예찬이식탁일기ep 27전통오이지담그는법How to eat cucumbers deliciously and keep them for a long time

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 25. 05. 2024
  • [예찬이식탁일기ep.27]누구나 쉽게 담그는 전통오이지-더보기란 참고!(Keep Korean cucumbers delicious for a long time)
    #오늘 예찬이 식탁 일기#
    조리순서
    1.오이를(50개) 베이킹소다를 넣은 물에 20~30분정도 담궈서 농약을 제거한 뒤
    흐르는 물에 씻어서 물기를 빼서 준비해준다.
    2.큰 냄비에 물3L+ 소금700g을 넣고 끓여준다.
    3.항아리 또는 용기에 오이를 넣고 약간의 고추씨를 넣어 켜켜이 쌓아 담고
    끓인 소금물을 뜨거운 상태로 부어준다.
    4.누름돌 또는 무거운 물체로 눌러 놓는다.
    5.2일째 오이지를 절인 물을 다시 끓여 식힌 후 부어준다.
    6.그 다음 날 국물을 다시 끓여 식힌 후 부어준다.
    7.그 다음 날 국물을 다시 끓여 식힌 후 부어준다.
    8.실온25~29도 사이 실온에 일주일~10일 정도 익혀 두었다가 냉장고에 국물 째 담아 보관하며 먹는다.
    [Yechan’s Table Diary ep.27] Traditional cucumbers that anyone can easily make (Keep Korean cucumbers delicious for a long time)
    #Today’s Yechan’s table diary#
    Cooking order
    1. Soak cucumbers (50 pieces) in water with baking soda for 20 to 30 minutes to remove pesticides.
    Prepare by washing under running water and draining the water.
    2. Put 3L of water and 700g of salt in a large pot and boil.
    3. Put the cucumbers in a jar or container, add a few pepper seeds, and stack them in a layer.
    Pour boiled salt water while it is hot.
    4. Press down with a pressing stone or heavy object.
    5. Boil the water in which the cucumbers were pickled on the second day, let it cool, and pour it over.
    6. The next day, boil the soup again, cool it, and then pour it in.
    7. The next day, boil the soup again, cool it, and then pour it in.
    8. Cook at room temperature between 25 and 29 degrees for about a week to 10 days, then store the broth in the refrigerator and eat.

Komentáře •