Akister Rebbie nchallah ya Allaoua merci pour cette hommages que vous avez rendue à notre grands artistes que dieux L'acceuilles dans son vaste paradis nchallah hacéne de Béjaïa ville vous souhaite une longue vie nchallah.
Merci beaucoup Alaoua en moins vous avez pensé à maître Lounes kheloui Allah irahmou bravo et un grand bravo, wallah kheloui Lounes mérite un grand hommage
Traduction mélodique de : Zrigh udem-im (Je sais, ton visage…) Je sais, ton visage va me manquer Moi et toi, on va se quitter Même séparés Le cœur brûle pour toi Sois doux, s’il te plaît Ta photo, laisse-la moi L’amour est brûlant Il a des tourments Dur, la désunion Entre ceux en affection C’est ce que veut Le Seigneur Malades, seront les cœurs Celui que j'aime, la Lumière de ma vie, c'est toi Tout, sur toi, je l'admettrai Par toi, mon coeur est gai Que vais-je faire, et comment Quand, devant mes yeux, absent Le remède, montrez-moi Ô ceux qui ont testé, savez Mon esprit est stressé, là Des visages, attendant Le feu est allumé, brûlant Je n'ai personne comme étai. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Akister Rebbie nchallah ya Allaoua merci pour cette hommages que vous avez rendue à notre grands artistes que dieux L'acceuilles dans son vaste paradis nchallah hacéne de Béjaïa ville vous souhaite une longue vie nchallah.
Merci beaucoup Alaoua en moins vous avez pensé à maître Lounes kheloui Allah irahmou bravo et un grand bravo, wallah kheloui Lounes mérite un grand hommage
Thanmirt sthusda a allawa très bel hommage à notre maître Lounès kheloui
Mars Allaoua
Merci la artiste Allaoua
Une très belle chanson , bravo 🥰❤️🔥
merci beaucoup
Traduction mélodique de : Zrigh udem-im (Je sais, ton visage…)
Je sais, ton visage va me manquer
Moi et toi, on va se quitter
Même séparés
Le cœur brûle pour toi
Sois doux, s’il te plaît
Ta photo, laisse-la moi
L’amour est brûlant
Il a des tourments
Dur, la désunion
Entre ceux en affection
C’est ce que veut Le Seigneur
Malades, seront les cœurs
Celui que j'aime, la
Lumière de ma vie, c'est toi
Tout, sur toi, je l'admettrai
Par toi, mon coeur est gai
Que vais-je faire, et comment
Quand, devant mes yeux, absent
Le remède, montrez-moi
Ô ceux qui ont testé, savez
Mon esprit est stressé, là
Des visages, attendant
Le feu est allumé, brûlant
Je n'ai personne comme étai.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Beautiful 😢
Lounès Kheloui, RIP, Ad fellas yessuref Wehnin. Un grand cheikh est parti sur la pointe des pieds.🤗
Mlih mlih aki dhaglanegh hhhh, très beau travail moh comme d'habitude et très belle chanson bien sûr de chikh khaloui athirhem rebi i3fou felas nchlh
Tu es d’où exact ?!
Bravo
عربيه مكسره خههههههه زريغ اووديم اتشتيقغ خهههههه