I make an unmotivated clock
Vložit
- čas přidán 6. 05. 2022
- ロケットかけるchはこちら!
@Rocket-Kakeru
内部についての解説はこちらの動画にて!
• やる気の無い時計のなかみ // くらひとさんコラボ
これにてGWの毎日投稿おしまい
時計に始まり時計で終わる、というちょっとしたアレでやってみたよ
使ってる3Dプリンター
amzn.to/3LjQrH4
使ってるエポキシレジン
amzn.to/3xfXywD
使ってるテーブルソー
amzn.to/3iD3uYc
サブチャンネル くらひとの部屋
/ @kurahitokobo
「モノづくり面白いよ」の中の人のTwitter
くらひと
/ monozucraft
標準語と関西弁のバイリンガルやよ - Zábava
1:05 I can’t tell if calling wood ‘trees’ is a mistranslation or a joke, but either ways it’s funny
I like that the translation also says unmotivated wood lol
damn he cut a whole tree so easily
It's probably since the character "木" can mean both tree and wood, hence the confusion.
@@bernas_ that makes sense
@@meeepteh_potate7759 yeah, what’s the actual meaning there?
「アラームを止めないと逃げる時計」は聞いたことがあったけど、
「アラームを止めないと自ら分解する時計」は斬新すぎるwww
dude I love how "flexible" in Japanese becomes "unmotivated" in English lol
Me: [the greatest gymnast of all time but only in Japanese]
THATS WHAT IT MEANS!
it's actually a play on words that was translated correctly! i assume it's referencing how the wood is too 'unmotivated' to stand up straight like wood is supposed to. 'flexible' in japanese is 'yawarakai', and 'unmotivated' is 'yarukinai' or 'yarukiganai', which is what the creator is using (roughly)
@@AionaM THATS WHAT IT MEANS!²
lol finally that clears up
Kanji has multiple meanings depending on its surrounding letters so the jokes don't come through. Also the name makes sense to me, the clock wont let you push the buttons to turn it off until some time passes so the sound will motivate you to want to turn it off so it stops you being unmotivated to snooze and go strait back to sleep
"If YARUKI breaks, it means your mind is at your limit and you can quit your job"
I FELT that silent frustration through the subtitles haha!
It made me giggle, and then go, "yes, please"
コラボ相手の視聴者に配慮してやる木の説明してるの新鮮
どうも。コラボ相手もこの方も知らないおすすめ勢です
@@myrc19978 w
@@myrc19978 同じく
8:07 If YARUKI falls and breaks, at that time your mind is at its limit. You can quit your job. LMAO that cracked me up
This channel deserves more attention, very wholesome and I appreciate the effort to translate to english. Very well done!
protogen :o
@@EazyRed Indeed
@@EazyRed a cute one too
@@plus-9 agreed
ayo hello proto
「仕事辞めてもいいんやで」とか、心に語りかけてくるやる木が優しくて涙出そう…
こちらのモチベが低いとやる木も崩れるアイデアは控えめにいって天才
うま
控えめに言わないと?
大天才?
変なことやってるのに(チキン達以外の)安全はしっかり考慮してるのは凄い
それな
Что он сделал с цыплятами!?? 😠 ПОЧЕМУ ОНИ НЕ В БЕЗОПАСНОСТИ? !
I don’t know about the wood, but you’re crazy motivated!
Lots of trial and error, and all worth it!
I’ve been addicted to these videos recently-
木を意識した家でも馴染むデザイン!
オブジェとして最高!
やる気のない崩れ落ち方に笑いながらアラームを止めた後幸せな気分で二度寝する自分が見える
やる木のやる気が無くなって、総崩れ
やる木(やる気)を戻して、起床
アイディアが良すぎる
this is a very cool video I enjoy watching it even if I never do any wood working myself
I like how you have to get up before it disassembles itself or you have to put it back together in addition to getting up. Very cool concept!
こんなものすごいものづくり動画を見ていたら時間を忘れてみてしまうよ。時計が近くにあっても忘れてしまいそうだ
マジでものづくり系集まったら何でもできるのでは…
あの人達を集めたら何が出来るんだ…
@@Ryuu47 宇宙
@@Ryuu47 俺
@@user-ps8nw3yl3u
トマトの錬成が始まるのか・・・
とりあえずやる木包丁はありそう
くらひとさん、すげぇ成長してる!やる木作るのめちゃめちゃ上手くなってる!やっぱ練習何だなぁ
まじで凄い
めっちゃ凄い
なんかクリエイティブやん
こうゆう柔軟な発想ができる人になりたい
プロやん…まじでなんでも作れる
ァ"ア"~ァ"で終わるのすこ
Looking at the flexible wood just wiggling like a slinky makes me very happy
that clock is even less motivated than i am
“i start cutting trees” teamtrees: *what are your last words?*
「ちょっと嫌くらい」って独特だけど的確で好き
“I thought this shape resembled a clock”
That could be literally anything more obvious, but you just went “Yea… that looks like a clock”… you truly are different (in a good way)
I can feel the pain from that last gasp
やる木はすぐ壊れるから商品化難しい
オブジェとして使うしかないんかなぁ
8:59 that looks like an interior of a room. Maybe, you should make one!
Videos like this encourage me to brush up on my Japanese, or improve it overall. Also, I think the phrase "It is a mysterious move." is about to become a joke between me and my friends.
途中出てきたピンクののこぎりかわいい😍
やる木を戻して目覚めてみたい🤗
4:11 どっかで見たと思ったらダイソーの時計の文字盤だ
やる気がないと自壊する目覚まし時計面白すぎるwww
やる木って名前にピッタリすぎるwww
投稿お疲れ様です!
かけるさん。。凄そうな方ですね
ものづくりの人とやる木が合わさったらすごいものが生まれそう
中学の技術の授業で作る作品をさらにハイクオリティにした感じがする
Beautiful clock design!! :D very fun and very motivating. I love the thin, wooden face of the clock. All around, wonderful. Thank you so much!
The motivation of the wood motivates me to do my work
Maybe if you put bits of rubber inside the yaruki it would spring away more when released. You could use a very unmotivated yaruki that would be more flexible but with the rubber it could still be very springy.
what does "unmotivated yaruki" mean? I tried looking it up and got nothing.
@@henryw1067 Yaruki is the proper name for the wooden column with alternating cuts so that it becomes floppy and springy. Unmotivated is the word used in the English captions for Yaruki with low stiffness. Unmotivated Yaruki = very floppy wood spring thing
He means flexible, not unmotivated... he doesn't speak English
久々、これ欲しいかもって思ってしまった❣️やる木に対してはどんな時でも応援したい木だと思ってる‼️
薄い木に懐中電灯の光を当てた時、木の柄もあると思うけど太陽が出たり沈んだりしてるように見えて良かった
薄い木の文字盤は新鮮
密かにコラボするスタイル好き(๑´ㅂ`๑)
最後は盛大に落として、大きく吸い込むのいいな笑
私は工場勤務の人間だけど、幾つか動画を観て精度が凄いよなぁ…と感心してます。
やる木作りが1番大変そう、お疲れ様です(笑)
なるほど、生活と共に成長して変化していく時計をやる木で再現か...すげぇー
何がやりたいのか・・・と思いつつも最後まで見てしまった(笑)
お疲れ様でした・・・。
完成をやる気なしでお待ちしておりますw
はじめまして!
可愛い時計ができましたね✨
くらひとさんの動画見る度にやる木が
欲しくなります(笑)
自壊する時計、発想ユニークすぎて凄い…!
商品化されたら買いたいくらい好き😂
I like the interactive part they play in turning off the alarm
面白くて真剣に見ちゃった。すごい
So cool!
とてもかっこいい!
まさかのやる気チェック機能が付いた時計とは驚きました。
I love how it translates wood as tree.
Watashi wa sore ga ki o ki to shite dono yō ni hon'yaku suru ka ga daisukidesu.
私はそれが木を木としてどのように翻訳するかが大好きです。
"I cut tree like this" Really got me
ものづくりは試行錯誤の繰り返しですよね、気が遠くなりそうだけどそれが楽しい
初めてみてみました(笑)
発想が面白いですね🤣
Your efforts to make an alarm clock are entertaining and I'm happy that you uploaded your progress! Your safety practices made this video extra enjoyable.
Very cool thanks for sharing!
I've never heard of yaruki before--neat! Fun project =)
表面の薄い木たこ焼きの舟みたい
I love this channel so much, despite not knowing why it was recommended to me. I speak English and am in no way bilingual.
こういうのを思いついて作っちゃう人かっこいい
When I first saw the title some part of my brain said “come on clock, you can do it!”
発想と実行力が非常に評価できます
I'm watching this while I refuse to do my grocery shopping
Im currently learning how to speak chinese, and I like the crafts you do here! I think I'll watch your videos to test my chinese skills
He's japanese tho
Yaruki can mean both "the wood that can" and also "willpower" so it's perfect.
中学生の頃ラジオ兼時計みたいなの作った事を思い出してほっこりした
ついて近日動画を公開します!業の起こし方等合わせて「やる木の作り方」みたづくりの人とやる木が合わさったらすごいものが生まれいな本を出皆さんよかっの視聴者に配慮してやる木の説明し止めないと逃げる時計」は聞いたことがあったけど、づくりの人とやる木が合わさったらすごいものが生まれ
「アラームを止めないと自ら分解する時計」は斬新すぎ
アラームなった後にやる木を時計に載せ直した図おすしすぎる笑
やる木一筋のところめっちゃ好き
最初の少し押し潰された円形のやる木キャタピラでは?
やわらか戦車ならぬ、やる木戦車出来そう(ゆるさも一緒)
ぷよぷよボール撃ってきそうな戦車だな
That's great 😁👍
I don't know why but this video got recommended to me out of nowhere 😂
Wow yaruki has evolved so much
バラバラにするよりは、起こすための動作すらしてくれないやる木が1番好き
?「諸々作ってもらったわ!1人で時計作ってるすげー」
?「丸鋸?よく使えるなすげー」
どっちも出来ねぇんだよなぁ・・・
クイズタイムショックを思い出したわ
ほんとそれ!
確認の為動画見てきた鬼瓦権造の…
I lightly paint the dial.
(Proceeds to spray it on the floor quickly)
「あなたの心は限界仕事辞めてもええんやで」 www
That sliced wood looks as if you should give it nixie tubes!
you could put springs under the clock itself then when the alarm goes off it and the wood will fly all over the place, then you will really have to get motivated lol.
Arigathanks for healing me this morning too, YARUKI! \o/
good luck getting it to work! i believe you can do it! 💪💪
I love how you make these videos and they are so inspiring
面白い時計だなぁ
なんか欲しくなった
i love how it says cutting trees instead of wood
やる気のない時計を作る
やる気があるのが凄いな。
見ていて、機構は予想できたけど、崩壊する演出は完全に予想外。(一撃で腹筋も崩壊しました)
7:43圧倒的お寿司
お疲れさまです。いつも楽しんで観てます。
Muchas gracias por poner los subtítulos en español, ¡así llegas a mucha gente, 500 millones de personas! ¡saludos desde España!
Gracias a eso podré tener un reloj desmotivado que me diga cuándo es momento de renunciar a mi trabajo.
@@Muladeseis XD
時計「今日もやる気ないんか、やる木だけに。なんちて」
really good video, although the translation (German) seems a bit off at times :D but you seem like a funny guy, so I guess it fits? I think the meaning gets across anyway :)
月餅を食べながら視聴していたら、この円形やる木が月餅に見えてしまったので、いつか「やる気のない月餅」みたいなのを見てみたいです。
工作にどうやったら結びつけられるのかはわかりませんが……。
Mayby for adjusting the curve, you might do some maths, the yaruki needs to finish in the tangent, so the interior radius needs to size the same as the sum of the segmentos of the yaruki
すごい、、ほしい、、、
Impressive.. Very nice. Let's see Paul Allen's motivated clock
I've never seen such a dramatic clock in my life 🤣😁
wow, a clock that's as motivated as I am in the morning :0