Let it go (French) Lyrics & multi-Translation

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 09. 2024
  • more languages in the subtitles!
    ► More from Frozen: • Frozen❄️
    ► More videos in French: • French 🇨🇵 🇨🇦
    ► More from Frozen 2: • Frozen 2❄️
    ► All my translations: • My Translations
    Title: Libérée, délivrée (Freed, released)
    Elsa: Anaïs Delva - ‪@AnaDelva‬
    activa los subtítulos para la traducción en ESPAÑOL
    להפעלת הכתוביות בעברית
    請開啟中文字幕
    Ativa as legendas para a tradução em PORTUGUÊS
    активируйте субтитры для перевода на русский
    Активуйте субтитри для перекладу українською
    Slå på undertexterna för den SVENSKA översättningen
    ενεργοποιήστε τους υπότιτλους για μετάφραση στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ
    Aktiviere die Untertitel für die DEUTSCHE Übersetzung
    Activeer ondertiteling voor de NEDERLANDSE vertaling
    Aktivizoni titrat për përkthimin në SHQIP
    Special thanks:
    - MsTakaNoBaka and Mamandil626 for their suggestions
    - 1158supersiri for the Hebrew translation
    - mendyc158 for the Spanish translation
    - Glossophobic Polyglot for the Chinese translation
    - Diogo Gouveia for the Portuguese translation
    - Diana Sofia for the Russian and Ukrainian translations
    - Lappnissen for the Swedish translation
    - O1ivette for the Greek translation
    - Avira Risa for the Vietnamese translation
    - Ephayris for the German translation
    - Yannis Goedermans for the Dutch translation
    - Lovatic Disnerd for the Albanian translation
    FRENCH SPEAKERS (or "understanders"), READ HERE! I'm trying to convert this video into a "multi-translation" video (as you can see activating captions). But to succeed I NEED YOUR HELP! Help me adding more translations of this song to languages which are not already present in the subs.
    Prerequisites? I need you to be able at least to understand French. I know many of you would like to help translating from the English translation, but I can't accept translations made starting from other translations. They would surely go way too far from the original French lyrics, sorry :(
    If you want to help me, please, comment the video or text me. I'll be more than happy to welcome your help! :D
    P.S. this project is also active for the Italian version! • Let it go (Italian) Ly...
    fuck

Komentáře • 1,9K

  • @lillyw3914
    @lillyw3914 Před 9 lety +1214

    Let's get everything CLEAR :
    European French and Canadian French are the same language. But some words and expressions are different. And the accent is veeeeery different ! Sometimes, if we (I'm from France) listen to people from Canada, we don't understand everything, because some people have an important accent. But when you write it, exept for some expressions, that's the same language.
    That's like British English compared to Australian or Amercian, or European Portuguese compared to Brazilian Portuguese, but the accents are even more different.
    Thank you for reading :)
    (And I'm sorry if my English is not perfect, I'm only fifteen, I speak quite well but not fluently, because the way we learn foreign languages in France is shitty, personally I learned English in movies and musics, not really in class xD)

    • @imadetheurllonger
      @imadetheurllonger Před 9 lety +117

      Your English is almost perfect! Certainly better than most English speakers.

    • @lillyw3914
      @lillyw3914 Před 9 lety +21

      Oh thank you so much :)

    • @lillyw3914
      @lillyw3914 Před 9 lety +38

      But my problem is that I can write English quite well, but when I speak, even if I have a very good pronunciation (When I went to NYC, some people though I was american, I was very proud xD) it doesn't come naturally. I think in English, but I need some time to find my words... That's annoying !
      And also... I understand English (American more than British because of all the american movies I watch... but generally I understand both) but I can't really understand a whole movie (or a song, or a TV show...) because I understand the general meaning, but there are some things that I don't get sometimes... That's annoying too lmao

    • @mllelisaloves2668
      @mllelisaloves2668 Před 9 lety +22

      Merci pour le clarifier pour tout le monde. Je ne comprend pas pourquoi Disney fait des différent éditions d'une même langue. C'est vraiment absurde selon moi. Le même chose est passé pour le Néerlandais. Ils ont fait une version Néerlandaise et une version Flammande, mais sauf l'accent c'est presque identique.

    • @lillyw3914
      @lillyw3914 Před 9 lety +10

      Pour ce qui est du français les deux versions (canadienne et européenne) sont chantées par Anaïs Delva, il me semble d'ailleurs que ce sont exactement les mêmes chansons ! Après, je ne parle pas néerlandais alors je peux pas trop me prononcer mais je sais que par exemple l'accent portugais européen et l'accent brésilien ne sont pas du tout les mêmes, et il y a même des mots différents, ce qui explique les différentes versions ;)
      Mais oui, en clair, des fois Disney se fait un peu chier pour rien xD

  • @peristiloperis7789
    @peristiloperis7789 Před 7 lety +381

    This french version is probably the best of all. The lyrics fit perfectly and the singer's voice is simply fantastic.

  • @jedidjas7891
    @jedidjas7891 Před 9 lety +495

    Wow, I think that the lyrics of the French version is even better than the English one. It's like there's so much more meaning in this song. I really love the used expressions, like 'perdue dans l'hiver' and 'la neige est reine à son tour'. French is a very beautiful language

    • @clementrafa1
      @clementrafa1 Před 9 lety

      Ambre Telle Links ;)

    • @clementrafa1
      @clementrafa1 Před 9 lety +8

      Ambre Telle Oui peut être, mais les arguments que vous avez donné au dessus pour justifier que le message n'a pas exactement la même intensité, sont strictement identique à ce qu'a pu dire Links dans sa vidéo sur les chansons Disney. Donc, il y a pas mal d'influences dans vos propos.

    • @Jose-Vargas
      @Jose-Vargas Před 9 lety +2

      Do you speak it fluently... I'm trying to learn it but I'm having a hard time

    • @Gabriel-kb1ju
      @Gabriel-kb1ju Před 6 lety

      Jedidja S thank you ❤️

    • @saigesheen
      @saigesheen Před 5 lety

      There wasn't a high bar but the French is still good

  • @boom-lx4cq
    @boom-lx4cq Před 8 lety +691

    french is beautiful language

    • @corentintr4826
      @corentintr4826 Před 8 lety +1

      yesss

    • @KhalPla
      @KhalPla Před 7 lety

      Thanks :)

    • @rinlila6974
      @rinlila6974 Před 7 lety +15

      J'sais pas pourquoi tu dis merci Khalil ? T'as pas inventé la langue française, tes chevilles sont un peu trop enflées non ?

    • @corentintr4826
      @corentintr4826 Před 7 lety +1

      mdr

    • @KhalPla
      @KhalPla Před 7 lety +27

      Rin Lila Pas du tout, tout simplement parce que je suis fier d'être Français, et que qqun dise que NOTRE langue est belle, ça me fait plaisir, je la/le remercie de le penser

  • @VictorInChains
    @VictorInChains Před 5 lety +136

    Fun fact, at 1:15 : "J'ai laissé mon enfance en été" ("I left my childhood in summer") - meaning she accepted winter and while growing up - sounds a lot like "J'ai laissé mon enfance endettée" which means "I left my childhood in debt" - meaning she didn't have a childhood.
    This song is great and, to be honest, Disney France made an amazing work with songs since every song is awesome. I usually like movies in their original version (very often in english) but Disney's are just too excellent to say one version is better or worse than the other.

    • @CowboysNo1Fan
      @CowboysNo1Fan Před rokem

      One part sounds dark, she can't torment herself, have any feelings, or have internal agonies! Why is Agnarr destroying her gifted daughter's mental health

  • @GreenTornado
    @GreenTornado Před 9 lety +428

    The French version is my favourite one so far. Truly amazing!

    • @ronaldhassan9452
      @ronaldhassan9452 Před 9 lety +8

      ***** The Japanese and French are really good. II also really like the Spanish. I am also starting to like the German, Hebrew and Arabic more.

    • @GreenTornado
      @GreenTornado Před 9 lety +2

      Ronald Hassan I should give the Arabic one a listen. Don't think I've heard that one yet.

    • @georgedewhite6492
      @georgedewhite6492 Před 8 lety

      +ick709 Me and three of my friends all like different versions! I like the French, and they like the English, German, and Italian - one each. XD

    • @GreenTornado
      @GreenTornado Před 8 lety

      George Dewhite Yay! It is just that, I believe, the French version was sung more beautifully and better, but I still like all versions. XD

    • @georgedewhite6492
      @georgedewhite6492 Před 8 lety +1

      ***** Yeah, the French one seems to show more emotion. I said once that the French one seemed more sad, the German one seemed kind of happy/relieved, and the Italian one seems kind of strong and forceful - the English one is just .. English. XD Sort of a mix of different emotions.
      Have you listened to the French "Do you want to build a snowman?"? Right at the end, Elsa starts crying, and I don't remember that during English version. Kind of sad, actually! ;-;

  • @pankhuri17
    @pankhuri17 Před 8 lety +800

    Am I the only one who loved the French lyrics/song more than the English version?

    • @michaelfang1393
      @michaelfang1393 Před 8 lety +19

      +pankhuri gupta Nope. Me too. It's waaaayy better.

    • @heyitsemily3683
      @heyitsemily3683 Před 8 lety +14

      +pankhuri gupta ITS WAYYYYY BETTER

    • @VenomFrogPwned
      @VenomFrogPwned Před 8 lety +6

      Yes

    • @antonbondarenko1166
      @antonbondarenko1166 Před 8 lety +24

      +pankhuri gupta English singer has some weird roughness to her voice, like she's a heavy smoker. She's good for rock version of this song, but not for "Disney princess" one. So yeah, French version is superior.

    • @Priogab
      @Priogab Před 8 lety +24

      Both versions are great, the french one may be more poetic but it sometimes misses some of the meanings of the english version.

  • @TempestinBlue
    @TempestinBlue Před 10 lety +45

    I have kind of a bizarre fascination with song/poetry translation, and I've heard and read several versions of this song, and I think the French is by far the most beautiful, and not just because French is an inherently beautiful language. Most versions of this song give me feels. Only the French version made me cry.

  • @_okarawolf_
    @_okarawolf_ Před 6 lety +646

    Am I the only french who understands English who watch this just for the " french version is amazing" type of comments?XD

    • @Someone-ne8my
      @Someone-ne8my Před 5 lety +32

      The Wolve j’fais exactement pareil tqt, mon quotidien ça🤣🤣

    • @lainatanguy763
      @lainatanguy763 Před 5 lety +16

      Mais j'adore parce que quand c'est la version anglaise avec sous-titres français, on est tous "WOW c'est 1000 fois mieux l'original !!!" Et là les anglais disent que la version française est mieux 😂 Jamais contents putain 😂😂

    • @enstone8354
      @enstone8354 Před 5 lety +11

      Alors qu'en vrai la version anglaise est meilleure mdr

    • @ele_prn
      @ele_prn Před 4 lety +3

      Coucou ! 💖

    • @marcbiffi1387
      @marcbiffi1387 Před 4 lety +1

      @@lainatanguy763 Oui c'est vrai 😁😂

  • @evelinajohansson4771
    @evelinajohansson4771 Před 10 lety +290

    French really is the most beautiful language in the world!

  • @BlueRazor69
    @BlueRazor69 Před 10 lety +384

    French=best language I've seen so far for one of these videos

    • @BlueRazor69
      @BlueRazor69 Před 10 lety +4

      ***** I didn't see Bulgarian. Japanese was probably 2nd for me. I might be biased towards French cause I speak it pretty well.

    • @dramabomb6730
      @dramabomb6730 Před 10 lety +2

      Eh, they changed it too much for me. It sounds more like another anthem for another French Revolution. Emphasis on 'another'.

    • @castellongort
      @castellongort Před 10 lety +13

      DramaBomb I think they make the perfect changes. You need to think that french is a more complex language than English.

    • @thebettyboing
      @thebettyboing Před 10 lety +1

      Kyle Plante I speak French and I believe that is the reason I don't find it as nice... I think what makes it so good to most people is that it's "French" and it just sounds pretty. That's just me though.

    • @franckberland8827
      @franckberland8827 Před 10 lety +10

      DramaBomb I am French, and I can say, that in France, if the lyrics are too simple and not enough poetic, people do not listen. This is the reason for these changes. (there is also the problem of the number of syllables)

  • @heidyjackson14
    @heidyjackson14 Před 10 lety +340

    "Pay attention, the secret will survive" Oh my God I lovee that part

  • @PeppermintDonuts
    @PeppermintDonuts Před 10 lety +65

    i freaking love the french version. french is such an awesome language.

  • @123till321
    @123till321 Před 8 lety +433

    Now I remember why I wanted to take French in school...

    • @erwanc2943
      @erwanc2943 Před 6 lety +10

      Kalli c’est une langue très difficile à apprendre apparement , je ne comprends pas pourquoi ? Après je suis français donc je peux pas vraiment savoir 🤷🏻‍♂️

    • @Gabriel-kb1ju
      @Gabriel-kb1ju Před 6 lety +17

      Erwan C t’aurait pu le répondre en Anglais

    • @sereshaw
      @sereshaw Před 5 lety +4

      @@erwanc2943 t'as vu les conjugaisons en français par rapport en anglais ? Ou alors pour eux " un" et "une" c'est pareille alors t'imagines comment tu dois leur expliquer que pour nous un rouge a lèvres c'est masculin ? 😰

    • @daniiiii_28
      @daniiiii_28 Před 4 lety +1

      Same here. I learnt a few but now it isn't a subject anymore. And I miss it :(

    • @charcoalmilk
      @charcoalmilk Před 4 lety +4

      I didn't choose to learn French in school, my school did choose. But I don't and won't regret learning French, because les professeurs est sympas et j'aime le français!

  • @cheungjackjackt02006
    @cheungjackjackt02006 Před 10 lety +142

    I have to say the lyrics in this version is better than the original. The best one ever

  • @sagitariog9g9g9g9
    @sagitariog9g9g9g9 Před 10 lety +297

    My French professor raise my mark for singing this song!!! LOL

    • @Gabriel-kb1ju
      @Gabriel-kb1ju Před 6 lety

      Sagi_01 😂

    • @lis33moonrise41
      @lis33moonrise41 Před 5 lety +4

      La chance moi en anglais si je chante la version anglaise la prof s'en fout royalement 😂
      That luck! Me in English class if I sing the English version, my teacher don't even care😂

  • @tRustinpeacet
    @tRustinpeacet Před 10 lety +34

    I am Austrian and I love this Version. French is such a marvellous language. After listening to this I pity chosing Spanish instead of French in school.
    French, German and English are my favorite versions.

  • @aurorayol4845
    @aurorayol4845 Před 10 lety +72

    I looked up this video just to see the how the french version sounded, and as I read the lyrics in English, comparing it with the original English version, I thought god, the translation is horrible. BUT as I read on, I realized that the song itself made more sense in the story in french than in english. "Lost in the winter" "Left my childhood in the summer" "It's really too strong, I've struggled in vain" and so on. So I like more the french version. Thank You so much for the video. Merci !

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  Před 10 lety +1

      Aurora Morales Thank *you* for your comment ^-^

    • @enstone8354
      @enstone8354 Před 5 lety

      @@FlamSparks C'est vrai que les traductions sont horrible mais bon on peut pas t'en vouloir

  • @VictoriousiCarlygirl
    @VictoriousiCarlygirl Před 10 lety +190

    J'aime le Français, c'est joli! (Sorry for bad French, I'm only learning)

    • @LD-oq9lx
      @LD-oq9lx Před 10 lety +8

      j'aime le français, c'est joli ...
      i'm so bored that i teach french to strangers ... T_T
      (it's still a pleasure that people try to learn the language of Hugo, Verne or Saint Exupery)

    • @VictoriousiCarlygirl
      @VictoriousiCarlygirl Před 10 lety +4

      Ha thanks. I always forget the "le" or the "la"

    • @mehdito96
      @mehdito96 Před 10 lety +3

      Caitlin Doherty Haha, you don't have female or male you say "the" for all x)
      Bonne journée :D

    • @andrealsg60
      @andrealsg60 Před 9 lety

      Caitlin Doherty don't worry ! it's hard to learn where you can place "Le" or "La" (sorry, my english is awfull, i'm french)

    • @batistetabour5407
      @batistetabour5407 Před 9 lety

      ne t'inquiète pas tu parle très bien

  • @thathorsethatdrivesasherma7003

    This is beautiful in French... Why are all sorts of Disney songs better than their original english language?

    • @madanitall6407
      @madanitall6407 Před 10 měsíci +1

      Bonne question
      Sûrement car l anglais est une langue plus simple avec moins de mots

  • @Kylephibbsky
    @Kylephibbsky Před 10 lety +137

    The French version, I think if not in the voice (because both versions are fantastic in that respect) but certainly in the writing is superior.
    On another note I really appreciate the French being written here, I'm going to be honest, as much as I claim to speak French, when I listened to it without subtitles, I got very little of what the song was about (I'm blaming the pacing, but the reality is, I just can't keep up translating in my head), but just looking at the French written down, I was able to get a much better idea.
    It's a beautiful song, whether in English or en Francais.

    • @TalysAlankil
      @TalysAlankil Před 10 lety +23

      The problem I have with the French version is that it loses the double meaning. When you say "Let it Go" is both about being free and about losing something. "Libérée, Délivrée" only focuses on the former.

    • @Kylephibbsky
      @Kylephibbsky Před 10 lety +6

      That's actually a good point. I guess I never thought about that. I never saw the song so much about that loss, but it makes sense.

    • @imageez
      @imageez Před 10 lety +7

      +AlexSalvatoreMiles, I totally missed that double meaning, which shows how cool the writers sublety (To,GIselle Massi, I fail to find that much of anxiety and confusion on the song,I can only sense them on half of the song, then continues to a sense of wonder and free expression).
      The superior part of the French version is how the writers reinvented the lyrics while maintaining the original intent of the lyrics each sentence. And it rhymed as well (I had a little itchy feeling each time the singer forced 'liberte' on the 'won't bother me anyway', but hey. Cold is small price for awesome writing skills)
      On an unrelated topic, I suggest that you looked up the Cantonese version. It may lost many part of the original narrative feeling of the song, but they totally turned the lyric into something that fits for a Chinese folklore, which is actually kind of poetic.
      Did I mention how cool this scene in a Dutch angle?

    • @KatieDontYouDare
      @KatieDontYouDare Před 10 lety +2

      ***** I think that's supposed to be covered in "le froid est pour moi le prix de la liberte", she's losing her freedom. It's not the exact same as the English but you can only go so far making things fit in with music. (I'm sure the rest of the French dialogue will blend all of this though.)

    • @dereksheedy1180
      @dereksheedy1180 Před 10 lety

      ***** Yeah but the rythm doesn't fit, you english have so few syllabs xD

  • @Mikaso79
    @Mikaso79 Před 9 lety +70

    French along with Japanese are my favorite languages...I would so love to be able to learn them

    • @namedavornamedanach8643
      @namedavornamedanach8643 Před 9 lety +2

      Mika Shaw I can both. And German. And English. You can if you really try. I learned japanese all by myself.

    • @SpankinDaBagel
      @SpankinDaBagel Před 9 lety +2

      +Mika Shaw You can definitely learn French as an English speaker! Don't feel like you can't, you can learn anything if you put the time in.

    • @namedavornamedanach8643
      @namedavornamedanach8643 Před 9 lety +2

      Spankin DaBagel Exactly! :D

    • @Gabriel-kb1ju
      @Gabriel-kb1ju Před 6 lety

      Mika Shaw then learn them 😉

  • @sonicgen20
    @sonicgen20 Před 8 lety +111

    I actually like the french version better than the japanese version.

    • @blueside6898
      @blueside6898 Před 8 lety +8

      The japanese version is sooo good for me ^^

    • @evewhoo
      @evewhoo Před 7 lety +1

      Kienyror K_ I like them both equally, along with the Norwegian version.

  • @mia_tokisayo
    @mia_tokisayo Před 5 lety +42

    FRENCH VERSION BEST !! 😍😍😍🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷

  • @owellafehr5191
    @owellafehr5191 Před 10 lety +175

    Rewatching this a million times counts as studying for French, right?

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  Před 10 lety +12

      sure! why do you think I watch translations all the day long?? xD

    • @SybellOcarric
      @SybellOcarric Před 10 lety +4

      Hmm, I should hope so, XD and listening to it in Spanish counts to right? Its not easy balancing the different languages im learning :/

    • @herkisstheriot7382
      @herkisstheriot7382 Před 10 lety +1

      yup. I only watch these translations to learn the language and the words for the song in that language.

    • @julietteperron4059
      @julietteperron4059 Před 5 lety

      Owella Fehr le français c’est super facile. Il faut juste que tu le pratique

    • @cjk51
      @cjk51 Před 5 lety

      @@FlamSparks Im french and I think that the translate french to english is not exactly the real signification

  • @Shurii_art
    @Shurii_art Před 5 lety +164

    Eh ben, c'est bon pour l'égo de lire cette section commentaires 😂😂
    (Translation : Well, it's good for the ego to read this comment section 😂😂)

    • @isalo786
      @isalo786 Před 3 lety +1

      Aucun rapport mais : SSO 👏🏻

    • @dittoluv
      @dittoluv Před 3 lety +1

      @@isalo786 c’est rare de croiser d’autre français qui jouent à sso mdrr

    • @Ley_klrrr
      @Ley_klrrr Před 7 měsíci +2

      Tellement mdrr je me sens trop fière d'avoir le français comme langue maternelle

  • @Flying-Cow
    @Flying-Cow Před 5 lety +17

    Omg. French is so beautiful language. I could play this song billion times again.

  • @avivastudios2311
    @avivastudios2311 Před 3 lety +29

    The italian version had amazing lyrics but the french version kills it with the sound alone. I'm just more attracted to the french accent.

  • @Stuko2020
    @Stuko2020 Před 10 lety +45

    Idina Menzel [English] + Anais Delva [French] + Maria Lucia Heiberg Rosenberg [Danish] = PERFECTION

  • @Starfire861
    @Starfire861 Před 10 lety +82

    We watched this in French class today... Needless to say I'm hooked. :)

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  Před 10 lety +17

      oh my, you mean this video was used for EDUCATIONAL PURPOUSE??? Shame!
      *just kidding* xD

    • @Pinklaeti75
      @Pinklaeti75 Před 10 lety +4

      This is so much better than just studying grammar and texts in class :-P !

    • @Pinklaeti75
      @Pinklaeti75 Před 10 lety +1

      Courage ^^ !

    • @micheljr17
      @micheljr17 Před 10 lety

      isn't it amazing when language teachers show stuff like this in class.
      we sang the Portuguese version in my Portuguese class.

  • @jinwon974
    @jinwon974 Před 5 lety +18

    Beauty is central in the french culture. Arts, luxury industry for example. French language has been modeled by the poets

  • @tetsuro9158
    @tetsuro9158 Před 9 lety +76

    I'm Italian and I Love my language.
    I think that Italian and French languages are the Best in the world.
    Like Rome (my city) and Paris are the Best cities.
    But in this song....honestly....FRENCH RULES!

    • @Maya3lindt
      @Maya3lindt Před 9 lety +10

      i'm french and i'm agree with you.
      France and Italy are the best ; )

    • @cyanure1320
      @cyanure1320 Před 9 lety +4

      i like the italian version very much too for this song i say 1 italian 2 spanish 3 japan 4 french

    • @rosinecarail2420
      @rosinecarail2420 Před 9 lety +7

      Paris isn't the best city though ... parisians aren't the nicest people in the world !

    • @rosinecarail2420
      @rosinecarail2420 Před 8 lety +1

      Jack Palkovic Never been in San Francisco, I'd loooooooooooooooove too !!!

    • @tomda1576
      @tomda1576 Před 6 lety +4

      Tetsuro 91 Sono francese ma parlo un po' italiano...
      Sono d'accordo con te, l'italiano ed il francese sono davvero le migliore lingue dal/del mondo!
      Per di più, l'italiano e il francese s'assomigliano molto quindi è molto facile imparare la lingua italiana o francese anche se è più facile per un francese^^
      Roma e Parigi sono bellissimi città... però... in Francia preferisco Lille perché abito nel nord della Francia e qua ahah. E per l'Italia,.. hum... non ho visitato molte città... solo Roma, Pisa, Firenze, Lucca e San Marcello pitoiese (non sono sicuro pel nome), e preferisco Firenze ahah

  • @MisseEmiliie
    @MisseEmiliie Před 10 lety +36

    En tout cas merci pour la vidéo ! :) Enfin une vidéo de bonne qualité avec les paroles françaises où ont trouvent pas 10 fautes par phrases. ^^

    • @MisseEmiliie
      @MisseEmiliie Před 10 lety +5

      ''où on trouve pas 10 fautes par phrase'' excusez-moi

    • @enstone8354
      @enstone8354 Před 5 lety +3

      @@MisseEmiliie 1an après tu corriges mdrrr

  • @missanne629
    @missanne629 Před 10 lety +14

    No matter what language I watch this in, it brings tears to my eyes. I love seeing the literal translation of the French words--some of it is so different from the English, but I think it gets the same message across. It's beautiful!

  • @healingjjunnie304
    @healingjjunnie304 Před rokem +7

    The french lyrics is so deep.. i feel like crying 🥺😭

  • @fridak2838
    @fridak2838 Před 10 lety +117

    It's so fun to sing this!
    I'm from Sweden but I study French in school. :)

    • @PJ_Wendigo
      @PJ_Wendigo Před 9 lety +4

      I tried to sing it but it turn's out it's harder then it looks. Especially if you don't speak french.

    • @bennutter9313
      @bennutter9313 Před 9 lety +1

      Good job friden kallgren

    • @bennutter9313
      @bennutter9313 Před 9 lety +1

      I mean frida

    • @Cillo89
      @Cillo89 Před 9 lety +1

      jeremy Pierrot Both.
      French is hard for everything, even easy things.
      But at least, there's no declension (l hope that's the good word...) like in German.

    • @jeremypoz5162
      @jeremypoz5162 Před 9 lety +1

      MrKillo89 ah ok thank you
      i'm french therefore i can't know if the french it's hard to learn x)

  • @gwegz
    @gwegz Před 10 lety +31

    I heard "en été" too, and its logical. She say she let her childhood "in summer", because as a child, she had to obey to those who say she had to hide her powers, and, by the way she now choose to live in the cold to be free.

    • @natebot321
      @natebot321 Před 10 lety

      Oh. I just assumed that since she had the powers to control ice and snow she was unaffected by cold. Didn't know she was being sarcastic when she said "The cold never bothered me anyway" lol.

    • @boubabear9860
      @boubabear9860 Před 9 lety

      +natebot321 She IS unaffected by the cold. If the cold was a problem, she wouldn't be able to wear an ice dress, with her legs naked, on a mountain with snow and in an ice palace. Her powers protect her. But the French version translated the part so badly that it sounds like she suffers from the cold just like everyone else in the movie. And I think many people in France do believe that (although we never see her put on winter clothes like her sister, Hans or Kristoff).

    • @romaric-eliegildas7418
      @romaric-eliegildas7418 Před 4 lety

      Yes, reason why it is said NO MORE THE PERFECT PRINCESS.

  • @moakarlsson1938
    @moakarlsson1938 Před 8 lety +86

    This is very well-made, i'll have to say. I'm learning french and have watched lots of these kinds of videos, comparing my own translation with the english ones. My mother tounge however, is swedish, and the swedish translation here (which I wasn't expecting at all when I clicked the video) was absolutely perfect according to me (and my somewhat limited knowledge of the french language). Also the English traslation was one of the better ones I've found. So all credit to the maker, really, people like you are needed to keep up the standards of the internet! By the way, may I ask if it's the same person who makes all of the translations? It doesn't really matter if they're all of the same quality as the english, french and swedish ones, I'm just curious, because if it is, that's REALLY impressing.

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  Před 8 lety +5

      +Moa Karlsson Ehm...sorry, by "all of these translation" do you mean the 13 translation you find in the video? In that case, no, only the English and Italian ones are mine. The rest was all made by people (all listed in the description) who understand French and translated the song into one or more languages they knew fluently enough (e.g. the Swedish translation was made by a native speaker). I alla fall, din kommentar riktigt gladde mig. Denna typ av komplimanger är ganska sällsynt och det är alltid vacker att läsa dem. Snälla, förlåt min ringa språk...svenska är en ganska ny språk för mig, och min färdigheter är ännu låga ^^"

    • @GeneTsao
      @GeneTsao Před 8 lety +1

      +Moa Karlsson The Swedish version is my favorite, followed by the French version. Somehow I don't like the Danish/Norwegian version that much. Can you explain why?

    • @blurp7295
      @blurp7295 Před 8 lety +1

      +Gene Tsao Swedish has a more clear pronunciation of the words while Danish and Norwegian are more mashed together. If you like this song in Swedish I recommend listening to "A Whole New World" from Aladdin in Swedish, it's really pretty.

    • @72Natsuu
      @72Natsuu Před 7 lety

      he reason the Quebec version is closer to the English version of the French version, and it's a French tells you

  • @magiv4205
    @magiv4205 Před 5 lety +46

    French took a tired and annoying song and made it a hundred times better again. The lyrics are so much more powerful, and some actually almost made me tear up a little, "J'ai laissé mon enfance en été" being one of them. So sorrowful, so beautiful. I am blessed that french is one of the languages we learn in school, and that I can speak it. Honestly, the only reason I'm writing this in english is that I write everything on the internet in english and it just feels weird not to.

    • @Ayranshar
      @Ayranshar Před rokem

      Where are you from exactly?
      I am just asking because you mentioned that French is one of the languages you learn at school. And since I'm French myself it attracted my curiosity.

    • @8luvbug
      @8luvbug Před 10 měsíci

      🙄🙄🙄

    • @neontricity
      @neontricity Před 9 měsíci +1

      @@Ayranshar here in the UK, we normally learn either french spanish or german, for me i did french and i love it a lot!!

  • @lunayoshi
    @lunayoshi Před 10 lety +11

    I love how in this version she essentially goes, reciting her dad: "No emotions, no regrets..." then goes off on her own and is like, "and NO FUCKS TO GIVE ANYMORE!!" That's awesome! XD

  • @redstarkid82
    @redstarkid82 Před 10 lety +10

    I usually favor the Swedish Disney songs (my native tongue) because they are usually extremely very well translated and overall very beautiful. This time however the French version is untouchable. So beautiful, so poetic, true to the original yet superior in so many colorful ways. Absolutement super!

  • @exikaroadto4k795
    @exikaroadto4k795 Před 3 lety +18

    This is so much beautiful then the original version I'm singing along french is a beautiful language

  • @johannalund3350
    @johannalund3350 Před 10 lety +8

    This song has so much more feelings and emotions when it's translated to English from French. The lyrics are so much more touching when they are translated like this.

  • @nefelibatagirl
    @nefelibatagirl Před 9 lety +45

    I cry whit the lyrics is so beautiful.

  • @JacquelineMendoza
    @JacquelineMendoza Před 10 lety +30

    People have to understand that in every language they have to change the words and lyrics so the words they speak can match up with the characters lips and still make sense for the movie. It's hard to do it.

    • @bellalps3042
      @bellalps3042 Před 10 lety +6

      Okay thanks, because, I got a little confused why it was different lyrics, and you just answered my question.

    • @DiScOrDtHeLuNaTiC
      @DiScOrDtHeLuNaTiC Před 10 lety +5

      Not to mention that there are certain phrasings and idioms that just don't translate from language to language.

    • @nicolasbocchino3761
      @nicolasbocchino3761 Před 2 lety +1

      @@DiScOrDtHeLuNaTiC yea I don’t understand why people don’t understand this simple fact. Some people in the comments are saying, “why are the words translated directly?”
      Seriously. Are people this ignorant?

  • @phoebe5854
    @phoebe5854 Před rokem +7

    The French and Japanese version is more than perfect! (French sounds fancy, while the Japanese sounds cute) I love them both so much!✨🎀

  • @user-rx3lq6ig7x
    @user-rx3lq6ig7x Před 10 lety +119

    i am japanese. i like french. but i cannot pronounce it well !!
    how disappointing!!

    • @layozac3662
      @layozac3662 Před 10 lety +22

      No problem if you can't pronounce it well, i'm french and i'm sure i can't pronounce japanese well ;)

    • @karimeon06
      @karimeon06 Před 10 lety +18

      i'm french and i love japanese's version. Really great!!!

    • @lindsay0713
      @lindsay0713 Před 6 lety +7

      omg I love japanese version are you really japanese because japan is so cool :o

    • @Zephirah
      @Zephirah Před 5 lety +6

      Don't worry, I am French and I have so much difficults with japanese (and foreign langages in general ^^')

    • @user-td8ri3ve3f
      @user-td8ri3ve3f Před 5 lety +4

      Glad u like japanese version :D

  • @jennifer-nd5et
    @jennifer-nd5et Před 5 lety +9

    i wish i spoke french. seriously, it sounds so beautiful. 😍

  • @SweetieBlueSea
    @SweetieBlueSea Před 10 lety +7

    I'm just so proud that I even understand almost all of this
    thank you school for letting me study french for a few years

  • @MokyKun
    @MokyKun Před 10 lety +9

    You did a pretty good job ! Bravo ahah :)
    It's very enjoyable to see english speakers liking french songs or, in that case, french version of a song ^^ Continue what you do ;)

  • @JocyChick
    @JocyChick Před 8 lety +7

    This gave me goosebumps all over my arms and legs. This is by far the best version I've ever heard of "Let It Go"!

  • @taqu
    @taqu Před 9 lety +5

    Loved it. It's no wonder French is often said to be the most beautiful language in the world (at least that's said here). I studied French in grade school - two years worth of classes and I can barely remember a thing. :( I really should learn French, it's a fairly easy language to learn.

  • @florealore8404
    @florealore8404 Před 6 lety +4

    As well as italian version, the french one has a deep meaning so beautiful to analyze. Great country, with great poetry!

  • @DukeDukeGo
    @DukeDukeGo Před 10 lety +22

    I don't like French in school. But learning a language with songs is pretty effectively. They should try this at school, it would be fun. Or at least funnier than our lessons...

    • @MrEnyab
      @MrEnyab Před 10 lety +2

      My French teacher actually did this. He would pick a French song almost everyday for class and we would try to write the French words to the song. It was a fill in the blank type thing.

    • @DukeDukeGo
      @DukeDukeGo Před 10 lety +2

      Our Teacher did this once too. Nobody liked the song she picked and we did it never ever again...
      I didn't like the song too, but I liked the idea and I think there are also french songs that are cool, but french rap isn't

    • @Deceris
      @Deceris Před 10 lety +1

      Try to type "Le roi soleil" you will have some surprise :D

    • @ardosfilmProduction
      @ardosfilmProduction Před 10 lety

      nerd yeah french rap is pretty shitty i agree xD, hiro from soprano is a cool rap for the lyrics you may like it , but the other rap song r pretty bad ^^

  • @nysa2072
    @nysa2072 Před 8 lety +63

    'I left my childhood in summer' actually reminds me of Game Of Thrones. Like, you were born in a long summer and didn't know winter at all; kill girl and let the woman live XD
    But this version is really great. And the lyrics are amazingly beautiful :3

    • @MrDodozor
      @MrDodozor Před 6 lety +1

      Hi man, game of thrones is a trashy television show which may have damaged my friends ideas... with its moral compass breaking to pieces . Thankyou, my point being i highly recommend you dont watch it. Signed,
      Great to je vois le disney.
      Alexei man from Australia

    • @Minnieknouse
      @Minnieknouse Před 6 lety

      Alexander Do wow XD

    • @MrDodozor
      @MrDodozor Před 6 lety

      you cannot unsee the stuff you may see in that film

  • @Eleni1002
    @Eleni1002 Před 10 lety +7

    I love this verision!!!!
    Greetings from Greece

  • @VoidKnightsc
    @VoidKnightsc Před 10 lety +30

    Now I'm just going from language to language just to read their (double) translated version of the lyrics...it's awesome though.

    • @kamilbogucki7961
      @kamilbogucki7961 Před 10 lety +4

      Doing it for 30 minutes now! Polish, Japanese, Swedish, Spanish and now French! Can't help it! This song is so awesome, doesn't matter what language!

    • @anamaryespinosa7051
      @anamaryespinosa7051 Před 10 lety +1

      yes! im not the only one

    • @VomicaEmanio
      @VomicaEmanio Před 10 lety +1

      I'm also in on it =)

  • @Ple0k
    @Ple0k Před 9 lety +9

    As french, it's pretty cool to read comments on an internetional video of the french song ^^

  • @MoonlitNovel
    @MoonlitNovel Před 10 lety +46

    Wow I would have expected French to be a contender in the lyrics, but it seems darker then the other ones

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  Před 10 lety

      Nihal1464 Never heard it before...I prefer the European performance, but I think Canadian lyrics are better!

    • @AlphaXXI
      @AlphaXXI Před 10 lety +7

      ***** There's only one version of this song, Elsa has the same singing voice in both versions.
      And the lyrics in the others are the same in both versions anyway.

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  Před 10 lety

      UnbirthXXI I know. If you pay attention, the comment I answered to was deleted (?). It talked about "my lullaby", that's what I'm referring to in my comment ;)

    • @AlphaXXI
      @AlphaXXI Před 10 lety

      ***** Arf, désolé.

    • @ChatMort69420
      @ChatMort69420 Před 10 lety +1

      That's why I like it so much. :3

  • @lilifranc4450
    @lilifranc4450 Před 8 lety +4

    I know that a lot of people compare the different versions of disney songs with the original in english. I just want to say that it's normal if the words and the meaning are different. I'm french so I can tell for the french version that it's very important for a good song to have rythm, poetry, sometimes puns and a meaning. It's an art and even strangers who don't speak french and don't understand must to hear a beautiful sound, it's a kind of implicit rule. It's not the case for every song but pretty used for disney songs. Plus the difference of values and one way of looking at it, you can see the difference between american and european when you compare canadian and european french versions, both find often the other version weird, it's due to a difference of vocabulary but too of thinking. For me a good example to illustrate the difference between french and american point of view is an other frozen song "Love is an open door" which is "Love is a gift" in french, a difference to perceive love. Like in french Elsa in "Let it go" is more realistic and thinks about what she loses forever (her life, her sister), in the american version she's euphoric because of her new freedom, she seems impulsive like a teenage girl who says "so what ? It's my life, I don't care of others". Every version represents a general vision of a population influenced by its culture and values. So in fact we can't compare, because there isn't right or wrong versions, every one of them is unique.

  • @natoceansoul
    @natoceansoul Před 10 lety +5

    There are no better lyrics than these! I just love them.(greek amazing as well)Great job france!!!!!

  • @snakedemon11
    @snakedemon11 Před 10 lety +4

    Whoever that was is a BEAUTIFUL singer! Love it.

  • @yamamoto1207
    @yamamoto1207 Před 10 lety +91

    the french version is bettr

    • @mrsmonroe4370
      @mrsmonroe4370 Před 10 lety +15

      You'd be surprised how many Disney classics sound better in French! ;) (and I usually HATE french dubbing in films)

    • @ClocheTrickPony
      @ClocheTrickPony Před 10 lety +6

      eh not really

    • @LeonCharmeleon
      @LeonCharmeleon Před 10 lety +2

      ClocheTrickPony I like the english and french canadian version better

    • @skytardif3354
      @skytardif3354 Před 10 lety +1

      Payed2kill (psstt, french canadian and France's versions are the same! just saying :D its actually quite rare that they take the same but... its the case now^^)

    • @LeonCharmeleon
      @LeonCharmeleon Před 10 lety +1

      What are you talking about ?

  • @mariarinta-rahko958
    @mariarinta-rahko958 Před 3 lety +4

    The lyrics are cool and i love Anai's Elsa. French is such a beautiful language would love to learn it someday.

  • @amaibambina
    @amaibambina Před 3 lety +8

    I love the French and Italian versions.

  • @fandesmeilleursGTA
    @fandesmeilleursGTA Před 8 lety +9

    Pas mal la traduction c'est cool de voir la traduction de français vers anglais, pour une fois !!! C'est notre version a nous français et nous en somme fier !!!!!

    • @cjk51
      @cjk51 Před 5 lety

      Ouais mais c'est la seule chose dont on peut être fier

  • @MaryannaP
    @MaryannaP Před 8 lety +4

    very very very nice! I think the words of this version is very faithful to the original, are moving and the singer's voice made me shudder! French, German and Italian are the best! Greetings from Italy!

  • @migueljoaquin2491
    @migueljoaquin2491 Před 3 lety +7

    Libérée, délivrée
    Je ne mentirai plus jamais
    Libérée, délivrée
    C'est décidé, je m'en vais
    L'hiver s'installe doucement dans la nuit
    La neige est reine à son tour
    Un royaume de solitude
    Ma place est là pour toujours
    Le vent qui hurle en moi
    Ne pense plus à demain
    Il est bien trop fort
    J'ai lutté, en vain
    Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
    Fais attention, le secret survivra
    Pas d'états d'âme, pas de tourments
    De sentiments
    Libérée, délivrée
    Je ne mentirai plus jamais
    Libérée, délivrée
    C'est décidé, je m'en vais
    Et me voilà
    Oui, je suis là
    Libérée, délivrée
    Le froid est pour moi le prix de la liberté
    Quand on prend de la hauteur
    Tout semble insignifiant
    La tristesse, l'angoisse et la peur
    M'ont quittées depuis longtemps
    Je peux enfin respirer
    Dans ce désert de neige
    Adieu le printemps et l'été
    Je préfère mes sortilèges
    Libérée, délivrée
    Je ne mentirai plus jamais
    Libérée, délivrée
    C'est décidé, je m'en vais
    Et me voilà
    Oui, je suis là
    Libérée, délivrée
    Le froid est pour moi le prix de la liberté
    Ici je vis
    La vie que j'ai choisie
    Je suis partie
    Pour reconstruire ma vie
    C'est dit, c'est ainsi
    Libérée, délivrée
    Je ne mentirai plus jamais
    Libérée, délivrée
    C'est décidé, je m'en vais
    Me voilà
    Je suis là
    Libérée, délivrée
    Le froid est pour moi le prix de la liberté
    Libérée
    Me voilà
    Libérée, délivrée
    DélivréeLibérée, délivrée - Anais Delva

  • @crazyfrytka
    @crazyfrytka Před 10 lety +240

    I`m suprised how much the lyrics are changed. :P I mean compared to original version. :P

    • @GirlyDragons
      @GirlyDragons Před 10 lety +37

      Let me tell you, in Polish the song is called 'I've Got That Power'. Just thought you's like to know.

    • @crazyfrytka
      @crazyfrytka Před 10 lety +7

      GirlyDragons
      You dont have to tell me this, cause I`m from Poland and I know it vey well. :P
      Main line ("Let it go") has only 3 syllables, so it`s really hard to translate it identically.
      What`s more... If you take careful look, you will easily see, that rest of polish version is really similar to original. :P As distinct from french. I didn`t say, that is bad. I was just suprised. :P

    • @GabrielDayot
      @GabrielDayot Před 10 lety +4

      I'm sorry, but the meaning of "Mam te moc" is "I have this power", not "I've got that power". I'm just informing you...

    • @jaaanaaa8045
      @jaaanaaa8045 Před 10 lety +7

      in the serbian version the song is translated as ''now it's over'' :D

    • @fleurdelacour456
      @fleurdelacour456 Před 10 lety +9

      Lestrange I like Mandarin Taiwanese....it literally translates to "Release Your Hands."

  • @evelynmedrano522lover
    @evelynmedrano522lover Před rokem +2

    Thank you very much!
    The lyrics are so beautiful. Love this version so much just like the Italian, Korean, Japanese and Vietnamese version

    • @phoebe5854
      @phoebe5854 Před rokem

      Me too I love the Japanese and the French versions the best!✨

  • @smartcookie374
    @smartcookie374 Před 8 lety +11

    j'adore cette version.. j'aime bien le français et toutes les langues romances

    • @simonstaysnclr
      @simonstaysnclr Před 8 lety +3

      oui, les langues romances est tres beau... mais les langues germaines est bof en comparaison. je suis allemande et j'adore francais

    • @corentintr4826
      @corentintr4826 Před 8 lety +1

      langue romance veut dire pour vous langue latine du latin ??? comme l'espagnole,l'italien, français.

    • @wordinworld
      @wordinworld Před 7 lety +1

      +Akira Yato Elle voulait dire langue romane, pas langue romance ;) Même si de manière générale, les langues romanes sont les langues de la romance :p

    • @corentintr4826
      @corentintr4826 Před 7 lety +1

      ah dac merci :)

    • @legaucher649
      @legaucher649 Před 6 lety +2

      akira yato Vos commentaires datent un peu mais je voulais juste ajouter que les langues romanes sont: le Français, l'Italien, l'Espagnol et le Portugais et elles sont toutes considérées comme des langues sexy, belles et romantiques 😉

  • @lefandomtrash7746
    @lefandomtrash7746 Před 5 lety +2

    My French teacher showed us this in class and oW MY FEELINGS. I never thought Frozen could make my heart hurt so much.

  • @katiepeet7865
    @katiepeet7865 Před 9 lety +6

    Everything is more beautiful in French :)

  • @TheMexTacos
    @TheMexTacos Před 10 lety +2

    This is, by far, my favorite version of the song. From the lyrics to the language, I love it.

  • @diogogouveia4108
    @diogogouveia4108 Před 9 lety +7

    Translation to Portuguese:
    O inverno instala-se docemente na noite,
    A neve reina em seu torno,
    Um reino de solidão,
    O meu lugar é aqui, para sempre,
    O vento que grita em mim não pensa no amanhã,
    É demasiado forte,
    Lutei em vão...
    Esconde os teus poderes, não contes,
    Estê atenta, o segredo sobreviverá!
    Sem emoções, sem tormentos, [Literally: Sem estados de alma, sem tormentos]
    Sem sentimentos!
    Livre, solta!
    Não mentirei jamais!
    Livre, solta!
    Está decidido, eu vou!
    Eu deixei a minha infância no verão,
    Perdida no inverno...
    O frio para mim é o preço da liberdade.
    Quando ganhamos altura,
    Tudo parece insignificante,
    A tristeza, a angústia e o medo,
    Deixaram-me há muito!
    Eu quero ver o que posso fazer
    Desta magia plena de mistério
    O bem, o mal, eu digo tanto faz!
    Tanto faz!
    Livre, solta!
    As estrelas esticam-me os braços!
    Livre, solta!
    Não, eu não chorarei!
    Aqui estou, sim, aqui estou!
    Perdida no inverno...
    O meu poder vem do céu e invade os espaço,
    A minha alma exprime-se desenhando e esculpindo no gelo,
    E os meus pensamentos são de flores de cristal geladas,
    Eu não voltarei,
    O passado é passado!
    Livre, solta!
    Doravante nada me parará,
    Livre, solta!
    Chega de princesa perfeita,
    Aqui estou eu, como sonhei
    Perdida no inverno!
    O frio para mim é o preço da liberdade.
    I'm learning french from 3 years ago, but I honestly can't write a decent phrase without a mistake >.<
    However I do understand it strangely.
    J'aime le français, mais c'est très difficile. This is probably wrong ;__;

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  Před 9 lety +1

      Diogo Gouveia Ooooooh thank you so, so, so, so much!!! I've already added your translation :D
      May I ask you to translate another couple of sentences, please?
      1. activate subtitles for the translation in PORTUGUESE
      2. Livre estou\Já passou - French version

    • @diogogouveia4108
      @diogogouveia4108 Před 9 lety +1

      1. Ativa as legendas para a tradução em PORTUGUÊS
      2. Livre Estou/Já Passou - Versão Francesa
      You're welcome :D

  • @kimberlyprincesse1417
    @kimberlyprincesse1417 Před 10 lety +2

    thanks for devoting to 3 languages ;) have a nice week-end

  • @lotusgal313
    @lotusgal313 Před 10 lety +4

    how amazing that this beautiful song was translated into so many languages. and this french versions is one of my favorites ^^
    comment étonnant que cette belle chanson a été traduit en autant de langues. et cette version française est un de mes favoris ^ ^
    quanto incredibile che questa bellissima canzone è stata tradotta in molte lingue. e questa versione francese è uno dei miei preferiti ^ ^

  • @arjunabetta4572
    @arjunabetta4572 Před 9 lety +8

    Do you want Malay translation? Here it is
    Musim sejuk menetap dengan lembutnya pada malam ini
    Salji ialah permaisurinya
    Kerajaan yang penuh dengan kesepian
    Tempatku adalah di sana, selama-lamanya
    Angin yang berada di dalamku menjerit "Jangan berfikir tentang hari esok"
    Ia terlalu kuat
    Sia-sia sahaja perjuanganku
    Sorokkan kuasamu, jangan bercakap tentang kuasamu itu
    Berhati-hati, rahsia itu akan terus bertahan
    Tiada emosi, tiada seksaan
    Atau perasaan
    Dibebaskan, dilepaskan
    Aku tak akan menipu lagi
    Dibebaskan, dilepaskan
    Ianya sudah ditentukan, aku akan pergi dari sini
    Aku tinggalkan zaman kanak-kanakku dalam musim panas
    Hilang dalam musim sejuk
    Kedinginan bagiku ialah harga sebuah kebebasan
    Apabila kita mengangkat
    Semuanya kelihatan tidak ketara
    Kesedihan, kegelisahan dan ketakutan
    Telah lama meninggalkanku
    Aku ingin melihat apa yang aku mampu buat
    Dengan kuasa sakti yang penuh dengan misteri
    Kebaikan, kejahatan, aku kata "biarkan sahaja"
    Biarlah
    Dibebaskan, dilepaskan
    Bintang-bintang menjangkauku
    Dibebaskan, dilepaskan
    Tidak, aku tidak akan menangis
    Aku di sini, ya, aku berada di sini
    Hilang di dalam musim sejuk
    Kuasaku datang dari langit dan menyerbu ke ruang angkasa
    Jiwaku menyerlahkan sifatnya yang sebenar dengan melukis dan mengukir ais
    Dan semua buah fikiranku ialah bunga hablur yang beku
    Aku tak akan kembali
    Masa silam tetap masa silam
    Dibebaskan, dilepaskan
    Tiada apa-apa pun yang mampu menghalangku
    Dibebaskan, dilepaskan
    Puteri yang sempurna itu sudah tiada lagi
    Aku berada di sini seperti yang aku mimpikan
    Hilang dalam musim sejuk
    Kedinginan bagiku ialah harga sebuah kebebasan
    Aktifkan sari kata untuk terjemahan bahasa Melayu
    p/s
    *Ia* actually is used for human but for song, it can be used to refer things

  • @ElsannaPL
    @ElsannaPL Před 9 lety +9

    Do you want Polish version (based on English translation)? So here it is:
    Polski/Polish:
    Zima delikatnie osiada w nocy
    Śnieg jest sam w sobie królową
    Królestwo samotności
    Moje miejsce jest tutaj, na zawsze
    Wiatr krzyczy we mnie, nigdy nie myśli o jutrze
    To jest naprawdę zbyt silne
    Na próżno walczyłam
    Ukryj swoje moce, nie mów o nich
    Bądź ostrożna, sekret przetrwa
    Bez emocji, bez tortur
    (Lub) uczuć
    Uwolniony, wydany [if she sings about secret] / Uwolniona, wydana [if she sings about her power]
    Już nigdy nie będę kłamać
    Uwolniony, wydany *
    Wybrałam, wychodzę
    Zostawiłam moje dzieciństwo w lecie
    Zagubiona w zimie (if she sings about herself) / Zagubione w zimie [if she sings about her childhood like one line before]
    Dla mnie chłód jest ceną za wolność
    Kiedy się wzniesiemy
    Wszystko wygląda na nieistotne
    Smutek, niepokój i strach
    Opuściły mnie dawno temu
    Chcę zobaczyć co mogę zrobić
    Z magią pełną tajemnicy
    Dobro, zło, (mówię) niech tak będzie
    Niech tak będzie!
    Uwolniony, wydany*
    Gwiazdy docierają do mnie
    Uwolniony, wydany*
    Nie, (ja) nie płaczę
    Jestem tu, tak, tu jestem
    Zagubiona w zimie [I think she sings about herself in this line]
    Moja moc przychodzi z nieba i atakuje przestrzeń
    Moja dusza wyraża siebie rysując i rzeźbiąc lód
    I moje myśli są zamarzniętymi kryształowymi kwiatami
    Ja nie wrócę, przeszłość jest przeszłością!
    Uwolniony, wydany*
    Nie zatrzyma mnie już nic
    Uwolniony, wydany*
    Nigdy więcej perfekcyjnej księżniczki
    Jestem tu, jak sobie wymarzyłam
    Zagubiona w zimie
    Dla mnie chłód jest ceną za wolność
    activate subtitles for the translation in POLISH - Włącz polskie napisy
    "Mam tę moc" - wersja fancuska
    [Polish title of song, if you want translation of French title, here it is: "Uwolniony, wydany" or "Uwoniona, wydana" look on first "square" bracket]

  • @anrina
    @anrina Před 10 lety +2

    woah, love this version! great vocals, minus the occasional dodgy vibrato.
    "le froid est pour moi le prix de la liberte" holy crap, the choice of words is chilling, no pun intended.

  • @MisterJang0
    @MisterJang0 Před 4 lety +8

    I like that you translated "délivrée" as "released" and not "delivered", like how Disney France translated it in their official upload. "Delivered" when referring to oneself in English has a very religious connotation.

    • @jpc7118
      @jpc7118 Před 3 lety +1

      Totally agreed there.

  • @SantaquinBacon
    @SantaquinBacon Před rokem +1

    A few of the English translations feel a bit off, so here’s my take on them:
    0:51 “no torments *of* feelings”
    1:32 “when we *get higher* ” (as in higher elevations)
    2:16 “ *see me here* , yes, I’m here”
    Obviously some expressions can’t be translated perfectly, so take these with a grain of salt.

  • @impeybarbicane
    @impeybarbicane Před 9 lety +5

    I'm pretty glad I took French. Spanish is most common where I'm from (Aside from English, I live in Southwestern USA) and it's pretty fun. It sounds so pretty! I've got this song down

  • @emilysfeather
    @emilysfeather Před 10 lety +1

    Thank you for putting this up, my French is really bad, but I think with songs and movies you can always become better at it. :)

  • @iuriius
    @iuriius Před 8 lety +6

    One of my favorite versions! Nice performance! )))

  • @VIIXXI1991
    @VIIXXI1991 Před 10 lety +2

    I know spanish/latin spanish/english/arab/mandarin versions and this is my fav after english ver!!! WOW, her voice is just precious and the lyrics make me cry (again... i cried over the original ver too). I'm a song writer who takes songs in other languages and re-writes them in spanish, so i know how hard that can be. French version is less alike the original tan spanish and mandarin ver., but it's beautiful... i loved the perdue dans l'hiver part ♥ and the fact this song it's saying she left herself in the summer and now the payed the price for being free having to live in the winter. THAT'S BRILLIANT!!!!
    i think i enyojed this version a lot since i speak french too, lol, thanks a lot for the translation i do that on aother youtube chanel and i know it takes so many hours...

  • @dianasofia5075
    @dianasofia5075 Před 9 lety +4

    Translation to Russian:
    Зима наступила тихо ночью
    Снег стал королём в свою очередь
    Королевство одиночества
    Моё место здесь, навсегда
    Ветер, что кричит во мне, не думает о завтрашнем дне
    Он слишком силен
    Я боролась напрасно
    Спрячь свою силу, никому о ней не говори
    Будь осторожна и секрет твой выживет
    Никаких эмоций, никаких пыток
    Чувств
    Освобождена, отпущена
    Я не буду больше никогда врать
    Освобождена, отпущена
    Это решено, я ухожу
    Я оставила своё детство летом
    И потерялась средь зимы
    Холод для меня плата за свободу
    Когда поднимаешься на высоту
    Всё кажется неважным
    Грусть, тревога и страх
    Уже давно покинули меня
    Я хочу узнать, что я могу делать
    С этим волшебством полном загадок
    Хорошо, плохо, мне всё равно
    Всё равно
    Освобождена, отпущена
    Ко мне тянутся звёзды
    Освобождена, отпущена
    Я не буду плакать
    Вот я, да, я здесь
    Потерянная средь зимы
    Моя сила идёт с небес и наполняет пространство
    Моя душа самовыражается с картинах и скульптурах из льда
    И мои мысли подобны цветам из ледяных кристаллов
    Я не вернусь назад
    Прошлое ушло
    Освобождена, отпущена
    Отныне ничто меня не остановит
    Освобождена, отпущена
    Нет больше идеальной принцессы
    Я здесь, как о том и мечтала
    Потерянная средь зимы
    Холод для меня плата за свободу.

  • @lullabylydotti4694
    @lullabylydotti4694 Před 10 lety +2

    I love this version...french is such a beautiful Language...

  • @carlos7236
    @carlos7236 Před 8 lety +84

    JOOHNCEEEENNAAAA 3:15

    • @thomasbaker5275
      @thomasbaker5275 Před 8 lety +7

      +Carlos - 07 You try to kill me XD she says "je suis là" not "John Cena" Thanks for the Giggling :')

    • @carlos7236
      @carlos7236 Před 8 lety +3

      +Thomas Boulanger i know she says je suis là but it sounds pretty ago john cena and grace

    • @lemonred2544
      @lemonred2544 Před 8 lety

      +Carlos - 07 LMAO XD

    • @carlos7236
      @carlos7236 Před 8 lety +1

      +Lemon Red XDDD

    • @thomasbaker5275
      @thomasbaker5275 Před 8 lety

      +Carlos - 07 I agree x)

  • @sorrybarley7509
    @sorrybarley7509 Před 9 lety +1

    I'm glad for this video. Let it Go is my favorite song in Frozen and I've been interested in French lately. The song sounds just as nice!

  • @MisseEmiliie
    @MisseEmiliie Před 10 lety +14

    ''Un royaume de solitude ma place est là pour toujours'' j'ai toujours pensé que c'était ''Un royaume de solitude m'a placé là pour toujours'' ce serait possible aussi non ? C'est la solitude qui l'a placé là... Voyez ? Enfin moi je le vois comme ça après je peux me tromper.

    • @PoisonHW
      @PoisonHW Před 10 lety +1

      Je comprenais ça aussi personnellement ! Pareil pour "endettée" au lieu de "en été" :')

    • @MisseEmiliie
      @MisseEmiliie Před 10 lety

      ***** Tout a fait d'accord, chacun comprend les paroles comme il le souhaite :) mais ''en été'' ça crève les yeux quand-même!

    • @LikeSunSmile
      @LikeSunSmile Před 10 lety

      idem! à cause de ses è/ait à la place des é, me faisait comprendre la même chose que toi.
      De même que lorsqu'elle chante: "je suis là comme je l'ai rêvé" personnellement je le comprenais en "je suis là comme je le rêvais" x)
      En revanche c'est bien en été, c'est aussi gros que le nez au milieu de la figure haha!

    • @tomda1576
      @tomda1576 Před 6 lety

      PoisonHW C'est une princesse... "endettée" ça aurait été compliqué ahah

    • @fredericstemmler7574
      @fredericstemmler7574 Před 6 lety

      Sa place est là dans ce royaume de solitude ce n'est pas le royaume de solitude qui l'a placé ici

  • @imjustsophie
    @imjustsophie Před 5 lety

    I'm a big disney fan currently living in France (from Australia) and I've just learned to love the French versions of songs more, they're so beautiful !

  • @amemelia
    @amemelia Před 9 lety +8

    going to learn it all, so i can sing it to my french teacher ;D

  • @melibrena
    @melibrena Před 8 lety +2

    Me encantó la traducción! Desde hace días estaba buscando la versión francesa y creí por un momento que debería conformarme con google traductor... Gracias por el video! :D

  • @rafaelzanowski9859
    @rafaelzanowski9859 Před 3 lety +3

    the best version!

  • @MentalMeles
    @MentalMeles Před 10 lety +1

    I just adore this. Easily one of my favorite versions of Let it Go.

  • @jambotv7672
    @jambotv7672 Před 2 lety +3

    I just loved it 😍 from 🇨🇩

  • @avishagalbo2960
    @avishagalbo2960 Před 8 lety

    omg!!! that's the first time that i can actually read the translation without
    stopping every minute !!!!!
    ahhhhhhh!!!! there are subtitles in Hebrew!!!!! i'm so glad

  • @aprilbryant9324
    @aprilbryant9324 Před 8 lety +4

    I have to say that I'm on a binge watch of all the languages I can find..

  • @xxkbxx1713
    @xxkbxx1713 Před 5 lety

    People say she sounds to sweet for Elsa, but honestly I don't see where they're coming from. Her voice is beautiful, strong and free, fits The Ice Queen so well. Love it.