Word Differences among 5 countries!! (American British Korean Japanese Chinese)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 19. 11. 2022
  • Hi World Friends 🌏!
    Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment, and Share!
    🇺🇸 Shallen
    / shallensabino
    🇬🇧 Lauren
    / lauren_ade
    / laurenade
    🇰🇷 Seong-Ji
    / bloohour
    🇯🇵 Mariko
    / my.malee95
    🇨🇳 Jane
    / janeking_1123
  • Zábava

Komentáře • 198

  • @Noah_ol11
    @Noah_ol11 Před rokem +39

    This channel made me hear a lot of Korean language (Host Country ), Japanese also with Mariko , Kotoha and Saki , chinese was way less than the others , but still like Jane and also Nikki

    • @containternet9290
      @containternet9290 Před 8 měsíci

      maybe because japan and korea were once vassal/tributary states of China.

  • @user-zw9zk9sw6m
    @user-zw9zk9sw6m Před rokem +15

    日本人が日本語でも英語でもない言語で話し出してビックリしたw

    • @user-nh7pe9yz7m
      @user-nh7pe9yz7m Před rokem

      她们说的好像都是韩国话

    • @user-xx4kb6ts5u
      @user-xx4kb6ts5u Před rokem

      일본인과 중국인은 한국어를 하고, 한국인은 영어를 합니다 ㅋㅋㅋ

    • @ssjkaryuusennin
      @ssjkaryuusennin Před 11 měsíci

      Die Asiaten vereinen sich, jetzt kommen die Deutschen dazu.

  • @moko-pn8cy
    @moko-pn8cy Před rokem +10

    日本の子が脚を組まないのが習慣とか文化なのかなと思って面白かったです👍
    違いが生まれることは興味深いし、もっと知りたくなります!!

    • @Ricky0122
      @Ricky0122 Před rokem +3

      In China, it's impolite to cross legs, but when staying with friends,it's ok.

  • @henryqu19
    @henryqu19 Před rokem +83

    Among these languages , the hardest for me is also Chinese , not used to with that language , even though is the second most spoken in the world

    • @ludvigsilva1
      @ludvigsilva1 Před rokem +18

      I think the only hard part are the characters, because gramar structure is pretty simple, no inflections, no time tenses, verbs are not conjugated, way simpler than English, German, and Spanish.

    • @deutschmitpurple2918
      @deutschmitpurple2918 Před rokem +1

      True 👍👍

    • @woshinideaihao
      @woshinideaihao Před rokem

      @@ludvigsilva1 Yeah, of course...

    • @TakahashiTakami
      @TakahashiTakami Před rokem +3

      @@ludvigsilva1 there’s tones too though. Which can be difficult.

    • @shahoodusane6421
      @shahoodusane6421 Před rokem +5

      I think Chinese is the first most spoken language. English is definitely not on number one, that I know for sure.

  • @thegreatbufan6158
    @thegreatbufan6158 Před rokem +28

    I love this channel! Peace&Love! This channel makes me want to learn Japanese and Korean. I'm Chinese so I may choose Japanese first as at least I know a lot of Kanji.

    • @hayley4609
      @hayley4609 Před rokem

      很棒耶!因为我能看懂日语很多大概的意思所以我倒是不想学日语了哈哈哈哈,但是日语的发音和中文不像

    • @user-hn9hb4yx5o
      @user-hn9hb4yx5o Před rokem

      I had learned Chinese.
      To read is easy. But to listen and speak are difficult.
      I can understand Chineses a little from the kanji , but knowing Japanese kanji’s pronunciation made me hard to learn Chinese pronunciation.
      And Chinese intonation is too difficult!!

  • @Seriouslydan_
    @Seriouslydan_ Před rokem +14

    Chinese sounds so calming❤

    • @MrLmp0518
      @MrLmp0518 Před rokem +7

      The Mandarin( Northern) sounds very chilled and calm.

    • @hayley4609
      @hayley4609 Před rokem +1

      @@MrLmp0518 您说的对,除了普通话以外我们还有很多方言哈哈哈(有很多种方言是中国人都听不懂的)

    • @yiweikwok8735
      @yiweikwok8735 Před 10 měsíci +1

      Glad to hear it, but it may depend from person to person, to region to region, because China is very large and has an incredible number of regional accents and dialects.

  • @tallulahasami4384
    @tallulahasami4384 Před rokem +1

    Hello, I really like watching your videos, because they're interesting and funny. I'm from switzerland, so I'd love it if you could do something with a swiss german person sometime. Maybe a word difference video with german, swiss german, englisch and frech or something like that.

  • @deutschmitpurple2918
    @deutschmitpurple2918 Před rokem +2

    I have really loved it

  • @AirLHY
    @AirLHY Před rokem +11

    It's 赫敏·格兰杰 (hè mǐn·gé lán jié), not 赫敏·洛兰杰 (hè mǐn·luò lán jié) 7:32

    • @jamination9288
      @jamination9288 Před rokem +1

      She's actually speaking Cantenese 其实她说的是粤语

    • @user-uz7ie7eu8k
      @user-uz7ie7eu8k Před rokem +2

      她讲的其实是港译版的妙丽·洛兰杰版本 大陆译版格兰杰 都没毛病

  • @megafon5681
    @megafon5681 Před rokem

    Interesting video

  • @fabiannicoles
    @fabiannicoles Před rokem +10

    In Indonesia 🇮🇩 we say:
    1. Transformers : Transformer 🤖
    2. BTS : BE TE ES we say aplhabetic
    3. Popeye : Popay
    4. Tom and Jerry : Tom and Jerry same
    5. Watermelon : Semangka 🍉
    6. Starfish : Bintang Laut (Bintang mean Star and Laut mean Sea)
    7. Patrick : Patrick
    8. Hermione : Hermoni

  • @pjschmid2251
    @pjschmid2251 Před rokem +5

    The name was actually coined by the writer of the Popeye cartoon in 1929. It is presumably pop + eye because one eye pops out while the other eye is squinting.

  • @syntyches.o.g
    @syntyches.o.g Před rokem

    j'ai beaucoup aimé la vidéo, très sympa en plus j'aime les 4 langues ☺

  • @florwo4970
    @florwo4970 Před rokem +6

    Im Chinese and I know Korean and Japanese fluently because they’re all similar

  • @kzrnm
    @kzrnm Před rokem +2

    ローマ字では確かに 'Toransufoma' が正しい書き方である一方で、無声子音 f が後ろにあるので 'u' が欠落して 'Toransfoma' の方がより一般的な発音ではないかなとも思う。

  • @david_serum
    @david_serum Před rokem +15

    I am not surprised that Mariko is the most sought after person in every video she appears in. She is soo cute, lovable and simply wonderful 😊😊😊

  • @stanzhang2637
    @stanzhang2637 Před rokem +85

    Chinese is not difficult to start, but difficult to master. It usually takes less than a year to learn to be able to meet daily communication, but the various idioms and ancient poems, also in Chinese characters, are difficult to learn and understand, even for native speakers of Chinese.

    • @hayley4609
      @hayley4609 Před rokem +4

      你说的很对,我是中国人,但是我有时依旧不理解诗句的意思(应该说大多数诗句在没学习之前我都不太理解),还有很多的生僻字,但是如果是作为一个外国人学习中文只用于日常交流的话我觉得不难,有人说中文的音调难,但是如果你和中国人交流你的音调分不清我们也能理解你的意思

    • @user-nz2or4gi7i
      @user-nz2or4gi7i Před rokem

      一点小事不一样了,你是什么神仙女孩的世界末日来临的时候可以好好学习好好读书好好学习加油哦。今天中午吃饭去吃晚饭了

    • @georgedan5561
      @georgedan5561 Před rokem

      @@hayley4609 我是个学习中文的外国人。其实我觉得中文最难的方面是句子的结构,和欧洲语言有很大的区别,我平常把词在句子里面放错。还有很多对欧洲人来说有点奇怪的语法点,像可能补语,结果不语等等。

    • @windglorcn8944
      @windglorcn8944 Před rokem

      @@georgedan5561 If you make a mistake in the word order, Chinese native speakers can easily understand what you want to express.

    • @georgedan5561
      @georgedan5561 Před rokem

      @@windglorcn8944 yup, but the goal s to master the language and sound natural

  • @MagsonDare
    @MagsonDare Před rokem +11

    this was a very fun and educational video. Something I think it would be fun in the future would be if some things that the US and the UK call different things also are included. Arugula/Rocket, Eggplant/Aubergine, Apartment/Flat, Elevator/Lift, and so on.

    • @mtp715
      @mtp715 Před rokem +2

      You're late to the channel. They did that already

  • @lory8355
    @lory8355 Před měsícem +1

    你好大家,谢谢你们喜欢我们的语言 🙏🏻 !

  • @jeanfelipe1505
    @jeanfelipe1505 Před rokem +4

    Japanese is probably The cuttest language in the world!

  • @cat_omaha732
    @cat_omaha732 Před rokem +13

    I love the Korean speaker’s English like it is PERFECT. What a brilliant gal

    • @kfnwuwbw9s
      @kfnwuwbw9s Před 28 dny

      She lived in Canada for a while.

  • @jon9103
    @jon9103 Před rokem

    That thing about pinyin is beside the point, pinyin is just a romanization system, the Japanese analog is romaji ( of which there are multiple variations, the most common probably being Hepburn). Neither is integral to the language, they are just a way of representing their respective language using the Latin character set. Not needed at all for native communication (the exception being for typing via IME, again in broad strokes the mechanism is pretty similar between the language). However, Japanese does require 3 writing systems for standard day to day communication, it's fundamental to the written language because Japanese is too different from Chinese to simply use just Chinese characters.

  • @tzi_music
    @tzi_music Před rokem +1

    *Do you like Japanese Culture? So I'm sure that you will love my music! 😇*

  • @Ama94947
    @Ama94947 Před rokem +2

    Didnt we see this subject already?

  • @butthead1233
    @butthead1233 Před rokem

    wow! i love speaking american and british

  • @SuperMatyoO
    @SuperMatyoO Před rokem +8

    Lauren saying they have a good chemistry together when she's a chemist herself is so fun....

  • @antuanm.8309
    @antuanm.8309 Před 8 měsíci

    I had to stop at the word for mousse in Chinese because in Chile 🇨🇱 we use the word “laucha” for little sized mice!! And it just blow my mind

  • @Classiebougie
    @Classiebougie Před rokem +1

    I feel like the hardest thing in Chinese is the x because I speak Chinese really well but the x just make things hard for me

  • @EddieReischl
    @EddieReischl Před rokem +18

    I'm happy for the American lady that her tattoo is good.
    I'm not sure we Americans were all pronouncing "Hermione" correctly until the first movie came out. I know I wasn't in my head when I was reading the books before seeing the movie. It has a Greek look to it, so I seem to recall thinking it was pronounced "Her me on ay", or something like that.

  • @AniMewAlex
    @AniMewAlex Před rokem

    As a British person I can confirm that Hermione is not a typical name for people to be called as are names like Hagrid and Dumble Door, Snape or Malfoy. In fact, I have never come across any Brits with these names all as these are all fictional ones. Really the only very typical name is Harry and that's about it. Other typical British names also include names like James, Chris, Alex, Dan, Luke, Edward, Ian, Ben, Tom, Sam, Jake and Steven for males. For females typical British names include Sophie, Amy, Rebecca, Susan, Rachael, Natasha, Issabelle and Katie. Hope that has cleared up the perception of British names a bit.

  • @5Li0n50fGod7
    @5Li0n50fGod7 Před rokem +3

    Americans really have a fascination with Japanese culture and people lol. While the Brits are more varied but I am seeing alot of growing interest in Chinese culture and people from the British. Hmmm.

  • @SumiSarashina2008
    @SumiSarashina2008 Před rokem

    Buenos dias

  • @littleshepherdcupw.6609

    Surprisingly know Japanese and mandarin or even Korean are very close sounds for BTS and watermelon. Very interesting.

  • @ikhsanfadillah2446
    @ikhsanfadillah2446 Před rokem +1

    Seungji❤

  • @ChillStepCat
    @ChillStepCat Před rokem

    Nice video, in Serbia we say:
    Transformers - Transformersi
    BTS - BTS (Never heard about)
    Popeye - Popaj
    Tom & Jerry - Tom i Džeri
    Watermelon - Lubenica
    Starfish - Morska zvezda
    Patrick - Patrik
    Hermione - Hermiona

    • @ChillStepCat
      @ChillStepCat Před rokem

      @Red Star Over China I know what you mean but its not that letter and sound. Dž = J.

  • @jimflagg4009
    @jimflagg4009 Před rokem

    Pop-eye comes from the idea that he is missing an eye. He was popped in the eye.

  • @Nn-uh2kb
    @Nn-uh2kb Před rokem +10

    I am once again completely melted by Mariko's intense cuteness

  • @Fnyanya
    @Fnyanya Před rokem +1

    They should add someone Arabic to this it would be so funny Arabic is so intense next to all these languages lol😂

  • @guillermomedina7271
    @guillermomedina7271 Před rokem +2

    It's called Popeye because he's got an injured eye (popped eye) that's always closed.

  • @jaspm
    @jaspm Před rokem +1

    Me trying to learn 3 languages at the same time 😂

  • @NeerBeen
    @NeerBeen Před 8 měsíci

    Transformers : 变形金刚 biànxíng jīngāng.
    "biànxíng" means shape shifting or transforming. However, "jīngāng" is from the Buddhism concept "jīngāng lìshiì" 金刚力士, who are the gardians of Buddha. In English "jīngāng" should be "Nio".

  • @NeerBeen
    @NeerBeen Před 8 měsíci

    大力水手是动画片译名,人物名字还是叫 “波派”

  • @mariahagglof2345
    @mariahagglof2345 Před rokem

    Accordning to The Siri Popeye is called Popeye after the ball-shaped biceps of the character..

  • @s9209122222
    @s9209122222 Před 8 měsíci

    We call Hermione 妙miào麗lì in Taiwan.

  • @lamtipy8626
    @lamtipy8626 Před rokem

    Why don't have the Cambodia

  • @johannalindsaycalizo2547

    The easiest language for me is Filipino, English,and Korean

  • @CrazyBunny123
    @CrazyBunny123 Před rokem +5

    Bang = sound of the firing of the gun
    Tan = sound of bullet ricocheting
    Bulletproof

  • @shivamkalbande7310
    @shivamkalbande7310 Před rokem +1

    Background is very bright. It is very uncomfortable to watch at night.

  • @Jsdaisies
    @Jsdaisies Před rokem +1

    You should one with Arabic country’s With Lebanon!!!, it would be so much fun 😊😊

  • @synrgy7966
    @synrgy7966 Před rokem

    The chinese girl is so cute

  • @aneophyte1199
    @aneophyte1199 Před rokem

    Popeye refers to that he has one one open and one eye closed. Popeye refers to the closed eye.

  • @yuranan517
    @yuranan517 Před rokem +10

    中饭翻译真的很容易记而且一看就能理解是什么意思,这样蛮好的,在韩国的时候用韩语字幕看英文电影就会很费力,因为很多词都是音译,根本看不过来😂

    • @DL_PLAYZYT
      @DL_PLAYZYT Před rokem +2

      中饭?人家用谷歌翻译是看到chinese food. 我同意华文很难因为拼音关系。

  • @insansiregar7522
    @insansiregar7522 Před rokem

    Where's Australian?

  • @user-ij1ju2wj1k
    @user-ij1ju2wj1k Před rokem +1

    变形金刚 大力水手😂😂😂

  • @toitoi2019
    @toitoi2019 Před 9 měsíci

    I heard "jingjingi" in Japanese means something interesting😂

  • @mr_cream_mienalll
    @mr_cream_mienalll Před rokem +1

    nihaooo....🤓🤓🤓

  • @zokomonofficial40
    @zokomonofficial40 Před 10 měsíci +1

    🇯🇵🇰🇷🇨🇳👍👍👍

  • @davianoinglesias5030
    @davianoinglesias5030 Před rokem +15

    I just love Japanese, its very structurally similar to Bantu languages, almost all the words end in vowels

  • @jodylei4836
    @jodylei4836 Před rokem

    I live in china I know Chinese

  • @gamenmetbritt3491
    @gamenmetbritt3491 Před rokem

    Bts 🥰💜💜 bangtan sonyeondan💜🇳🇱

  • @kuraikobayashiani5990

    Do Americans guessing South Asian language

  • @margaretkaspar2768
    @margaretkaspar2768 Před rokem

    He is called "Pop Eye" because he has one visible EYE that is "Popped" bug-eyed, sticking out from his face

  • @ikanihongo
    @ikanihongo Před 8 měsíci

    Popeye because he has one eye Popped.. like he doesn't have one eye.. Pop-eye.

  • @ludvigsilva1
    @ludvigsilva1 Před rokem +9

    大家好、我爱中文和日本语!我是墨西哥人。

  • @RajaRaja-xs1he
    @RajaRaja-xs1he Před rokem +1

    Why Indian not in the show? At least, you need 15 people to represent India's main languages.

  • @susank.4945
    @susank.4945 Před rokem

    Ok am I right that this was filmed in Korea? Everyone knows a bit of English and Korean. Lol

    • @MightyCats2011
      @MightyCats2011 Před rokem

      Yeah the American/white girls seemed to understand Korean/Japanese by other girls so I think it was filmed in Korea

  • @akikosunsun09
    @akikosunsun09 Před rokem +1

    why japanese talking with korean language ?

    • @uknrfc
      @uknrfc Před 9 měsíci

      Because the location they are is Korea

  • @pandaeyez
    @pandaeyez Před rokem

    Confused the hell out of me when the girl with the Japanese flag was speaking Korean instead of Japanese.
    Everyone is speaking their respective languages so I thought why is she not, so strange.

    • @uknrfc
      @uknrfc Před 9 měsíci

      Because the location they are is Korea and not one of them can understand Japanese and the subject they’re talking about is how to say English words in each Asian girl’s language. In addition, Japanese borrow English words directly and just pronounce in Japanese style.

    • @user-yj6uq6bw5w
      @user-yj6uq6bw5w Před 5 měsíci

      sososo

  • @NBS-rk8bl
    @NBS-rk8bl Před 10 měsíci

    I wonder if the content creator knows that there are 45+ Asian countries...instead she/he only called 3 Asian countries like Japan,Korea and China for her comparisons...🤧🤧🤧

  • @tilakchauhan6958
    @tilakchauhan6958 Před rokem +1

    Invite indians too. There's lot of contents of UK, US, Europe and south east Aisa

  • @bishplis7226
    @bishplis7226 Před rokem

    watermelons are from africa bro

  • @steeltalon2356
    @steeltalon2356 Před rokem

    The woman speaking Japanese has an accent that I'm not familiar with. Is she a native Japanese speaker?

    • @pandaeyez
      @pandaeyez Před rokem

      She wasnt speaking Japanese for the most part. She was talking in Chinese and Korean for some reason.

    • @uknrfc
      @uknrfc Před 9 měsíci

      She is native Japanese speaker and she pronounced English words in Japanese style.

  • @user-hs1tg3tq4u
    @user-hs1tg3tq4u Před rokem

    看不到评论?不是有161条评论吗?

  • @yayamusic558
    @yayamusic558 Před rokem +2

    What about African and arab countries aren’t we in the WORLD * ?

    • @csrupbxpan2711
      @csrupbxpan2711 Před rokem +1

      As we known Musilim women don't want to be shown in this channel or TV

    • @chongleongchua4059
      @chongleongchua4059 Před rokem +2

      In order to have Africans & Arabs, you have to live in South Korea because this channel is based in South Korea. You can see all these women can actually speak Korean because they live in South Korea.
      You can say they're all Korean culture enthusiasts including this Korean woman.

  • @lawrenceville2715
    @lawrenceville2715 Před rokem

    @sparezone just gave me access to my boyfriend password.....

  • @0tomato_0
    @0tomato_0 Před rokem

    5:28 욕하는 줄

  • @Dreamcometrue9219
    @Dreamcometrue9219 Před rokem

    她为什么说韩语啊

  • @chun7334
    @chun7334 Před rokem +1

    Japanese has too much grammar and forms of politeness and then the 3 different writing systems etc., that makes it for me more difficult than Chinese. I also tried to get a little into Korean but I really have problems with listening comprehension, even though I notice that some words are similar to Japanese.

  • @anndeecosita3586
    @anndeecosita3586 Před rokem +7

    Popeye is also the name of a USA fast restaurant chain founded in New Orleans that serves Cajun-Creole food. It’s not named after the cartoon but after a character portrayed by Gene Hackman in the movie “The French Connection”.

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 Před rokem +1

      Popeye the sailorman has been a cartoon in the US since 1933.

  • @ladinark1672
    @ladinark1672 Před 2 měsíci

    Pop-eyeD....look at his eyes LOL

  • @leontnf6144
    @leontnf6144 Před rokem +17

    Chinese, Japanese, and Korean are different languages that don't share the same ancestry or should I say not belong to the same language family. However, due to the close proximity and historical relations, Japanese and Korean have been heavily influenced by the Chinese language since Middle Chinese era. Hence, we can see a lot of similar sounding words in these languages these days, they are considered loanwords from Chinese, and can be written in Hanja. So, those totally unrelated words among these 3 languages will sound totally different, while those with Chinese root will kinda sound 'alike' lol (sometimes not really).
    The reason is back then writing system didn't exist at all in Korean and Japanese, while China had invented its characters and writing system thousand years ago. Hence they adopted the Chinese characters into their languages to enrich their vocab base, and to enable documentation of history and important things. However back then, the learning of Chinese characters was not meant for the commoners but only for aristocrats, noblemen and palace officials. True for both Japan and Korea. According to linguistic research, about 60% of Korean vocab is actually Chinese influenced (Sino-Korean words). This is especially prevalent for 'formal' or 'sophisticated' words. Hence you will see way more of such words in legal documents, scientific journals or things that are very academic. 😅

    • @bishplis7226
      @bishplis7226 Před rokem +4

      they do, please stop spreading your misinformation

    • @aldalab
      @aldalab Před rokem +4

      @@bishplis7226 they don't. Just search it .

    • @jly5828
      @jly5828 Před rokem +4

      Agree , Korea back in 1950 still use chinese world

    • @lily7001
      @lily7001 Před rokem +6

      According to the "Modern Korean Language Use Frequency Survey" released by the Korea National Institute of Korean Studies in 2002, 54% were Korean and 35% were Chinese characters.
      On the other hand, in the case of Japan, more than 60% of expressions in modern Japanese are said to be used in Chinese characters. It is searched as "60% Chinese, 30% Japanese, 10% Foreign Language." (Google search results for Japanese data)

    • @hayley4609
      @hayley4609 Před rokem +1

      您好,您知道中国朝鲜族吗?这和韩语同属同一语系,所以朝鲜族人他们会韩语,而日语是借鉴了中文。您也说了韩国和日本的文字都有受到中文的影响,这是正确的,但是您后面却又否认了中文对韩语和日语的影响,你的语句是否有问题呢?我相信您是一个善于学习的人,但希望您能了解到完整的历史!

  • @lukegu933
    @lukegu933 Před rokem +1

    你代表中国,为什么说那么多韩语?

    • @99leen44
      @99leen44 Před rokem +4

      Because they are in Korea

  • @Mery0123
    @Mery0123 Před rokem +11

    Chinese is a wonderfully melodic language and is considered the happiest language in the world

    • @emilatik8581
      @emilatik8581 Před rokem +2

      Hmm?..ok?..lol..

    • @lateme4425
      @lateme4425 Před rokem +3

      아니, 나는 한국어가 아름다운 선율의 언어이고 세상에서 가장 행복한 언어라고 생각한다.🙂

    • @bigdarknose-3000
      @bigdarknose-3000 Před rokem

      😂😂

    • @hayley4609
      @hayley4609 Před rokem

      @@lateme4425 每种语言都很棒!都有它们自身的文化底蕴!

  • @sststr
    @sststr Před rokem +9

    When it comes to speaking the Asian languages, Korean is way harder than Chinese. Sure, the intonations in Chinese can be tricky, especially if you are not musically inclined, but the words are all 2 or 3 letters long (in pinyin) and phonetically simple to pronounce for the native English speaker. Korean words are nothing like that at all, can be very long, and the phonemes are far more difficult for a native-English speaker to master. The written language, sure, Hangul was designed by scholars to be super easy to learn, and so it is, and hanzi is indeed a lot, lot harder. So depending on what your need is as far as language skills go, if you need to read/write, yes, Korean is easier, but if you need to speak or listen, Chinese is far easier.

    • @user-g19tc6kn4b
      @user-g19tc6kn4b Před rokem +1

      500% true

    • @Kitty294_
      @Kitty294_ Před rokem

      Also, Chinese can follow SVO language structure like English right? That might make it easier in grammar structure too for native-English speakers
      (Google also said SOV is understandable as well but I don’t know if this is fact, but if it is, it might be good bc it’s open to more languages?)

    • @blesskind1330
      @blesskind1330 Před rokem

      Chinese grammar is very easy, writing and reading is not , for example 魑魅魍魉. The intonation part is very tricky because will ends up with totally different meaning , 杀马(sha mǎ)mean kill a horse , 杀妈(sha mā)mean kill mom 杀吗(sha ma ) mean kill? Some may say the 杀(sha)remain the same but different intonation for (sha) also have different meaning. (shā)= kill (shá)= what (shǎ) =stupid etc..

  • @leontnf6144
    @leontnf6144 Před rokem +15

    The reason why Chinese pronunciations always sound way different than English is because Chinese is a very 'block-y' language. They don't have alphabets but rather their words are all different blocks of characters. Each Chinese character results in a very rigid-sounding syllable with a fixed tone, and the forming of consonant + vowel is not really flexible, hence a lot of the sounds in English simply cannot be reproduced in Chinese. The eventual Chinese sounds for English translated words are already the best that can be done. 🤣

    • @bishplis7226
      @bishplis7226 Před rokem +1

      the british isles did not use a roman script either

    • @michel94818
      @michel94818 Před rokem

      상형문자.

    • @xiurongzhang7044
      @xiurongzhang7044 Před rokem

      Chinese and Japanese characters are the same

    • @zsarimaxim692
      @zsarimaxim692 Před rokem +2

      Chinese pronunciation is way different because Chinese other than person’s name would translate the meaning not the sound of the words.

    • @user-kk6ec4mj4g
      @user-kk6ec4mj4g Před rokem +2

      If use the metaphor of games, Chinese is like Minecraft, every single block has its own meaning.

  • @CHANGBINBIGJUICYTOESUCKER

    chinese is really easy. same for korean. idk about japanese cause i've never learned it. its easy for chinese for me mostly because its about understanding how english letters sound in chinese

  • @containternet9290
    @containternet9290 Před 8 měsíci

    The American girl should be sitting together with the Asian girls since American English is not original, it's just another accent.

  • @Cid-4-Cid
    @Cid-4-Cid Před rokem +1

    中华文化圈与欧美文化圈的更多交集在日本和韩国得到了体现

  • @user-xf6cf8tl6f
    @user-xf6cf8tl6f Před rokem

    区别,压根就没区别,全是附属国

    • @jayding3201
      @jayding3201 Před rokem

      在油管上就不要发表这样的言论了,很不尊重别人

    • @user-th7ig5ge3u
      @user-th7ig5ge3u Před rokem

      真服了 你在中国圈地自萌就行了 在这说这话很没素质啊

    • @uknrfc
      @uknrfc Před 9 měsíci

      日本不是你的國家的附属國!

    • @user-xf6cf8tl6f
      @user-xf6cf8tl6f Před 8 měsíci

      @@jayding3201 事实啊,之前都是

    • @user-xf6cf8tl6f
      @user-xf6cf8tl6f Před 8 měsíci

      @@user-th7ig5ge3u 怎么没素质?之前都是附属国

  • @cp3078
    @cp3078 Před rokem +3

    I don't think Pinyin is a good system to learn how to pronounce Mandarin. It's weird to pronounce Mandarin in Latin alphabet.

    • @ni5439
      @ni5439 Před rokem +5

      It's not like Korean romanization, which slows down the learning process. Pinyin is mandatory unless you have a native speaker teaching you.
      It's the most popular standardized way to write down the pronunciation and tones of words, since Chinese doesn't have an alphabet.
      You could learn only hanzi (Chinese characters) and their meanings. But that way you could only read and write, you couldn't speak and listen.

    • @-Vijy-
      @-Vijy- Před rokem +3

      Maybe you can try Bopomofo (aka. zhuyin), which is more accurate. It is invented before pinyin and is still used in Taiwan these days.

  • @JesusRamirez-hn7gj
    @JesusRamirez-hn7gj Před rokem

    Hace 1 minuto🙀

  • @lotus7367
    @lotus7367 Před rokem

    なぜ日本人が韓国語(?)で話しているのかわからん…
    最初はなりすましかと思ったけど、「スイカ」などの発音が思いっき日本人だった…
    英語で話しているなら理解できるが、韓国語で話している理由を教えてほしい!!

    • @furiel51
      @furiel51 Před 11 měsíci

      この5人の共通言語だからじゃね

    • @yiweikwok8735
      @yiweikwok8735 Před 10 měsíci

      This channel is based in Korea so they can all understand Korean.

    • @uknrfc
      @uknrfc Před 9 měsíci

      撮影場所が韓国で全員が理解できる言語が韓国語と英語で日本人女性が英語が苦手だから

  • @ericlee5192
    @ericlee5192 Před rokem

    搞一个说中文的女人,却一直在说韩语,这是几个意思,艹!

    • @tony.l2030
      @tony.l2030 Před rokem +1

      韩国人,日本人也可以说中文。别太激进😅

    • @toitoi2019
      @toitoi2019 Před 9 měsíci

      她们都住在韩国呀

  • @INFP-T50
    @INFP-T50 Před rokem +1

    The second Japanese person from the right is a Korean living in Japan.

    • @uknrfc
      @uknrfc Před 9 měsíci

      Why you can conclude so?

  • @christophermichaelclarence6003

    It would seem USUK 🇺🇸🇬🇧 team are still together (where is Australia 🇭🇲 I guess they kick it out) along with 2 white flag with upside down pepsi and some eyebrows around it 🇰🇷 and Big drop of blood 🇯🇵
    And photoshop or look alike Soviet Union flag 🇨🇳

    • @Englishman-_-Mongolia2022
      @Englishman-_-Mongolia2022 Před rokem +3

      Japan is the sun.. UK + Japan. Empire of the rising sun (Japan), and the empire of which the sun never sets (UK)

    • @Syiepherze
      @Syiepherze Před rokem +7

      Just say the countries' names dude. No need to be so offensively verbose

    • @christophermichaelclarence6003
      @christophermichaelclarence6003 Před rokem +1

      @@Syiepherze Just being sarcastic

    • @christophermichaelclarence6003
      @christophermichaelclarence6003 Před rokem +1

      @@Englishman-_-Mongolia2022 The Sun does set in UK

    • @cpj93070
      @cpj93070 Před rokem +1

      @@christophermichaelclarence6003 Give it a rest French boy, he was talking about The British empire.