Old German song: "Wer das Scheiden hat erfunden"

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 14. 04. 2024
  • This melancholy tune comes from an old book of German Kitchen songs.
    It laments whoever invented parting never thought about love.
    The Seekers also used this tune in "Now the Carnival is over"
  • Hudba

Komentáře • 17

  • @DieterLo1
    @DieterLo1 Před 3 měsíci +2

    Die Melodie kenne ich gut seit etwa 60 Jahren als Kind.

    • @zithergirl
      @zithergirl  Před 3 měsíci +1

      Ja, damit bin ich auch aufgewachsen.❣

  • @Kurt_Winner
    @Kurt_Winner Před 3 měsíci +4

    Sounds beautiful. Keep it up

  • @carstenkling2566
    @carstenkling2566 Před 2 měsíci +2

    A beautiful and great recording! Very well played! Big like #20! Thanks for uploading! Greetings from Germany! 👍

    • @zithergirl
      @zithergirl  Před 2 měsíci +1

      Thanks for watching. I also checked out your channel and it's my kind of music. When I'm not playing zither I play bass clarinet in a chamber music group, Mozart, baroque,renaiss. etc.

    • @carstenkling2566
      @carstenkling2566 Před 2 měsíci

      @@zithergirl Thank you very much for your kind feedback and your support!

  • @dr.zither
    @dr.zither Před 3 měsíci +1

    Very nice!

    • @zithergirl
      @zithergirl  Před 3 měsíci

      and easy to play. Thanks for watching.

  • @jennythescouser
    @jennythescouser Před 3 měsíci +2

    Wow. I think The Seekers did a version of this song called "The Carnival Is Over". Did you know that the popular 'British Music Hall' song, "Down At The Old Bull And Bush" was originaly a German Beerhall song?

    • @zithergirl
      @zithergirl  Před 3 měsíci

      thanks for watching.Yes lots of interchange between German and British music.

  • @VitalyNcrYT
    @VitalyNcrYT Před 7 dny +1

    There's also a Russian folk song with the same tune, with words written in 1883 by Dmitry Sadovnikov (look up "Stenka Razin" in Wikipedia, the song is mentioned in "Stenka Razin song" part)

    • @zithergirl
      @zithergirl  Před 7 dny

      thanks for watching. Yes I am aware of the Russian version, probably the original and also melancholy.

  • @stephhuskin563
    @stephhuskin563 Před 3 měsíci +1

    There’s a similar melodic phrase in Sonntag by Brahms. I wonder if there’s a connection!

    • @zithergirl
      @zithergirl  Před 3 měsíci

      Thanks for watching.
      There could be a connection, also melancholic.Parts of German Lieder and Art Songs where often simplified, shortened and became popular as folksongs eg Winterreise:"Am Brunnen vor dem Tore"; Heidenroeslein "Sah ein Knab ein Roeslein stehn"

  • @tennillecarter79
    @tennillecarter79 Před 20 dny

    I know the tune nut can't remember the words in English.
    I remember it being beautiful ❤

    • @zithergirl
      @zithergirl  Před 19 dny

      Thanks for watching. Its from my album "39 Great Folksongs for zither". The Seekers" used the tune in "The Carnival is over/Say goodbye my own sweet lover……Pierot and Columbine"