Polskie Słowa Które są Śmieszne
Vložit
- čas přidán 22. 06. 2024
- 20% zniżki na nasze 1-miesięczne plany z Cambly: cambly.info/davecambly - Kod promocyjny: DAVECAMBLY
Mój adres mailowy: Dave.z.Ameryki@gmail.com
Nowe filmiki co czwartek (12:30pm) o kulturze
*Nowe szybkie lekcje angielskiego co niedziele (9:30am)* - Zábava
Gorzka w znaczeniu, że im więcej kakao tym mniej cukru więc jest bardziej gorzka = mniej słodka.
A czy po angielsku "dark chocolade" nie jest dziwne? Dużo czekolad jest... ciemnych. Z różnymi dodatkami, raczej większość wyrabianych czekolad jest ciemna, więc po polsku gorzka czekolada mówi o smaku, bo raczej wiadomo jakiego jest koloru.
Nie jest dziwne, bo ona jest praktycznie czarna , to jedyna czekolada co zjem i to powyżej 70% inne mogą nie istnieć .
@@zygiusa8402 dark chocolade brzmi jak z horroru
@@zygiusa8402 Trochę jest, bo jednak większość czekolad jest ciemna, a gorzkie czekolady stanowią mały procent tego...
@@aleksandrab7768 a co to za język? angloniemiecki?
jest dziwne bo z błędem ortograficznym
Ten, kto pierdzi może być zarówno fartuchem jak i... farciarzem 😊 Jest u nas takie imię Julita, natomiast "jelita" faktycznie brzmi jak imię żeńskie ale mnie skojarzyło się nie z imieniem ukraińskim lecz hiszpańskim. Wyobraziłem sobie Jelitę jaki bohaterkę telenoweli. Natomiast w liczbie pojedynczej mówimy jelito, co już ewidentnie brzmi jak hiszpańskie (latynoskie) imię męskie. Jelito de la Vega, bogaty plantator z Kolumbii, ojciec pięknej Salmonelli, która kocha się w Don Polio - wrogu Jelita.
Dave i jego rozkminy 🤣🤣🤣 Za to kocham ten kanał! 😁
Nie wiem czy ten kanał poprawia znajomość języka angielskiego, ale humor poprawia ZAWSZE 😁👍
gorzki nie znaczy niedobry, tak jak to przedstawiasz :) często gorzki oznacza bez cukru, dlatego właśnie mówimy gorzka herbata na herbatę bez cukru - bo ma wyraźny gorzki smak, i gorzka czekolada - z tego samego powodu :)
xd ? ? ?? ???
What?😂
To prawda, herbata z cukrem jest dla mnie za słodka, co innego herbata z miodem. A gorzka herbata jest po prostu idealna i nie jest tak gorzka, jak gorzka czekolada, której nie cierpię.
Słodzenie herbaty to profanacja
Gorzka herbata mówiła moja prababcia jako przeciwstawna nazwa do herbaty słodkiej. Bo przecież kto wtedy pił gorzką 😅. Teraz się mówi po prostu herbata na gorzką herbatę. Ta bez cukru wcale nie musi być gorzka hehe. Idziesz do restauracji i nie mówisz przecież „proszę ja Ciebie, poproszę gorzką herbatę” 😂❤ pozdrowionka.
Nie prawda. Fartuch to rodzaj ubioru przystosowanego do pierdzenia, dlatego nie ma tej części z tyłu.
hahahaha
Dry wine??? Jak wino moze byc suche
To trochę brzmi jak jakieś (hipotetyczne) wino w proszku do zalania wodą, takie wino instant.
Ale np. po francusku, włosku i rosyjsku na wino wytrawne też się mówi dosłownie "suche".
W języku słowackim np dry wine to suché víno (po polsku *wytrawne*). Słowacy mają wiele takich dosłownym tłumaczeń z angielskiego:)
@@d.c.v.6 no i poprawnie :)
@@d.c.v.6 O ile to określenie rzeczywiście jest od angielskiego "dry wine", a nie np. jest z nim spokrewnione w linii bocznej (nawet mnie kusi powiedzieć, że to może tylko konwergencja).
Jest suche po wlaniu do gardła. Pusta flaszka jest sucha i pijącego suszy...później.
Jest takie imię jak Julita
Jest także Jowita
Moja siostra ma tak na imię. Mówię na nią jelita albo atiluj
Jest tez takie imie jak Ryszard
Davy wszystkie polskie słowa jak je wymawiasz są bardzo śmieszne!!!! 😂😂😂😂😂
O matko! Nie wiedziałam, że fartuch ma jakieś konotacje z pierdzeniem 😂
Co do imienia "Mieczysław": ponoć to nie od "miecza", tylko mniej więcej od "mieć sławę" (zatem kiedyś mówiono "Miecisław").
A dla mnie zawsze to brzmiało jak Męczysław albo Mięczysław
Ale się nachlałem proszę ja ciebie 🤣🤣
dzieki Dave'owi może to się stac popularne
Ale serio, "czemu" mówimy, kiedy pytamy np. komu/czemu się przygladasz? Twój kolega powinien był napisać "dlaczego" (why).
Dla Dave słowo gorzkie oznacza gówniane, hujowe. Może Dave po prostu nie wie co znaczy słowo gorzkie? Słowo gorzkie nie oznacza niczego negatywnego, a Dave w ten sposób to interpretuje.
Odpłynąłeś z tą gorzką czekoladą.
To jest nazwa idealna.
Kakao jest gorzkie i czekolada z dużą zawartością kakao a małą zawartością cukru jest gorzka, więc nazywa się ją gorzką.
Gorzki podkreśla smak tej czekolady a "dark"to tylko kolor i może być ciemna czekolada, która jest słodka,a tak w ogóle to wszystkie czekolady są ciemne bo , główny składnik czekolady czyli kakao jest ciemne:)
Ciekawe, czy gdyby czekolada nie miała mleka, ale za to dodalibyśmy do niej (w trakcie produkcji) cukier, to mimo że nie byłaby gorzka, to nadal byłaby ciemna...
dark chocolate jest debilne bo każda jest ciemna, a gorzka się nazywa gorzka bo jest gorzka
Biała czekolada zdecydowanie nie jest ciemna. Ba, mogą być też inne czekolady 🙂
@@szmonszmonbo biała czekolada to nie jest czekoladą tylko mieszaniną cukru pudru z jakąś mąką i dodatkami.
W Stanach ciemna czekolada jest słodka.
@@arye2457slodka lub niesłodka. Zalezy od ilosci kakao. 100% z pewnoscia nie ma grama cukru.
masło kakaowe z cukrem i niewielką ilością kakao jest czekoladą i nie jest ciemne
1:31 Po włosku "al dente" znaczy dosłownie "na ząb" albo "do zęba", czyli "to the tooth" (liczba pojedyncza). W liczbiej mnogiej to brzmiałoby "ai denti" ("to the teeth").
Proponuję dla tego makaronu nazwę zgryźny. Gdzie można zgłaszać nowe słowa do języka polskiego?
@@andrzejwodynski Propozycja trochę tak z braku lepszego pomysłu, ale: może Rada Języka Polskiego?
W ogóle to włoskie przyimki są dosyć trudne do przewidzenia: w zależności od kontekstu mogą być odpowiednikami bardzo różnych polskich przyimków.
Ale analogicznie słyszałem, że angielskie przyimki często są używane w sposób idiomatyczny.
@@profesorinkwizytor4838 Zwykli ludzie tylko w sprawie imion mogą się z nią kontaktować, tam tylko dwie osoby pracują i są 70+.
@@andrzejwodynski W wolnym tłumaczeniu al dente znaczy 'nie rozgotowany'
Dave PROSZE JA CIEBIE o więcej takich filmów!!!!:)
"Proszę ja ciebie" wygrało plebiscyt na boomerskie słowo roku 2023
Co? Pierwsze słyszę
Skoro mamy "proszę panią' lub "proszę pana" to czemu nie proszę ja ciebie?
Moja matka ma niemal 90 lat. Nigdy nie słyszałem by użyła zwrotu - proszę ja ciebie. To chyba jakieś regionalne.
to żaden dowód
@@cezarymanuel9438
Nie robię przewodu dowodowego. Wspominam jedynie, że tylko jakaś cześć ludzi w kraju tak mówiła.
Miałem kiedyś sąsiada z Czarnego Dunajca. Każde zdanie kończył słowem - "rozumisz". To regionalizmy.
Proszę ja ciebie słyszałam z milion razy
@@user-bx2rx4bn9q A skąd jesteś? U nas nikt tak nie mówi!
Fantastyczne! Ja czasem używam "proszę ja Ciebie" dla beki, pozdrawiam 😊
Jelita to herb szlachecki a nie imię.
A co powiesz na Impregnat do drewna? 😬
Do zobaczenia jutro na żywo :)
Można się pośmiać
Wiesz, że słynny silnik Aston Martina nazywa się Tadek Marek? xD
Myślę, że Witek się przyjmie.
Czy nie widziałeś nigdy w sklepie np. likieru ani dżemu na którym napisano, że jest z gorzkich pomarańczy (bitter orange)?
W drugą stronę też to działa, smieszne angielskie słowo: spelunking😄
A co Ty tam słyszysz?
@@monikapays2750 polskie słowo spelunka, spelunking - odkrywanie spelunek
@@whiteeagle2585 ok, no niektóre były fajne 🤣
Chodzenie po apelunkach, czyli małych spelunach. Jak bar crawling to spelunking 😂
prosze ja ciebie -to delikatna forma zwrócenia uwagi komuś nierozgarniętemu żeby zaczął myśleć :-) ja tego w ten sposób używam i nie raz słyszałem jaki inni tego w ten sposób używają
Po angielsku nazywasz Turcję „Turkey” czy „Türkiye”?
kocham cię dave
7:53 dave w takim razie jakim dzwiekiem zaczyna sie slowo "charm" ?? :O
Angielskie [cz] jest bardziej miękkie niż polskie, wymawia się je dotykając czubkiem języka tzw. wału dziąsłowego.
Może takim: [tʃ].
W polskim wyróżniane są 2 rodzaje czekolad bezmlecznych:
Ciemna, która ma 60%-70% kakaa, czyli już nie mleczna, ale jeszcze nie gorzka - i jest to "naturalna postać" owoców kakaowca
Gorzka , która ma co najmniej 70% masy kakaowej - ta wersja jest wzbogacana o dodatkowe kakao, czy raczej tłuszcz kakaowy jest z niej wyciągany - i ten zapewne służy do wyrobu mlecznej czekolady
Deserowa, czekolada, która ma 60%-70% kakao nazywa się Polsce czekolada deserowa, a nie ciemna.
Hehe. A z tą czekoladą to się wzięło od zawartości kakao. Dark chocolate ma go ...albo powinno go mieć dużo. A samo kakao jest gorzkie, także there you go.
Dawid może zaczniesz mówić w swoich filmikach gdzie ty tak ciągle chodzisz bo ciekawi mnie czy miejsca które odwiedzasz są warte zobaczenia ora to czy jesteś w Polsce czy za granicą.
Dobra robota proszę ja ciebie 😊
hahapierwsze o czym pomyslalem wlasnie to o "farcie" :) Mowie do dzieci ze mialem farta bo cos tam a one zupelnie inaczej to lapia anizeli o co mi chodzi :D Albo mysla ze buty trampki maja nazwe na czesc.. wiesz kogo :D Pozdro od rodzinki youtuberkow z Chicago:)
Na Słowacji Jagoda i Malina to imiona dla krów;)
na Słowacji jagoda to truskawka
@@kala-re-pah958 jahoda tak:)
Dziękujemy.
Bardzo dziękuję!!!
Na pewno są tacy, którzy lubią gorzką czekoladę.
Zwłaszcza, że ta nazwa do niej pasuje.
Inna sprawa, że zdarzają się sytuację, kiedy ktoś lubi gorzką czekoladę, ale uważa, że nazwa "gorzka" (w przeciwieństwie do "ciemnej") jest nieadekwatna.
A nawet znam przynajmniej jedną taką osobę osobiście.
na pewno są tacy którzy lubią cukrowy ulep
a czy można znac osobę nieosobiście?
@@cezarymanuel9438 Jeżeli się kojarzy nazwisko np. jakiegoś celebryty, i się o nim dużo wie, ale nigdy się go nie spotkało na żywo (ani na żywo się nie rozmawiało), no to może to by było "znać nieosobiście".
W takiej sytuacji "znać" oznaczałoby "wiedzieć kto to".
Could you make a video about your impressions of the movie 'szczęśliwego nowego Jorku'?
Opony zrobiły mi dzień :D
,,proszę ja ciebie'' to takie typowe słowa żula, który opowiada ci historie swojego życia, kiedy czekasz sobie na autobus na przystanku autobusowym i masz ochotę uciekać stad. XD
Przecież to Warszawska przedwojenna gwara, w zyciu żula nie widziałem, który by mówił proszę ja ciebie. Normalni starsi ludzie normalnie tak mówią, no chyba że uwazasz że randomowy dziadek = żul, to okej.
A co powiesz na słowo „rozklapciocha” haha język Polski jest śmieszny
Dave... no proszę ja Ciebie :)
Ja chciałbym spytać, czy to nie jest twoje zdanie o Polsce i Polakach? ;
( czcams.com/video/26t3uVna41k/video.htmlsi=lGVDJfOVqobGbEW3 )
Dave- załóż fartucha i zrób sobie *koka* (cocka) żeby włosy nie leciały do garów ;)
Jakie są ulubione orzeszki Stanisławów? Fistaszki
Stanisławów którzy są hydraulikami
Teraz zamiast "proszę ja ciebie" młodzi mówią "ty weź no" albo coś w tym stylu
fartuch = apron, uwielbiam gorzką czekoladę i moja córeczka też
Dave nagraj koljeny odcinek yo mama jokes - to jest hit
Gorzka ponieważ nie jest tak słodka jak deserowa lub biała
Dla mnie śmieszne angielskie słowa to "Hawk Tuah" ale nie wiem za bardzo co to znaczy 😮
Niektórzy lubia po prostu gorzki smak;)
Prosze ja ciebie ale sie usmialam
Ja nigdy nie zrozumiem dlaczego żołądkowa gorzka jest słodka. (-; Zresztą to chyba najgorsza nazwa wódki na świecie. :D
Nazwa jest bardzo dobra. To jest nalewka ziołowa na gorzkich ziołach. Dlatego nazywa się gorzka. Takie gorzkie zioła są dobre na żołądek. Poprawiają trawienie. Wszystkie nalewki ziołowe zostały wymyślone w celach leczniczych. Takie gorzkie nalewki są dosładzane, aby łatwiej dało się je wypić. Nazwa 'gorzka żołądkowa' mówi wprost, że dobrano zestaw gorzkich ziół działających leczniczo na żołądek.
Mam 32 lata... Używam "proszę ja Ciebie" 😅
Będzie mówić murzyn
Fartuch ...Sztrzal w 10tke!! Ja tez mam jedno... COOLTURYSTA
😀😀😀
Dlaczego W to po ang doubleu a nie doublev przecież litera W składa się tak jakby z dwóch liter V, co nie?😀🤔😃
Czasami spotykam się z transkrypcjami łacińskimi, gdzie "v" używane jest zamiast "u".
Więc może to o to chodzi.
Ba, słyszałem nawet, że to jest wyjaśnienie, dlaczego w słowie "lieutenant" w wymowie brytyjskiej pojawia się dźwięk [f] - że może być to właśnie ze względu na ten związek między "u" i "v"...
Słyszałem też jakieś inne wyjaśnienia co do porucznika, ale może o tym kiedy indziej.
A bitter lemon?
Co by nie powiedzieć o ciemnej czekoladzie to z pewnością jest znacznie zdrowsza od mlecznej.
Co to jest ciemna czekolada?
A dla mnie śmieszne angielskie imie to "Millena" bo wymawiacie je jak "melina" ;]
😂
Rajtuzy xD
Raj stopy
Dawid gorzka czekolada jest zajebista. Te mleczne czekolady to sam cukier i nic więcej
Jak przetłumaczyć na polski słowo hawk tuah
hawk to jastrząb był tony Hawk a tuah to z dupy
Inne polskie śmieszne słowo to "tumiwisizm" 😅
Dave chyba Ukraińcy uczą języka polskiego, bo ostatnio ma takie ukraińskie wstawki 'myślałem o słowu'
*o słowie
Interesujące skojarzenia, proszę ja ciebie, dowcipne. Naprawdę.
zajebisty film, proszę ja Ciebie
You don't like gorzka czekolada? Grow up Deejv
Ale co ty Dave, gorzka czekolada jest pyszna 😡
Zgadzam się z gorzką czekoladą! Nie chciałem jej jeść jako dziecko, bo myślałem, że jest niedobra i dopiero jak zjadłem kawałek takiej czekolady, nie wiedząc, że to ona, odkryłem, że jednak może być. Nazwa psuje marketing!
Oczywiście że mamy literę V w polskim alfabecie. To że prawie nigdy się jej nie używa, to nie znaczy, że jej nie ma. V używa się jedynie trochę rzadziej niż Ź. Za to wy nie macie Ź w swoim alfabecie 😀
A w jakich słowach się jej używa?
@@LingwistycznyPunktWidzenia
Takie polecenie wydaj w systemie i będziesz miał spis wszystkich słów ze słownika polskiego (z odmianami!) zawierających 'v':
aspell -d pl dump master | aspell -l pl expand | grep -i v
Przecież nie będę słownika przepisywać w komentarzu... Jak nie masz słownika, to sobie zainstaluj, a jak nie wiesz jak zainstalować, to sobie wyszukiwaj. Tego też nie zrobię za ciebie. Przykładami mogą być choćby skróty jak VTEC eczy TVP, nazwiska takie jak Beethoven, czy słowa jak invenit lub voodoo. Mój słownik zawiera 1012 takich słów w podstawowej wersji (bez odmian). Naprawdę, co za czasy, że ludzie nie potrafią poświęcić 1 minuty swojego czasu na znalezienie odpowiedzi na własne pytanie, a zamiast tego pytają się losowych typów w komentarzach na yt i czekają na odpowiedź 2 dni, zanim ktoś w ogóle zauważy, że pytali.
Idąc Twoim tropem Dawidzie, to w USA gorzka czekolada powinna być negro chocolate. Czasami lepiej nie zaczynać pewnych tematów.
2:44 No jest gorzka bo nikt jej nie je tylko babcia ci ją wręcza raz na jakiś czas.
Ale przecież ona jest gorzka
Nie mamy litery V (fał) - no jak nie, jak to właśnie powiedziałeś?! COME ON!!! :D
Nie rozumiem pracujesz i reklamujesz Instytut Lingwistyczny Maćka Wieczorka a teraz sreklamujesz Cambly ? co na to twój pracodawca!?
Proszę ja ciebie
a ja wiem "Dyg" verl dick czyli taki lekki ukłon może jest śmieszne, albo ze dygać być wydyganym, czyli bać się?
Ale Fart prosze ja Ciebie
Ale Fart ze jestes Dejv
całe życie myślałem " taki żart" , że" al dente "to znaczy, że jak ciśniesz makaron do góry to się przyklei do sufitu...