Friends on the Other Side - German Version

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 2. 08. 2024
  • So, for my German Friends I now fused the Vid of MissForcibleLive with the German Song Version together - making "Freunde im Schattenreich" from it. I admit that I didn't see the movie yet, but at least it looks very well like the movies I saw when I was little. Anyway, comment if you want at all.
  • Krátké a kreslené filmy

Komentáře • 116

  • @GabePlaysYT
    @GabePlaysYT Před 13 lety +190

    HOLY SHIT, his laugh in German is even better than in English; it's totally diabolical :O

    • @simoneichler7320
      @simoneichler7320 Před 3 lety +13

      Everything in German is diabolical and I say that as a german myself

  • @TheeKorovaMilkBar
    @TheeKorovaMilkBar Před 10 lety +302

    Who knew German and Jazz mixed.

    • @coyotePAC3
      @coyotePAC3 Před 5 lety +25

      The singer is smooth as silk

    • @coyotePAC3
      @coyotePAC3 Před 5 lety +15

      Germans LOVE jazz

    • @omarsabry9489
      @omarsabry9489 Před 4 lety +3

      @Austin Statin ich auch

    • @sabineb.5616
      @sabineb.5616 Před 4 lety +4

      Well, Germans love jazz - but this version of Dr. Facilier is totally boring and doesn't reach the hypnotic quality of the original version!

    • @Whitegirl1thebeat
      @Whitegirl1thebeat Před 2 lety +2

      @@sabineb.5616 ok

  • @richtigerfeger
    @richtigerfeger Před 4 lety +144

    he sounds a thousand times shadier in german

  • @CloverSchilling
    @CloverSchilling Před 14 lety +60

    Fuckyes, I'd forgotten about looking up other languages' versions of this song. German! Always so awesome and his voice gets positively delicious towards the end.
    "Jaaaa..."
    Damn. Naveen is even more naive in this version, considering the lyrics.

  • @TokkasAngels
    @TokkasAngels Před 12 lety +74

    TVTropes says this about this song:
    "Freunde im Schattenreich, the German version of this song. It deserves special mention for being completely awesome.
    Also, the title (Friends in the Shadow Realm) is great."

  • @lawrargh
    @lawrargh Před 9 lety +253

    such a beautiful piece of animation I miss 2D :(

    • @haroldfarthington7492
      @haroldfarthington7492 Před 7 lety +8

      ikr, need more movies in this animation style

    • @lunahandycap9924
      @lunahandycap9924 Před 6 lety +4

      Me too.. i hate CGI....

    • @stepstep838
      @stepstep838 Před 5 lety +3

      Same Cinemas need more 2D movies

    • @ninasaurus1900
      @ninasaurus1900 Před 4 lety +1

      Thats really bautiful 🥰

    • @jennifervan75
      @jennifervan75 Před 2 lety +1

      I recommend Cartoon Saloon and the movie Road to El dorado,Spirit,Disney's Atlantis,Disney treasure planet,Prince of Egypt,King of dreams

  • @leomuller1836
    @leomuller1836 Před 4 lety +126

    Damn I’ve never seen my language been so hyped in the comments, I mean this is what german can be as well, not just short people with strange mustaches getting their ass beat in WW2.

    • @julio9898
      @julio9898 Před 4 lety +1

      indeed!!

    • @theminorgent
      @theminorgent Před 2 lety +1

      Ich bin auch sehr positiv überrascht

    • @Jaxon-36
      @Jaxon-36 Před 16 dny

      I mean, Disney's first ever movie was based on a German story, so you guys must be doing something right!

  • @Spirosaur
    @Spirosaur Před 13 lety +134

    It is so interesting to hear a german with a smooth voice, usually the language is known for it's gutteral and rough sound, so this is a nice difference

    • @HandsomeGamerGuy
      @HandsomeGamerGuy Před 2 lety +18

      Plot twist, we actually don't sound like the angry nazis from Hollywood.

  • @GalacticChicken
    @GalacticChicken Před 13 lety +73

    In each version I look for the translation of the title, and I have to say Ich habe Freunde in Schattenreich is THE COOLEST! :D

    • @cascas9656
      @cascas9656 Před 3 lety +2

      While I like the german voice more, the original lyrics sound smoother.

  • @Diablofan100
    @Diablofan100 Před 13 lety +41

    Der Beste Song im ganzen Film!!!

  • @Chihomiru
    @Chihomiru Před 14 lety +36

    Dr. Facilier's German singing voice is the voice of the Geman version of Kronk from "Emperors new Groove" :D

  • @MorganAFunches
    @MorganAFunches Před 4 lety +19

    I love his voice in German!

  • @thelucyprogram
    @thelucyprogram Před 12 lety +91

    God damn German is such a great language.

  • @Lullaby327
    @Lullaby327 Před 13 lety +43

    Everything is better in German! SOO TRUE

  • @JaCkmArc0
    @JaCkmArc0 Před 10 lety +38

    We have a voice actor, who has a similar voice to the original english one. Too bad that they didn´t use him. His name is Reiner Schöne. Look him up, incredible voice!

  • @MexicanJuice7
    @MexicanJuice7 Před 14 lety +20

    Wow, they were right, this IS completely awesome. And didn't understand a lick of it. Well, maybe "ja".

  • @solahaze8948
    @solahaze8948 Před 4 lety +10

    such a smooth voice

  • @lunahandycap9924
    @lunahandycap9924 Před 6 lety +20

    Schau was in den Karten steht!
    Das Herz der Karten

  • @Cherryxarts
    @Cherryxarts Před 4 lety +16

    Lyrics:
    Ich erwarte etwas mehr Respekt, kleiner Mann
    und keinen Spott, keinen billigen Vergleich.
    Ihr seid hier in meiner Welt, nicht Eurer,
    und ich hab Freunde im Schattenreich.
    (Er hat Freunde im Schattenreich.)
    Ihr seht nicht entspannt aus, kommt setzt Euch zu mir.
    Schaltet einfach den Verstand aus, dann kann ich euch locker manipulier'n.
    Ich seh' in eure Zukunft und mach damit was ich will.
    Ich kann tief in eure Seel schau'n (Du hast doch eine Seele oder, Laurence?)
    und euch jeden Wunsch erfüll'n.
    Ich kann Voodoo, hab den Zauber, hab fast alles schon erreicht
    und ich hab Freunde im Schattenreich.
    (Er hat Freunde im Schattenreich.)
    In den Karten, den Karten, in den Karten steht:
    Was ist, was war, das was kommt und vergeht.
    Die Karten, die Karten, nimm drei, nicht vier.
    Wirf einen Blick in deine Zukunft mit mir. (uuh, uuh)
    Du bist also aus einem fernen Land.
    Bist von blauem Blut und weithin bekannt.
    (Ich bin selbst von blauem Blut, mütterlicherseits.)
    Du lebst gern gut, doch das Geld ist knapp.
    Du brauchst 'ne Braut, deren Vater ein Vermögen hat.
    Man hat dem Playboy den Geldhahn abgedreht,
    jetzt musst du gut heiraten, aber das fesselt dich zu sehr.
    Du willst lieber ungebunden von Ort zu Ort hüpfen können,
    aber für die Freiheit brauchst du was Grünes, hm-hm.
    Ich seh' Grün, ich seh' Grün, einen grünen Schein,
    und wie ich seh' wird diese Farbe bald dein Schicksal sein.
    Jetzt, junger Mann, würd' ich keine Zeit mehr verlier'n,
    denn dein Leben war nicht schön.
    Rumgeschubst von deiner Mutter, von der Schwester und vom Bruder.
    Sobald du 'ne Frau hast, wird's genau so weiter geh'n,
    doch in deiner Zukunft seh' ich eins ganz klar.
    Es wird nichts mehr so sein, wie es früher mal war.
    Kommt schlagt ein, kommt schon, Freunde.
    Wollt ihr einem armen Sünder nicht die Hand schütteln?
    Jaaaaa.
    Kein Zurück mehr. (Kein Zurück mehr.)
    Zeit für die Verwandlung. (Zeit für die Verwandlung.)
    Wunderbare Wandlung. (Wunderbare Wandlung.)
    Unglaubliche Verwandlung.
    Könnt ihr's fühlen?
    Alles ändert sich, ändert sich, ändert sich gleich.
    Es ist jetzt fast soweit.
    Gibt es Beschwerden, dann wendet euch
    an meine Freunde drüben im Schattenreich
    ------------------------------
    Trans:
    I expect a little more respect, little man
    And no derision, no mocking comparisons
    Here you're in my world, not yours
    And I have friends in the shadow realm
    (He has friends in the shadow realm)
    You don't look relaxed. Come sit by me
    Just turn off your mind, that way I can manipulate you easily
    I'll look into your future and do with it whatever I want
    I can look deep into your soul (You have a soul, don't you, Laurence?)
    And grant your every wish
    I can do voodoo, got the magic and reached almost everything
    And I have friends in the shadow realm
    (He has friends in the shadow realm)
    In the cards, the cards, in the cards it's written:
    What is, what was, what's gonna come and what will pass
    The cards, the cards, take three ,not four
    take a gaze into your future with me (ooh, ooh)
    You're from a faraway land
    You are of blue blood and are well known
    (I'm of blue blood myself, on my mother's side)
    You like to live high, but you're out of money
    You need a bride whos father owns a fortune
    The playboy has lost his money
    Now you'll have to marry well, but that will tie you down too much
    You want to be free and hop from place to place
    But to be free you need the green, hmm
    I see green, I see green, I see a green bill
    And I see your fate will soon be this colour
    Now, little man, I don't want to waste any more time
    Because your life was not nice
    You're pushed around by your mother, your sister and your brother
    And if you had a wife, it would continue just the same
    But in your future I clearly see
    Things will not be the same as they used to be
    Come shake my hand, come on, friends
    Won't you shake a poor sinner's hand?
    Yes
    No turning back (No turning back)
    Time for the transformation (Time for the transformation)
    Transmogrification (Transmogrification)
    Unbelievable transformation
    Can you feel it?
    At once everything changes, changes, changes
    now it's almost time
    If you've complaints, then blame
    My friends over in the shadow realm

  • @84tangelo
    @84tangelo Před 12 lety +27

    Man, TV Tropes loves German versions of villain songs. So do i though, so it's all good! :P

  • @SunyiSideUp
    @SunyiSideUp Před 4 lety +4

    Naveen looks so cute and naive! The animation is wonderful, and watching it with different languages is really cool.

  • @lovedisney4ever
    @lovedisney4ever Před 14 lety +6

    ich liebe es wie die den visualisiert haben, mit den tanzeinlagen und so^^
    am besten finde ich die stelle wo er diesen totenkopf aufgemalt hat :P

  • @MidoriLied
    @MidoriLied Před 12 lety +8

    wunderbar!

  • @silvermewtwo
    @silvermewtwo Před 11 lety +18

    THE ENERGY ENERGY ENERGY SLICE.
    DE BISCUIT PASSERBY~

  • @Shaitan051
    @Shaitan051 Před 12 lety +37

    Day-um Germany, you scary.

  • @arvinroidoatienza7082
    @arvinroidoatienza7082 Před 2 lety +1

    Lyrics!!!:
    Freunde im Schattenreich [Friends on the Other Side]
    Ich erwarte etwas mehr Respekt, kleiner Mann - I expect more respect, little man
    und keinen Spott, keinen billigen Vergleich. - And no derision, no mocking comparisons
    Ihr seid hier in meiner Welt, nicht Eurer, - Here you're in my world, not yours
    und ich hab Freunde im Schattenreich. - And I have friends in the shadow land
    (Er hat Freunde im Schattenreich.) - (He has friends in the shadow land)
    Ihr seht nicht entspannt aus, kommt setzt Euch zu mir. - You don't look comfortable. Come sit by me
    Schaltet einfach den Verstand aus, dann kann ich euch locker manipulier'n. - Just switch off your mind, then I can manipulate you easily
    Ich seh' in eure Zukunft und mach damit was ich will. - I look into your future and make it what I want
    Ich kann tief in eure Seel schau'n (Du hast doch eine Seele oder, Laurence?) - I can look deep in your soul (You have a soul, don't you, Laurence?)
    und euch jeden Wunsch erfüll'n. - And grant your every wish
    Ich kann Voodoo, hab den Zauber, hab fast alles schon erreicht - I have voodoo and magic and almost everything else
    und ich hab Freunde im Schattenreich. - And I have friends in the shadow land
    (Er hat Freunde im Schattenreich.) - (He has friends in the shadow land)
    In den Karten, den Karten, in den Karten steht: - In the cards, the cards, it's in the cards:
    Was ist, was war, das was kommt und vergeht. - What is, what was, what comes and goes
    Die Karten, die Karten, nimm drei, nicht vier. - The cards, the cards, take three but not four
    Wirf einen Blick in deine Zukunft mit mir. (uuh, uuh) - Gaze into your future with me (ooh, ooh)
    Du bist also aus einem fernen Land. - You're from a faraway land
    Bist von blauem Blut und weithin bekannt. - You come from blue blood and are famous
    (Ich bin selbst von blauem Blut, mütterlicherseits.) - (I'm from blue blood, on my mother's side)
    Du lebst gern gut, doch das Geld ist knapp. - You like to live well, but you're out of money
    Du brauchst 'ne Braut, deren Vater ein Vermögen hat. - You need a bride whose father is rich
    Man hat dem Playboy den Geldhahn abgedreht, - The playboy has lost his money
    jetzt musst du gut heiraten, aber das fesselt dich zu sehr. - Now you must marry well, but that will tie you down too much
    Du willst lieber ungebunden von Ort zu Ort hüpfen können, - You want to be free to hop from place to place
    aber für die Freiheit brauchst du was Grünes, hm-hm. - But to be free you need the green, hmm
    Ich seh' Grün, ich seh' Grün, einen grünen Schein, - I see green, I see green, I see a green light
    und wie ich seh' wird diese Farbe bald dein Schicksal sein. - And I see your fate is this colour
    Jetzt, junger Mann, würd' ich keine Zeit mehr verlier'n, - Now, little man, I don't want to waste any more time
    denn dein Leben war nicht schön. - Because your life is not nice
    Rumgeschubst von deiner Mutter, von der Schwester und vom Bruder. - You're pushed around by your mother, your sister and your brother
    Sobald du 'ne Frau hast, wird's genau so weiter geh'n, - And if you had a wife, it would continue just the same
    doch in deiner Zukunft seh' ich eins ganz klar. - But in your future I clearly see
    Es wird nichts mehr so sein, wie es früher mal war. - Things will not be the same as they used to be
    Kommt schlagt ein, kommt schon, Freunde. - Come shake my hand, come on, friends
    Wollt ihr einem armen Sünder nicht die Hand schütteln? - Won't you shake a poor sinner's hand?
    Jaaaaa. - Yes
    Kein Zurück mehr. (Kein Zurück mehr.) - No turning back (No turning back)
    Zeit für die Verwandlung. (Zeit für die Verwandlung.) - Time for the transformation (Time for the transformation)
    Wunderbare Wandlung. (Wunderbare Wandlung.) - Transmogrification (Transmogrification)
    Unglaubliche Verwandlung. - Unbelievable transformation
    Könnt ihr's fühlen? - Can you feel it?
    Alles ändert sich, ändert sich, ändert sich gleich. - At once everything changes, changes, changes
    Es ist jetzt fast soweit. - It's almost finished
    Gibt es Beschwerden, dann wendet euch - If you've complaints, then blame
    an meine Freunde drüben im Schattenreich. - My friends over in the shadow land
    lyricstranslate.com/en/freunde-im-schattenreich-friends-other-side-friends-shadow-land.html

  • @ledesaix
    @ledesaix Před 14 lety +8

    Jaaaa!!!

  • @xKawaiiBakax
    @xKawaiiBakax Před 14 lety +9

    der typ ist sooo geiill xDDDD
    war direkt als ich ihn gesehen hab, mein lieblings chara ausem film :D xDD~
    hehe und was ich grad erfahren hab...die selbe stimme hat auch der vadda da bei hanna montana...aber hier ist der viiieelllll besser !!

  • @Gamerscanbgurls4
    @Gamerscanbgurls4 Před 12 lety +8

    AAAAAAAWESOMMME!!

  • @tallperson605
    @tallperson605 Před 13 lety +4

    im in love :D

  • @exxiyya4855
    @exxiyya4855 Před 4 lety +1

    I love it! I always loved the song in german damn.

  • @christophfunk2329
    @christophfunk2329 Před 4 lety +4

    2:47 bester part

  • @theheroofdarkness1
    @theheroofdarkness1  Před 12 lety +2

    @TokkasAngels yeah, I know what you mean - once I stumbled over the page and its riches I really couldn't stop reading for the first months - but by now I got over pretty much most of its articles (at least those who appeared to intereset me) and by now I only get over there either when I'm bored - or in like the last days - to take use of the articles meanings for my own projects.
    Especially my next big one might hit many of said tropes over there - what a fortune I must admit...

  • @Externica
    @Externica Před 13 lety +3

    @lemonade1531
    Ähm.... "ängstlich" means in german "frightened" and I don't think the original version has been scared. ^^"
    The word(s) you were looking for is/are "gruselig" or "unheimlich". They mean the same, pick the one you like the most. :)
    I know, german isn't the easiest language in the world, but that was perfect grammar.

  • @SgtHydra
    @SgtHydra Před 14 lety +1

    @Ellrc That's localization. If you think about, they're pretty much synonymous.

  • @doc9600
    @doc9600 Před 5 lety +14

    This guy legit sounds like The Spy from Team Fortress 2!

  • @CrossedCelt
    @CrossedCelt Před 13 lety +2

    @Motsenschadt
    As my grandmother evidences, it comes from experience.

  • @swanpride
    @swanpride Před 13 lety +5

    @666thHeretic How is he suppose to sound black when he is singing in German? We don't have special accents which may or may not sound black.

  • @etcetera1995
    @etcetera1995 Před 12 lety +2

    Oh, dear GOD, yes. XD

  • @dutchYVA
    @dutchYVA Před 12 lety +2

    @Motsenschadt You never heard the evil laugh of the dutch Jafar in Prince Ali Reprise? :P

  • @TokkasAngels
    @TokkasAngels Před 12 lety +6

    @Zarastro1990 Same here, same here... ;)
    Probably we should. "Awsome villain songs" definetly sounds better than "german sounds so evil" ;D

  • @theheroofdarkness1
    @theheroofdarkness1  Před 12 lety +1

    @TokkasAngels ah yeah, the tv tropes... I wondered how long it would take to get a mention... I appreciate the gesture 'though - and the hard work they're doing over there... thumbs up if you agree with me :-)

  • @fireops
    @fireops Před 12 lety +6

    It might be known as that from an english perspective, but listen to any Disney song in German and you'll disabused. A good example is "Go the Distance" from Hercules

  • @Austrian_Butcher
    @Austrian_Butcher Před 5 lety +1

    By the way, I think this is the German synchronisation voice of Christopher Judge but I'm not entirely sure...

  • @jinhunterslay1638
    @jinhunterslay1638 Před 9 lety +10

    OKTOBER FEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEST!!!!!!

  • @Dstorm20xx
    @Dstorm20xx Před 14 lety +5

    1:09 i thought "karten" is cards.

  • @missrecorderr2100
    @missrecorderr2100 Před 3 lety +1

    The music itself reminded me of German, and look at this now!!! By the way, he didn't just say, "Just pick three," he said something like, "Pick three, not four?" I couldn't hear the first word but I heard "drei nicht vear."

    • @xaga8794
      @xaga8794 Před 3 lety +1

      He say "nimm drei nicht vier" so your right

    • @missrecorderr2100
      @missrecorderr2100 Před 3 lety

      Oh no I spelled the number 4 wrong! I'm American... sorry!!!!!!!!!!!!!!!

    • @xaga8794
      @xaga8794 Před 3 lety

      @@missrecorderr2100 that's no problem. The pure interest in the German language is enough for me to see.

    • @missrecorderr2100
      @missrecorderr2100 Před 3 lety

      @@xaga8794 are you sure? I should have deleted the original comment right after I asked my German friend how to spell the number 4. She tried to calm me down and tell me that it was not a big deal, but why did she do that? Do you know why? I... don't.

    • @xaga8794
      @xaga8794 Před 2 lety

      @@missrecorderr2100 because you panicked by such a small thing?

  • @CrossedCelt
    @CrossedCelt Před 13 lety +1

    @lachilein
    Sorry. Just started German class. So far I've found out that half the words granny Christine uses are swears.

  • @MarikBentusi
    @MarikBentusi Před 14 lety +1

    @Nigiheijami
    Ich hab die englische Version jetzt erst anderthalb Mal gehört und stimm' dir vollkommen zu. xD Aber ich habe sowieso an vielen deutschen Übersetzungen was auszusetzen - aber hier lag's weniger am Können der Übersetzer, und mehr am Versmaß/der Melodie und den Reimen, in die alles eingebunden werden muss.

  • @weredrago2
    @weredrago2 Před 12 lety +2

    The subtitles.

  • @user-ee6km2ge6g
    @user-ee6km2ge6g Před 2 lety

    Ого офигенная версия. Она у меня в топе вместе с Русской.

  • @artancela7421
    @artancela7421 Před 4 lety

    It Is not so much I love singing well . Good boss 😎👌

  • @shinigamikira8092
    @shinigamikira8092 Před 5 lety

    friends like me ;)

  • @Warwolffx
    @Warwolffx Před 14 lety

    did u see that his skull mask is the skull printing of his hat. woohoo magical hat

  • @christophfunk2329
    @christophfunk2329 Před 4 lety +1

    0:01 für mein Projekt

  • @Odinn-oz9zs
    @Odinn-oz9zs Před 4 dny

    POV the 1933 chancellor election

  • @MrRiffraff84
    @MrRiffraff84 Před 13 lety +1

    Blöde Frage, aber wie heisst der Film?

  • @theheroofdarkness1
    @theheroofdarkness1  Před 14 lety +1

    gernedoch!

  • @ItsJustaMeNow
    @ItsJustaMeNow Před 6 lety +8

    How is this guy singing the song higher than the original? Did they transpose the song to a different key because they couldn't find a bass like Kieth David in _all_ of Germany to sing this? Wtf?

    • @Eve.003y
      @Eve.003y Před 4 lety +1

      Tbh I think they couldn’t. German guys (don’t know about woman) often have higher voices than Americans. When you watch an American show and then change the language to German you’ll notice that 99% of the time the voices will be higher. I don’t know why that is and of course it’s not alway the case but like I said they probably couldn’t find someone with a voice that deep.

    • @Eve.003y
      @Eve.003y Před 4 lety

      Selma 」 Maybe. I don’t know it’s just something that I noticed when I watched a movie in German and again in English. But since I am German I like this song in German just as much as the English version of it :)

  • @onyx7633
    @onyx7633 Před 4 lety

    Are you ready

    • @Sire24768
      @Sire24768 Před 8 měsíci +1

      Fun fact:he actually doesent sing "are you ready" ,
      he's singing "Kein Zurück mehr" which means "no return anymore"
      and this makes his death much more creepy

  • @kamryningram7669
    @kamryningram7669 Před 2 lety

    Doh

  • @CrossedCelt
    @CrossedCelt Před 13 lety +5

    ...I've got friends in the shadow reich?

  • @Hawkeye16000
    @Hawkeye16000 Před 14 lety

    Maybe just because Im a massive Kieth David fanboy, but I prefer the English version.

  • @TheStopMotionNoob
    @TheStopMotionNoob Před 10 lety +4

    IMHO the English laugh was better but this is still awesome

  • @sk8erboyz833
    @sk8erboyz833 Před 5 lety +4

    Die Deutsche stimme ist viel besser :)

  • @sheevdooku8977
    @sheevdooku8977 Před 2 lety

    Du hast doch eine Seele oder?
    😂🤣🤣🤣🤣

  • @lukasfanninger7124
    @lukasfanninger7124 Před 5 lety +2

    Nein, Englisch ist immer besser! Aber vor 8 Jahren war das im Kino schon echt geil

    • @KUCHENSOEHNE
      @KUCHENSOEHNE Před 3 lety

      Nicht immer, bestes beispiel ist Full metal jacket.

  • @zaksidhu623
    @zaksidhu623 Před 6 lety +3

    den Text finde ich irgendwie nicht so gut

    • @mertyilmaz8322
      @mertyilmaz8322 Před 5 lety +4

      Die Umsetzung ist Fantastisch, denke ich zumindest.

    • @Cherryxarts
      @Cherryxarts Před 4 lety +2

      same, aber sie mussten es halt etwas abändern, damit es noch auf die Melodie und das Versmaß passt (und sich reimt)

  • @ida8269
    @ida8269 Před 4 lety +2

    In Englisch ist es so viel besser! 😕

  • @sabineb.5616
    @sabineb.5616 Před 4 lety

    Extrem langweile Interpretation, die absolut nicht die Stärke des Originals erreicht!

  • @HeroPrinnyDood
    @HeroPrinnyDood Před 13 lety

    This is one of the worst ones I've heard. They made Facilier sound like Joseph Goebbles.