Sir Arthur Conan Doyle - Sherlock Holmes: Strieborný lysák (rozhlasová hra / 1964 / slovensky)
Vložit
- čas přidán 22. 09. 2017
- Dramatizácia: Ladislav Jánsky, Preklad: Alfonz Bednár, Dramaturgia: Michal Príbus, Zvuk: Peter Štolz, Réžia: Jozef Dánai
Účinkujú: Ján Klimo, Slavo Drozd, Ondrej Vandlík, Dušan Blaškovič, Viera Bálinthová, Jozef Dóczy a ďalší.
Premiéra: Československý rozhlas / 1964
Sledujte nás na Facebooku: www. rozhlasovehry
Ďakujem! Vyníkajúce!
Slovenština mi je milá od dětství. Velmi příjemné zpracování příběhů. Děkuji.
U mňa zasa čeština😊
Počujem prvý raz. Počul som viacero adaptácií SH a v tejto mi hlas p. Klima nesedí. Málo výrazný hlas do tejto postavy, submisívny a mäkký.
presne tak, velmi makky hlas a nehodi sa vobec, ten hlas robi z postavy tutka...
Klimov hlas to je ukážka spisovnej slovenčiny.
Byl jsem zvědavý na zpracování známého holmesovského příběhu, a i když jsem doposlouchal do konce, podle mého byl absolutně nevhodně zvolen představitel hlavní role. Ještě žádný hlas se tak nerozcházel s mojí představou o tomto detektivovi, jak ji dovozuji z knih i filmových zpracování.
Jan Stepan ,musím s vami súhlasiť. Vzhľadom k tomu,že táto nahrávka je staršia ako všetky filmy či seriály,ktoré poznáme s postavou S.Holmesa, dokážem čiastočne zlý výber J.Klima ospravedlniť. My poznáme Holmesa ako trochu arogantneho ,pritom hlbaveho,ale aj impulzivneho aj s trochou anglického humoru . Toto sa však nevydarilo.
DĚKUJI 🌹👍
Predstaviteľ Sherlocka absolútne nevhodný typ pre túto postavu.
Mne se to líbí
Je to dobré
Hezké, jen mi nesedí ta "humorná" dramatizace. Doufám, že pan Jánsky takto nezdramatizoval Psa Baskervillského, chechtající se chlápci na blatech a Sherlock Holmes neustále znějící, jako zrovna popisoval nejvtipnější příhodu svého života, by byli k nepřežití :-)
Kone bývajú v stajni a nie v maštali...
My na východe to nerozlišujeme.😉
Zkusím jinou.hru.
Strašne nevýrazne ,až má to vyrusovalo
Pan SIMPSON
The SIMPSONS