Skip To; 01:15 to start the introduction. Live pastel collection is the title. check this links: / copanata / copanata For the second part: • Video Feel free to reupload & put sub
this is gonna make ZERO sense, but i literally was understanding the Japanese morikawa was speaking until someone pointed out there were no subtitles, THEN I INSTANTLY DIDNT UNDERSTAND WHAT THEY WERE SAYING. LIKE THE POWER OF BL GAVE ME THE ABILITY TO UNDERSTAND JAPANESE
"BL wa suki desu ka?" me: "FUCK YES"
懐かしい…ラジオで聴き始めてBL好きになりました笑
ラジオ内で森川さんの愛犬、アクセルくんのお話とか聴くの楽しみでしたが…
ラジオドラマもよくやっていたので当時は中学生ながら深夜にドキドキしておりました
I was fangirling so much when MikiShin came on like I'm literally hurting myself. 😂
this is gonna make ZERO sense, but i literally was understanding the Japanese morikawa was speaking until someone pointed out there were no subtitles, THEN I INSTANTLY DIDNT UNDERSTAND WHAT THEY WERE SAYING. LIKE THE POWER OF BL GAVE ME THE ABILITY TO UNDERSTAND JAPANESE
OH MY GOD THIS IS SO RELATABLE, I’VE NEVER RELATED TO SOMETHING UNTIL I READ THIS 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
4:02 yokozawaaaa. hahaha.
Suzumura-Han oh~ I've never thought that you were involved in BL stuff in old days xDDD
24:29 「十郎太さん...僕を抱いて...」
ダメやろぉぉぉぉぉぉおおお
みんな、わかーい
森川さんとか、金髪やし
森川さんの司会の焦ってる感が初々しい・
ここに来る人
腐ってない人いないでしょ(●´∀`●)
これ…2003年の3月30日だって……
凄いね……
まだ見に来ている方いますか?
あくあ まだ生まれてない!
約2ヶ月半後に生まれた
Oh my God Morikawa what have you done to your hair!? xD
IM JUMPING ON MY BED FANGIRLINGGGG AHHHH
鈴若いというか幼いw
look at all them fujoushis
ikr xddd
and fundashis
that so 90's!
帝王はこの時にはもう帝王なのか...
鈴さんわっっか
中原さんすきやぁ
wow yokozawa's seiyuu looked so young!!
Hell yeah live yaoi!!!!!!
aaahhhh its never too late to watch some bl right?
賢雄さん!!!
BL Daisuki!!!!!
わー、パスコレだー
懐かしいーっ!!
shit, I can never look at Zack the same way ever again XD gods, suzumura
すずかわいい(´Д`)
彰が好きなんだ〜
what part they do yaoi voice act?
Nooooooooooo i cant understand ANYTHING NOOOOOOOOOOOOOOO (i wish i can understand it T.T )
I can't find part 3...TTATT
Damn can't understand anything ;((
I need subtitles 😭😭😭
I really wish I could understand T^T
Why are the subtitles Chinese!!!!!!!!!
Why not English...
Hope someone put an English translation
waaahhhhhhhhhhhhhhhhhh :) o.o i'm in having hehehehehehehheehehhe
Is that yokozawa seiyuu?
yes
모리링
Oh god sorry with the spellchecker I meant 'u'..
24:19
No entiendo ni una pero 24:28 7w7
CTM SI ESTABA IGUAL SJDNSBNDWNDBDJ