Baltā Roze - Latvian Riflemen song
Vložit
- čas přidán 12. 10. 2020
- "The solider hurried to battle; the white rose follows him everywhere"
--Lyrics:
Baltā roze manā dārzā zied
Mīļākajam karā jāaiziet
Karstā cīņā sauc to tēvija
Viņai grūti laiki, jāiet palīgā.
Pušķošu tev rozēm cepuri
Mīļais, mani prātā paturi
Droši eji karstā cīniņā
Mājās kad tu nāksi, vīšu vainagu
Tālumā, kur lielgabali dūc
Brīvi cilājas tur vīra krūts
Kaujā strauji dodas karavīrs
Baltā roze viņam visur līdzi iet
Krist bij' lemts tam karstā cīniņā
Tēvijai viņš sevi ziedoja
Baltā roze tam pie krūtīm mirdz
Tur, kur pukstēt stājās viņa straujā sirds
Mežmalā stāv kapu kopiņa
Nepušķota, viena atstāta
Tikai baltā roze uz tās zied
Baltā roze viņam visur līdzi iet
Dusi saldi tu, mans mīļākais
Ziedon's tev uz kapa rozes kais' !
Manā dārzā rozes novītīs
Tava slava tautā mūžam nezudīs !
--Note that I don't speak Latvian so the translations may be off. If you can speak it I appreciate any help in translating these songs.
This video is for Historical/Educational purposes ONLY.
I never though there would be any latvian version of the polish song. Love Latvia from Poland 🇵🇱❤🇱🇻
Is this Polish song??
@@erglis1145 Yes.
czcams.com/video/Fq2cTTvG_j4/video.htmlfeature=shared
Armijā šo dziedājām.
👍
mans vecvectevs Jura krusts,kapteeiniss!
Respect for great Latvia from great India.
strēlnieku dziesmas ir tik labas, vienkāršas, satur labus vārdus un ir melodiskas.
🇱🇻💪❤
Polish song in Latvian. Added to my CZcams playlist "Latvian Traces".
What is the original song called?
@@mikelisdavidsrikveilis8703 czcams.com/video/Fq2cTTvG_j4/video.html
Oh, did not know the origin of the song. Usually the Latvian riflemen songs had a different rhythm, more closer to Russian or German at that time. But, this should not be so much of a surprise as there were quite a lot of polish descendants in Latvia at the time of WWI.
@@dzintarsozols6185 An other explanation would be that Latvians and Poles fought together during the Liberation of Latgale
Yes. This song, in my opinion, might be most popular rifleman song tho at least in south Latgale, where Poles are more populated.
''Viņai grūti laiki, jaiet palīga'' Would be more accurate as ''she is having bad times, got to (go) help''
Interesting that Slava(glory) is the same in Latvian as Slavic languages. I wonder if that is a loanword or a cognate from when Balto-Slavic was one language.
Bit of both, the slavic "slava/sława" is native to the slavic branch which can be traced back to baltoslavic, lithuanian šlovė and latvian slava decend from the baltic branch originally but the latvian has been influnced by contact with slavs, which is why it is still unchanged
In lithuanian: s before a consonant often turns to š, ā->o, and a at the end to e or ė
👏👏👏👏👏👏👏👌👍
Oriģinālā tā ir poļu dziesma białe róże
Assuming this was from WW1?
Yes
💟💟💟
🫡🇱🇻🫶
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊😊😊😊
Julij pnkulim no Baksam Trikata
Эта песня была крайне популярна у латышкий красных стрелков. Да здравствует Ленинская Гвардия! Padomju Latvija mūžos lai dzīvo!
Ну да. польская песня перенятая от польяков во время войны за независимость, когда польяки и латышы в месте били красных.
czcams.com/video/YZAMiaxV9LI/video.htmlfeature=shared
Латышские стрелки - с винчестерами М1895 под русский патрон!
@Jevgenija Mickevica Kak Vas proneslo khorosho!
M1895 is a american design.
Un tikmēr krievi bēga no bailēm...
nado uzchitj istoriju
@@belife3924 sam durak.
Copyright
this song was made like what 50 60 years ago copyright infringment didnt exist so no