Video není dostupné.
Omlouváme se.

Man and The Paradise | May 5, 2013 | Maulana Wahiduddin Khan

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 30. 04. 2024
  • Let us know what you think in the comments section.
    Subscribe to this channel for more videos: / cpsinternational
    Visit our website CPS International: cpsglobal.org/
    Read / Download books: cpsglobal.org/...
    Listen to audio lectures:
    In English: cpsglobal.org/...
    In Hindi/Urdu: cpsglobal.org/...
    Read articles here: cpsglobal.org/...
    Follow Us on
    Facebook CPS: / cpsinternational
    Twitter CPS: / cps_global
    Facebook Maulana Wahiduddin Khan: / maulanawkhan
    Twitter Maulana Wahiduddin Khan: / wahiduddinkhan
    Quora: www.quora.com/...
    Instagram: ...
    LinkedIn: / maulanawahiduddinkhan
    Whatsapp: wa.me/91999994...
    Telegram Channel: t.me/maulanawa...

Komentáře • 19

  • @Anasologi
    @Anasologi Před 3 měsíci

    Thanks for teaching us "The law of survival" is enough for us to live peacefully in this world and hearafter.

  • @چاندبابوچاند
    @چاندبابوچاند Před 3 měsíci

    13
    Синтез имана
    [Аль-Коран 3:190-195]
    رَبَّنَاۤ اِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ اَخْزَیْتَهٗ١ؕ وَ مَا لِلظّٰلِمِیْنَ مِنْ اَنْصَارٍ
    Наш лорд! Кого Ты введешь в огонь, того Ты опозоришь, и некому будет помочь беззаконникам.
    …………………………………………..
    the plantation of good deeds should be harvested as reward and the plantation of evil deeds should be harvested as punishment. The Qur’an points to these arguments in its own mode of expression:
    (وَ لَا تَسْتَوِی الْحَسَنَةُ) حٰم السجدہ 34
    “Nor can Goodness and Evil be equal”.
    [al-Qur’an 41:34]
    اَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِیْنَ كَالْمُجْرِمِیْنَؕ35 مَا لَكُمْ١ٙ كَیْفَ تَحْكُمُوْنَۚ36)القلم
    “Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin? What is the matter with you? How foolishly do you judge!” [al-Qur’an 68:35-36]
    Reality on ground is, however, quite to the contrary. For common observation shows that the evildoers live a grand life and are often saluted and honored in the world, whereas the righteous and pious are often scorned and looked down upon with contempt. The result of this observation points to the fact that there should then be another life where good should be rewarded as such and evil should be punished as such. For if good is good and evil is evil and these values are objective and absolute, and whereas their result is not being produced in this world then this proves that this world is incomplete in relation to ethical conduct and its desired outcome. This necessitates the existence of another world where full justice will be meted out to everyone in accordance with his or her deeds.
    SELF-CONSCIOUS FAITH AND ITS REQUIREMENTS
    According to Shaikh al-Hind, Mahmood Hassan (RA), ayahs 190-192 of surah Al-e-`Imran are concerned with “iman-e-`aqli” (intellectual faith) - the process of attaining faith in Allah (SWT) and an awareness of the Hereafter via the intellectual reasoning as outlined in the previous section. The subject of next three ayahs (193-195) is labeled as “iman-e-sam`ee” (audition based faith) by Shaikh al-Hind. That is, when the ulul albaab, having successfully traversed the process of iman-e-`aqli, hear the call of a prophet, they instantly answer his call. This is so because the call of the prophet is based on truths and realities that ulul albaab have already grasped intuitively by their intellects. Hence, the call of the prophet seems to them as nothing more than the echoes of truths reverberating in their own hearts. Upon accepting the call of a prophet, their emotions and feelings are spontaneously articulated in the form of a supplication:
    رَبَّنَاۤ اِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِیًا یُّنَادِیْ لِلْاِیْمَانِ اَنْ اٰمِنُوْا بِرَبِّكُمْ فَاٰمَنَّا١ۖۗ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَیِّاٰتِنَا وَ تَوَفَّنَا مَعَ الْاَبْرَارِۚ193 رَبَّنَا وَ اٰتِنَا مَا وَعَدْتَّنَا عَلٰى رُسُلِكَ وَ لَا تُخْزِنَا یَوْمَ الْقِیٰمَةِ١ؕ اِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِیْعَادَ194ال عمران
    “Our Lord! We have heard the call of one calling (us) to faith `Believe in the Lord' and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our iniquities and take to Yourself our souls in the company of the righteous.

  • @چاندبابوچاند
    @چاندبابوچاند Před 3 měsíci

    01
    Синтез имана
    [Аль-Коран 3:190-195]
    رَبَّنَاۤ اِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ اَخْزَیْتَهٗ١ؕ وَ مَا لِلظّٰلِمِیْنَ مِنْ اَنْصَارٍ
    Наш лорд! Кого Ты введешь в огонь, того Ты опозоришь, и некому будет помочь беззаконникам.
    …………………………………………..
    [Аль-Коран 3:190-195]
    Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
    اِنَّ فِیْ خَلْقِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ اخْتِلَافِ الَّیْلِ وَ النَّهَارِ لَاٰیٰتٍ لِّاُولِی الْاَلْبَابِۚۙ
    Вот! в сотворении неба и земли и смене ночи и дня действительно есть знамения для разумных людей.
    الَّذِیْنَ یَذْكُرُوْنَ اللّٰهَ قِیٰمًا وَّ قُعُوْدًا وَّ عَلٰى جُنُوْبِهِمْ وَ یَتَفَكَّرُوْنَ فِیْ خَلْقِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ۚ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هٰذَا بَاطِلًا١ۚ سُبْحٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
    Мужчины, восхваляющие Аллаха стоя, сидя и лежа на боку, и созерцают (чудеса) творений на небесах и на земле (с мыслью): «Господь наш! Не напрасно Ты создал (все) это! Слава Тебе, дай нам спасение от наказания огненного.
    رَبَّنَاۤ اِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ اَخْزَیْتَهٗ١ؕ وَ مَا لِلظّٰلِمِیْنَ مِنْ اَنْصَارٍ
    Наш лорд! Кого Ты введешь в огонь, того Ты опозоришь, и некому будет помочь беззаконникам.
    رَبَّنَاۤ اِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِیًا یُّنَادِیْ لِلْاِیْمَانِ اَنْ اٰمِنُوْا بِرَبِّكُمْ فَاٰمَنَّا١ۖۗ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَیِّاٰتِنَا وَ تَوَفَّنَا مَعَ الْاَبْرَارِۚ
    Наш лорд! мы услышали призыв призывающего (нас) к вере: «Веруйте в Господа», и мы уверовали. Наш лорд! Прости нам грехи наши, изгладь от нас беззакония наши и прими души наши в общество праведных.
    رَبَّنَا وَ اٰتِنَا مَا وَعَدْتَّنَا عَلٰى رُسُلِكَ وَ لَا تُخْزِنَا یَوْمَ الْقِیٰمَةِ١ؕ اِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِیْعَادَ
    Наш лорд! Даруй нам то, что Ты обещал нам через Твоих Апостолов, и спаси нас от позора в Судный день, ибо Ты никогда не нарушаешь Своего обещания.
    فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ اَنِّیْ لَاۤ اُضِیْعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنْكُمْ مِّنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰى١ۚ بَعْضُكُمْ مِّنْۢ بَعْضٍ١ۚ فَالَّذِیْنَ هَاجَرُوْا وَ اُخْرِجُوْا مِنْ دِیَارِهِمْ وَ اُوْذُوْا فِیْ سَبِیْلِیْ وَ قٰتَلُوْا وَ قُتِلُوْا لَاُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَیِّاٰتِهِمْ وَ لَاُدْخِلَنَّهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ١ۚ ثَوَابًا مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ١ؕ وَ اللّٰهُ عِنْدَهٗ حُسْنُ الثَّوَابِ
    И их Господь принял их и ответил им: «Никогда Я не допущу, чтобы пропало дело любого из вас, будь то мужчина или женщина: вы - члены друг друга; те, кто покинул свои дома, были изгнаны оттуда или пострадали причинили вред Моему делу, или сражались, или были убиты, воистину, Я изглажу из них их беззакония и введу их в сады, под которыми текут реки; награда от присутствия Аллаха и от Его присутствия - лучшая из наград

  • @چاندبابوچاند
    @چاندبابوچاند Před 3 měsíci

    02
    Синтез имана
    [Аль-Коран 3:190-195]
    رَبَّنَاۤ اِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ اَخْزَیْتَهٗ١ؕ وَ مَا لِلظّٰلِمِیْنَ مِنْ اَنْصَارٍ
    Наш лорд! Кого Ты введешь в огонь, того Ты опозоришь, и некому будет помочь беззаконникам.
    …………………………………………..
    اِنَّ فِیْ خَلْقِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ اخْتِلَافِ الَّیْلِ وَ النَّهَارِ لَاٰیٰتٍ لِّاُولِی الْاَلْبَابِۚۙ
    یقیناً آسمانوں اور زمین کی تخلیق میں اور رات اور دن کے الٹ پھیر میں ہوش مند لوگوں کے لیے نشانیاں ہیں
    الَّذِیْنَ یَذْكُرُوْنَ اللّٰهَ قِیٰمًا وَّ قُعُوْدًا وَّ عَلٰى جُنُوْبِهِمْ وَ یَتَفَكَّرُوْنَ فِیْ خَلْقِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ۚ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هٰذَا بَاطِلًا١ۚ سُبْحٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ۔
    جو اللہ کا ذکر کرتے رہتے ہیں کھڑے بھی بیٹھے بھی اور اپنے پہلوؤں پر بھی اور مزید غور و فکر کرتے رہتے ہیں آسمانوں اور زمین کی تخلیق میں اے ہمارے ربّ ! تو نے یہ سب کچھ بےمقصد تو پیدا نہیں کیا ہے تو پاک ہے (اس سے کہ کوئی عبث کام کرے) پس تو ہمیں دوزخ کے عذاب سے بچا !
    رَبَّنَاۤ اِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ اَخْزَیْتَهٗ١ؕ وَ مَا لِلظّٰلِمِیْنَ مِنْ اَنْصَارٍ
    اے ہمارے ربّ ! جس کو تو نے داخل کردیا آگ میں بیشک اس کو تو نے رسوا کردیا اور ظالموں کے لیے کوئی مددگار نہیں ہوں گے
    رَبَّنَاۤ اِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِیًا یُّنَادِیْ لِلْاِیْمَانِ اَنْ اٰمِنُوْا بِرَبِّكُمْ فَاٰمَنَّا١ۖۗ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَیِّاٰتِنَا وَ تَوَفَّنَا مَعَ الْاَبْرَارِۚ
    اے ہمارے ربّ ! ہم نے ایک پکارنے والے کو سنا جو ایمان کی ندا دے رہا تھا کہ ایمان لاؤ اپنے رب پر تو ہم ایمان لے آئے اے ہمارے ربّ ہمارے گناہ بخش دے ! اور ہماری برائیاں ہم سے دور کر دے ! اور ہمیں وفات دیجیو اپنے نیکوکار (اور وفادار) بندوں کے ساتھ۔
    رَبَّنَا وَ اٰتِنَا مَا وَعَدْتَّنَا عَلٰى رُسُلِكَ وَ لَا تُخْزِنَا یَوْمَ الْقِیٰمَةِ١ؕ اِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِیْعَادَ
    اے ہمارے رب ہمیں بخش وہ سب کچھ جس کا تو نے وعدہ کیا ہے ہم سے اپنے رسولوں کے ذریعے سے اور ہمیں رسوا نہ کیجیو قیامت کے دن یقیناً تو اپنے وعدہ کے خلاف نہیں کرے گا
    فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ اَنِّیْ لَاۤ اُضِیْعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنْكُمْ مِّنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰى١ۚ بَعْضُكُمْ مِّنْۢ بَعْضٍ١ۚ فَالَّذِیْنَ هَاجَرُوْا وَ اُخْرِجُوْا مِنْ دِیَارِهِمْ وَ اُوْذُوْا فِیْ سَبِیْلِیْ وَ قٰتَلُوْا وَ قُتِلُوْا لَاُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَیِّاٰتِهِمْ وَ لَاُدْخِلَنَّهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ١ۚ ثَوَابًا مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ١ؕ وَ اللّٰهُ عِنْدَهٗ حُسْنُ الثَّوَابِ
    تو ان کے رب نے ان کی دعا قبول فرمائی کہ میں تم میں سے کسی عمل کرنے والے کے کسی عمل کو ضائع کرنے والا نہیں ہوں خواہ وہ مردہو یا عورت تم سب ایک دوسرے ہی میں سے ہو سو جنہوں نے ہجرت کی اور جو اپنے گھروں سے نکال دیے گئے اور جنہیں میری راہ میں ایذائیں پہنچائی گئیں اور جنہوں نے (میری راہ میں) جنگ کی اور جانیں بھی دے دیں میں لازماً ان سے ان کی برائیوں کو دور کر دوں گا اور لازماً داخل کروں گا انہیں ان باغات میں جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں اور یہ بدلہ ہوگا اللہ کے پاس سے اور بہترین بدلہ تو اللہ ہی کے پاس ہے۔