Spanish vs. Italian vs. French vs. Portuguese | Romance Languages Comparison

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 06. 2020
  • Let's compare the four most popular romance languages - Spanish vs. Italian vs. French vs. Portuguese. This romance languages comparison will help you understand the difference in spelling and pronunciation between Spanish, Italian, French, and Portuguese.
    In this video from Language of Earth, you'll learn 40 words in four different languages. Repeat as needed until you can count to 20 in the four most common Romance languages. Teachers, students, polyglots, and language enthusiasts will all find entertainment in this simple language challenge.
    For more language comparisons videos, subscribe to Language of Earth for videos like Italian vs. Portuguese, German vs. Dutch, and more!
    / langaugeofearth
    Follow us on Twitter to find out about upcoming language learning videos.
    LanguageofEarth
    Want to compare these languages even further? Check out this book!
    Comparative Grammar of Spanish, Portuguese, Italian and French: Learn & Compare 4 Languages Simultaneously
    Order: amzn.to/3h1qo9p
  • Zábava

Komentáře • 30K

  • @henriquecanisio
    @henriquecanisio Před 3 lety +4682

    Portuguese: Tigre
    Spanish: Tigre
    French: Tigre
    Italian: Tigre
    English: let's copy but don't make it too obvious
    ""TIGER""

    • @user-qu6rq6vn5v
      @user-qu6rq6vn5v Před 3 lety +251

      Literally me doing homework

    • @duascaras9912
      @duascaras9912 Před 3 lety +361

      Portuguese BR: kkkkkkk
      Spanish: jajajajajajajaja
      English: hahahahahaha
      Italian: hihihihi
      French: Why,Jesus,why the center of the world is no longer Paris? 😢

    • @DimDDG
      @DimDDG Před 3 lety +75

      Romanian : SUPER TRIGGERED

    • @frederickschimidtz.9728
      @frederickschimidtz.9728 Před 3 lety +52

      PORTUGUÊS: TIGRE
      SPANHOL: TIGRE
      ITALIANO:TIGRE
      ALEMÃO:T I G A
      FRANCES: OH MON DIO

    • @sonomatteo6533
      @sonomatteo6533 Před 3 lety +49

      @@duascaras9912 In Italian we use "Ahahahah" or "Hahaha"

  • @geogeo9537
    @geogeo9537 Před 4 lety +36476

    Spanish - gris
    French - gris
    Italian - grigio
    Portuguese - C I N Z A

    • @Module79L
      @Module79L Před 4 lety +3926

      European Portuguese: cinzento. ; )

    • @jeffmesquita8237
      @jeffmesquita8237 Před 4 lety +2523

      @@Module79L Kkkkkkkk mais distante ainda.

    • @diegoflorencio
      @diegoflorencio Před 4 lety +901

      We also have "gris", but nobody uses it. I mean, I've never heard someone say "gris"

    • @henhaooahneh
      @henhaooahneh Před 4 lety +661

      In Spanish will be CENIZA (ash)

    • @bernardoxbm
      @bernardoxbm Před 4 lety +1162

      Se pode dizer também grisalho

  • @41.4D
    @41.4D Před 2 lety +2194

    Sabendo português você consegue: 1. Conversar normalmente com alguém falando espanhol numa velocidade mediana. 2. Deduzir o assunto geral de uma conversa entre duas pessoas falando italiano numa velocidade mediana alta. 3. Se sentir em outro planeta ouvindo alguém falando em francês em qualquer velocidade.

    • @knbjuni2716
      @knbjuni2716 Před 2 lety +166

      sendo brasileiro você tem vantagem em falar outras linguas por causa do nosso sotaque

    • @josenilsoncarvalho
      @josenilsoncarvalho Před 2 lety +107

      Own, francês pode ser difícil de entender, mas o sotaque é legal.

    • @41.4D
      @41.4D Před 2 lety +34

      @@knbjuni2716 sim, o português tem muitos sons diferentes

    • @41.4D
      @41.4D Před 2 lety +48

      @Ultimo Boss ah, mas até aí dependendo do sotaque de português eu tbm não entendo não. Entendo mais inglês do que o português de Portugal, por exemplo, eu não entendo nada de um papo de gente da periferia de São Paulo tbm e nem por isso eu deixo de entender português num conceito geral

    • @floowzi
      @floowzi Před 2 lety +37

      bien sûr mon frère mais ça depend beaucoup, avec la habitude... tu peux l'accompagner faire confiance!

  • @tayyibahFxx
    @tayyibahFxx Před 2 lety +710

    If only Romanian was included in this, I think it’s often overlooked as a Romance language some people think it’s Slavic, the pronunciation has been influenced by Slavic neighbours yes and it does have loan words but it’s definitely a Romance language. Closer to Italian. It truly fascinates me how much geography impacts languages tho.

    • @sergionascimento266
      @sergionascimento266 Před 2 lety +83

      Yeah, Romanian is always excluded in these contents... Nobody remembers that it exists. So sad. Worse than this, when you tell someone you're learning Romanian..
      "Why would you waste your time learning Romanian? Why not french or Spanish?''
      Come on!!

    • @AceofDlamonds
      @AceofDlamonds Před 2 lety +7

      yup geography is an annoying thing.

    • @JCesar-xf2bk
      @JCesar-xf2bk Před 2 lety +35

      So true! They always forget about Romanian, which is, as you correctly put it, closer to Italian. Galician, on the other hand, is so close to Portuguese! 🙂Both languages are incredibly similar.

    • @karolinasteampunk6655
      @karolinasteampunk6655 Před rokem +6

      Yes, I speak spanish and used to have a Romanian roommate. And, although I've never learnt romanian and she's never learnt spanish, we understood each other just fine. It seems to me Romanian is very similar to italian, both very much like Latin.

    • @eudeciogabriel8571
      @eudeciogabriel8571 Před rokem +4

      I am brazillian and I know romanian is a romance language and it sounds kind of similar

  • @user-hf2sn8bq7w
    @user-hf2sn8bq7w Před 4 lety +7788

    *red*
    French: rouge
    Spanish: rojo
    Italian: rosso
    Portuguese: VERMELHO

    • @rogeriopenna9014
      @rogeriopenna9014 Před 4 lety +756

      we have the word RUBRO in portuguese.
      and ROXO was transformed in PURPLE (but Púrpura still exists for the same color)
      and French, Spanish and Italian also have the word VERMILLION, for a specific shade of red.
      All the words VERM for the color red or for shades of it, comes from latin for vermin, because the corant used to be extracted from a small insect.

    • @rogeriopenna9014
      @rogeriopenna9014 Před 4 lety +59

      @@alovioanidio9770 portuguese: rubro (roxo became synonyn with púrpura, not sure why)

    • @limecilla7612
      @limecilla7612 Před 4 lety +57

      I think it's because púrpura (the ancient and luxurious dye made with murex) can range between a deep red and a violet color depending on the process, so our languages tend to mix the vocabulary for those colors a lot.

    • @guillemochoa4077
      @guillemochoa4077 Před 4 lety +145

      In catalan is Vermell too

    • @GoodMusicManiac999
      @GoodMusicManiac999 Před 4 lety +83

      "Vermiglio" exists also in Italian, but it's a shade of red

  • @May-hy8mt
    @May-hy8mt Před 4 lety +29759

    Spanish and Portuguese are twins, Italian is their biological brother and French is their adopted brother

    • @dogemlg7699
      @dogemlg7699 Před 4 lety +321

      Nonononooooooooooooooooooooooo +100000000000000 nooooooooooo

    • @Ash_tommo
      @Ash_tommo Před 4 lety +1325

      s3dy '
      As a Brazilian native, Spanish is so close to Portuguese

    • @fabriziolopez8217
      @fabriziolopez8217 Před 4 lety +619

      @@s3dyzinhuedits dude it's the opposite for me i live in Paraguay and i went to brazil a couple times and they understood me quite well.

    • @May-hy8mt
      @May-hy8mt Před 4 lety +648

      y'all I'm also a native Spanish speaker and I can read Portuguese and understand most of it. But I do agree tho some words and concepts are noticeably different and hard to understand for Spanish speakers, I said twins bc out of the 4 languages they're the ones that sound the most alike

    • @spidertube79
      @spidertube79 Před 4 lety +285

      No. Per esempio l'italiano è molto più simile al francese che allo spagnolo o portoghese. E le lingue del Nord Italia sono più simili al francese che all'italiano.

  • @rafa57games
    @rafa57games Před 2 lety +357

    1:18 was my favorite moment. The word is written the same in all languages, but the pronunciation was different

    • @rvzinxy7465
      @rvzinxy7465 Před 2 lety +22

      "Rafagames"

    • @IsaacNCT
      @IsaacNCT Před rokem +5

      @@rvzinxy7465 kkkkkkk

    • @cabalogia
      @cabalogia Před rokem +29

      Italian and Spanish were too close in their pronunciation on tigre

    • @brunnocesar1411
      @brunnocesar1411 Před rokem +13

      The French pronunciation is the most different, the Brazilian is different because the sound of T (sounds like tchi)

    • @rafaeldcls
      @rafaeldcls Před rokem +7

      @@brunnocesar1411 In brazil the "E' in the end of the word is also diffent, we say "tchigri"

  • @jkeegan154
    @jkeegan154 Před rokem +52

    Spanish and Portuguese are twins; Italian is their brother; French is their brother raised by the Germanic Family, and Romanian is their brother raised by the Slavic Family.

    • @user-vn8wt8jw8w
      @user-vn8wt8jw8w Před 2 měsíci +1

      Vero

    • @hasrr
      @hasrr Před měsícem +1

      Portuguese and Spanish are like the twins that had a fight at childhood. And Portuguese went to live with French

  • @parallateral
    @parallateral Před 3 lety +11946

    Francês: rouge
    Espanhol: rojo
    Italiano: rosso
    Português BR: VERMELHO

    • @antoniocamara5960
      @antoniocamara5960 Před 3 lety +990

      Mas também podemos dizer RUBRO.

    • @gabvulpes
      @gabvulpes Před 3 lety +1444

      @@antoniocamara5960 se vc tiver 80 anos, tlvz kkkkkkk

    • @georgesj.5995
      @georgesj.5995 Před 3 lety +486

      "Vermillon" is a nuance of red in French... (and there is also "vermeil")

    • @antoniofrancis1736
      @antoniofrancis1736 Před 3 lety +234

      @@antoniocamara5960 ninguém fala rubro, e roxo ja é roxo

    • @antoniocamara5960
      @antoniocamara5960 Před 3 lety +320

      @@antoniofrancis1736 1- Não disse que fala-se, disse que pode-se falar. 2- O Flamengo é constantemente referido como Rubro-negro.

  • @eliasemanueloliveiradasilv8020

    French: 😐😐😐
    Spanish: 🙅‍♂️🙆‍♂️🧏‍♂️🤷‍♂️🙋‍♂️
    Italian: 😏😏😏😏😏
    Brazilian Portuguese: 🙂😄😀😊

    • @eliasemanueloliveiradasilv8020
      @eliasemanueloliveiradasilv8020 Před 3 lety +44

      @E_girl cause i didn't know the guy was colombian, sorry

    • @JosePerez-hs3mv
      @JosePerez-hs3mv Před 3 lety +148

      @E_girl the language is still spanish, not colombian.

    • @drosus25
      @drosus25 Před 3 lety +65

      El hombre que habla español no era español (habitante de España), normalmente cuando cuando hablan del Español como este video usan la bandera del país porque en america hay muchos y causa confuciones para extranjeros, en cambio el portugués solo hay un país sobresaliente de habla portuguesa e irónicamente no es Portugal.
      Lo edité, gracias al tipo de abajo.

    • @nezahuall
      @nezahuall Před 3 lety +62

      @@drosus25 Que dices? El portugués se habla en más de dos paises

    • @drosus25
      @drosus25 Před 3 lety +1

      @@nezahuall ¿Oficialmente?

  • @muquicai_05
    @muquicai_05 Před rokem +485

    Os idiomas derivados do latim são lindos 🇫🇷🇧🇷🇮🇹🇪🇸

  • @truth-uncensored2426
    @truth-uncensored2426 Před rokem +105

    The "roxo" from brazilian portuguese comes from Latin "russeus" which means a darker tone of red.

    • @sophiasoresss
      @sophiasoresss Před rokem +12

      Interessante

    • @user-vn8wt8jw8w
      @user-vn8wt8jw8w Před 2 měsíci

      Lelus

    • @jean-Pierre-bt8xw
      @jean-Pierre-bt8xw Před 8 dny

      and Vermilho (for red in portuguese) also is just a tone of red... in french, we say rouge but we can also precise when it's rouge vermillon...

  • @FakezinBro
    @FakezinBro Před 3 lety +2772

    Espanhol: gato
    Italiano: gatto
    Português: gato
    Francês: C H A T

    • @anabeatr1x
      @anabeatr1x Před 3 lety +357

      * french left the chat *

    • @odan_n_iswatchingyourvideo8255
      @odan_n_iswatchingyourvideo8255 Před 3 lety +59

      and then the chat: F

    • @gustavoextremo1841
      @gustavoextremo1841 Před 3 lety +121

      QUANDO ELES VE UM GATO ELES COMEÇAM A FALAR COM OS OUTROS MORADORES ATRAVÉS DO GATO PQ ELE É O " CHAT " KAKAKAKAKAKAKAKKAKAKAKKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKA

    • @ari_kazu_kiteka
      @ari_kazu_kiteka Před 3 lety +87

      lol, if a French person hears a Spanish or a Portuguese saying gatto, he will think that you say "cake"

    • @ari_kazu_kiteka
      @ari_kazu_kiteka Před 3 lety +9

      @Miranha it's not funny

  • @eviation2888
    @eviation2888 Před 2 lety +3460

    English: Tomato
    French: Tomate
    Spanish: Tomate
    Portuguese: Tomate
    German: Tomate
    Italian: *P O M O D O R O*

  • @abifernandez7413
    @abifernandez7413 Před rokem +219

    Me gusta mucho como nos podemos entender entre el español y portugués como si fuera nuestro idioma materno, me siento bilingüe

    • @kemele5618
      @kemele5618 Před rokem +39

      são os idiomas mais parecidos, em segundo fica o italiano e por último o francês 😅

    • @abifernandez7413
      @abifernandez7413 Před rokem +34

      @@kemele5618 el francés es el adoptado de la familia jaja

    • @kemele5618
      @kemele5618 Před rokem +28

      @@abifernandez7413 triste kkkkkk, por sorte nenhum francês irá entender o que estamos falando

    • @El-Bicho_NAZIonalista
      @El-Bicho_NAZIonalista Před rokem +7

      ​@@kemele5618pero tienen el traductor!! :v

    • @jhaidder
      @jhaidder Před rokem +10

      Que raro es entender el portugués es como si fuera un español con mala pronunciación jajajaj😂

  • @soysaucehairdye7869
    @soysaucehairdye7869 Před 2 lety +179

    Brazilian Portuguese sounds the most pleasing to my ears. I would say Italian comes in second.

    • @btsgalaxy_
      @btsgalaxy_ Před rokem +7

      Sou brasileira e também acho que o Português brasileiro é mais agradáveis ao ouvido e depois o Italiano

    • @someguy2744
      @someguy2744 Před 16 dny +1

      It's all that smooth-a$$ Bossa Nova they be playing.

    • @LuanaAraujo-mg3lz
      @LuanaAraujo-mg3lz Před 3 dny +1

      I am brazilian, I speak French too, I dont like how Italian and Spanish sounds...

  • @rebecavc2071
    @rebecavc2071 Před 3 lety +3032

    French: speaks
    Spanish, Portuguese and Italian: They're from a different studio

  • @renandeandrade8568
    @renandeandrade8568 Před 3 lety +4498

    French: A
    Portuguese: A
    Italian: A
    American: I DON'T SPEAK SPANISH

  • @swmtd9484
    @swmtd9484 Před rokem +16

    Greeting from Hong Kong
    Brazilian Portuguese is my favourite even though I only know French.

  • @renroxhrd
    @renroxhrd Před rokem +49

    I know French and I'm learning Brazil Portuguese. I like it a lot better than Spanish. Its like a mixture of the 3 other languages, but a few of the colors are on their own in Portuguese. Eu falo Portuges, e muito bem

    • @zack_apk
      @zack_apk Před 7 měsíci +2

      que bom kkkk Já eu falo português e nem gosto muito desse idioma kkk

  • @andy.8444
    @andy.8444 Před 4 lety +7185

    It's funny how portuguese isn't associated with Portugal anymore.

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 Před 4 lety +722

      For Spanish they choose a Colombian and most of the time English is represented by the US Flag. That happen when you speak an international language, spoken in 9 countries by 270 million.

    • @camz7541
      @camz7541 Před 4 lety +448

      Same happens to Spanish. I believe they should've picked a Portuguese and an Spaniard because geographically the countries are closer and you can find even more similarities in the accents and vocabulary.

    • @siqueira797
      @siqueira797 Před 4 lety +150

      Bossa nova!

    • @amsi4087
      @amsi4087 Před 4 lety +269

      @@frapiment6239 no, most of the ppl use the uk flag for english. but no one really uses the portugal flag for portuguese

    • @lucasramos-il1wc
      @lucasramos-il1wc Před 4 lety +33

      @@amsi4087 wtf?

  • @robbie1642
    @robbie1642 Před 3 lety +1735

    French: rouge
    Spanish: rojo
    Italian: rosso
    Portuguese: VERMELHO

    • @gabrielmagalhaes2997
      @gabrielmagalhaes2997 Před 3 lety +107

      Também têm rubro, mas não é muito utilizado

    • @federicopezzana4688
      @federicopezzana4688 Před 3 lety +91

      In italian a particular type of red is "vermiglio"

    • @malditosmonos
      @malditosmonos Před 3 lety +53

      @@federicopezzana4688 In Spanish too but it is written "Bermellón"

    • @FalcorCober
      @FalcorCober Před 3 lety +17

      similar al violet...dijeron morado en español pero también puede ser violeta

    • @vincem3748
      @vincem3748 Před 3 lety +30

      Catalan: vermell

  • @victordanielsoares
    @victordanielsoares Před 2 lety +17

    3:26 in Portuguese, 14 = Quatorze/Catorze (both words are accepted)

  • @Linskidbd
    @Linskidbd Před 2 lety +290

    Spanish: European
    Italia: European
    France: European
    Brazil: American
    Portugal: 🧐

  • @juliarocha8144
    @juliarocha8144 Před 3 lety +3859

    Portugal antigamente: 💪💪💪
    Portugal hoje em dia:
    Select your language: Portuguese 🇧🇷

    • @juliarocha8144
      @juliarocha8144 Před 3 lety +261

      @Isso mesmo, eu sou kira!
      Me obriga.

    • @isaiasduarte7385
      @isaiasduarte7385 Před 3 lety +103

      @Isso mesmo, eu sou kira! não. Só é zueira.

    • @kauemiguel9606
      @kauemiguel9606 Před 3 lety +97

      @Isso mesmo, eu sou kira! aprende a zoar kct

    • @juliarocha8144
      @juliarocha8144 Před 3 lety +15

      @Jambo Da patagonia australiana
      Pronto! Já fiz. (:

    • @cu4806
      @cu4806 Před 3 lety +6

      @Jambo Da patagonia australiana prontinhoo

  • @bebelmuniz
    @bebelmuniz Před 3 lety +3804

    Portuguese: Amor
    Spanish: Amor
    Italian: Amore
    French: Amour
    Romanian: DRAGOSTE

  • @kdevhdsdv
    @kdevhdsdv Před rokem +65

    Im an Arab and for me language pourtgese do brasil such beatiful language in world

    • @paulosantini3649
      @paulosantini3649 Před rokem +1

      Obrigado.🤗

    • @alj2022
      @alj2022 Před rokem +2

      I am from Brazil.
      Brazilian Portuguese = European Portiguese + Tupy + African Languages.
      The result is a beautiful fonetic mixture.

    • @sousasantos3729
      @sousasantos3729 Před 8 měsíci +2

      O português brasileiro foi influenciado pelo idioma árabe. Vc sabia disso? Na vdd foi influenciado por todas as línguas existentes.

    • @mellorxz14esp
      @mellorxz14esp Před 4 měsíci

      ​@@alj2022isso que deixa o portugues brasileiro mas bonito que todos os outros

  • @martybttf
    @martybttf Před rokem +242

    Os idiomas mais bonitos do mundo! 🇪🇦🇫🇷🇮🇹🇧🇷

  • @klaytonsilva3142
    @klaytonsilva3142 Před 3 lety +4826

    - Oh you're from Brazil
    - ¿hola que tal?
    - Brazil left the chat

  • @gurbiel1686
    @gurbiel1686 Před 3 lety +3472

    Man I'm italian and I'm reading a lot of Portuguese comments and I'm understanding everything but when you speak I can't understand a single word

    • @MAnnnooo1
      @MAnnnooo1 Před 3 lety +211

      The portuguese pronunciation is supposed to be similar to spanish but people from Brazil change the consonants pronunciation and people from Portugal change the vowels pronunciation when speaking.

    • @deborawesthauser3309
      @deborawesthauser3309 Před 3 lety +253

      @@MAnnnooo1 Your explanation is much simpler than the reality. The portuguese pronunciation is not supposed to be similar to spanish, because it isn't. In fact, what most distinguishes the two languages for me is the pronunciation. About the vowels and consonants pronunciation, brazillian portuguese have several pronunciations for the same letter (I can't speak about european portuguese because I never studied it).

    • @Fernanda-bv8yz
      @Fernanda-bv8yz Před 3 lety +4

      Same

    • @MAnnnooo1
      @MAnnnooo1 Před 3 lety +47

      @@deborawesthauser3309 Of course my explanation is much simpler than reality, it's a comment on CZcams. I said it's supposed to be similar to spanish, not identical.
      Many brazilians changed the pronunciation of L, R, T and D. Portuguese people changed the pronunciation of the vowels (pronouncing it closer or almost not pronouncing it) and S.
      What made portuguese pronounciation even more different than spanish.

    • @gurbiel1686
      @gurbiel1686 Před 3 lety +78

      @@luciminho scrivo in italiano perché so che capirai il commento. Probabilmente è per la pronuncia che è molto diversa tra italiano e portoghese

  • @khelian613
    @khelian613 Před rokem +80

    Everybody's commenting on how "Spanish and Portuguese are the same, Italian sounds similar and French is weird" but I actually find it amazing how depending on the word, the level of similarity can change. Vocabulary can be sometimes closer between French and Italian, while Spanish and Italian might have more similar sounds whereas guttural r and nasal sounds make Portuguese and French closer at times. And spanish doesn't have v and z sound that the others have!
    Or just look at the beginning of the numbers sequence, where Italian is the one that stands out!

    • @LuisKolodin
      @LuisKolodin Před rokem +5

      Portuguese and Spanish pronunciations are EXTREMELY OPPOSITE! I find French closer to Portuguese, nasals, liaisons...

    • @khelian613
      @khelian613 Před rokem

      @@LuisKolodin Agreed!

    • @rafaelrandom500
      @rafaelrandom500 Před rokem +1

      @@LuisKolodin In French (like in Portuguese) we "eat" lots of sounds.

  • @leonardorosa1293
    @leonardorosa1293 Před 10 měsíci +189

    The Brazilian Portuguese is so beautiful. Sounds clearly and melodic.

    • @delmo3580
      @delmo3580 Před 9 měsíci +3

      ouh yeah

    • @Votkn
      @Votkn Před 6 měsíci +14

      Tu é brasileiro manoKKJ

    • @FrankBrennosTheGreatest
      @FrankBrennosTheGreatest Před 6 měsíci +2

      That's interesting because to us French people Portuguese sounds awkward, like a weird version of Spanish. I guess your native language will influence how you perceive a language, which makes a lot of sense.

    • @ednarasoares9784
      @ednarasoares9784 Před 6 měsíci +5

      ​@@FrankBrennosTheGreatest isso é interessante, por que para nós brasileiros o francês parece ser o mais estranho. Quando vejo um texto em francês não consigo entender nada, quando vejo em espanhol entendo 90% em italiano 30%. Um fato curioso😅 😊

    • @Sun-God2
      @Sun-God2 Před 4 měsíci +5

      ​​@@FrankBrennosTheGreatest I'm Brazilian, we also think the same of French. It's like a Weird Italian

  • @Ismaelz
    @Ismaelz Před 3 lety +3391

    Sounds like the portuguese girl is correcting the others hahaha

  • @thiagovw7376
    @thiagovw7376 Před 3 lety +3272

    Francês: Six
    Espanhol: Seis
    Italiano: Sei
    Português: Seis
    Carioca: SEIXXX

    • @odeiok-pop-1824
      @odeiok-pop-1824 Před 3 lety +165

      Os carioca vão mudar nosso idioma

    • @thiagovw7376
      @thiagovw7376 Před 3 lety +50

      @@odeiok-pop-1824
      Papo reto

    • @lauracia4308
      @lauracia4308 Před 3 lety +75

      Eu cheguei a estranhar na hora que a mulher falou 3,pq eu falo treixx KKKKK

    • @vegettopower
      @vegettopower Před 3 lety +2

      😂😂😂😂😂😂😂😂😂

    • @Ruan_ageu
      @Ruan_ageu Před 3 lety +2

      Kkkkkk

  • @skitsins
    @skitsins Před 2 lety +700

    Acho o espanhol uma língua muito bonita e fofinha, é tipo quando a gente tá falando com o bebê só que o tempo todo

    • @androeudimar547
      @androeudimar547 Před 2 lety +37

      Tem gosto para tudo!

    • @ricardofodaogrimes250
      @ricardofodaogrimes250 Před 2 lety +20

      Nada disso. É que a mulher tinha uma voz fina mesmo. A brasileira tinha uma voz mais aveludada.

    • @skitsins
      @skitsins Před 2 lety +15

      @@ricardofodaogrimes250 mais em geral os espanhóis falam assim, de uma maneira mais "suave"

    • @ricardofodaogrimes250
      @ricardofodaogrimes250 Před 2 lety +18

      @@skitsins Eu não acho suava. Eu acho estranho.

    • @VictorCruz-sn9pe
      @VictorCruz-sn9pe Před 2 lety +1

      É verdade!

  • @DocesCremosos
    @DocesCremosos Před rokem +35

    As a Brasilian i love the brasilian portuguese but italian is sooo beatiful i want to learn it one day!

  • @Daniel-oz5fx
    @Daniel-oz5fx Před 4 lety +2970

    Bear in French: ours
    *communism intensifies*

  • @dannycruz05
    @dannycruz05 Před 3 lety +2694

    Me, while being a native spanish speaker, hears someone speaking portuguese: *understands 90% of the words*
    hears someone speaking italian: *understands 70% of the words*
    hears someone speaking french: *Error 404 Language not detected*

    • @lemorholt6341
      @lemorholt6341 Před 3 lety +188

      It's funny because I am french-speaking and I have the same feeling with portuguese... ^^

    • @carlosarias7279
      @carlosarias7279 Před 3 lety +9

      Obvio si :3

    • @isabelasantos6026
      @isabelasantos6026 Před 3 lety +110

      @@lemorholt6341 I am portuguese-speaking and I can't understand a word in French hahah

    • @EnglishforFOOTBALLFANS
      @EnglishforFOOTBALLFANS Před 3 lety +7

      @@carlosarias7279 Like football? I use football topics to teach English on my channel... please take a look.

    • @bernadosilva5661
      @bernadosilva5661 Před 3 lety +2

      @@isabelasantos6026 me too

  • @dalvinocosta4651
    @dalvinocosta4651 Před 2 lety +158

    Sou brasileiro e com certeza o Espanhol e o Italiano são parecidos com o Português. Já o Francês anda muito longe, de modo que eu, se fosse à França, teria bastante dificuldade de comunicação. Entretanto com Espanhol e Italiano certamente não teria.

    • @franciscoborges7924
      @franciscoborges7924 Před 2 lety +16

      Francês teve muita influência das línguas germânicas, por isso é uma língua Latino-germânica

    • @dalvinocosta4651
      @dalvinocosta4651 Před 2 lety +10

      @Luik acho que nesse caso deve ser desinteresse em aprender o mínimo do mundo em que eles vivem. Mas eu não os critico, afinal, tem paulistano e carioca que não sabe a diferença entre o Norte e o Nordeste do Brasil. As coisas são assim.

    • @dalvinocosta4651
      @dalvinocosta4651 Před 2 lety +3

      @@user-uh3ls5lb2d geralmente entendemos mais a forma culta. Eles falam rápido e se forma de forma coloquial as coisas ficam difíceis.

    • @felipaodobraza7888
      @felipaodobraza7888 Před 2 lety

      Realmente

    • @Twilight_Light_Lord
      @Twilight_Light_Lord Před 2 lety

      Sim e fato

  • @DanTheCaptain
    @DanTheCaptain Před rokem +25

    It would be awesome to do this again with Romanian speaker included. This all 5 mainstream Romance languages would be represented.
    Also Portuguese seems to be all over the place, but oh so spicy. I love it!

    • @jaysimoes3705
      @jaysimoes3705 Před 23 dny

      Catalan, Occitan, Raeto Roman..I probably forgot some.

  • @aquilaestefane8959
    @aquilaestefane8959 Před 3 lety +5176

    Parece q levaram a mulher do Google pra representar a gente

  • @paulosantini3649
    @paulosantini3649 Před 3 lety +2425

    Spanish = Lunes
    Italian = Lunedi
    French = Lundi
    Portuguese = SEGUNDA.

    • @diegoluizdasilva4837
      @diegoluizdasilva4837 Před 3 lety +250

      E o pior que o dia da semana mesmo é "Segunda-feira" kkkk

    • @rogeriopiresdesousa6099
      @rogeriopiresdesousa6099 Před 3 lety +173

      tinham mesmo que ter colocado os dias da semana...... os outros latinos ficariam em choque....... a diferença é brutal, e é porque no seculo 16 a igraja mandou todas as naçoes mudarem o nome dos dias da semana pra acabar com as referencias pagãs, mas só o imperio colonial portugues é quem aceitou e implementou isso pra valer.

    • @andressa7889
      @andressa7889 Před 3 lety +118

      Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo
      Nós dois últimos não tem feira😂

    • @fedrericsanchezburgoa7877
      @fedrericsanchezburgoa7877 Před 3 lety +32

      Entendible tenga buen dia

    • @alondradejesusroa8169
      @alondradejesusroa8169 Před 3 lety +6

      Jajaja de que si.

  • @eduardobarbosa8208
    @eduardobarbosa8208 Před rokem +44

    Eu amo as línguas latinas! Especialmente o italiano e o francês, mas o espanhol é tão agradável também 💛💛

  • @caiomartins7283
    @caiomartins7283 Před 2 lety +19

    O português e o espanhol são bem parecidos, porém percebi que o português e o italiano tem bastante semelhança também.

  • @christianzeugna
    @christianzeugna Před 3 lety +5724

    i love how italian is like the big brother, spanish and portoguese are the two little twins and french is the weird adopted brother

    • @user-gk1ck4bm6x
      @user-gk1ck4bm6x Před 3 lety +101

      My question is what is similar to spanish :-Brazilian Português or European Português?

    • @dikrox6151
      @dikrox6151 Před 3 lety +354

      @@user-gk1ck4bm6x Both are, but Brazilian sound easier and more comprehensible because the European dialect skips letters and entire syllables making it harder to the untrained ear and somewhat making it sound more like Russian.

    • @plant.1374
      @plant.1374 Před 3 lety +67

      I love how this almost looks exactly like the top comment...
      *wait a minute*

    • @dikrox6151
      @dikrox6151 Před 3 lety +28

      @Lauren Jauregui And that's why the Romance language speakers struggle to understand French. When spoken, for a Spanish native speaker, you might get 2 from 10 words, and when wroten, 3 from 10 words.
      The thing is that it seems that wroten PT-Pr is closer to wroten Spanish than wroten BR-Pr, but spoken seems to be different, because the PT seems to eat words and syllabes like Russian, Danish and French, that's why some people tend to say that Portuguese, specially the one from Portugal sounds like Spanish with Russian accent.
      But how exposed we have been to the language also plays a big factor.

    • @xera2595
      @xera2595 Před 3 lety +5

      @@user-gk1ck4bm6x when written it can be understood easily but when spoken not so much except for some words.

  • @alternativeatom6337
    @alternativeatom6337 Před 4 lety +5115

    Romanians at the gate “let me in. LET ME IN”

    • @antoinegriezmann4852
      @antoinegriezmann4852 Před 4 lety +6

      Eric Andre gpeg

    • @alessandraahrel4940
      @alessandraahrel4940 Před 4 lety +143

      this made me laugh way more than it should’ve

    • @christian6285
      @christian6285 Před 4 lety +4

      El Dios Otto Idk, but KKKKKKKKK

    • @levilima9925
      @levilima9925 Před 4 lety +2

      AHAAHHAHA LMAO

    • @Sofia-ui1gt
      @Sofia-ui1gt Před 4 lety +34

      These children know nothing about history!They have no idea which countries have Latin influence.😂😂They also made videos

  • @nickkylauda1707
    @nickkylauda1707 Před 4 měsíci +7

    Deberíamos estudiar Portugués en la escuela. Es muy sencillo y si sumas los dos idiomas puedes comunicarte con 700 millones de personas.

  • @jhaidder
    @jhaidder Před rokem +16

    El Francés definitivamente es bastante diferente de los otros tres idiomas, con alguien que hable portugués se puede entablar una conversación medianamente entendible, en italiano también se entienden bastantes cosas hablando lentamente, pero en Francés si es que no se entiende es nada...

    • @squadbnk7896
      @squadbnk7896 Před 9 měsíci

      French is closer to Italian do some research my guy is just the pronunciation but French is very close to Italian language

    • @antoinegx-9185
      @antoinegx-9185 Před 9 měsíci

      Comme ça on peut être médisant sans que les gens comprennent

    • @vitorbastos7482
      @vitorbastos7482 Před 2 měsíci

      En la verdad, el francês tiene más palabras próximas del Português y del Español, de que el Italiano tiene

    • @zaqwsx23
      @zaqwsx23 Před 27 dny

      ​@@vitorbastos7482Eso no es cierto en absoluto. El italiano y el francés tienen un 89% de similitud léxica. El español y el portugués ni siquiera tienen un 80% de palabras en común con el francés.

  • @lucas_fontes
    @lucas_fontes Před 4 lety +3676

    All languages: european flags
    Portuguese: BRASIL
    Sopa de 1:36

    • @joaocorreia1
      @joaocorreia1 Před 4 lety +100

      hahahaha true

    • @Rafael-jn6iv
      @Rafael-jn6iv Před 4 lety +241

      Pegaram uma brasileira

    • @renemassera8370
      @renemassera8370 Před 4 lety +186

      O Brazil deveria estar situado na Europa, porque representa bem seu idioma..

    • @Nich-ib7xv
      @Nich-ib7xv Před 4 lety +265

      That Spanish is not from Europe,the way she pronounced the "c" is a Latin American way...this video is totally bullshit

    • @MaxPayne-gs4vb
      @MaxPayne-gs4vb Před 4 lety +258

      Eles especificaram que era Português Brasileiro no início do vídeo.

  • @wishmao111
    @wishmao111 Před 4 lety +2179

    And now the word TOMATO.
    Spanish/French/Portuguese: tomate.
    Italian: pomodoro.

    • @razim0351
      @razim0351 Před 4 lety +64

      😂🇮🇹

    • @rick.05
      @rick.05 Před 4 lety +95

      Pomodoro sounds better

    • @vyrnaamaral5367
      @vyrnaamaral5367 Před 4 lety +39

      pomodoro sounds like pomeriggio

    • @badguys960
      @badguys960 Před 4 lety +49

      I'm Italian, I think cause Italian words are directly collected with Latin and Greek... btw I'm half proud of this🤗

    • @wishmao111
      @wishmao111 Před 4 lety +82

      @@badguys960 According to what I read on internet: when tomate arrived to Europe, it looked like totally diifferent from what we see today. It wasn't red but yellow/gold, then it comes the origin of the word "pomodoro", literally "golden apple". :)

  • @joaofabio5927
    @joaofabio5927 Před 6 měsíci +8

    Português se parece mais com italiano do que eu pensava! 🤯

  • @Jadizi
    @Jadizi Před rokem +15

    I really wish this was an entire series of videos with vocabulary words from all 4. This is such an unbelievably helpful format for those of us who can absorb more than one at a time, especially these 4 that are so familiar.

  • @ramon475
    @ramon475 Před 3 lety +1154

    French: rouge
    Spanish: rojo
    Italian: rosso
    Portuguese: *V E R M E L H O*

    • @nilsertorrejon
      @nilsertorrejon Před 3 lety +53

      We also have Vermelio in Spanish.

    • @emanuelebucolo3574
      @emanuelebucolo3574 Před 3 lety +50

      In italian we have vermiglio/vermiglione

    • @nandasilva8916
      @nandasilva8916 Před 3 lety +51

      Lindo né

    • @tallysviana7151
      @tallysviana7151 Před 3 lety +27

      Vermillion é um tipo de "red" em inglês tambem. Italiano também tem o vermiglio. Na verdade não é tão diferente assim.

    • @WillCoyote66
      @WillCoyote66 Před 3 lety +17

      We have Vermillon in French, it means light red

  • @wisefox6659
    @wisefox6659 Před 3 lety +2469

    Portuguese: Oito
    Italian: Otto
    Spanish: Ocho
    French: *H U I T*

    • @Soulbotagem-BR
      @Soulbotagem-BR Před 3 lety +108

      O francês parece um misto de latim com alemão. Por isso tem muitas palavras que lembram homólogas germânicas (inglês e alemão)...

    • @ryusaeba4492
      @ryusaeba4492 Před 3 lety +5

      @@Soulbotagem-BR Ehhh Ci ti quiro

    • @AMA7490
      @AMA7490 Před 3 lety +1

      @@Soulbotagem-BR tk

    • @leitoradesuspense3189
      @leitoradesuspense3189 Před 3 lety +3

      Amooooo quando minha professora fala 8,18,80 ou sei lá em francês

    • @lemou5522
      @lemou5522 Před 3 lety +67

      *HÉ ALORS, ÇA TE POSE UN PROBLÈME*

  • @rebekahvlad8082
    @rebekahvlad8082 Před 3 měsíci +4

    I feel like as a Spanish speaker , that Portuguese and Spanish a lot of the words look similar in writing but in pronunciation Portuguese sounds more like French at times when it comes to most of their pronunciation

  • @MezzoMamma1
    @MezzoMamma1 Před 6 měsíci +6

    Italian and Portuguese are more close then I thought they would be.

  • @boni2786
    @boni2786 Před 3 lety +1052

    A Portuguese meets a Spanish: Hello, my half brother!
    A Portuguese meets an Italian: Hello, my cousin!
    A Portuguese meets a French: Who are you, man?

  • @Lorien.-.
    @Lorien.-. Před 3 lety +2039

    The Brazilian one is the last to speak and has such a Google translate voice that makes her sound like she's correcting the others lol

    • @dahykz
      @dahykz Před 3 lety +14

      Yes lol

    • @geminievil
      @geminievil Před 3 lety +3

      Ikr

    • @richlisola1
      @richlisola1 Před 3 lety +9

      Why can they not use an actual Portuguese woman 🇵🇹?

    • @micoEXE
      @micoEXE Před 3 lety +225

      @@richlisola1 because Brazilian portuguese is much better

    • @cartman9959
      @cartman9959 Před 3 lety +98

      @@richlisola1 português do Brasil é melhor

  • @eljean7590
    @eljean7590 Před rokem +17

    Portuguese is very beutiful,I loved 😍

  • @albiononlineeummmorpgsandb8385

    A SEMELHANÇA DO ESPANHOL E O PORTUGUÊS DO BR É INCRIVEL😲

  • @livilovers8710
    @livilovers8710 Před 3 lety +3229

    Italian, Spanish, Portuguese and French: we are the Romance languages
    Romanian: hey I exist too ☹️

    • @geom2222
      @geom2222 Před 3 lety +22

      @last name Today is today and not tomorrow. Today is not a slave. It has the freedom of today.🤣🤣🤣
      You maybe in your head-language wanted to say SLAVIC. If it was so, it only shows what an ignorant arse you can be, nothing more.

    • @Juliahbaby9
      @Juliahbaby9 Před 3 lety +35

      Good to know I'm not the only who noticed it

    • @pumasgoya
      @pumasgoya Před 3 lety +75

      and Romansch, Provencal, and Gallician, and Catala, and Asturiano and Sardinian, and and and...

    • @acidgoon
      @acidgoon Před 3 lety +24

      @@pumasgoya but those are barely close to Latin languages like these

    • @acidgoon
      @acidgoon Před 3 lety +7

      Romania may have influenced Latin languages but they have nothing really similar to this lol

  • @tiluriso
    @tiluriso Před 4 lety +3891

    Brazilian Portuguese clearly closer to/somewhere in between Spanish/Italian and French being the most divergent out of the 4 here.

    • @a.k.4486
      @a.k.4486 Před 4 lety +284

      This is what it seems but French is actually a lot closer to Italian than the others are. However due to its specific pronunciation, it seems more divergent and is not mutually understandable with Italian when speaking (fast). But when one starts to learn, the proximity becomes more obvious. This is the feeling that I have as I speak French and Spanish.

    • @rikelmyregino6708
      @rikelmyregino6708 Před 4 lety +115

      French has a great germanic influence, that distances it from the rest of the romantic languages ​​in the video

    • @joelsantos3023
      @joelsantos3023 Před 4 lety +53

      O que muda muito é a pronúncia. A escrita até que era bem parecida

    • @diegoflorencio
      @diegoflorencio Před 4 lety +110

      In Brazil we also have an accent with the "French R" which makes it more similar to the French pronunciation. This woman has an accent from São Paulo, spoken by Brazilians of Italian descent. It's also spoken in southern Brazil.

    • @vinibroetto
      @vinibroetto Před 4 lety +36

      A. K. Portuguese and spanish are most close of italian than french! I’m portuguese speaker and I can understand very well spanish and italian but not french! French have a big influence of germanic languages and this did away of the others romance languages!

  • @ladysarcasm6226
    @ladysarcasm6226 Před rokem +63

    As a Portuguese-PT speaker, I always found Italian easier than Spanish.
    On the other hand, I've had Portuguese-BR friends telling me Spanish was more intuitive to them than Portuguese-PT.
    The reason behind it seems to be phonetics and cadence, I believe 🤷🏼‍♀️
    As far as Portuguese-BR goes, Portuguese grew up with Brazilian soap operas in every open tv channel, so it's very natural to us adapting to the PT-BR variations in comparison to the PALOP.

    • @christianmagus8494
      @christianmagus8494 Před rokem +6

      ✝️⚔️🇧🇷 Eu entendo perfeitamente os sotaques do português de Portugal. No início tive um pouco de dificuldade, porém depois de acostumar os ouvidos ficou fácil. O que dificulta para a maioria dos brasileiros é que o português de Portugal tem a tendência de suprimir a pronúncia das vogais e fechar o som delas, como se projetasse a voz para dentro da garganta. Talvez isso tenha relação com o clima frio europeu.

    • @EpicBundy
      @EpicBundy Před rokem +1

      @@christianmagus8494 Depende, Lisboa, o sotaque "padrão", é fácil de entender, mais fácil que em algumas regiões do Brasil. Agora tem alguns lugares de Portugal, principalmente ilhas que é difícil.
      Tinha um amigo que a mãe era nativa da ilha da madeira e ele me avisou qnd fui conhece-la. A mulher foi simpática, me ofereceu um monte de docinhos portugueses mas eu não entendi uma palavra que ela disse.
      Parecia que era do leste europeu. Eu só sorria e comia o que ela oferecia, acho que me achou um retardado.

    • @andrereis7993
      @andrereis7993 Před rokem

      O problema ai é que espanhol e português têm muitas falsas cognatas. Já entre Português e Italiano não.

    • @ramonxavierdutra6380
      @ramonxavierdutra6380 Před 5 měsíci

      O sotaque da região do Alentejo é o que mais se assemelha ao PT BR, na minha opinião. Tenho a impressão de que eles pronunciam as vogais um pouco mais abertas

    • @jaysimoes3705
      @jaysimoes3705 Před 23 dny

      Indeed. I was born abroad as a Portuguese and Brazilian to me is really difficult to understand but it depends on where they come from. SOme are completely unintelligable to me. In the Netherlands there are ZERO Brazilian soaps and we NEVER hear that language at all. So I am not used to it.

  • @SubZeroSTD
    @SubZeroSTD Před rokem +8

    Hablo tres idiomas dos de ellos estoy aprendiendo el inglés deje de seguir pero con él portugués es el que estoy siguiendo adelante voy a decir una frase en portugués
    Eu falo português
    Se los números en portugués del uno al diez pero no más allá del diez me esta apoyando realmente
    Gracias por ese apoyo

  • @thespanishinquisition8394
    @thespanishinquisition8394 Před 4 lety +2097

    Spanish: Gato
    Italian: Gatto
    Portuguese: Gato
    French: C H A T.

    • @charlesdaloz2547
      @charlesdaloz2547 Před 4 lety +101

      English : Cat
      French : Chat
      :p

    • @patrickrobertsouza317
      @patrickrobertsouza317 Před 4 lety +76

      But you can also think like that:
      German: Katze
      English: Cat
      French: Chat
      PT/ES/IT: Gat(t)o

    • @atz5753
      @atz5753 Před 4 lety +25

      Chat de jogo kkkk

    • @MonquSurtonpif
      @MonquSurtonpif Před 4 lety +34

      In old french the "ch-" was pronounced "k-". And for some reasons the pronunciation changed maybe 150~200 years ago.

    • @mabo4165
      @mabo4165 Před 4 lety +12

      Same origins. It just evolved differently. Bad example.

  • @Itzz_isabell_
    @Itzz_isabell_ Před 3 lety +1963

    Spanish :Polícia
    French :Police
    Italian: Polizia
    Portugues : OS HOMENS

  • @vandeplasd
    @vandeplasd Před 2 lety +17

    Ce sont les 4 plus belles langues au monde !

  • @anticoluomo
    @anticoluomo Před 11 dny

    Thank you , it's so interesting

  • @ianpedroramalho7365
    @ianpedroramalho7365 Před 3 lety +1271

    French: onze
    Spanish: once
    Portuguese: onze
    Italian: U N D I C I

    • @KkillerdgChannel1
      @KkillerdgChannel1 Před 3 lety +101

      It directly derives from the latin "undecim". So the other ones are odd here xD

    • @juanmanuelmoramontes3883
      @juanmanuelmoramontes3883 Před 3 lety +4

      @@KkillerdgChannel1 When most agree and you don't, your the odd one, it's simply adaptation :p

    • @AB-gs6by
      @AB-gs6by Před 3 lety +1

      @@KkillerdgChannel1 That's exactly what I thought when I heard! I think that on-ze, do-ze, tre-ze, quator-ze, mean the same "ze" = "ten" as in undecim

    • @hulerbelek3238
      @hulerbelek3238 Před 3 lety +6

      Porra Gringo não fode né garai. UN = 1 + DICI = 10, in other words... UNDICI = 11 (it a joke '-', soooo, maybe no)

    • @KkillerdgChannel1
      @KkillerdgChannel1 Před 3 lety +28

      Can i speak italian? We are mostly italian, spanish or portuguese speakers.
      L'italiano, per molte cose, è la lingua più conservativa tra le lingue romanze. Questo spiega perché il sistema numerico si è conservato più simile a quello latino. Quando ho risposto al primo commento ero ironico pure io perché è evidente la logica anche nelle altre lingue ;)

  • @kk8490
    @kk8490 Před 4 lety +1735

    Spanish: tigre
    French: tigre
    Italian: tigre
    Portuguese: well yes, but no.

    • @edoardoribolla5723
      @edoardoribolla5723 Před 4 lety +81

      C I G R I

    • @pedroguimaraes5519
      @pedroguimaraes5519 Před 4 lety +128

      because it's the brazilian accent, in the case o tiger is actually very similar to the Italian one

    • @im8036
      @im8036 Před 4 lety +33

      Lol, the right way to speak tiger in Portuguese is “cigrê” but, most Brazilians speak informally, so it sounds like “cigri”

    • @Natalia-vq7kq
      @Natalia-vq7kq Před 4 lety +170

      @@im8036 it's not informality, it's just the difference between lots of accents we have in Brazil. Depending on the region, people can pronounce the word "tigre" in different ways.

    • @mrpinguhd7381
      @mrpinguhd7381 Před 4 lety +35

      In Portuguese, it's pronounced almost like in Spanish, but they used brazilian Portuguese, which makes no sense.

  • @javiseldeguadalajara5211
    @javiseldeguadalajara5211 Před rokem +11

    Portuguese will be my third language I'm an a Mexican who lives in USA less than a year and nowadays I feel confident an comfortable while I m speaking with natives I'm still learning I know it is a long road but I'm enjoying the pathway.el Portuguès es un 70%español sera un Poco mas facil y me convertire en poliglota🇪🇦🇬🇧🇵🇹

  • @procrastinartist2825
    @procrastinartist2825 Před 2 lety +18

    portuguese is so beautiful, i want to learn it so bad

    • @Leonardo-dx9ci
      @Leonardo-dx9ci Před 2 lety

      Portuguese:
      Por que: Why
      Porque: Because
      Por quê: what reason
      Porquê: Reason
      (I am Brazilian, all these words are identical in speech)

    • @procrastinartist2825
      @procrastinartist2825 Před 2 lety

      @@Leonardo-dx9ci i already speak some spanish, do you think it can be easy to learn portuguese now?

    • @rian9615
      @rian9615 Před 2 lety +1

      @@procrastinartist2825 For sure. It gives you a lot more facility when you already know a latin language before. It might get you sometimes if you know a lot of Spanish because the words are quite similar, and as the other person pointed out the grammar rules can be a headache sometimes. Honestly I would give it a shot to see how it goes.

  • @alex.ann_der
    @alex.ann_der Před 3 lety +796

    Spanish: rojo
    French: rouge
    Italian: rosso
    Portuguese: vëRmELhø

    • @ahdirexsongfc7314
      @ahdirexsongfc7314 Před 3 lety +21

      Is there a problem?

    • @alexandrelasalvia7074
      @alexandrelasalvia7074 Před 3 lety +16

      @@ahdirexsongfc7314 mamas?

    • @alessiorenzoni5586
      @alessiorenzoni5586 Před 3 lety +56

      Anche in italiano esiste il "rosso vermiglio” (dal latino vermicŭlus, diminutivo di vermis, ovvero verme, perché simile al colore estratto dall'insetto omottero detto kermes vermilio), è una tonalità di rosso molto vivo, colore intermedio fra l'arancione ed il rosso porpora.😌

    • @alex.ann_der
      @alex.ann_der Před 3 lety +24

      @@alessiorenzoni5586 En español también es un tipo de rojo, rojo bermellón, en inglés es "vermilion red". Hay otros tipos de rojo, como el rojo carmesí, Rojo rubí, bordó, etc.

    • @alex.ann_der
      @alex.ann_der Před 3 lety +6

      @@ahdirexsongfc7314 Claro que no, es solo una broma. En español es un tipo de rojo, bermellón.

  • @dhylek8860
    @dhylek8860 Před 4 lety +1266

    French: orange
    Spanish: naranja
    Portuguese: laranja
    Italian: *A R A N C I O N E*

    • @dejie9116
      @dejie9116 Před 4 lety +28

      A R A N C I O N E

    • @mattia1026
      @mattia1026 Před 4 lety +38

      That's because it comes from the fruit "orange" (arancia),which has a similar origin to the Spanish word and then was modified due to dialects.

    • @a42140
      @a42140 Před 4 lety

      It is not laranja, instead cor-de-laranja

    • @letiziac5492
      @letiziac5492 Před 4 lety +26

      “Arancia” means “orange” in Italian😂

    • @qdaniele97
      @qdaniele97 Před 4 lety +41

      At least we can distinguish between "orange" the fruit ("arancia") and "orange" the color ("arancione") ;-)

  • @inkheart6748
    @inkheart6748 Před 2 lety +8

    Ranking langauges closest to the spanish langauge (based off the video)
    3rd place: French
    2nd place: Italian
    1st: Portugese (Brazillian)

  • @MiladAhamed
    @MiladAhamed Před 10 měsíci +11

    French is sexy
    Spanish is sweet
    Italian is romantic
    Portuguese is Smart

  • @sr.edcrls4344
    @sr.edcrls4344 Před 3 lety +2913

    Parece que o português tá corrigindo os outros kkkkk

  • @Niobeidan
    @Niobeidan Před 3 lety +3424

    me encanta el hecho de estar leyendo todos los comentarios en portugués sin saber un pingo del idioma

    • @paulosantini3649
      @paulosantini3649 Před 3 lety +497

      😅....nossos idiomas são muito parecidos...

    • @billiejoearmstrong3741
      @billiejoearmstrong3741 Před 3 lety +54

      Jajaja
      Kkkkkk

    • @guilhermobra
      @guilhermobra Před 3 lety +186

      É porque os comentários são escritos em linguagem muito informal. Agora sei que você entendeu português.

    • @riqqarddopv7918
      @riqqarddopv7918 Před 3 lety +148

      @@paulosantini3649 voy a traducirlo en español, nuestros idiomas son muy parecidos

    • @artur_rx3542
      @artur_rx3542 Před 3 lety +22

      @@riqqarddopv7918 Buena

  • @miguel_philippus2526
    @miguel_philippus2526 Před 10 měsíci +11

    Portuguese sound so nice

  • @georgebaccett9951
    @georgebaccett9951 Před rokem +6

    The English language:
    1- It uses and depends on the Roman alphabet (in my opinion this is a fundamental reason for being a hybrid language.
    2-His vocabulary is 60% Latin.
    3- Its grammar is 38% Latin (denying the legend that its grammar is 100% Germanic). Other sources state that it is 39% Latin.
    Therefore, it is philologically impossible to consider the English language as a Germanic language. English is really a hybrid.

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 Před 10 měsíci +2

      El inglés no sigue las reglas gramaticales del alemán, por ejemplo.

    • @alexdragoon74
      @alexdragoon74 Před 21 dnem

      The father of english Is Frison, the mather Is latin!

  • @nobytes2
    @nobytes2 Před 3 lety +1518

    Spanish: ochenta
    Italian: ottanta
    Portuguese: oitenta
    French: quatre-vingts 🤯

    • @thugiang3358
      @thugiang3358 Před 3 lety +186

      I hate that system it's like maths plus French

    • @bobelaviador
      @bobelaviador Před 3 lety +104

      En francés belga "octante"

    • @thugiang3358
      @thugiang3358 Před 3 lety +27

      @@bobelaviador yep that would definitely be easier

    • @xaviertricot776
      @xaviertricot776 Před 3 lety +77

      @@bobelaviador guess it is "huitante" ?! :-)
      Depends for French speaker - same for 70 or 90
      🇨🇵 = soixante-dix/ quatre-vingt-dix
      🇨🇭🇧🇪 = septante / nonante

    • @lissam956
      @lissam956 Před 3 lety +39

      Four twenties, it makes sense 😂

  • @camilamendes1456
    @camilamendes1456 Před 4 lety +2422

    ok,mas ninguém vai comentar o quanto a voz da mulher falando em português é agradável?

  • @hihellohi5714
    @hihellohi5714 Před 2 lety +27

    As a native English speaker, I think Spanish sounds very similar to Italian but Italian has some French mixed in it; Romanian sounds like German and Russian; and if I were a non-native speaker of a Germanic language I would be comparing Spanish and Portuguese like comparing English and German - a little similar but definitely is noticeably different.

    • @alexmarsh4226
      @alexmarsh4226 Před rokem +2

      Sendo brasileiro consigo entender frases em espanhol e português de Portugal. Claro, se faladas de vagar. lol

    • @antoinemozart243
      @antoinemozart243 Před rokem +1

      41 % of English words are from French origin, 35% Anglo Saxon !

    • @DidierDidier-kc4nm
      @DidierDidier-kc4nm Před rokem

      @@antoinemozart243 speaking a little german ,i would say English has more than 35% germanic ;English is more germanic language than romance one .

    • @antoinemozart243
      @antoinemozart243 Před rokem

      @@DidierDidier-kc4nm no......I said vocabulary. It doesn't mean that currently used words are not more of Anglo-saxons origin. Words most frequently used are of Anglo origin but their lexicon is only 35% of English vocabulary. French 41%, Latin 15%, others 9% ( Nordic and others). And American English tends to a more latinization.

    • @antoinemozart243
      @antoinemozart243 Před rokem

      @@DidierDidier-kc4nm no ! Every linguist will tell you about the ratio of modern English. And this ratio is falling as American English is more and more Latin.

  • @shotzzgames
    @shotzzgames Před 2 lety +12

    Fi, português do nosso querido Brasil é, sem dúvidas, a língua mais bonita, musical e apavorante de todas as que existem.

  • @mr.batracio0078
    @mr.batracio0078 Před 3 lety +2109

    Spanish:flag of Spain 🇪🇸
    Italian:flag of Italy 🇮🇹
    French:flag of France 🇫🇷
    Portuguese:flag of Brazil 🇧🇷
    Sad Portugal 🇵🇹

  • @robertosantana1567
    @robertosantana1567 Před 4 lety +7143

    Romanian language: am I a joke for you all?

  • @agathaf.1350
    @agathaf.1350 Před 2 lety +25

    Cor 🔴
    Francês: 🙂
    Espanhol: 🙂
    Italiano: 🙂
    Português Brasileiro: 🤪

  • @toatoa6094
    @toatoa6094 Před 4 lety +1697

    The italian man and brazilian girl's voice omg🥺

  • @asitwaghmare01
    @asitwaghmare01 Před 3 lety +689

    I really like that the Portuguese speaker keeps her smile all the time so confidently. It seems like she's so proud of her language.

  • @siqueiras439
    @siqueiras439 Před rokem

    Muito bom o vídeo! Consegui perceber como todos parecem iguais.

  • @hellohjbgjh
    @hellohjbgjh Před měsícem +2

    more please of spanish, italian, french and portuguese! like forks, table, kitchen, car... there are many other names that we could learn so quick with your great videos, thank you

  • @af5377
    @af5377 Před 3 lety +2457

    Nobody:
    Italian guy: 😏

  • @desanipt
    @desanipt Před 3 lety +7584

    The Spanish speakers in the video just had to move their hands for each word they pronounced lol

  • @deutschmitpurple2918
    @deutschmitpurple2918 Před rokem

    Great video like always

  • @ernestorevollar3632
    @ernestorevollar3632 Před rokem +8

    I love the four best-known Romance languages. French, Spanish, Italian and Portuguese are awesome. The first one is easy lo learn, but its pronunciation is hard although with plenty of practice I can achieve to speak it fluently. The second one is my native language by the way, and I can understand that it can be hard to learn and master for many foreigners. The third one is a beautiful language that I fell in love with, and I need to learn it a lot to getting involved within its culture. And the last one is an interesting language whose Phonetics is very rich and easy to understand. I'd like to become in a polyglot to developing myself and my reasons go on. I'm too used to the English language in my day-to-day and I like expanding my horizons. Just hanging out when I'm learning English and much more is really a pleasure because I think that learning English is the gateway to learning other languages like the ones shown in this video. ❤

  • @charlesstuart954
    @charlesstuart954 Před 3 lety +1572

    Title:Spanish vs Italian vs Portuguese vs French|Romance language comparison.
    Romanian:👁👄👁💧
    -1.3k likes?!

    • @Alby_Torino
      @Alby_Torino Před 3 lety +71

      Well they missed Catalan, Sardinian, Romansh and Ladin...

    • @adhamhmacconchobhair7565
      @adhamhmacconchobhair7565 Před 3 lety +18

      @@Alby_Torino and occitan

    • @charlesstuart954
      @charlesstuart954 Před 3 lety +1

      @@Alby_Torino oh I never knew👀

    • @dianabalan
      @dianabalan Před 3 lety +32

      @@Alby_Torino we're talking about countries, not regions or dialects etc. There are 5 romance languages. Not more.

    • @Alby_Torino
      @Alby_Torino Před 3 lety +17

      @@dianabalan None of the languages I mentioned are dialects, all of them are Romance languages. Romansh, for example, is one of the 4 official languages of Switzerland, you can find it on Swiss banknotes. Sardinian developed as an indipendent language from latin way before Italian. There are more than 5 languages, period. Learn here en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages
      This is not my opinion, it's a matter of fact

  • @oreste8570
    @oreste8570 Před 3 lety +1279

    Romanian looks at her sisters playing from a distance, with a tear in her eyes

    • @eeaotly
      @eeaotly Před 3 lety +92

      Yeah, but generally, Romanian can understand her sisters from the distance, while they have to put on the reading eyeglasses in order to understand her...

    • @lovelypolishperson5566
      @lovelypolishperson5566 Před 3 lety +10

      noone cares about romanian

    • @eeaotly
      @eeaotly Před 3 lety +73

      @@lovelypolishperson5566 Careful with those generalisations...

    • @cesarinho22584
      @cesarinho22584 Před 3 lety

      🤣🤣🤣🤣🤣

    • @Elkarus
      @Elkarus Před 3 lety +7

      @@lovelypolishperson5566 Don't worry... Even less people care about Catalan or other languages without an state to back up them...
      :_(

  • @jcabralart
    @jcabralart Před rokem +4

    Falando português o 1⁰ degrau para aprender o espanhol, italiano e depois o Francês, se bem q entendia muito bem quando viajei pela França.

  • @ezequiel_patrick6
    @ezequiel_patrick6 Před 3 lety +1549

    A voz da brasileira parece a do Google 😂😂

  • @GamerGuyplays
    @GamerGuyplays Před 3 lety +1002

    The Brazilian lady sounds exactly alike the Google translate Brazilian voice. It's like an uncanny similarity.