CATALAN IN ALGHERO: talk with Irene about the situation of Algherese Catalan in Alghero (Italy) 🔍😲

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 08. 2021
  • Do you want to learn Catalan? In this video I finally bring you a speaker from Alghero: Irene.
    As always, you can activate the subtitles in Catalan or English.
    If you want to learn Catalan, you may find all these videos useful: • Learn CATALAN for free
    #catala #learncatalan #aprendrecatala
    - - -
    If you like my project and want to support it and help it grow, here are your options:
    - Interact in the videos (like, comment) 👍
    - Share my content 🎁
    - NEW: become a Patreon: / couchpolyglot 🥰
    Right now, I am not giving private lessons. If you would like to find an online teacher on Italki, use this link and we will both receive 10$ for language classes: www.italki.com/i/CDeADd?hl=en-us

Komentáře • 186

  • @srb1291
    @srb1291 Před 2 lety +15

    Jo vaig anar a l'Alguer d'estiu i pel carrer no vaig sentir quasi alguerès, estava ple de turistes, però me va sorprendre positivament la presència del català a les indicacions i els cartells, i en una tendeta me van atendre en català (estàndard però). Me va fer molta il·lusió 😊 perquè soc valenciana i nosaltres també hem de recuperar molt l'ús de la llengua en l'espai públic. Potser aneu millor que nosaltres! Bon treball!!!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +2

      Moltes gràcies pel comentari i per compartir la teva experiència :)

  • @octavisanchez3650
    @octavisanchez3650 Před 2 lety +32

    M’encanta quan fas entrevistes amb gent de tot arreu que parla català i que l’apren ❤️

  • @cipioo7
    @cipioo7 Před 2 lety +31

    Jo soc de Kosovo i m'agrada aprendre el catala! Jo de l'alguer no sabia abans pero escoltant la dona parlant la majoria que diu l'entenc facilment!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +4

      Que bé, m'alegro que t'agradi aprendre català i que hagis pogut entendre-ho pràcticament tot :)

    • @jeff6133
      @jeff6133 Před rokem +1

      Qa bone

    • @cipioo7
      @cipioo7 Před rokem +1

      @@jeff6133 sen ti

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 Před 2 lety +19

    existem línguas das quais eu nunca havia ouvido falar. Mas usando legendas em catalão e pausando a cada frase que aparece, é possível entender uns 80%

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +5

      moltes gràcies pel comentari, és interessant saber què en pensa la gent :)

  • @eliseusiqueira2977
    @eliseusiqueira2977 Před rokem +6

    Jo sóc brasiler i m'agrada massa parlar català i clar, també l'italià aquestes precioses llengües.
    🇮🇹🇦🇩🇧🇷♥️🕊

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před rokem

      Que bé, Eliseu, moltes gràcies. Muito obrigada! 🥰
      Seria perfecte si pots compartir els vídeos, així li serveixen a més gent 😄

  • @andreu2365
    @andreu2365 Před 2 lety +1

    Superinteressant! Gràcies, Laura!

  • @aniskhouryribas6681
    @aniskhouryribas6681 Před 2 lety +16

    Gran Irene per mantenir viu l'alguerès, llàstima que no hi hagin diaris en aquesta varietat del català! Poder es podria realitzar una iniciativa per crear un diari en alguerès. Si hi ha un periodista que llegeixi aquest comentari i te ganes de crear el diari, podria obrir un crowdfunding. Jo em subscriuria, i de ben segur que més gent ho faria!
    Quina llàstima que per motius polítics hagin tret l'alguerès de l'universitat
    Like al video, gràcies per fer aquest tipus de videos! molt guays!! quanta diversitat, m'encanta!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +2

      Que bé que t'hagi agradat! 😊 Sí, és un vídeo que deixa amb un cert regust agredolç perquè és molt interessant, però ens agradaria que la situació fos diferent. Però suposo que fer-ne difusió pot ser útil per canviar la situació? 💪 (o potser soc molt ingènua 😂)

    • @pablomorralla3256
      @pablomorralla3256 Před 2 lety

      m'encantaria veure un mitjà de premsa en alguerés! tot i que fos un simple blog a l'internet

  • @gabrielcastilhosdeganivideos

    Hola
    Soc brasiler i m'agrada molt el Català. Aquesta llengua és molt maca.

  • @graziettacarcetta2498
    @graziettacarcetta2498 Před 2 lety +6

    Ragazzi, sono sarda e sono appena rientrata da Alghero che e meravigliosa, vi faccio i complimenti per il vostro prezioso impegno per la lingua, avanti così!!!🥇♥️

  • @malikabelkhair3262
    @malikabelkhair3262 Před 2 lety +6

    Soc marroquina, però m'encanta aquesta idioma

  • @traductorxavier7701
    @traductorxavier7701 Před 2 lety +3

    Molt bé per la Irene i per l'amfitriona. Moltes gràcies!

  • @Totvorantelport
    @Totvorantelport Před 2 lety +3

    He gaudit molt de la conversa i de la realitat a l'Alguer que ens heu acostat. Gràcies

  • @voltronsupremeFood
    @voltronsupremeFood Před 2 lety

    Another great vid

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety

      Thanks a lot, and thanks for always supporting me :)

  • @linorosavoigtlander3507
    @linorosavoigtlander3507 Před 2 lety +1

    Wow, que interessant!!!

  • @malikabelkhair3262
    @malikabelkhair3262 Před 2 lety +2

    Moltes gràcies

  • @mireiamartins
    @mireiamartins Před 2 lety

    Acabo de descobrir aquest canal. Em té fascinada! Mai havia sentit parlar alguerès. Aquí una altra interessada en els idiomes :)

  • @cassiofelipe3690
    @cassiofelipe3690 Před 7 měsíci

    ¡Genial!

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 Před 2 lety +6

    entendo quase tudo de catalão

    • @Werner_pol
      @Werner_pol Před 2 lety +2

      També jo, i a més en puc parlar i escriure perquè he estudiat.
      I sóc peruà.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +1

      Que bé :)

  • @poliglottaperpassione
    @poliglottaperpassione Před 2 lety +8

    Wow Laura, quin vídeo tan interessant! M'alegro que hagis parlat amb una algueresa sobre la situació de català a Sardenya :) és una llàstima que no hi hagi diaris, música, libros, pel·lícules en alguerès, però... espero que les coses canvin aviat!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +2

      Ei, Andrea! M'alegro molt que t'hagi agradat :). Has vist el vídeo de 80/20? M'interessaria saber la teva opinió sobre aquest tema :D
      Bon cap de setmana!

    • @gabrielcastilhosdeganivideos
      @gabrielcastilhosdeganivideos Před 2 lety

      @@CouchPolyglot Hola! On puc mirar aquest video? Gràcies per la teva atenció.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +1

      ​@@gabrielcastilhosdeganivideos parlava d'aquest vídeo que vaig publicar fa uns dies: czcams.com/video/cYcrWG8VAPM/video.html :)

    • @gabrielcastilhosdeganivideos
      @gabrielcastilhosdeganivideos Před 2 lety

      @@CouchPolyglot Gràcies!

    • @giancarloballone4557
      @giancarloballone4557 Před rokem

      I son llibres musica cants processò antigua del secla xiv. lo cant de la sibil - la o Senyal del judici, a la vigilia de Nadal sol Alguer i Maiorca cantavan aquest cant paraliturgic en continuat la tradiciò tambè si eren proibires del clero. pel licules que parlan de la istoria dellAlguer amb los germans catalans

  • @wendywendy3035
    @wendywendy3035 Před 2 lety +2

    Excel·lent. Aquest vídeo confirma que hi ha 1 idioma i varietat de parles. Magnífica informació. Vídeos al voltant de l' illa. Llàstima q no hi estiga representada la Universitat.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety

      Moltes gràcies, Wendy! 😊 Sí, és una llàstima realment. Moltes gràcies pel teu suport! ❤️

  • @TheSmallville4ever
    @TheSmallville4ever Před 2 lety +5

    Hola Laura
    Como te digo siempre: eres el top y me gusta mucho ver tus videos en todos los idiomas que estudias y que hablas
    tengo una pregunta sobre el catalàn
    A mi juntos a los videos me gustaria aprender un poco de gramatica utilizando un libro
    todavia no sé cual elegir. Me podrias ayudar??
    Saludos desde Italia
    Perdòn por la falta de tildes o si estàn al revez. Estoy escribiendo con el ordenador x)

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +4

      Hola Salvatore, muchísimas gracias 😄
      Pues no conozco muchos libros de gramática ahora mismo porque hace años que no doy clases, pero creo que este libro está muy bien www.amazon.de/catal%C3%A0-escrit-Catal%C3%A0-adults-Catalan-ebook/dp/B07PDLSS1S aunque no sé si estoy siendo muy objetiva porque una de las autoras es mi mamá 😂

  • @danieledaroma1446
    @danieledaroma1446 Před 2 lety +5

    Tot molt interessant. De vertat, la Irene tè un accent mes aviat sard. Fa molts anys jo vaig passar uns dies de vacences a L'Alguer i encara em recordo els vells parlant algueres sense cap accent sard...Molt bonic!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety

      Moltes gràcies :D

    • @jeff6133
      @jeff6133 Před rokem

      Sense accent sard et refereixes a un català com el de catalunya?

    • @danieledaroma1446
      @danieledaroma1446 Před rokem

      @@jeff6133 Exactament, català central amb molt sons de "a" i de "u", com a Tarragona...

  • @rottencupcakess
    @rottencupcakess Před měsícem

    è sardo mezzo catalano 😊 che bella lingua l'algherese. io sono del sulcis mi piacerebbe poterla visitare un giorno ❤

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 23 dny

      grazie tante per il tuo commento :)

    • @Rising1974
      @Rising1974 Před 18 dny

      Io quando sento il sardo sardo non capisco nulla, sono lombardo, però quando sento il Catalano, anche quello di Alghero mi è tutto chiaro, quindi direi 90% catalano e 10% sardo. In ogni caso concordo, la lingua algherese è bellissima.

  • @ac9184
    @ac9184 Před rokem +1

    Soc de Mèxic i el català de L’Alger se m’ha fet molt fàcil de entendre

  • @VaePomegGlitch
    @VaePomegGlitch Před 2 lety +3

    Je me suis toujours demandé comment ça fonctionnait d'avoir trois langues differentes là sur le côte ^^ fascinant

  • @EA3ISH
    @EA3ISH Před 2 lety

    👌👍

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 Před rokem +1

    italiano e o catalão em comum são compreensíveis para pessoas bilingues! (idiomas latinos) ...

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před rokem +1

      Jo entenc el portuguès també, sobretot per escrit o si la persona parla a poc a poc 😊

  • @ramonluisacevedomarrero7139

    Estoy emocionado porque hace solo un mes que estudio catalán contigo y entendí muy bien esta entrevista que me pareció sumamente interesante. Mi primera meta, que es entender el catalán hablado y escrito, la estoy cumpliendo, aunque sé que todavía me falta mucho. La segunda será hablarlo y escribirlo. Yo soy profesor de literatura y puedo decir que eres excelente profesora. Moltes gracies y saludos desde Puerto Rico.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +1

      Oh, moltes gràcies, m'alegro molt que t'agradin els meus vídeos :)

  • @evjj1969
    @evjj1969 Před 2 lety +3

    uma curiosidade, existem livros de todas as áreas em catalão, como linguística, crítica literária, filosofia?

  • @Artemisa1717
    @Artemisa1717 Před 10 měsíci

    Mai havia escoltat català de l'Algarès 😍😍😍 quina passada, es com un català de Catalunya/Illes amb entonació italiana. Tant de bo no es perdi mai ❤

  • @elmanouche9767
    @elmanouche9767 Před 2 lety +1

    M'agrada oïr gent que xerra el català alguerés, adiu de Perpinyà estant.

  • @sami_mandolini_music
    @sami_mandolini_music Před 2 lety +4

    M'agrada molt aquest! Jo sóc Itàlia i Francès i sé parlar el català perquè vaig viure en Catalunya en el any 2015 i vaig aprendre la llengua, verdaderament m'agrada molt i contrari al que molts em van dir, per mi és una llengua molt fàcil, i més perquè ha trobo molt pareguda al Itàlia i Francès 🇮🇹🇫🇷❤️💛❤️💛❤️

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +2

      Que bé, me n'alegro 😊

    • @rickygonzan4703
      @rickygonzan4703 Před 11 měsíci

      italià i francès no són paregudes... italià i català sí que ho són!!

  • @juancristobalsanchezabreu98

    Ma familia i sobretot un servidor intentam que es dialecte salat no desaparegui de sa costa Brava tan llestr. Per sort encara roman viu a Cadaquès.

  • @godril90
    @godril90 Před 2 lety

    Los subtítulos tienen algunos problemas, pero el vídeo es muy interesante!

  • @AureliaBcn
    @AureliaBcn Před 2 lety +4

    Molt interessant! Però reconec que m'ha fet molta ràbia el tema de la universitat: català com a llengua estrangera quan es parla a 35 kilòmetres???? En fi...

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +1

      Sí, realment això fa ràbia i sap greu :/

  • @xobabe1511
    @xobabe1511 Před 2 lety +4

    Déu-n'hi-do! es la primera vegada qu'he sentit tan l'algueres. Catala amb un accent italià ; aixo cambia del catala amb un accent francès...

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety

      Que interessant :)

    • @xobabe1511
      @xobabe1511 Před 2 lety

      Polyglot de veritat? quines llengues saps parlar?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety

      @@xobabe1511 aquí ho pots veure: czcams.com/video/XIFcFFI88i4/video.html&lc=Ugw66IfCxz0CuWRx53Z4AaABAg.9Rfw5aRtZS_9SA-834_gih I ara també aprenc suec :)

    • @xobabe1511
      @xobabe1511 Před 2 lety

      @@CouchPolyglot Fo eh bé! com se deia al Rosselló

    • @claudioflocco7456
      @claudioflocco7456 Před 2 lety +1

      Più che accento “italiano” (ce ne sono tanti e differenti) è accento sardo

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 Před 2 lety +4

    Havies pensat fer un vídeo sobre la realitat lingüística à la Comunitat Valenciana e inclús a Murcia ( crec que li diuen El Carche on es parla catalá )? Sería interessant també.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +1

      És bona idea 😊

    • @joanruck5292
      @joanruck5292 Před rokem

      Si, al poble de Raspai (Yecla / MURCIA) encara es parla català

    • @manuelsm3517
      @manuelsm3517 Před 11 měsíci

      En yecla y jumilla el cagalan a desaparecido doy fe porque soy de allí, son idiomas que no tienen futuro

    • @antoniboixadosbisbal137
      @antoniboixadosbisbal137 Před 6 měsíci +1

      ​@@manuelsm3517cagalan? Que és?

  • @olivertwuits3521
    @olivertwuits3521 Před 9 měsíci

    FANTASTIC ALGUN DIA SI HACEMOS UNA NACION CATALANA CON TODOS LOS `PAISES DE HABLA CATALANA , SERIA FANTASTICO !!

  • @casomai
    @casomai Před 16 dny

    Io sono di lingua sarda ma le capisco perfettamente.

  • @billbirkett7166
    @billbirkett7166 Před 2 lety +2

    The two dialects are surprisingly intelligible, though you can tell that the Italian and Sardinian influence on Algherese is extremely significant. However if I were a speaker of Algherese, I would probably not instinctively refer to Central Catalan as the source of 'correct Catalan', Algherese could very much be considered a language in and of itself, it is too divergent from other varieties, much in the same way that the Frisian spoken in Germany is absolutely different from the Frisian spoken in the Netherlands.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +1

      it was "isolated" and in contact with other languages, so you can definetly notice that influence

    • @Ricard25J
      @Ricard25J Před 2 lety +1

      No estic gens d'acord com a estudiant de filologia catalana.

  • @marcmontoro9773
    @marcmontoro9773 Před rokem

    Que guaI!

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 Před 2 lety +1

    Comprenc l'Alguerès 😄

  • @davidjuan3797
    @davidjuan3797 Před 11 měsíci +1

    No sé per quina raó però els algueresos diuen que entenen millor als mallorquins o balears que el català continental, tal vegada ha estat l'aïllament d'aquests territoris. No és el primer pic que he sentit dir això.

  • @wesleydasilvagomes365
    @wesleydasilvagomes365 Před 2 lety +1

    És interessant com él català va arribar a Sardenya👏👏👏

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +2

      moltes gràcies :)

    • @wesleydasilvagomes365
      @wesleydasilvagomes365 Před 2 lety

      @@CouchPolyglot És un plaer i felicitats pel magnífic vídeo 🤗🤗🙌🙌🙌

    • @andrea50601
      @andrea50601 Před 2 lety +2

      Sardenya i Catalunya tenen un passat compartit. Una història comuna de diversos segles. Són com dues germanes que s'han separat.. Quina llàstima..

    • @wesleydasilvagomes365
      @wesleydasilvagomes365 Před 2 lety +1

      @@andrea50601 És cert molt interessant🤗🤗🙌🙌🙌

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 Před 2 lety +1

    "Culina" é cozinha em latim.

  • @malikabelkhair3262
    @malikabelkhair3262 Před 2 lety +1

    La dona parla Català deferent.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +1

      A mi m'agraden les diferents varietats del català, cadascuna té el seu encant :)

    • @gabrielcastilhosdeganivideos
      @gabrielcastilhosdeganivideos Před 2 lety +2

      @@CouchPolyglot Les varietats faç que les llengües sigin gran.

  • @pasqualepiras38
    @pasqualepiras38 Před 2 lety +1

    Ciao scriverò in italiano dato che sulla tastiera non ho caratteri in catalano. Per me l'abolizione dello studio del catalano dall'università di Sassari è pura follia, così come l'abolizione dell'arabo e follia anche nel non smettere ne il portoghese ne il romeno tra gli insegnamenti in lingue. Infatti le lingue sono messe troppo ai margini puntando su altri insegnamenti

  • @politonno2499
    @politonno2499 Před rokem +1

    Uau, quanta gent de tot arreu parlant català en aquests comentaris, em sento inculte ja que és la meva llengua materna :/ estic molt interessat en llengües així se "clandestines", sobretot l'occità. El català no està en perill d'extinció, és una llengua molt particular i per sort hi ha esforços per mantenir-la en l'actualitat.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před rokem +1

      M'encanta veure que tanta gent aprèn català :)

    • @politonno2499
      @politonno2499 Před rokem

      @@CouchPolyglot el català jo el parlo desde sempre. És un col·lectiu relativament petit, però forma part de la nostra cultura, i és molt interessant veure que hi ha gent apropant-se a nosaltres, que no estem aïllats del món.

  •  Před 2 lety +3

    Quin accent més interessant. Quan vaig anar a Cerdenya anava parant l'orella aquí i allà a veure si sentia parlar el català. No me'n vaig sortir :(

  • @najwasebbata6203
    @najwasebbata6203 Před 2 lety +2

    Si us plau, ens podeu explicar quan s’ha d’utilitzar pronoms "en" "ho" "hi" molt Garcias

    • @ningunores9100
      @ningunores9100 Před 2 lety +3

      EN subtitueix "de ello". Ex. EN diràs el que voldràs. Ex. Diràs de ello lo que querràs. Quieres màs? : EN vols més? Te vas (de aquí o allí) : Te'N vas.
      HO equival a LO : Ho dius: Lo dices. Però Lo que = El que. Ex. Lo que dices: El que dius
      HI subtitueix "en el(lo), allí o aquí". Ex. HI poses diners: Pones dinero en ello. HI vens? : Vienes (allí)
      HI i EN se pueden combinar: N'HI poso (= poso diners en aquesta capsa) = cast. Pongo de ello dentro de la caja

    • @najwasebbata6203
      @najwasebbata6203 Před 2 lety

      @@ningunores9100 moltes gràcies

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +1

      En el pròxim vídeo en català parlaré sobre aquest tema :)

    • @najwasebbata6203
      @najwasebbata6203 Před 2 lety

      @@CouchPolyglot els teus vídeos són una gran per mi, mil gràcies

    • @najwasebbata6203
      @najwasebbata6203 Před 2 lety

      Holà , Désolé je vous dérange mais es que c possible de nous expliquer la différence entre le verbe "anar" i "venir" en català mais on français 😜😜😜😜

  • @joanruck5292
    @joanruck5292 Před rokem +1

    Jo quan vaig estar a l'Alguer vaig poder parlar el català cada dia. A l'oficina de turisme t'atenen en català i el català es sent encara per l'illa. El problema és que l'Alguer està ple de turistes i costa molt escoltar-lo. De tota manera, pitjor estan a Perpinyà, on no s'escolta el català enlloc

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před rokem

      Moltes gràcies per compartir la teva experiència 😊👍

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 Před 2 lety +5

    o italiano é mais similar com o catalão que com castelhano.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +3

      Aprenc italià des de fa un any i també tinc aquesta impressió, la veritat :)

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 Před 2 lety +1

      Io parlo italiano e capisco quasi tutto di questo video se mi concentro, quindi probabilmente hai ragione.

  • @judna1
    @judna1 Před 2 lety +1

    Si voleu aconseguir que els joves a l'Alguer parlin Català/Alguerès, jo recomano que munteu un festival com el Canet Rock i porteu grups i artistes com: Txarango, Doctor Prats, Buhos, Oques Grasses, Suu, Roba Estesa, Joan Robira (català de terres de l'Ebre), Zoo (valencià)...
    Ho petaria!🙌🏽
    Ah! I informeu pel CZcams perquè poguem anar nosaltres cap allà quan es faci també😅💪🏽😊✌🏽.
    I una cosa, amb això de turistes catalanoparlants a l'Alguer, jo provaria parlar català, però també parlo italià, en canvi, la meva àvia si anés parlaria català peti qui peti, ella va per tot arreu parlant català, ella és de les que diu: "jo parlo català i ja m'entendran..."😅😅.
    També, és incapaç de parlar bé el castellà, el parla a la seva manera, de fet, quan era més jove, treballava en una botiga i li va venir algú que no parlava català , només castellà, i aquella persona no sabia com emportar-se el que havia comprat i la respota de me àvia, i cito textualment, va ser: "esto rai, se lo embolico y lo coge por la nansa"😅👏🏽.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +2

      Molt bona idea!! 🙌🙌🙌
      Hi ha gent que parla el castellà amb moltes "catalanades", jo de petita un dia vaig dir als meus cosins "tengo gana" per dir que tenia gana (no sé per què ho vaig dir en castellà perquè sempre hem parlat en català entre nosaltres, suposo que estava aprenent castellà a l'escola i volia presumir dels meus grans coneixements 😂).
      Ah, aquesta encara és millor: un amic del meu germà una vegada va dir "estaba despollado" (per dir "despullat") 🤣🤣🤣

    • @judna1
      @judna1 Před 2 lety +1

      @@CouchPolyglot 🤣🤣🤣🤣🤣
      Això passa, jo sóc incapaç de parlar castellà amb qui parlo català. I quan em toca fer-ho, una de dos: o començo a deixar anar catalanades d'aquestes, o se m'escapa l'accent català però del ben ben marcat, el qual ja tinc de per si, doncs el doble o el triple😅.

  • @santicastrorodriguez2736
    @santicastrorodriguez2736 Před 2 lety +5

    En realitat el català parlat a l'Alguer és la variant més allunyada del català estàndard perqué per motius geogràfics i històrics ha rebut un munt de préstecs del sard logudorès i del sasserès; per posar un exemple, "macu/a" en català alguerès vol dir boig/ja i no pas formós/a (per tant es diu igual que en sard i no com en català estàndard). A això s'hauria d'afegir potser que cada cop és més complicat trobar parlants d'alguerès que no utilitzin italianismes, aquesta és la meva impressió escoltant vídeos on apareix gent que parla en alguerés però no ho sé de ciència certa. En tot cas d''aquesta manera el que succeeix és que de mica en mica es va creant una barreja lingüística que mai pot afavorir la llengua més feble. Encara que Itàlia gaudeix d'una riquesa lingüística més gran que Espanya la política educativa dels governs italians ha estat sempre indubtablement més propera a aquella implementada a França i per exemple si algú que vol demanar quelcom en un supermercat decideix adreçar-se al caixer parlant en la llengua regional pròpia del lloc on s'hi troba poden pensar que està boig. L'italià té un estatus legal i sobretot social molt superior a qualsevol altra llengua en totes les regions italianes tret al Trentino-Alto Adige (on es parlen l'alemany i l'italià en un règim de bilingüisme perfecte), els joves no estan gens interessats a mantenir la tradició de les diverses llengües locals i no les aprenen perqué les veuen més aviat com un element folklòric pintoresc en lloc de com una eina per poder comunicar-se amb els altres, de fet els italians les anomenen "dialectes" en sentit pejoratiu tal com es feia a Espanya durant el franquisme amb relació a totes les llengües diferents del castellà. L'estat italià no reconeix cap llengua italiana llevat del sard i del friulà a Sardenya i Friül-Venècia Júlia respectivament (malgrat el parer consolidat dels lingüistes i l'existència de literatura de qualitat en venecià, genovès, napolità, milanès o sicilià ja des del segle XIII); tanmateix, només cal fer una petita passejada pels carrers de qualsevol ciutat sarda o friulana per assabentar-se que també el domini de l'italià en aquestes dues regions és aclaparador. Jo viatjo sovint a Itàlia perquè tinc amics que hi viuen i he estudiat alguna de les llengües regionals però després malauradament m'adono que no tenen gaires defensors i que generalment només en fan ús les persones grans i únicament en contexts massa informals (és a dir, família i amics, mai en organismes públics o amb desconeguts). De debò és una llàstima, tan de bó aquesta situació canvïi al més aviat possible. Felicitats pel vídeo i perdona'm per la paragrafada!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +3

      Moltes gràcies pel comentari, realment és una llàstima que la situació sigui així a Itàlia 😕...
      Al canal "Piazza Square italiano" fan vídeos parlant de diferents dialectes i també van parlar de la situació a Trentino-Alto Adige, per exemple, que jo personalment no coneixia 😮. Espero que hi hagi un canvi de mentalitat i que la gent valori més les llengües "minoritàries" de l'estat italià... 🤞🤞🤞

    • @claudioflocco7456
      @claudioflocco7456 Před 2 lety

      @@CouchPolyglot carissima, la tua è una pia illusione...😪

    • @claudioflocco7456
      @claudioflocco7456 Před 2 lety

      Totalmente d’accordo

  • @gregoriomarzano2628
    @gregoriomarzano2628 Před 2 lety +1

    A l'Alguer es menja bé

  • @PopescuSorin
    @PopescuSorin Před 2 lety

    Has crescut a l'Alguer? RO: Ai crescut la Alghero?
    Ets delegada de la Plataforma per la Llengua? Ens en pots parlar? RO: Esti delegata Platformei pentru Limba? Ne poti povesti?
    Els cantants algueresos en quina llengua canten? RO: Cantaretii algherieni in ce limba canta?
    A la universitat hi ha cursos de catala? RO: La universitate ai cursuri de catalana?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +1

      M'encanta, m'encanta, m'encanta! ❤️❤️❤️
      Moltes gràcies, m'encanta llegir els teus comentaris i sempre em fa il·lusió si veig que ho puc entendre més o menys tot en romanès 😊

    • @PopescuSorin
      @PopescuSorin Před 2 lety +4

      @@CouchPolyglot Romana scrisa e mai putin dificila ca romana vorbita. Sunt sigur ca poti intelege multe cuvinte in scris. Multe sunt similare, cele de origine latina chiar daca sunt scrise cu mici diferente. Ma incanta limba catalana, eleganta si interesanta pentru mine :P

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +1

      @@PopescuSorin el romanès em recorda molt el llatí (vaig fer dos semestres de llatí a la uni) :)
      Gràcies pels teus comentaris! I sí, a nivell escrit s'entén força!

  • @nonamenoname1544
    @nonamenoname1544 Před 8 měsíci

    Xerrau tots es mallorquí que esta al mig punt i deixau-vos de romansos.

  • @giovanniviscardi4455
    @giovanniviscardi4455 Před 11 měsíci

    Very Close to Mallorca dialect, visca alguerès

  • @ZAWARUD00
    @ZAWARUD00 Před 2 měsíci

    El só no està bé 😵

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 měsíci

      Em sap greu, els vídeos més nous tenen millor qualitat!

    • @ZAWARUD00
      @ZAWARUD00 Před 2 měsíci

      @@CouchPolyglotAhah, no passa res, m'agrada escoltar-vos malgrat tot :)

  • @rsnankivell1962
    @rsnankivell1962 Před rokem

    Deu ser una de les quatre persones que queden que encara parlen lo dialecte alguerès.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před rokem +1

      La situació no és ideal, però són uns quants més per sort 😄

  • @tombartram7384
    @tombartram7384 Před 2 lety

    70's 80's ... incorrecte
    70s 80s .. correcte

  • @custodecimiteriale
    @custodecimiteriale Před 2 lety +2

    Us estic escrivint del Nord d'Itàlia i abans de tot us demano perdó pels errors (conec el vostre idioma a un nivell elemental). Si la Universitat de Sàsser va fer el que va fer l'1 d'octubre per raons polítiques, això és una vergonya enorme. Però a Itàlia funciona així: aquest és un país centralitzat que té molta por als idiomes minoritaris i minoritzats. A causa del què va passar a Catalunya, l'estat italià està més i més preocupat per l'explosió de dues o fins a tres "Catalunyas" italianes. Però almenys els algueresos estan en una situació privilegiada en comparació amb els parlants d'altres idiomes d'Itàlia. En efecte el govern italià no reconeix l'existència de piemontès, llombard, emilià, romanyol, vènet, napolità-calabrès i sicilià, i ni li dona l'oportunitat als governs regionals de reconèixer el seu propis idiomes territorials.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety +3

      Quin comentari més interessant, moltes gràcies. Sembla que és una situació semblant a l'occità a França, no sembla que es tingui gaire interès a mantenir-lo... Realment, una llàstima :/

    • @custodecimiteriale
      @custodecimiteriale Před 2 lety +2

      @@CouchPolyglot Exactament. Has entès perfectament la situació i la comparació amb França és correcta.

    • @JordiPujadesGirona
      @JordiPujadesGirona Před rokem

      Dubto que sigui una casualitat que els tres estats amb una cultura política més centralitzadora i uniformista dins la UE siguin de tradició llatina-catòlica.

    • @custodecimiteriale
      @custodecimiteriale Před rokem

      @@JordiPujadesGirona no sé si és així de veritat. Presumptament sí. Però no crec que això té al fet que veure amb la religió. Espanya té les autonomies i reconeix com a idiomes el català i el gallec, a més del basc. A Espanya hi ha estatuts i lleis autonòmics que defineixen i regulen uns idiomes, per exemple l'aragonès, l'asturià o el valencià. Fins i tot França té una recent llei, crec del 2020 o 2021, que reconeix les llengües regionals. En canvi Itàlia reconeix només l'oficialitat d'una de las sevas majors i més difoses llengües romàniques regionals, el sard. Des de la seva unificació, Itàlia sempre ha considerat l'estructura de l'estat centralitzador francès com un model que imitar. En canvi, el que avui caracteritza Espanya no podria ser imitat aquí perquè es considera una amenaça per la unitat de l'estat italià (em refereixo al reconeixement dels idiomes també, no tan sols a les autonomies o a l'independentisme català.) Aquí les llengües regionals han de ser anomenades "dialectes" (no de l'italià, però de que llengüa ni se sap) fins i tot en l'entorn universitari, es van llevar funcions, competències i poders a les Diputacions provincials (que tenien més de les homòlogues espanyoles), i li ho fa tot per a llevar-les també a les Regions (que són l'equivalent de les vostres comunitats autònomes però... sense autonomia). Els que lluiten per les autonomies regionals o el federalisme estan etiquetats com a feixistes, encara que el feixisme estava en contra de l'autonomisme regional. Els que lluiten per al reconeixement dels idiomes regionals estan catalogats com a tradicionalistes i retrògrades. Entenc que la situació espanyola pot semblar-li imperfecta a un català, però la d'Itàlia és opressiva. A nosaltres els italians la situació espanyola ens sembla el paradís. Hi ha diferències enormes, per això no crec que tot és degut a una qüestió religiosa.

    • @JordiPujadesGirona
      @JordiPujadesGirona Před rokem

      @@custodecimiteriale l'estat de les autonomies va néixer de la voluntat política de Catalunya i el País Basc, no fou pas iniciativa de Madrid. Més aviat la generalització dels règims autonòmics a tot l'estat fou un intent força eficaç del govern central per "diluir" els fets diferencials català, basc i gallec en termes polítics i administratius.

  • @picknik79
    @picknik79 Před 2 lety +1

    Yo soy italiano y sardo, vivo en bcn. La chica tiene un acento muy marcado sardo, no entiendo porque muchas veces usa la L envés de R, y muchas veces enchufa palabras en italiano, ósea se nota que no es un catalán nativo.

  • @giovigiova
    @giovigiova Před 2 lety +4

    pari na sarda ki parla spagnolu

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety

      Es ist tatsächlich seltsam, dass sie nicht schwyyerdütsch lernen, oder? :O
      Jetzt habe ich auch Hunger hehehe

    • @giovigiova
      @giovigiova Před 2 lety

      @@CouchPolyglot kannst du auch deutsch oder was..?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety

      @@giovigiova sorry, I had a technical error on CZcams, I was answering another comment in German, but somehow the answer landed here :D. Sorry!!! :)
      Ja, ich kann auch Deutsch hehe

    • @giovigiova
      @giovigiova Před 2 lety

      @@CouchPolyglot aber bist du spaniarin?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Před 2 lety

      @@giovigiova ich komme aus Spanien, aber ich wohne in Deutschland seit 10 Jahren :)