Marlene Dietrich - Bitte geh nicht Fort.
Vložit
- čas přidán 25. 09. 2011
- Marlene Dietrich em uma bela interpretação da música de Ne me quitte pas em alemão ( Bitte geh nicht Fort ).
Marlene Dietrich sing wonderfully the song Ne me quitte pas in german (Bitte geh nicht Fort ).
Marlene Dietrich singt wunderschön das Lied Ne me quitte pas auf deutsch ( Bitte geh nicht Fort ). - Hudba
Ganz wunderbar. Wunderbar auch, wie sie den Textaussetzer überspielt. Ganz große Kunst. Eine wahre Künstlerin, die alles lernte, was es braucht. Schauspiel, Gesang, Sprechen. Es lebe Marlene Dietrich, Patriotin und Pazifistin in einer Person. Hätten wir nur mehr Menschen wie sie einer war, gehabt. Hätten wir heute nur mehr Menschen wie sie.
She was a real artist. She is art!
In meinem Herzen ist die große Marlene Dietrich immer bei mir! 💖🇩🇪
Ein gutes Lied kent keine Grenzen oder Zeit . Sie lebt im Raum und Unterbewusstsein der Menschen .
one of the greatest stars ever. thank you marlene.
I have never heard the German version of 'Ne me quitte pas' . Marlene Dietrich sang with wonderful expressivity.
Beautiful ❤️
Нет слов,слезы,бомба.
Ah ja, so ein schönes Lied und so eine schöne Stimme. Rest in peace Marlene...
Ja, Sie haben ganz rechte !
Danke !!!
Ninel эрнст
I feel mesmerized...and speechless... divine, MARLENE 💖
Fantástica maravilhosa comovente a Alemanha mora em meu coração. Parabéns para quem postou esse vídeo.
Göttin! Sehr mutige Frau.
Marlene will always live in my memory and heart,she is unforgetable.
GROSSE MARLENE DIETRICH 💙
Незмінно Чудова
і Прекрасна МАРЛЕН!
Sie ist und war eine wirkliche Legende ich verehre Sie!
Did anybody ever notice the very humble bow that Marlene gives the audience ? She truly was an original. I loved her very much.
Yes, I noticed very humble!so talented and wise woman.
She is amazing actress and singer
СПАСИБО
In Baden-Baden she made her very best televison-appearance of her whole career.
Merveilleux extrait de concert !
Bel hommage à Jacques Brel.
Merci, merci...
Thank you Google Doodle for bringing me here! First time hearing this song and I LOVE it!
Marlene is an adorable woman! Very emotional performance!
Knef that girls is in love with you
What a performance!
É maravilhoso ouvir Marlene, quanto mais vê-la nestas performances.
Divina M Dietrich ! Interpretação teatral e emotiva. Dá até medo !
Bravo Marlene! She sings with such passion in this song. An outstanding performance. She doesn't just sing the song. She becomes the lyrics and projects the words like a dramatc actress. There will only ever be one Marlene. And, that is, Marlene Dietrich.
Thank you very much for your visit and comment.
Have you a happy week ahead !!!
Such an accomplished artist. Incredible to the last day of her eventful life. RIP
Simply the best !
Marlene Forever !!
Thanks for sharing :-)
Die beste Version dieses Liedes auf Deutsch
Wahre Kunst
Impresionante... sin palabras...
Simply gorgeous.
Thank you very much for your visit and comment very appreciated...
Have you a nice day !!!
this song is so beautiful :) marlene dietrich is the eternal queen of German chanson
Thank you very much for your visit and your comment very appreciated. You have reason, Marlene was a great woamn and a great artist.
Have you a happy week ahead !!!
Awesome performance!
Que voz, que performance, que letra! Alemanha tão bem representada pela música dela ❤
A história desta mulher é magnifica, se vc tiver tempo e oportunidade, leia, caso vc ainda não a conhece! Vale muito a pena! Abraço!
@@pauloregisseewald4566👍👍👍👍👍👍👍
Genial wie sie 2:09 -2:014 so tut als ob 1a soviel Wirkung mit so eine winzig kleine Geste genial
danke danke Marlene Dietrich
Ich liebe dich Marlene; du wirst immer bei mir sein!
Oh, das ist ja phänomenal!
I love you Marlene !! a beautiful parody of my favorite french song (I'm French) 🗼
in dieser zeit hatte man noch anstand und benehmen man achtete mehr auf sich selber anstatt auf andere es war eine sehr schöne zeit sicherlich weil sie auch sehr hart war
Bitte geh nicht fort
Bitte geh nicht fort!
Was ich auch getan,
Was ich auch gesagt,
Glaube nicht ein Wort!
Denk nicht mehr daran!
Oft sagt man im Streit
Worte, die man dann
Später tief bereut.
Dabei wollt' mein Herz
Ganz dein eigen sein,
Denn ich liebe dich,
Lieb' nur dich allein!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bleibe nah bei mir,
Gib mir deine Hand!
Ich erzähle dir
Von dem fernen Land,
Wo man keinen Zorn,
Keine Tränen kennt,
Keine Macht der Welt
Liebende mehr trennt.
Wo auf weiter Flur
Blüht kein Herzeleid,
Wo ein Treueschwur
Hält für Ewigkeit.
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Lass mich nicht allein!
Wenn du mich verlässt,
Stürzt der Himmel ein.
Lass uns so wie einst
Stumm am Fenster steh'n,
Traumverloren seh'n,
Wie die Nebel dreh'n.
Bis am Himmelszelt
Voll der Mond erscheint,
Uns're beiden Schatten
Liebevoll vereint.
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Glaube mir, ich werd'
Deine Sehnsucht stillen,
Werd' dir jeden Wunsch
Dieser Welt erfüllen,
Werde alles tun,
Was ich hab' versäumt,
Um die Frau zu sein,
Die du dir erträumt.
Lass mich nicht allein -
Ich beschwöre dich -
Lass mich nicht allein,
Denn ich liebe dich!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
ENGLISH
Please Don't Go Away
Please don't go away!
What I too have done,
what I too have said,
don't believe a word!
Don't think about it any more!
People often say in a fight,
words that they then
later deeply regret.
My heart wants
to be entirely yours,
Because I love you
I love only you!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Stay close to me,
Give me your hand!
I will explain to you
About a faraway land,
Where people know no anger,
and no tears,
and no power in the world
separates those who love.
Where in the wide meadow
no heartache blooms,
Where an oath of faith
holds for all eternity.
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Don't leave me alone!
If you leave me,
The sky will fall.
Like once, let us
stand silently at the window,
to watch lost in a dream,
how the fogs swirl.
Upon the sky
The moon appearing full,
our two shadows
united lovingly.
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Believe me, I will
quench your longing;
I will fulfill, for you,
every wish of this world.
I will do everything
which I have neglected,
To be the woman
you have dreamed of.
Don't leave me alone -
I'm begging you -
Don't leave me alone,
Because I love you!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
ESPAÑOL
Por favor no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Lo que he hecho,
Lo que también me dije,
No creo una palabra!
No pienses más en eso!
Se dice a menudo en la disputa
Palabras que entonces
Más tarde lamentan profundamente.
Mi corazón quiere
Ser completamente tuyo,
Porque te amo,
Sólo a tí te amo!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Quédate cerca de mí,
Dame tu mano!
Te explicaré
De una tierra lejana,
Donde las personas no conocen la ira,
Ni hay lágrimas,
Y ningún poder en el mundo
Separa a aquéllos que se aman.
En en las vastas praderas
No florece la congoja,
Donde una declaración de fé
Dura una eternidad.
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
¡No me dejes sola!
Si me dejas,
Se caerá el cielo.
Deje ya que una vez
Nos paremos silentes ante la ventana,
A ver el sueño perdido,
A medida que la niebla desvanece.
Arriba en el cielo
aparece la luna llena,
Nuestras dos almas
Amorosamente unidas.
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Créeme, yo he de
Sosegar tus ansias
colmaré, por tí,
todos los deseos de este mundo,
Haré todo
Aquello que he descuidado,
Para ser la mujer,
En la que tu soñaste.
No me dejes sola-
Te lo estoy rogando-
No me dejes sola,
Porque te amo!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
🌹🌹🌹🎼🎼🎼
Meravigliosa Marlene
cette chanson de jacques Brel en allemand va comme en gant à Marlène, intense et émouvante!
MARLENE IS MARLENE
EN BLIJFT MARLENE
EINFACH WUNDERBAR
OOK IN 2018 NOCH
MERCI THANKS DANKE
❤❤❤Marlene
É verdade Gabriel, Marlene Dietrich foi uma artista completa.
Muito obrigado pela visita e comentário.
Um grande abraço !!!
SHE IS THE ORIGINAL SOUL SINGER !
So much more beautiful than Ne me quitte pas or the many English versions. She was a beauty with soul.
Que versão linda....Bravo....
fine song Oliveira one of the best MD ever did! Aloha from Hawaii
Thank you very much for your visit and comment. I'm glad that you liked it.
Have you a nice week ahead and ALOHA to you too from Brazil !!!
Bester Titel aller Zeiten
wunderbar
Fine Song Marlene Aloha from Hawaii
sowas passiert jedem mal....auch einer der besten ;-)
Je vous remercie de votre visite et commentaire.
Tout le meilleur pour vous!
that was intense!
So SEHR schöne Version! Die beste live Interpretation des Liedes von Marlene! Sogar besser als die 45 rpm Version!
Ich mag diese Person nicht, ist sie eine Deutsche ?
Great in German too
Thank you much for your visit !
Bravo
Fine song, Aloha from Hawaii
Coooool
great
Марлен...это звезда!!!
пожалуйста, не уходи
Only 15744 views??Love Marlen Dietrich))
Thank you
happy Saint Valentine's day 💙💚💜
Grande diva!!!
Realmente ela foi uma grande Estrela. Obrigado pela visita.
Abraços !!!
Einfach grosser Kino.
:-D
Wunderbar
so much feeling
que interpretação. Dá para sentir sua alma quando canta...
Danke. , so schon ! Pfff....
C'est trop beau...
...ausgezeignet...habe es sehr gerne...
Das gefällt mir gut !!!
Vielen Danke !
Das gefällt mir auch!
Though More Beautiful And Lyric, Phonetically In The Original French:
Marlene Dietrich Drags Herself From Pillar To Post, Acrost The Stage In A Pool Of Tears She Rests In Her Memoirs Of Love-
Gone, Past, Unrequited , But Never Forgotten...
MARLENE ÖRÖK ÉS HALHATATLAN! CSODÁLATOS ITT IS MINT MINDIG..GYÖNYÖRŰEN ÉS SZÍVSZORÍTÓAN ÉNEKLI A "KÉRLEK NE MENJ EL...." CÍMŰ DALT..Ő IGAZI SZTÁR VOLT ÉS MARAD!!!
Thank you very much for your visit !
Sie war eine der grössten
In Wien tut jetzt eine ganz grosse Schauspielerin die wunderbare Andrea Eckert in Bon Vojage
so ähnlich
nach Wien kommen anschauen ein Jahrhundert-Ereignis
Find the speech her daugher, Maria Riva, made about fleeing France in 1939. It's marvelous how much she love America.
Kocham
Wieso.....es gibt mehrere Versionen auf Deutsch...und ich finde diese am besten....wo ist das Problem
1000000000..........👍
2:10 da hatte Marlene einen Aussetzer " keine Macht der Welt liebende mehr trennt " lautete die Zeile die sie vergaß....
i wonder if she was thinking of someone
Ist es eine schöner Lied aber sehr Trarig, Wenn du jemanden liebst und verlierst, ist es sehr schwer, aber das Leben geht weiter.
...verlassen...verloren...
Passiert den besten Künstler gelegentlich mal. Außerdem kann man noch hören, dass hier wirklich live gesungen wird. Nicht die Hälfte vom Band kommt.
😘😘😘
What was this performance and when? Is the whole show on DVD?
this was in baden - baden, germany, in 1963. they send it in german tv. its difficult to find this on dvd. she sang two songs, this one and " sag mir, wo die blumen sind " ( where have all the flowers gone ) - it was a song festival.
Einwandfrei. Danke.
Betrunken oder nicht,es macht keine Sache!Schön war es,ja!
😷😍👍👏👏🌹
So did she forget the lyrics at 2:09?
naturlijk GROTE mijn eeuwige liefde mijn ideaal mijn koningin
What year was this?
Any year. That's right in any year.
@@Alarich_Vonbergen ?
Wann war das?
1963, in Baden Baden, Schlagerfestpiele. Sie war Gaststar. Gitte Haenning gewann glaube ich mit: " ich will nen Cowboy als Mann ".
Deutschland mein leben ...
Algún alemán me saca de mi ignorancia respecto al jaguer..... curioso de un botánico aficionado........ los líquenes y setas.... recuerda.....
Sind da noch menschen hier who dabei gewesen sind? Im Just wondering?
Hat Klaus Hoffmann das nicht auch gesungen?
Es ist für mich fraglich, warum hatte sie den Vers : "Keine Macht der Welt Liebende mehr trennt" nicht gesungen?
Hat jemand die Erklärung oder Vermutung dafür?
sie hat einfach für Moment den Text vergessen.... Trotzdem wunderbar gesungen!
besoffen gewesen
Danke für deine Besuch.
Ein schöne Wochenende !!!
Hermann R. von Ratibor habe ich auch bemerkt aber nicht verstanden.
@ Êinfach so
What a dumb and disrespectful comment.
Queere Ikone