Devenir SALARIÉ ou rester en FREELANCE ? C'est la crise chez les TRADUCTEURS FREELANCE !

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 24. 10. 2023
  • Dans cette vidéo, je parle de l'univers de la traduction, de ses dérives actuelles et de thèmes dont très peu parlent pour rester PC. Autant vous dire que ça va secouer :)
    🔗 Mon guide pour te lancer : fabienne-arielle.ck.page/88bc...
    📰 S'inscrire à ma newsletter : fabienne-arielle.ck.page/857d...
    ➡️ Immatriculer ta micro-entreprise : www.legalplace.fr/contrats/cr...
    ➡️ Domicilier ton entreprise à Paris : landing.legalplace.fr/domicil...
    ➡️Ton site internet en 1 clic avec Hostinger: www.hostg.xyz/aff_c?offer_id=...
    ➡️ Pour la création de ton logo sur Fiverr: go.fiverr.com/visit/?bta=9075...
    ➡️ À la recherche d'un VPN? Je te recommande NordVPN : nordvpn.sjv.io/EKdzZQ
    ➡️Développe tes passions sur Skillshare : skillshare.eqcm.net/fabiennea...
    ➡️ Apprends une nouvelle langue avec Babbel :babbel.pxf.io/QydEvz
    ➡️ Immerge-toi dans de nouvelles langues : aff.rosettastone.com/QygAB6
    🖥️ Trados pour les nuls : www.devenirtraducteurindepend...
    🛑 Tu veux créer LE CV idéal qui va t'apporter des clients, voici ce qu'il te faut : www.devenirtraducteurindependa...
    Pendant que tu y es, tu peux télécharger ⬇️
    📖mon e-book gratuit qui regroupe 24 points à vérifier avant de se lancer comme traducteur freelance : www.devenirtraducteurindepend...
    🆘 Pour réserver une session de coaching individuel avec moi, c'est par ici : www.devenirtraducteurindepend...
    📩 Pour m'écrire : fabienneariellee@gmail.com
    ⏰Abonne-toi à ma chaîne ici🎈 : / @latradufacture
    ✍️ Pour découvrir mon blog : www.devenirtraducteurindependant.com
    (Cette description contient des liens affiliés. Si tu cliques sur l'un d'eux et que tu achètes un produit ou un service, il est possible que je reçoive une commission.
    📹 Liens des vidéos mentionnées :
    - Chat GPT vs les traducteurs : • Est-ce que les traduct...
    - Je casse les codes : • Voici comment trouver ...
    Tu veux devenir traducteur freelance, mais tu n'as pas de diplôme ?
    ➡️ • Comment devenir TRADUC...
    ➡️ • Si tu veux vraiment DE...

Komentáře • 14

  • @DSBC_Translations
    @DSBC_Translations Před 9 měsíci +1

    Bonjour Arielle. Merci pour ces conseils. C'est toujours bon de te suivre.

  • @Tonnerre8
    @Tonnerre8 Před 9 měsíci

    Merci pour tes conseils toujours concrets :)

  • @transconnecttv
    @transconnecttv Před 9 měsíci

    Vidéo très intéressante et très instructive. Je pense humblement qu'il fallait s'y attendre, car depuis des décennies il y a le débat relatif à l'intelligence artificielle qui va remplacer ou pas l'intelligence humaine et cela fait logiquement peur à plus d'un et surtout aux débutants. Pour moi, le bon côté des choses dans cette crise est que ceux qui savent transformer la poussière en or sauront en tirer profit. Pour finir je voudrais ajouter que je ne pense personnellement pas que l'intelligence artificielle remplacera l'Homme, donx c'est l'occasion de travailler plus dur pour se mettre au dessus de cette crise. Courage à nous.

    • @latradufacture
      @latradufacture  Před 9 měsíci

      Je partage le même avis à quelques exceptions près. L'IA ne va certes pas remplacer le traducteur humain, mais elle est en train de fortement secouer les fondations de notre secteur. Ceux qui tiendront bon s'en sortiront, mais pas sans y laisser des plumes. Vraiment, courage à nous 😁.

  • @carolecbj1602
    @carolecbj1602 Před 9 měsíci +1

    À ce train-là, les gens ne voudront plus exercer ce métier... c'est d'une tristesse.

    • @latradufacture
      @latradufacture  Před 9 měsíci +1

      J'avoue que la traduction a connu de meilleurs jours...

  • @ahaa7750
    @ahaa7750 Před 9 měsíci

    Petite question : comment est-il possible de travailler à mi temps comme traducteur, débutant qui plus est. On m'a dit que les agences s'attendent à 2000-2500 mots par jour et donc au début, il va falloir bosser à fond, genre 10h par jour pour respecter les délais de livraison. Et aussi, n'est-ce pas un obstacle à la possibilité d'accepter des projets, qu'on ne pourra pas réaliser faute de disponibilité ? Ou alors avoir un job qu'on peut jeter dans la minute où arrive un projet? (je me pose réellement ces questions depuis plusieurs semaines car je n'arrive pas à comprendre comment réussir à faire coexister tout ça... 😰)

    • @latradufacture
      @latradufacture  Před 8 měsíci

      Bonjour, si vous avez une série de questions sur comment débuter, vous pouvez réserver une heure de coaching avec moi en cliquant ici : calendar.google.com/calendar/u/0/appointments/schedules/AcZssZ1Z_rGwMpORMCSnMolfLjtdqr4jx5eCZOisIMblcQ7QTc83xcv3Z1xoRtjKKl2y0sGoNoJ_Iin8

  • @Karim-ll3tz
    @Karim-ll3tz Před 9 měsíci

    Bonjour arielle, proz est-il une plateforme qui permet encore de trouver dès clients.

    • @latradufacture
      @latradufacture  Před 9 měsíci

      Bonjour Karim. Oui, tout à fait.

    • @Karim-ll3tz
      @Karim-ll3tz Před 9 měsíci

      Merci . Dsl de te poser autant de questions mais connais tu la plateforme REV qui rémunères des transcriptions ? Est elle fiable ?

    • @latradufacture
      @latradufacture  Před 9 měsíci

      @@Karim-ll3tz Pas de souci, mais non, désolée,je ne connais pas cette plateforme.