啊朋友再见 - Bella Ciao, Goodbye My Beautiful (Chinese Lyrics, Version & English Translation)
Vložit
- čas přidán 27. 08. 2020
- Discord My Server: discordapp.com/channels/70173...
English Title (From Chinese was translated): Goodbye My Friend
"Bella ciao" (Italian pronunciation: "Goodbye my beautiful") is an Italian protest folk song that originated in the hardships of the mondina women, the paddy field workers in the late 19th century who sang it to protest against harsh working conditions in the paddy fields of North Italy. The song was modified and adopted as an anthem of the anti-fascist resistance by the Italian partisans between 1943 and 1945 during the Italian Resistance, the resistance of Italian partisans against the Nazi German forces occupying Italy, and, during the Italian Civil War, the Italian partisan struggle against the fascist Italian Social Republic and its Nazi German allies. Versions of "Bella ciao" are sung worldwide as an anti-fascist hymn of freedom and resistance.
These songs are for educational purposes and don't reflect my beliefs or are meant to further a political agenda and social.
Lyrics & Version in China:
那一天早晨,从梦中醒来,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
一天早晨,从梦中醒来,
侵略者闯进我的家。
啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
游击队呀,快带我走吧,
我实在不能再忍受。
啊如果我在,战斗中牺牲,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
如果我在,战斗中牺牲,
你一定把我来埋葬。
请把我埋在,高高的山岗,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
把我埋在,高高的山岗,
再插上一朵美丽的花。
啊每当人们,从这里走过,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
每当人们,从这里走过,
都说啊多么美丽的花。 - Hudba
最酷的是我们所有的中国朋友聚在一起以他们的祖国语言唱这首歌以争取自由🇮🇹🤞❤
In pinyin:
Nà yītiān zǎochén, cóng mèng zhōng xǐng lái
a péngyǒu zàijiàn ba, zàijiàn ba, zàijiàn ba
Yītiān zǎochén, cóng mèng zhōng xǐng lái
qīnlüè zhě chuǎng jìn wǒ de jiā
A yóují duì ya, kuài dài wǒ zǒu ba
a péngyǒu zàijiàn ba, zàijiàn ba, zàijiàn ba
Yóují duì ya, kuài dài wǒ zǒu ba
wǒ shízài bùnéng zài rěnshòu
A rúguǒ wǒ zài, zhàndòu zhōng xīshēng
a péngyǒu zàijiàn ba, zàijiàn ba, zàijiàn ba
Rúguǒ wǒ zài, zhàndòu zhōng xīshēng
nǐ yīdìng bǎ wǒ lái máizàng
Qǐng bǎ wǒ mái zài, gāo gāo de shān gǎng
a péngyǒu zàijiàn ba, zàijiàn ba, zàijiàn ba
Bǎ wǒ mái zài, gāo gāo de shān gǎng
zài chā shàng yī duǒ měilì de huā
A měi dāng rénmen, cóng zhèlǐ zǒuguò
a péngyǒu zàijiàn ba, zàijiàn ba, zàijiàn ba
Měi dāng rénmen, cóng zhèlǐ zǒuguò
dōu shuō a duōme měilì de huā
Chinese Bella Ciao Rocks, just like Italian partisan song.🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
My man commented 3 times 😂
@@glizzyglizzovich6309 he is just excited actually, let him.
ah yes flashbacks 0:46
1:43
I'm like a democratic socialist red 🌹🌹🌹🌹of the kibbutz sky.
china is state capitalism
@@__40su Ok?, whatever.
@@markvasquez9336 China is also near-totalitarian. If you support that, you should probably replace the “Democratic” in your introduction with “Authoritarian”.
@@aguyonasiteontheinternet578 I love red rose and sickle.🌹🌹🌹🌹🌹🌹🚩🚩🚩🚩🏳️🌈🏳️🌈🏳️🌈🏳️🌈🏳️🌈😘😘😘😘
@@user-jx4lp1ps2c Can you elaborate on that?
Bella Ciao is a Italian partisan political leftist song.
Bella Ciao is *an* Italian partisan political *anti-fascist* song.
Fixed your comment.
@@aguyonasiteontheinternet578 well thank you my Chinese comrade. God bless social democracy as gay rights.
my guy i have a tibetan version of this
四通桥勇士!❤❤❤
搜救
🥺🤣🤣🤣😂😂😵🤮🤢😓🤕
Ak Blaze Gamer
^
🥺🤣🤣🤣😂😂😵🤮🤢😓🤕