Palavras portuguesas que farão você rir

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 10. 2019
  • Há algumas palavras usadas em Portugal que podem soar estranhas e engraçadas para os brasileiros. Por outro lado, há palavras que usamos no Brasil e que não devem ser usadas em Portugal. Veja quais são!
    E, lembre-se! Você pretende morar em Portugal? Então, conte com descontos dos parceiros do canal Portuguiando:
    - Assessoria migratória para quem precisa de visto ou cidadania:
    STROBEL&SANTOS
    strobelesantos.com.br/
    Whatsapp: +351.910.633.202
    Oferecerá 10% de desconto para os clientes indicados pelo Portuguiando. São líderes na obtenção de vistos e cidadania. Eles garantem a devolução do dinheiro em contrato, caso o visto seja negado.
    - Representação no aluguel de imóveis e relocation:
    LIVING PORTO
    livingporto.com/
    Whatsapp: +351.936.490.637
    Utilize o voucher PORTUGUIANDOLP na página de cadastro da empresa para ganhar 5% de desconto nos serviços contratados.
    Eles oferecem todo o serviço de relocation: aluguel de imóvel, recebimento de móveis, instalação de serviços e até escola para seus filhos. Além disso, fazem turismo também voltado para quem quer visitar cidades para morar.
    - Seguro de viagem:
    SEGUROS PROMO
    www.segurospromo.com.br/p/port...
    Acesse o link acima que cota o melhor valor para o seu seguro em diferentes empresas. Use o código promocional PORTUGUIANDO5 e ganhe 5% de desconto em qualquer seguro contratado.
    - Guia on line para morar em Portugal:
    E-BOOK MORAR EM PORTUGAL
    Material digital com tudo que você precisa para morar em Portugal com preço promocional de 97 reais:
    bit.ly/tudoparaviveremportugal
    - Marketing Digital:
    ART22 MEDIA
    A empresa coordenada pelo casal Portuguiando oferece serviço de produção de conteúdo digital em texto, foto e vídeo. Criação e administração de site, atuação em mídias sociais, criação de identidade visual, rebranding digital, estudo de riscos e tudo ligado a marketing digital para quem pretende abrir empresa em Portugal.
    - Agência de Viagem:
    PORTO ROUTES
    portoroutes.com/
    Receptivo turístico, motoristas credenciados, cruzeiros pelo Douro, roteiros pelo Vale do Douro, hospedagem em Portugal, elaboração de roteiros e logística de transporte para grupos especiais.
    Veja outros parceiros em: www.portuguiando.com/parceiros
    Gostou do vídeo? Deixe o seu comentário e siga o Portuguiando nas redes sociais!

Komentáře • 2,6K

  • @ricardolopes7558
    @ricardolopes7558 Před 4 lety +17

    Aqui, em Portugal, fala-se português. Estranho é ouvir os vossos termos.

  • @aureliodeoliveiramarcelo7925

    Fartei-me de rir 😂 com a vídeo da senhora Irmã Brasileira. É verdade que os sinónimos utilizados aqui são muitas vêzes destorcidas do utilizado ao quotidiano. O azar desta troca de palavras é que a senhora refere-se à linguagem nortenha que eu como Português do centro Sul não utilizo , porque mesmo para mim é um pouco vulgar e por vezes pejorativo para a nossa linda e rica língua em comum . Adorei a boa disposição da senhora e por vezes a dificuldade de articular as palavras ( porque são um pouco vulgares ) sem querer ofender os nortenhos , mas na linguagem deles , alhos e bugalhos estão em permanência presente . É assim algumas das expressões regionais , que na escola não se aprende , porque é uma linguagem por vezes imprópria . Fora disso a nossa língua é linda , rica e bela ( falo corretamente 4 línguas ) nesses idiomas também existem várias expressões subtiles a fazer rir o mais sério do ser humano . Um abraço respeitoso para você e família

  • @ervinnevesrodrigues818
    @ervinnevesrodrigues818 Před 2 lety +1

    A Torre de Babel é uma realidade bíblica. O 'Criador' teve seus motivos para se divertir muito! Amém.

  • @roselifidelis4795
    @roselifidelis4795 Před 3 lety +6

    se a intenção do vídeo foi ser polêmico conceguiu 😁😁😁😁 mesmo que teve vários comentários e correções das palavras que me deixou um pouco confusa qual quem está certo mais ri bastante 😁😁😁😁 não que estou desfazendo da cultura ou dialetro, cada país com sua linguagem e costumes mais estou aprendendo o idioma tenho muita curiosidade 😍😍😍😘😘😘🙏🙏🙏

  • @gillehrer2824
    @gillehrer2824 Před 2 hodinami

    Sou brasileiro, que mora no Brasil, professor aposentado de língua portuguesa. Sobre palavrões, é a conotação e o emprego deles que os torna palavra chula ou não. EXEMPLO: Nos anos 80, o apresentador Faustão Silva utilizava a palavra "pentelho" para se referir a pessoa irritante. Na época, eu considerava errado e feio esse famoso artista empregar, na TV em rede nacional, tal palavra. Hoje, pentelho deixou de ser palavrão. Todos dizem essa palavra. Outro EXEMPLO: Se um(a) aluno(a) diz que sou um professor "foda", significa que sou um professor muito bom, competente, excelente. ENTÃO, posso também afirmar (sem ofensa) que este seu canal no CZcams é muito foda!

  • @salve168
    @salve168 Před 4 lety +120

    Vc lembra a atriz Flavia Alessandra.

  • @VaniaGuimaraes-km2tl

    Eu assim que cheguei aqui passei por isso, fui no Chinês pra comprar Durex pra embrulhar os presentes para os meus netos que vergonha 😂😂😂😂 regalou os olhos o chines 😂😂😂 eu falei fita adesiva embrulhar os presentes ai sim que ele entendeu 😂😂😂

  • @alexandraromaneiro7224
    @alexandraromaneiro7224 Před 9 hodinami +1

    Meter é um verbo usado quase em todas as linguas latinas, só o Brasileiro é que usa o Colocar

  • @otaviofmg
    @otaviofmg Před rokem

    Minha irmã mora em Portugal a 1 ano, com o marido e 2 filhos crianças. Em uma reunião de pais e professores da escola do menor, de 3 anos, a professora soltou um "limpar o cu, limpar o rabo". Minha irmã ficou horrorizada kkkkk eu ri TANTO dela contando o caso.

  • @rosinaldoadoniasdasilva3246

    Bico no Brasil , tem muitos significados . Desde bico das aves , como chupeta para criança , ou , ate mesmo um trabalho informal temporário . Peguei um bico , terminei em 2 dias . Pica ,a palavra que vc mencionou , tem muitos significados no Brasil . Pode ser o órgão sexual masc . como pode ser ataque de insetos , ou o processo de picar as verduras e legumes .

  • @antoniomartins2315
    @antoniomartins2315 Před 3 lety +17

    eu sou portugues vim pro Brssil com 28 anos de idade hoje estou com 90 ,conheço portugal de norte A SUL COM TODOS OS SEUS DIALETOS que so os proprios entendem e aqui no Brasil com 60 anos de permanencia tambem conheço as diferenças de linguagem de estado pra estado ,, todos estao certos e respeitam as suas culturas originais ,e todas as palavras tem raiz que explica a sua razao de ser

  • @albertogomes2321
    @albertogomes2321 Před 4 lety +66

    Sou brasileiro há 63 anos. Fui a Portugal há 8 meses, pela primeira vez - espero voltar muitas vezes; Portugal é um lugar maravilhoso. O povo português é muito bom.

  • @marcio3719
    @marcio3719 Před 3 lety +7

    Rindo até 2022. Muito legal as diferenças linguísticas. Vc deveria fazer outro vídeo desse tipo. Deve ter mais palavrinhas que soa diferente para nós brasileiros. Um abraço e tdo de bom pra vc.

  • @xrl80
    @xrl80 Před 3 lety +10

    Isto acontece por vezes dentro do próprio país, indo de uma zona para outra, quanto mais de um país para outro, a língua portuguesa é muito rica e permite imensas situações do género.

  • @nba6124
    @nba6124 Před 4 lety +683

    Vou tentar desmistificar algum vocabulário deste vídeo.

  • @mancebo7
    @mancebo7 Před 4 lety +480

    Cara: gostei de ver o seu vídeo (sou português, com formação superior na área de Línguas e Literaturas, donde o interesse), mas permita-me corrigir várias coisas... e dar informação complementar em relação a outras.

  • @silvio1963able
    @silvio1963able Před 3 lety +12

    Morri de rir uma vez quando ouvi um português atrapalhado, sentado num banco no balcão da lanchonete, derrubar café em cima das calças e gritar "Oh caralho que te afôdo!!!" Ele ficou p da vida achando que eu estava zombando do acidente, depois demos boas risadas juntos, quando expliquei pra ele que esses termos, no Brasil, são mais engraçados do que vulgares.

  • @carloseduardoschultzscisle2912

    O mais bonito do video é tu explicando. Querida, linda e simpática.

  • @sergioddh
    @sergioddh Před 4 lety +10

    Perfeito! Antes de vir pra Lisboa eu li muitas palavras e expressões que nunca ouvi aqui, mas todas as que você falou eu ouço sempre!

  • @marcoaureliocoli1627
    @marcoaureliocoli1627 Před 4 lety +141

    Somente para informação, no Brasil o nome correto tb é fita adesiva, pois durex é marca do fabricante, assim como danone ou gillete, onde o correto é pedir yogurte e lamina de barbear.