Вот VS Тут VS Здесь | Russian Language

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 09. 2024
  • Hey, in this video I am talking about the differences between the three words вот, тут and здесь. They all mean "here", but why do we have 3 different words?
    BeFluent Class - clc.to/bX3csA
    Support Languages- / fedor_shirin
    Facebook Community-
    / 16901. .
    Instagram- / befluentinrussian
    Me VK- id1...
    Email- befluentlanguages@gmail.com

Komentáře • 77

  • @RussianwithAnastasia
    @RussianwithAnastasia Před 7 lety +102

    The main difference between ТУТ and ЗДЕСЬ is that ЗДЕСЬ is more bookish style, whereas ТУТ is the version of spoken, colloquial language. That's it.

    • @leroideslangues
      @leroideslangues Před 2 lety

      здравствуйте, Aнастасия. Могу ли я сказать: "Tyt + есть", или только здесь + есть? As a beginner, I have only seen здесь used in that construction

    • @RussianwithAnastasia
      @RussianwithAnastasia Před 2 lety +2

      @@leroideslangues можно и так, и так. Оба варианта правильные.

  • @bratzlover501
    @bratzlover501 Před 6 lety +19

    Oh lol.... my mum said ‘тут’ tends to be more specific whereas ‘здесь’ is more general

    • @BeFluentinRussian
      @BeFluentinRussian  Před 6 lety +9

      i can subscribe to that!

    • @user-wu7ug4ly3v
      @user-wu7ug4ly3v Před 4 lety +3

      Be Fluent in Russian тут же. But not здесь же.

    • @user-wu7ug4ly3v
      @user-wu7ug4ly3v Před 4 lety +2

      Also и тут. But not и здесь. (When telling a story and you’re going to say: and then ...)

  • @andrewgreen7234
    @andrewgreen7234 Před 4 lety +11

    Благодарю! I am trying to learn Russian. I came across these words and googled здесь vs. Тут and yours was the first video that popped up. Very helpful. Subscribed!

  • @shanecoyle3676
    @shanecoyle3676 Před 4 lety +7

    Hey man thanks so much ive been using duolingo for about to weeks and have now learned the alphabet and all the sounds but both "vot" and "zdes" ( sorry no russian keyboard on my laptop) come up and i never knew the difference.

    • @_koko8992
      @_koko8992 Před 2 lety

      I use duolingo too, is it a good app to learn russian? Or I have to change it?

    • @saran6332
      @saran6332 Před 2 lety

      Its a good tool for some vocabulary and offers decent listening practise (for freeee), but you don't build a house with only a hammer. Try finding multiple tools, since duolingo doesnt have it all - it definitely lacks grammar, faster native speech and maybe lengthier texts. Just my experience. Be free to search the best way to learn for you!

  • @carofavor3196
    @carofavor3196 Před 7 lety +10

    очень интересный. спасибо большое за видео

  • @danburns1916
    @danburns1916 Před 7 lety +2

    really enjoy your videos, informative but simple enough for people who are starting out like myself. спасибо!

  • @Shadefinder1
    @Shadefinder1 Před 3 lety +1

    I'm just starting to learn Russian but when I looked up вот In the translator one of the options was behold. And that is a perfect word for it.

    • @j3ffn4v4rr0
      @j3ffn4v4rr0 Před rokem +1

      yes! вот is often used to call attention to something like "check it out!" so "behold" is a great translation....I've discovered there often are very outdated or archaic English forms that match very well to Russian, like thee/thou/you.

    • @SenpaiTorpidDOW
      @SenpaiTorpidDOW Před rokem

      That's amazing! What translator were you using?

    • @Shadefinder1
      @Shadefinder1 Před rokem

      @SenpaiTorpidDOW I use several things as you should never use just one source. But personally I use Google translate. Tho they aren't exactly right 100% of the time. I also use duolingo

    • @SenpaiTorpidDOW
      @SenpaiTorpidDOW Před rokem

      @@Shadefinder1 Still at it a year later? How is your Rus now?
      I started with Duolingo too just 2weeks ago. Now trying to find other sources to help with grammar and things like this. All the "heres"!

  • @mohamedtarek6025
    @mohamedtarek6025 Před 2 lety +1

    Thanks alot mate the vedio really answered a qeustion that has been roaming in my mind since I started to learn russian

  • @edwarda.casimiro9808
    @edwarda.casimiro9808 Před 7 lety

    That clears this matter up, thank you for explaining the differences.

  • @BRYANTERMULOOFFICAL
    @BRYANTERMULOOFFICAL Před 7 lety +1

    наконец.... :) спасибо федор. :)

  • @moeis9465
    @moeis9465 Před 7 lety +6

    Can you make a video about how to sound more like a native, so people would understand what am i trying to say(

    • @njuvanrui2951
      @njuvanrui2951 Před 5 lety +1

      If you want to sound like a native, Russian is not the language you want to learn, it's not going to make you sound like a native. You can try Ket, Nenets, Mansi, Kabardian or Itelmen, among so many others. Ket is the most recommended since it sounds very much like Navajo and is even related to Navajo. I miss those good old days one can just speak English and show up saying 'Of course I was born in Georgia.' and suddenly no one mess up with ya...

    • @njuvanrui2951
      @njuvanrui2951 Před 5 lety +3

      @cl_washed 1 I was just trying to make a joke... How to sound like native speakers?
      Drum and yell in front of a white guy wearing a MAGA cap...

  • @gregoriysharapov1936
    @gregoriysharapov1936 Před 6 lety +2

    That is so cool! Informal malay also has "na" as in here you go!

  • @Jortyunofficial
    @Jortyunofficial Před 4 lety +1

    So I was hoping you would be talking about the meaning of Вот in this video because I’m listening to one of your dialogue videos and you guys say вот at the beginning of the sentences often. Can you make a video explaining that meaning?

  • @DanGookin
    @DanGookin Před 4 dny

    Back in school, I was taught that вот means "here is."

  • @tommyponce2511
    @tommyponce2511 Před 3 lety

    Really really helpful, thanks a lot!

  • @njuvanrui2951
    @njuvanrui2951 Před 5 lety +1

    We can use тут to refer a spatial point ‘here’ both in an actual physical space, and in a figurative, metaphorical space. For example, in a speech, when you hear ‘I’d like to stop HERE for a moment, let’s wait for Peter.’, we understand the speaker is not going to physically freeze himself where he stands, making no movement at all, instead, we know it is his speech that stops ‘there’, due to nothing more in that speech is likely to be said before this unpunctual chuvak Peter shows up. In such a case, тут is the only option, and здесь is very seldom used.
    By the same token, we use тут even when we are talking about time, a dimension of space invented by us human’s mind, for example, ‘тут-же’ can mean ‘then and there’.
    This being said, there was originally a huge difference between тут and здесь in the past, people use and only use тут to refer spatial points in a constructed space, like a speech, a map or a picture; while using здесь to refer spatial points in actual space, like a room, a yard or a street.

  • @CS-hy6es
    @CS-hy6es Před 7 lety +1

    you are appreciated thank you

  • @Arrrp21
    @Arrrp21 Před 7 lety +6

    I have no idea why you missed the word сюда. It also means "here". Anyway, that video was helpful, thanks a lot!

    • @RussianwithAnastasia
      @RussianwithAnastasia Před 7 lety +11

      СЮДА implies moving, the direction from there to HERE. Тут (=здесь) and вот have no relation to moving and just indicate location.

    • @Wedgedeagle
      @Wedgedeagle Před 6 lety +8

      So basically, "сюда" is more like "hither" than here.

  • @emadabdelhady7417
    @emadabdelhady7417 Před 5 lety

    Thanks a lot, Man. Keep going))

  • @gabriellerazafindrazaka7857

    Merci pour l'explication :)

  • @daniellee6912
    @daniellee6912 Před 7 lety

    I like to think of тут as word that describes the whole place, like "тут много людей" and здесь as the very place I am right now, like "я здесь"

  • @janiverster6162
    @janiverster6162 Před 4 lety

    Helps a lot, thank you!

  • @morgan.v
    @morgan.v Před 3 lety +1

    Спасибо :)

  • @sethappleton7628
    @sethappleton7628 Před 5 měsíci

    Вот kinda sounds like its meant to direct attention, rather than to describe the position.

  • @ziuwaz1588
    @ziuwaz1588 Před 4 lety

    Thanks man!

  • @abdurahmanjares2980
    @abdurahmanjares2980 Před 5 lety +1

    Спасибо вам большое

  • @cabezadesmartphone3918

    Good video and bonus !

  • @Anna-nt4kb
    @Anna-nt4kb Před 2 lety

    I thought тут was used for when you have an exact location and ЗДЕСЬ when you dont know where exactly the place or thing is.

  • @inatalin
    @inatalin Před 7 lety +2

    Hahaha in Serbian we also have "на" for "here you go", but is's very rude to say it like that )))

  • @BRYANTERMULOOFFICAL
    @BRYANTERMULOOFFICAL Před 7 lety +1

    how about сейчас, теперь и сегодня.. :) they are same meaning "now" thanks teacher.

    • @RussianwithAnastasia
      @RussianwithAnastasia Před 7 lety +2

      Bryan, сегодня means 'today', not 'now' :)

    • @prasadashish911
      @prasadashish911 Před 7 lety +3

      Cейчас means now at the moment, i am now reading a paper
      Ceйчас я читаю газету.
      Теперь means now, ongoing, i used to live in America for 3 years, but now i live in Moscow - я жил в Америке 3 года, но теперь я живу в москве.

  • @orthodoxwitness2374
    @orthodoxwitness2374 Před 10 měsíci

    Thanks for explaining

  • @stpa2086
    @stpa2086 Před 2 měsíci

    Thank you this helped ❤

  • @imnotbisan9029
    @imnotbisan9029 Před 6 lety

    thanks a lot

  • @billweir1745
    @billweir1745 Před 4 lety +1

    In the same context, can "вот" be used how "на" was used.

    • @j3ffn4v4rr0
      @j3ffn4v4rr0 Před rokem

      I believe yes, вот is often used that way

  • @lindagrace5555
    @lindagrace5555 Před 4 lety

    I think this is really helpful.

  • @mickculla4533
    @mickculla4533 Před 5 lety

    Great difference

  • @griffinrogerss
    @griffinrogerss Před 2 lety

    Very informative :)

  • @SPKonrad36918
    @SPKonrad36918 Před měsícem

    СПАСИБО!!!

  • @VeryNotExtraordinary
    @VeryNotExtraordinary Před rokem

    I also hear вот здесь a lot, does it just mean here here ?

  • @urdunielasel
    @urdunielasel Před 7 lety

    If I am in a Taxi and I reached my destination so I want him to drop me “here” what do I say to him? Тут, здесь или сюда пожалуйста??

    • @lisalisatan
      @lisalisatan Před 6 lety

      the most polite way would be здесь, пожалуйста.

  • @camradrip3730
    @camradrip3730 Před 4 lety

    What difference between here and there???

  • @leniedor733
    @leniedor733 Před 2 lety

    Вот it’s like the ecco in Italian ? Vuala i think was in French
    На is the same as “ten” in Spanish at least the meaning of like “toma”
    Спасибо!

  • @bennettzug
    @bennettzug Před 3 lety

    what does it mean when u put em next to each other? eg вот здесь

  • @danielrio1847
    @danielrio1847 Před 3 lety

    Спасибо

  • @Trildin
    @Trildin Před rokem

    but what about when you combine... vot zdyes' (sorry no russian keyboard setup rn)

  • @ronnielane6903
    @ronnielane6903 Před 7 měsíci

    понятно спасибо

  • @miguelantoniolopezzenteno3477

    здравствуйте федор я знал что "here you go" это "вот пожалуйста"

  • @feliche2292
    @feliche2292 Před 3 lety

    Is just me or those letters look kinda of _Jurassic_ ?

  • @MrRacoon432
    @MrRacoon432 Před 5 lety

    What about сюда?

    • @j3ffn4v4rr0
      @j3ffn4v4rr0 Před rokem

      It's better to think of сюда as meaning "hither" which is a word mostly lost in English, now blended into "here" as a multi-use word...Russian keeps these distinctions.

  • @spanishconconsciencia23

    Balsoie spasiva!

    • @Moonier21
      @Moonier21 Před 4 lety

      ХАХАХАХАХА БАЛЬСОЕ СПАСИВА xDDDD

  • @Bone_Muncher
    @Bone_Muncher Před 3 lety +2

    What about when somebody says “Ьот здесь” or “Ьот тут”

  • @LloydHamann
    @LloydHamann Před 7 lety +1

    теперь я студент русский (I am now a student of Russian.)
    теперь я христиаи (if someone just has converted or was telling a story of how they used to not be Christian)
    Are these correct?

  • @Moonier21
    @Moonier21 Před 4 lety

    О ТЫ ПОБРИЛСЯ

  • @evelyneloiterstein7085
    @evelyneloiterstein7085 Před měsícem

    вот - הנה