Colin Mochrie talks about the difference between the British and American "Whose Line"
Vložit
- čas přidán 16. 02. 2017
- Colin Mochrie is best known as a regular on both the American and British versions of Whose Line Is It Anyway?, which has inspired an entire generation of improvisers. In this episode, Colin sits down with Jimmy at the Genesee Theatre in Waukegan, IL, and talks about starting out in Theatresports in Canada, how he dealt with the sensors on Whose Line and what he really feels about all the bald jokes.
Check out our patreon for the full video interview: Patreon.com/improvnerd
#improvnerd #improv #whoselineisitanyway - Komedie
Time flies. We were all watching Ryan and Colin in the Britain version 27 years ago.
I remember looking forward to watching Whose Line on Channel 4 so much, like that was the total highlight of the evening. This was back when there weren't that many channels on TV and you didn't necessarily know if or when the show would return for another series, so opening the TV listings and seeing it there at around 9 on Channel 4 was an air punch moment.
why, are the flies speeding up?
Fuck, has it been that long?
I was -6 lmaoooo
Already 30 years since this got off the ground??? 😲
Biggest difference between British and American version, in the British Version, Collin still had hair.
That's an Arthurian Legend.
In American version , it is funny.
Yeah that was before he signed the contract wich says he has to keep shaving his head 🤣
Colin was still bald but the host had less hair and no neck so the jokes tended to go in that direction. Also British audiences don't make a lot of noise so you can really draw out the scene and build up to a joke. American audiences laugh much more easily so you tend to get a lot of fairly quick lowest common denominator gags. Also there's the American tendency to talk down to the audience which I'm sure comes from some network executive (with apologies to my sister) so you get a lot more explaining of the format like the fact that the points don't matter.
wheyyyyyyy
"This is Clive Anderson saying good night. Good night."
*thizimiclyansunsengnIGHTGOODNIGHT
"Mykola Pawlak"
Colin is so witty watching him perform improv is like watching a magician perform an unbelievable trick right before your eyes
ikr lol
I loved Whose line, both sides of the water. Couldn't get enough of them.
One thing I noticed is that the British audiences tend to laugh less or quicker, which allows the performers to throw in more jokes. The audiences for the American version laugh longer, which makes for less jokes. I prefer the British version for that reason.
It happens in most other parts of television where live audiences are there too. The ones in the U.S. perhaps have the host or audience organisers focus the people into laughing more/harder, or clapping louder & longer or often times it's just filled with screaming & flappy/floppy bouncing. In the U.K. I absolutely agree that audiences in a sense take on the 'strict laughing rules' so that the performers/panel members, etc. are able to manoeuvre a bit more as they can then have guidelines moreso than rules.
It’s not that we laugh less, we’re having a great time but we don’t want to miss anything, which is why we might be seen as more uptight.
@@SecondValveSteam oh is that what it is?
@@flatterswhite Same goes for the scandinavian countries to.
also the American version is slightly dumbed-down, you have to be a bit more worldly than most Americans to get the British version
THe UK version was just gold.
It's weird, but I felt the US performers were always at their best when appearing on the British version. They got thrown out of their comfort zone a lot more and it allowed them to really mix things up. Which is when magic happens (about 95% of all my favourite WLIIA moments are from the UK version).
The US version always had an undercurrent of predictability & formula running through it. Although it did still have its moments occasionally.
The US version did indeed seem less random, and definitely slower.
"They'll break the fourth wall a lot. . . They're always out of the scene."
My mind goes straight to Paul Merton and Tony Slattery doing Film Styles. They spend half the time bouncing insult humor to each other (and to Clive) and criticizing each other's performance as they're doing the scene, and it's absolutely beautiful!
One of my favourite episodes!
This is the one scene that came to mind but I'm the opposite to you in I really didn't like it.
Slattery had a decent sin-off called S&M with Mike McShane.
“You shut your face”
Colin is a true improv master.
By far. He’s at least a level or two above any of the other Whose Line cast, British or American version.
Colin is hilarious but that's completely false.
it's quite impressive when they transition back and forth with UK and USA humor
@RockMeAmadeus that'd be his daughter, actually. why do you feel the need to misgender her?
@RockMeAmadeus how did you manage to fit so much hatred and misunderstanding into one short sentence? it's honestly impressive
Reagan Douglas why do you feel the need to be condescending
@@ericfloortje because there's no need to be bigoted, and they were being bigoted
@@itsvuffu I didn't see any bigotry. Just an honest recommendation. Well, at least before you initially replied.
I think ya need to review what bigotry means. Just because someone didn't get the pronouns right doesn't make them bigoted; more often than not, it's ignorance or a slip of the tongue. Pls be more mindful before you throw out your buzzwords or accuse anyone in general. It's nice to defend someone's sexuality, but only when it is necessary, called for, and fits in the context. Tho in this case, I'd say they responded with too much venom than was necessary towards your condescending reply. Like, *calm tf down, human* levels.
Then again, the toxic SJW culture ruins a lot of things for everyone (both for Americans and we from the rest of the world), so I'd understand the flatout scorn to some degree. Ironically, the definition of bigotry could be applied to most SJW twitter people nowadays. Why must they make something that should be about love and acceptance so intimidating to embrace genuinely?
I honestly don't even see the point in replying to you as you'll just try to argue with indignance and some faux sense of self-righteousness or an ad hominem attack. Maybe it's cuz it's midnight and I'm feeling neutral but thoughtful.
In the future, I hope the SJW toxicity finally dies down along with the patriarchal BS and we can all just experience *actual* equity. Not the passive aggressive or straight aggression we have even in a comment section for a beloved comedy show.
I like Colin Mochrie, I really really do.
I really, really, really, really, really, really do,
I.... [faints]
😆
I want to see him on Mock the Week
moch of the rie
Lol
That would be so awesome!.
Same! That’s one of my favorite British panel shows. I’d love to see him on Taskmaster too or Would I Lie to You
Colin Mochrie and Ryan Stiles were the only reason I watched Whose Line, especially the bits they did together
Most of the comedians on the UK version were university graduates, so there was an expected level of 'clever' and 'sophisticated' and the games pushed that. Go to the dry cleaners in the style of Solzjenitsyn, the guest at the party is obsessed with Dylan Thomas.
I think the best of both worlds was when we had that combined with US guests like Colin, Ryan, Greg etc.
Agreed. It took a while for it to find it's feet and get the right mix of guests. Also, I hated John Sessions who was a regular at the beginning; he was so up himself and determined to show off is educated background, and he wasn't even funny, his characters all sounded the same. The snappy improv and physical comedy of the Americans definitely helped, as well as some anarchic British elements like Paul Merton.
Yeah, I remember on the first and second series of the show you'd have Sandi Toksvig and John Sessions on it a lot of the time and they'd be doing improvs in the styles of authors and things, and I think that went over much of the audiences' head, or at least over mine.
I agree, especially after rewatching some seasons of the UK version recently. And not to be too pedantic, but Colin is actually Canadian (they make fun of him for it a lot on the UK version), and Ryan is dual (born to Canadian parents as well).
"I'm going to ask Roger and John to improvise a scene in which a man visits the dentist, in the style of a Sheridan restoration comedy"
"Aha methinks forsooth perchance, that ye hath cometh verily for a checkup"
Just for the record, Colin is Canadian, not American. (And even Ryan's semi-Canadian.)
Our improv troupe was originally called the Sticky Wickets, later we dropped the word Sticky from the name and went with simply 'the Wickets'. Maybe if we'd seen this interview before then, we'd have been the Schticky Wickets.
I still laugh at "There's a bun in my oven" and Colin replied "and not what icing if you know what i mean"
Thank God Colin is still with us.
Also, i enjoy both versions.
"they can break the fourth wall a lot, some of the guys, they were just always out of the scene" bet he's referring to Paul Merton
That was the first name that came to mind, but then I'm not sure if they would have done any episodes together as most of Paul Merton's appearances came quite early on in the shows run, whereas Colin didn't come in until later. Some of Caroline Quentin's stuff was, quite appropriately, along the same lines and she was on the show a bit longer.
@@chrisninety1 yeah I seem to remember Paul 'behaving' a bit more on his later appearances too
John Sessions was the king though- often creating a scene on his own and taking it wherever he wanted.
Self deprecation; key to understanding we Brits. Sorry, I feel so stupid even bringing it up...
It's alright man, if it's any comfort you look pretty stupid too
@@HartyBiker Thanks man. Nice name, btw.
In the US, the comedian tells the joke.
In the UK, the comedian is the joke.
@@nathanberrigan9839 I am become joke, destroyer of worlds
Thank you guys this helps separate and clarify the (to me very similar) two different ways. Good jokes by all btw 🤜🤛
I saw Colin live, with Brad, and 2 other. All amazing. But there was an edge to Brad, like he needed to be doing the show. With Colin, you could tell he was living in every moment. We got pictures backstage and he was really kind.
I learned there are "improv purists." And I wish I hadn't.
There are probably purists in every aspect of human existence. Bombay mix purists, bicycle valve cap purists, tape measure numbering font purists...but yeah, I'm with you. It would be nice to think it was just about laughing at funny stuff and nothing more.
@@MrJacobThrall Bombay mix purists hahaha
Colin alludes to it here- everything I've ever heard is that "real" improvisers don't like Whose Line and consider it banal. Whose Line does short-form improv and focuses on comedy- while long-form is considered more prestigious and challenging in the improv community and scenes can last up to 25 minutes.
That said, I am of the complete 180 degree opinion. it's undeniable that Whose Line and shows like it are vastly more successful than any long-form improv has ever been. I also feel doing short-form comedy scenes (and actually being funny) is vastly more difficult than anything long-form. You can see this in how few performers on Whose Line are able to succeed in the environment. Colin, Ryan, and Wayne were/are masters at it while the rotating guest chair often struggles to keep up (and the host is so bad at improve comedy that their terribleness is often used as a joke in-and-of-itself).
@@MrJacobThrall you got a problem with bicycle valve cap purists?
@@Sam-ey1nn I agree, they have to think faster and that is what makes it so much harder
Improv new to the UK in the ‘80? Whose Line is it Anyway grew out of a BBC Radio series called I’m Sorry I haven’t A Clue, which is still running. I believe that this is one of the forms of performance art where there is a major difference between the UK and North America, as Colin said, we are used to Pantomime, and for use “improv” is very much about breaking the rules, in the same way pantomime does.
Colin is one of the improv goats, great short but sweet insight, I haven't had a chance to watch the Whose Line reboot but always huge fan of the original show.
We love you, Colin. Always have.
Clive Anderson would constantly try to make jokes after every buzzer in the UK version. For example, he buzzed out Tony Slattery for sounding too high-pitched in "Questions Only". He also caused probably the shortest game of "Old Job, New Job" ever w/ Stephen Frost playing a former veterinarian. One game that I tend to prefer in the UK version though is "Helping Hands", b/c the jokes were way more than just feeding random foods to Ryan.
Had the interviewer "set a scene" for Colin to answer the question within, his answer would have been concise, articulate and flawlessly delivered.
I loved both.
🇬🇧🙋🏾♀️ I love both. Saw them, Colin and Ryan, first on the Brit version and it grew from there to the states just got better and better. They're legendary 👏🏾👏🏾👏🏾 long may it continue 😁
Love both
I'd say that the biggest difference between the two is that Clive Anderson knew how to not hog the spotlight, and knew that the improvisers were the stars. He still knew how to be funny but not overshadow the true performers. Drew Carey did this at first but then started getting more and more involved, to the point where it just became "Drew Carey and Friends." This is true of UK presenters in general-- they stay out of the way when the occasion calls for it.
@Liam Berg (STUDENT) *"friends" in quotations.
to be fair, Drew was an amazing part of the show
I mean, Drew afaik wasn't a producer (found out he was, same as Ryan Stiles) and was told to be involved. That said, Drew had some of the best segments and the cast ripping on him was the cherry on top.
Either way, he is way better than the latest host (who was pointed out to me below is Aisha Taylor).
@@anonomaly the latest host as in Aisha Taylor? and Yes while some hate Drew's involvement, that's why I love him. Good thing ppl have the UK version that they can enjoy instead of complaining so much. :)
Very well put. I couldn’t agree more.
Ive just watched this, heard his answer and I still dont know the difference.
I think its something to do with glue as we are apparantly schticky and they are not. Maybe?
@@lindagoad2163 it's different in that they use the carrot 🥕 and we use the shtick.
The American version is more rigid and comes across a little plastic and soulless, and everyone there seems to have little individual personality on display. They want to be seen as smooth, and as a result each episode seems the same, and it's very boring as a result.
@@phily8093 Nailed it.
@@phily8093 Exactly that, the US version seemed to do the same games every week and it got old fast. The UK version mixed it up so it was way more interesting and varied. Clive Anderson was also 1000 times better than Drew Carey - the points not mattering in the UK was a thing, just not really mentioned. In the US Drew overpushed it to a breaking point.
So glad I came across this. I've always wanted to know the difference.
Love his work
I have been watching: Colin & Ryan Stiles ever since the British “Whose Lines” & love the reruns on BBC America...Seeing early appearances of a young Wayne Brady, Greg Proops or Brad Sherwood does make me feel older but I have been obsessed with both versions of the shows for decades & thank God for all of us fans that they took a trip to Hollywood for a week which begat the American version which I watch to this day
I've watched them recently on streaming services. This will sound mean, but it was funny watching Wayne get older and less able to do the physical humor he so obviously loves doing.
Greg Props and Mike Macshane were on the uk version since series one.
I love Greg and Colin the absolute best but Greg or Mike should be on the us version more they are really whats missing for me, I liked the bit of edge they brought.
LETS. GET. SHTICKY
That's what I was looking for thank you
That was the difference between UK and US improv, not versions of 'Whose Line.' He's pretty much talking about short form vs long form improv.
In the British version, they do a lot more 'Film and Theatre Styles'.
I agree with Colin Mochrie from the television show Whose Line Is It Anyway
I'm an American and I like the British version a lot better.
I'm British and I prefer the American version.
The UK version was more anarchic, wittier, more intellectual, with more obscure theatrical references and was largely uncensored. If you can get your hands on some vintage UK episodes, (Season 3 onwards) they're absolutely glorious. Far less razzle dazzle though.
They have a whole bunch on UK Amazon Prime which had reignited my love for it
Here in the US, Hulu has the last 4 or 5 seasons, including the one that was filmed is Los Angeles.
As an unbiased aussie, it seems the brittish appreciate clever jokes and will applaud them even if they're not that funny.
I Fear that clever jokes are hard to come by these days, and all you need to do is just say cock. Don't get me wrong, I was brought up on Bottom, The Young One repeats etc which was more to with heavy satire. But these days we don't seem to get the clever sitcoms like Blackadder.
@@Cartoonman154 I guess you never watched Upstart Crow, Plebs, Quacks, Zapped, Blandings, Man Down, W1A or any of the other sitcoms of the past decade that have easily been as funny as Bottom or Blackadder? Let alone Friday Night Dinner, which is just liquid gold.
Only one 't' please! 😲
@@krashd I agree with all of those, other than Blandings, the source material of which is 100 years old, still funny though.
@@jamespasifull3424 Would you like milk with that? Sugar?
First few eps of Colin on whose line UK I didnt get him, easily my favourite cast member since then what a hilarious bastard!
Him and Ryan were always my favorite they played off each other insanely well and always made the jokes that matter 😂😂
Colin is a comic genius. Period.
My memory of whose line UK was there was ALWAYS a Canadian or American on it. And they were bloody funny.
It kind of ruined “Robin Hood: Prince of Thieves” for me as a kid when Mike McShane turned up as Friar Tuck. He was so good on Whose Line I couldn’t take him too seriously.
Seemed like Tony Slattery was on it all the time as well and every time he played the host on Party Quirks, he would ask the guests if they were Lionel Blair.
To be fair, I don't think you were meant to take Friar Tuck _too_ seriously...
I've recently watched all of the Drew Carey version on HBO Max and the last 4 or 5 seasons of Clive Anderson's on Hulu. The biggest difference I noticed is that the American version let's the jokes/games run on and on and on and on. Letting a joke run far longer than it should is a core foundation of American humor. (Yes, I'm American. Jokes that run on too long are not funny. Just embarrassing for the idiot who wrote it or delivers it.)
The British version is almost always compact. I love watching Party Quirks in the British version, but I was almost always fast forwarding through that game by season 2 of the American show.
A bit like their sitcoms. Great British sitcoms last for two or three series. With some exceptions (Only Fools, Yes (Prime) Minister) the longer running ones just get less good as they go on and on. American sitcoms keep going until they can’t afford the cast.
That's really interesting. I would have said the British version was more regimented and rule-following. For example, Drew Carey as a host was way more relaxed and they seemed to goof around so much more in the American version
Yeah. I remember Clive penalizing someone once for using an unauthorized prop (castanets, IIRC) whereas the US version has always pretty much said “screw the points.”
Although, to its detriment, this meant that the “winner” would usually be the person that Drew or whoever thought would be least funny in the final skit.
I think the U.S. version was more regimented in repeating the same games way more often (and obviously maintaining a pretty consistent cast)
yeah, clive anderson was a pompas, upper class prick and should never have been allowed anywhere near the show. He was everything the performers were not.
With the exception of josie Lawrence and Tony Slattery, who were known at the time for the comedy store players the majority of the British panellist where legit actors, John sessions, Jonathan pryce. It’s only later on when the likes of Ryan and Colin came along and Paul Merton that it loosened up a bit.
@@meisterlymanu5214 Nope, he was far better than Drew Carey, who was cringey and tried to hog the spotlight from people with actual talent. Basically America's James Cordon, a tubby clown desperate for attention.
The show with Robin Williams,.the improv God was absolutely epic.
Colin really hated the ho-down. I recall one where he just fainted, best joke of the night. I also still recall his 'squeaky squeaky' line. I remember lots of lines from the UK programme, it was iconic.
Word play- yes!
The difference is the difference between British humor and American humor. Whether or not it's improv. It's like MPFC vs SNL.
There was a small handful that showed up on both, Greg was my other favorite.
I love Colin. He's a pro. And...he's adorable.
I'm normally one of those who doesn't like British shows being tampered with but the American version is MUCH more fun to watch 100%
The lineup for the British version was so much better. When Caroline Quentin and Josie Lawrence guest starred it was absolutely brilliant 🫶
I watched the British version mostly. Much like the original Iron Chef.
He’s Scottish, born in Scotland to Scottish parents, therefore he’s Scottish
and lived in the US most of his life !
@@welshpete12 Colin Mochrie was born in Scotland, but actually lived in Canada most of his life. He's Candian, and lives in Toronto.
Yeah, Canadian citizen, actually, and lived in Canada for most of his life.
@@lemiless Being "Born in Scotland" makes you Scottish. Growing up elsewhere makes you miss not being in Scotland. ;)
@@welshpete12 Huh? He's Canadian. Very Canadian. Born in Scotland, immigrated to Canada as a small child, grew up in Canada and educated here and had a career here and so on and still as far as I know lives here. He has worked a bit in the US but he's worked a bit in the UK too. Still Canadian.
Colin has a red dot on top of his glorious bald head
Liver spot.
Its the on/off butten
He's a trainee Sikh
Is there a full version of this podcast? Where do I listen? Channel description's not totally clear on that.
yep!
jimmycarrane.com/223-colin-mochrie/
also on apple podcasts, spotify, and google podcasts as well.
I miss some of the games they did in the UK version that they don't do in the US version.
i’m incredibly biased being from the uk, but the british version is just so much more natural and relaxed imo - like it feels so much less try hard, that might just be my opinions on america in general though lmao
Those guys are very funny 😄
colin is the best at what he does.
I don't know what "Shticky" means. Is it a good thing, or a bad thing?
- Edinburgh
To put it in a different medium, when you see a Wes Anderson film, you expect to see A, B, and C.
@@joemengelejr3712 Your reply, while a shite for shore eyesh, dush not purshuade me (Fact: Sean Connery delivered milk to my school).
@@richardlyon67 - Ish that a euphemishm?
@@RFC-3514 Thatsh positively shocking!
The main difference to me is that the American version is too tailored to the performers schtick. For example, Ryan will always be someone turning into an animal or some such thing.
What does being sticky mean?
I wish I could understand what he actually means, but I know absolutely nothing about improv :/
Wasn't he in an episode of Father Ted?
I got nothing from his response.
I would have never guessed that there are improv artists, purists, that have their noses in the air.
I've seen both versions of the show from their beginning. I find the differences between the two shows first lies with the audiences. British audiences tended to be less verbose and more polite, which gave the performers more chances to create laughs; British audiences also had more tame, more PG-rated suggestions. Second, the difference is in the style of comedy itself. British comedy, in any form, tends to be more theatrical, more subtle, and more language- based. American comedy is more physical, much more in-your-face. To be honest, I always thought the American version had much better suggestions and give Ryan and Colin more challenging characters and scenes. The UK version sometimes had better performers, like Josie Lawrence and Tony Thackery, although you can't beat Wayne Brady when it comes to the musical games.
Wait, are you telling me that improv purists... PLAN their improv???
Did he make a point? If he did it went past me invisibly.
He kind of rambled, but it seems like he was trying to say the British version was more experimental and varied, while the American version was more structured and formulaic.
What does he mean when says “shticky?”
Question- how can it be improv if there are rules?
Sarah Hardy to improvise doesn't mean to have no rules it just means to make it up on the spot
there's generally loose structures to scenes, games, etc. the dialogue and how they interact is all made up! But you can definitely learn how NOT to play games, especially in short form improv.
The points mattered In the uk.
I prefer the britsh version caus it seemed more down to earth, woth the american one beong some glam show.
what does schticky mean?
Well, I'm not entirely sure what he means. In comedy terms it could be considered a not so complimentary word....like a contrivance or something that a comedian ALWAYS uses to get a laugh, so much so, that it eventually becomes tiresome. But, I think it does not always have to be viewed as a negative. Rodney Dangerfield's "I get no respect" was his shtick. That does not mean he wasn't funny. Laurel and Hardy had a shtick. You knew what you were going to get when you watched a Laurel and Hardy clip, but it was still funny.
@@clash5j ahh thank you!
Both the UK and US version are hilarious
The interviewer looks like a cross between David Cross and John Malkovich
Heavy on the Cross.
@@diehardrvdfan22 jesus?
You have to admit you almost have enough crosses.
@@diehardrvdfan22 not enough to carry all of our sins
Been watching Colin since he was on the BBC version
What is ‘schticky’??..
It's how Sean Connery described glue.
@@thequeenofspades LOL !!
@thequeenofspades 😂😂😂
Captain hair
America cares a lot more about the artist, where Britain cares more about the audience. America wants a good improv session, Britain wants a good time.
I challenge any American performer to emulate the Australian accent.
neat
British or american version??
Me: Brady's boys.😂😂😂
What is shticky?
BACKSTREET BOYS!!
What does he mean by schtiky?
I presume that he means that in the UK we don't follow the rules so close. As the interviewer says that in the USA they are told to follow the rules and not be schticky. So I presume that the UK is opposite to that. But here in UK if you give a person some "stick" it means you five them insults in a joking way. Like roasting a person. So maybe he means that. I don't know.
@@Cobalt-Jester A comic routine inserted to gain a laugh or draw attention to oneself. A gimmick.
A comic routine inserted to gain a laugh or draw attention to oneself. A gimmick.
1:12 Can you be icky though?
i thought you were just an old bill murray
No, Bill Murray is the old Bill Murray.
As opposed to the freshly minted Bill Murray we have now...?
@@GrouchoCaesar please dont remind me about how melty he is
Nice pants
Yeah because Colin and Ryan *NEVER* break the 4th wall...??
The British version was uncensored and not held down by so much of the deeply boring musical numbers. Parts of the Drew Carey version were still bogged down by music and heavy handed censorship so much so that the phrase "my right hand" was bleeped FFS!!! At least now with the Aisha Tyler version the censors are out to lunch but it really drags with too much music and occasional audience and guest star interaction
It(the US version) was also hampered at times by how the network handled certain content. ABC, when they carried it, were very hands-on in regard to certain subject matter. This is likely due to being owned by Disney, which was more "family-friendly", whereas the CW, which carries it now, is more mature-oriented in it's programming. Agree on the music, and i am not overly fond of the constant use of celebrity guests(although, one of the greatest episodes ever was the Richard Simmons episode during the Drew Carey run)
To me a lot of it drags because for some bizarre reason, Americans seem to love jokes that run on too long. (Yes, I'm American, too. It's an aspect of American comedy I deeply loathe.)
@@kalapiziks7561 fascinating. I've never had an issue with the long running jokes in the American version but that might be because I just love the cast so much and I get to enjoy the moment real time sorta. I sort of like British humour, but I have to be in a mood. Sometimes I want that fast pace, I go to British, other times I wanna wind down and go to American humor. I'm glad that even though you're American, you can find your type of humour elsewhere. Imagine if everyone had the same type of humour. You would be miserable!
@@ggundercover3681 oh, I adore the cast. They are incredibly talented. I just dislike seeing people with that much talent getting sucked into horrible, overused cliches like the run on joke.
@@kalapiziks7561 ah I see. Very interesting. Thank you for your opinion. I think I'll keep an eye out now and see if I can understand what you mean. :)
I really prefer the British version.
Colin you are my absolute all time favorite. You probably won’t ever see this comment.
So, "don't be shticky," literally just means don't just try to be cool?
Colin talks about improv "purists", but he was one of the people who defined the genre for me. There may be "rules" I'm unaware of, but the defining rule of comedy is that it should be funny - everything else is window dressing.
They refer to Keith Johnstone. His book, IMPRO (yes, that's how it's spelled), can be thought of as a kind of "rule book."