10 conseils que personne ne donne aux jeunes traducteurs | Dommage...

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 09. 2024
  • Cela fait plus de dix ans que je suis traductrice freelance. Tout au long de ma carrière, j'ai pris de bonnes et de mauvaises décisions. Je t'en parle dans cette vidéo pour que tu ne fasses pas les mêmes.
    🔗 Lien du guide pour débuter comme traducteur ou traductrice freelance : fabienne-ariel...
    📰 S'inscrire à ma newsletter : fabienne-ariel...
    ➡️ Immatriculer ta micro-entreprise : www.legalplace...
    ➡️ Domicilier ton entreprise à Paris : landing.legalp...
    ➡️Ton site internet en 1 clic avec Hostinger: www.hostg.xyz/...
    ➡️ Pour la création de ton logo sur Fiverr: go.fiverr.com/...
    ➡️ À la recherche d'un VPN? Je te recommande NordVPN : nordvpn.sjv.io...
    ➡️Développe tes passions sur Skillshare : skillshare.eqc...
    ➡️ Apprends une nouvelle langue avec Babbel :babbel.pxf.io/QydEvz
    ➡️ Immerge-toi dans de nouvelles langues : aff.rosettastone.com/QygAB6
    📰 Tu veux gérer toute ton activité sur un seul fichier ? Découvre mon Fichier Gestion qui va te faciliter la gestion de tes projets et de tes chiffres au quotidien : www.devenirtra...
    🖥️ Trados pour les nuls : www.devenirtra...
    🛑 Tu veux créer LE CV idéal qui va t'apporter des clients, voici ce qu'il te faut : www.devenirtrad...
    Pendant que tu y es, tu peux télécharger ⬇️
    📖mon e-book gratuit qui regroupe 24 points à vérifier avant de se lancer comme traducteur freelance : www.devenirtra...
    🆘 Pour réserver une session de coaching individuel avec moi, c'est par ici : www.devenirtra...
    📩 Pour m'écrire : fabienneariellee@gmail.com
    ⏰Abonne-toi à ma chaîne ici🎈 : / @latradufacture
    ✍️ Pour découvrir mon blog : www.devenirtraducteurindependant.com
    (Cette description contient des liens affiliés. Si tu cliques sur l'un d'eux et que tu achètes un produit ou un service, il est possible que je reçoive une commission.)

Komentáře • 8

  • @alicebolices555
    @alicebolices555 Před 27 dny

    Arielle, je te remercie énormement par ta chaîne yt! Ça fait plusieurs années que j'ai démarré dans la trad et interprétation au Brésil, mais j'avais abandonné en arrivant en france y a 6 ans (grand erreur). Et même après mes recherches, je me sentais très perdue et peureuse d'y reprendre ici. Après voir presque toutes tes videos, je me sens super motivée et avec une vraie perspective du marché. En plus, ta personalité est absolument adorable et c'était un plaisir d'apprendre avec toi, merci bcp! Je chercherais donc un mentor ang/fra vers le pt-br, si jamais t'as une indication. Et aussi, pourrais-tu parler un peu du portage salariale dans le métier, si t'as des infos? Merci encore et que du bonheur pour toi 🤍

    • @latradufacture
      @latradufacture  Před 21 dnem +1

      Hello Alice, merci pour ton adorable message. Je suis toujours heureux de savoir que mon contenu est utile et motivant :). Peux-tu m'envoyer un mail à arielle@latradufacture.com ? On pourra aller plus dans les détails ! À bientôt, Arielle

  • @Ruk.r.
    @Ruk.r. Před měsícem

    Une remarque à faire, quand on débute dans la traduction, on a tendance à choisir la traduction juridique. Le problème est que les documents juridiques doivent généralement être traduits par un traducteur agréé ou professionnel. En tout cas, c'est l'impression que j'ai depuis un certain temps. C'est pourquoi j'hésite à me lancer dedans, je cherce donc à faire des interprétations téléphonique pour commencer. Merci bien pour cette vidéo.❤

    • @latradufacture
      @latradufacture  Před měsícem +1

      Merci pour votre contribution 🌸. Attention à ne pas confondre les documents officiels et les documents « juridiques ». La traduction juridique ne se limite pas à des documents devant être traduits par un traducteur expert/assermenté. Il est donc tout à fait possible de faire de la traduction juridique sans être traducteur assermenté. D'ailleurs, certains traducteurs experts/assermentés ne font pas de traduction juridique, mais traduisent des documents officiels pour des particuliers. Tout ça pour dire que vous ne devriez pas vous poser de barrière si c'est un domaine qui vous intéresse :)

  • @EspoirePReine
    @EspoirePReine Před měsícem

    Bonsoir madame, svp pouvez vous m'aider avec quelques sujets(thèmes ) de mémoire en traduction ?

    • @latradufacture
      @latradufacture  Před měsícem

      Bonjour, vous pouvez m'écrire à arielle@latradufacture.com.

  • @EspoirePReine
    @EspoirePReine Před měsícem

    Bonsoir madame, svp pouvez m'aider avec quelques sujets de mémoire en traduction ?

    • @latradufacture
      @latradufacture  Před měsícem

      Bonjour, vous pouvez m'écrire à arielle@latradufacture.com