
    @johnnyc0882 Před rokem

    She thinks her full name is long? She should check out Agustin Lara's full name or Celia Cruz's full name. Aguirregaray sounds like two last names bundled together

  • @asmaarshad467
    @asmaarshad467 Před 2 lety +6

    Callie means most beautiful from the Greek name Callista

  • @marcgojani9747
    @marcgojani9747 Před 2 lety +9

    This Was cool!I Love the Mexican GIRL accent

  • @rafaelalejo5245
    @rafaelalejo5245 Před rokem

    my last name is Ahumada means (smoked) and I dont mind how my friends pronounce it I dont correct them..LOL...

  • @amdesilva36
    @amdesilva36 Před 2 lety

    Aquieragay, láéhétero 😜

  • @anonnnymousthegreat
    @anonnnymousthegreat Před 2 lety

    Well in america, spanish is like the 2nd most popular language in the country.

  • @kether82
    @kether82 Před 2 lety +13

    I'm from Italy. Grande is not pronounced with the i... It's not English. So it's grande, not grandi.

    • @danilojoaoandrade2284
      @danilojoaoandrade2284 Před 2 lety +1

      Like Ariana Grande ❤️

    • @universojuanluis12
      @universojuanluis12 Před 2 lety

      But she said she watched an interview with Ariana grande saying that the pronunciation of her last name is Grandi!!

    • @kether82
      @kether82 Před 2 lety

      @@universojuanluis12 no matter what she said grande is singular and grandi is plural. In Italian vowels are always the same there is no change. So e is always e and i is always i. Moreover if I said that I am Italian and she is American and she doesn't know Italian why she should be right, explain this to me...

    • @kether82
      @kether82 Před 2 lety

      @@universojuanluis12 Also you have to understand that English people tend to pronounce Italian singolar nouns as if they were plural. I give some example: salame becomes salami, zucchine becomes zucchini (zucchine is already a plural of zucchina, but they alter this word like this); would you say Enrique last vowel with i, so Enriqui? Just to explain how hilarious this is. That's because they can't say e at the end of a word as an e, they say "i" instead.

    • @naginiriddle7091
      @naginiriddle7091 Před 2 lety

      @@kether82 I started learning Italian in January, and when I discovered how English had taken all the plural words and made them become singular, I was like "WHAT!?!?!?!"
      Olive, salami, biscotti, panini, pepperoni.....all plurals that now mean a singular thing in English, hahaha.
      And since I work at a Starbucks, it's even worse. 😅
      Petition to have "tall" become "piccolo" or "dodici" for the Starbucks size. Because literally every other size is an Italian word lol.

  • @Reinagomez1191
    @Reinagomez1191 Před rokem

    Yo tengo 3 nombres jajaja