European Portuguese | Small Talk (16 phrases you NEED!)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 18. 06. 2024
  • European Portuguese | Small Talk (16 phrases you NEED!) -- Ever lost for words when bumping into a neighbour or friend in the streets? Learn how to master “small talk” in Portuguese with 16 useful phrases! These Portuguese language learning tips will make learning Portuguese easy and fun! -- Filmed in Lisbon & Algarve, Portugal by Liz Sharma, a Portuguese teacher in Lisbon and founder of Talk the Streets.
    MY FREE PORTUGUESE LESSON: Speak Portuguese Like a Pro! (For Beginners)
    www.talkthestreets.com/speak-...
    MY FREE PRONUNCIATION GUIDE FOR BEGINNERS: 7 Tips to Instantly Improve your European Portuguese Pronunciation
    www.talkthestreets.com/pronun...
    More Quick-fire lessons on European Portuguese:
    Learn Portuguese with CZcams! [NEW plugin you need NOW!]
    • Learn Portuguese with ...
    European Portuguese for Beginners | 7 DEADLY Mistakes (& How to Fix Them)
    • European Portuguese fo...
    European Portuguese | 10 EASY Phrases to Sound Like a Native!
    • European Portuguese | ...
    European Portuguese Practical Tips | DO THIS if you’re stuck for words!
    • European Portuguese Pr...
    Diz olá on social:
    Facebook: / talkthestreets
    Instagram: / talkthestreets
    #learnportuguese #europeanportuguese #talkthestreets

Komentáře • 180

  • @TalktheStreets
    @TalktheStreets  Před 2 lety +21

    Who will you try these small talk phrases with?

    • @PlanetImo
      @PlanetImo Před 2 lety +3

      You: Comoshtafamilia? (that was the speeded up version)

    • @v4world401
      @v4world401 Před 2 lety

      watch the news of aircraft stuck under bridge
      czcams.com/video/umGUa_MOoTk/video.html

    • @posarandposer
      @posarandposer Před 2 lety

      Meu marido!

    • @v4world401
      @v4world401 Před 2 lety

      @@posarandposer Electricity crisis in india
      Due to coal shortage
      Explaining video
      czcams.com/video/8Z4N_-iH72A/video.html

    • @shawnmccormick6381
      @shawnmccormick6381 Před 2 lety

      My multiple personalities. Much love from New Hampshire.

  • @shannonblok658
    @shannonblok658 Před 2 lety +21

    I temporarily live next door to a very sweet, adorable older couple. They always greet me and I’ve wanted to say something more than “Bom Dia”. Thank you Liz!

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  Před 2 lety +3

      Omg yay let me know what they say! I live for this

    • @portufilmru
      @portufilmru Před 2 lety

      💖 Bem-vindo ao nosso canal, filmes russos com legendas em português. Obrigado! 💖

  • @mtstav
    @mtstav Před 2 lety

    Thank you so much, Liz!

  • @jordanring468
    @jordanring468 Před 2 lety

    Excellent video. Thank you! 😃

  • @jameslatajr.7974
    @jameslatajr.7974 Před rokem +1

    Very well done...

  • @anttikuusmetso
    @anttikuusmetso Před 2 lety +1

    A lição grande, muito obrigado, Liz! 👍

  • @feetrabbit2
    @feetrabbit2 Před 2 lety +17

    "Como está a mãe" would only be said by a sibling to another, because it's assumed that "a mãe" - the mother - is both theirs. If one is inquiring after someone's mom, not our own - one must add "a tua" - your mother. Como está A TUA(/SUA) mãe? In very informal contexts, where the "asker" knows the mother in question or has a relation with the son, where concern for his mother may be appropriate, "como está a mãe" may be used, but it's not common. Maybe with older people, but definitely not a usual occurrence. ;-)
    As for the weather... colloquially we don't really say those sentences. We may complain that it's really hot/cold - "está imenso/tanto calor/está tanto frio!", or "o tempo está muito agradável (pleasant/agreeable)".
    "Kidad tem?" "Tem nUvidades"?
    Love the videos! Keep them coming. ;-)

  • @cleaningtime8156
    @cleaningtime8156 Před 2 lety

    You are an Amazing Teacher love ❤ watching your Videos .

  • @bitmasala
    @bitmasala Před rokem

    Great teacher

  • @damienobuachalla7616
    @damienobuachalla7616 Před 2 lety +2

    Hi Liz, great videos...would love to see a comprehensive video on the use of Já....it is used so much, so many different meanings and contexts....

  • @WizardOfTheDesert
    @WizardOfTheDesert Před 9 měsíci +1

    Thanks for your channel, I was slightly disappointed with duolingo using Brazilian Portuguese. This is much more how my azorean family sounds.

  • @averywight
    @averywight Před rokem

    Obrigado!

  • @gregoshaughnessy3674
    @gregoshaughnessy3674 Před rokem +1

    Interesting. In Hiberno-English, it's quite common among friends to say something like "How's the mother?"

  • @sangeetaS7
    @sangeetaS7 Před 2 lety

    Muito obrigada

  • @domingosmrsundays7964
    @domingosmrsundays7964 Před 2 lety +1

    I really the videos of your as teenager I am.I speak portuguese well and english I am improving with you.
    I really became your fan.Thanks for your videos.
    Greetings from Angola.

  • @vkyamen5788
    @vkyamen5788 Před 2 lety

    Obrigada. Vamos falando.

  • @neillondon8709
    @neillondon8709 Před rokem

    Obrigado.. 😁

  • @alfredovazquez1915
    @alfredovazquez1915 Před 7 měsíci

    Brilliant! Brava! Muito obrigado, desde Portosín, Espanha 🇪🇦😉👍🏼

  • @James-oi7mz
    @James-oi7mz Před 2 lety

    Bom dia o Boa tarde! Obrigado pelas frases.

  • @Mrandmrsadventure
    @Mrandmrsadventure Před 2 lety

    Always love your vids 🤗

  • @SoberOKMoments
    @SoberOKMoments Před rokem

    Thank you. This is very helpful.

  • @Fowsi1227
    @Fowsi1227 Před 2 lety

    Am fun from portugues with leo also am leaner portuguese am so proud of to learn

  • @khairatirtosudiro6672
    @khairatirtosudiro6672 Před 2 lety

    Very informational video and you sound so friendly :)

  • @mariamoon1094
    @mariamoon1094 Před rokem

    It helped me a lot. Thank you very much ❤

  • @debbiegibson8945
    @debbiegibson8945 Před 4 měsíci

    Thank you 🙏 ❤

  • @justicepeaceindia893
    @justicepeaceindia893 Před 2 lety

    Que bom

  • @FernandoSilva-bx6st
    @FernandoSilva-bx6st Před 2 lety

    Amazing

  • @richrobinson2134
    @richrobinson2134 Před 7 měsíci

    Very useful.

  • @asokamahatmamoreno205

    Great teaching material. Muito obrigado

  • @ryanmckenna2047
    @ryanmckenna2047 Před 2 lety

    Your a great teacher, it inspired me that your English as well since you rarely meet many English with language skills!

    • @somethingliken
      @somethingliken Před rokem

      *You are/You're a great teacher, it inspired me that you are/you're English as well since you rarely meet many English with language skills!

  • @Salma-ik5kk
    @Salma-ik5kk Před rokem

    thanks a lot :)

  • @AxeDharme
    @AxeDharme Před 2 lety +3

    One of my favourites is the one you covered in a recent video
    "E então?"

  • @JoanaSaramago
    @JoanaSaramago Před 2 lety +3

    You can say Como está a *sua* mãe? if the person you are asking is someone you show more respect to (like a neighbour) or "Como está a *tua* mãe" if you are talking to a close friend.
    We do say "How's your mom?"

  • @teodoro1007
    @teodoro1007 Před 2 lety +1

    A very good resource is to put the CZcams video on a slower speed ( Select custom & adjust the speed) ¡Thank you!

  • @royking7298
    @royking7298 Před 2 lety

    I'm glad to have the opportunity to repeat phrases like this. I think Pimsleur had this type of training. Miss it. I still don't like Memrise. LOL

  • @johnhunt386
    @johnhunt386 Před 2 lety

    Optimo, Liz obrigado. E tão bom ter estas expressões disponiveis.

    • @vcarvalho193
      @vcarvalho193 Před 2 lety

      John, o problema habitual no uso dos verbos . A frase é. 'É tão bom ter estas expressões disponíveis.' Contudo um natural diria ' É tão bom saber estas frases.'

    • @v4world401
      @v4world401 Před 2 lety

      the video of aircraft stuck under bridge
      czcams.com/video/umGUa_MOoTk/video.html

  • @cyrillekriegel52
    @cyrillekriegel52 Před 2 lety

    Obrigado pelas videos! that would be awesome if you could make a video on infinitivo pessoal, i tend to struggle a bit in knowing when ^portuguese tend to it ^^

  • @vcarvalho193
    @vcarvalho193 Před 2 lety +37

    Can I help a little bit to sound more natural? If you say 'Como está a mãe?' it implies you are very close or belong to the family (brothers/cousins/someone related to the mom). If not, you should use 'tua/sua mãe' thus must you say 'Como está a tua (informal) a sua (formal) mãe?' About the wheather you can 'compose' what you are saying by adding the word 'tão' then you say 'Que tempo tão frio/quente/chuvoso!' etc. About 'bebé', we open both 'e', like 'bébé'. Funny a brasilian would close both 'e', like the french would... In the pronuntiation of 'foram' we change the 'am' into 'ão' pronouncing 'fourão'. About regards to family '[Eu] mando cumprimentos à (open) família' ou just 'Cumprimentos à família' (most common use) . Please do not take the above words wrong, I just love your classes and I try to help. That's all. keep going!

    • @portugaliaalamaria
      @portugaliaalamaria Před 2 lety +2

      Muito úteis as tuas observações 👍🏻🙏🏻🙏🏻

    • @nicolewaithera1814
      @nicolewaithera1814 Před 2 lety +1

      Thank you for the clarification🥂

    • @vcarvalho193
      @vcarvalho193 Před 2 lety +1

      @@portugaliaalamaria De nada foi um prazer

    • @vcarvalho193
      @vcarvalho193 Před 2 lety +1

      @@nicolewaithera1814 You are welcome

    • @vcarvalho193
      @vcarvalho193 Před 2 lety +1

      @@nicolewaithera1814 Don't mention it. You are welcome

  • @lukeandsarahsoffgridlife
    @lukeandsarahsoffgridlife Před 2 lety +2

    As usual another brilliant video thank you so much Liz

    • @johnpierce2390
      @johnpierce2390 Před 2 lety +2

      I’m trying to learn myself Ola amigo tudo bem ? I’ve been following Liz about two months now and I have learned a little bit and also signed up for email class👍

    • @v4world401
      @v4world401 Před 2 lety

      the video of aircraft stuck under bridge
      czcams.com/video/umGUa_MOoTk/video.html

    • @manfredneilmann4305
      @manfredneilmann4305 Před 2 lety

      @@v4world401 What does this have to do with Liz' video?

  • @kamenkokasikovic2499
    @kamenkokasikovic2499 Před 2 lety +7

    Que maravilha! Um dos mais bonitos sorrisos em portuguees e de uma inglesa. : )))

    • @carlosoliveiraoalfacinha
      @carlosoliveiraoalfacinha Před 2 lety

      Concordo. Nós temos sempre aquele olhar triste mesmo a rir às gargalhadas.

    • @kamenkokasikovic2499
      @kamenkokasikovic2499 Před 2 lety

      Caro Carlos, sei que ainda há muitos sorrisos bonitos em Lisboa. Infelizmente não estou lá para apreciá-los

  • @beatrixp447
    @beatrixp447 Před 6 měsíci

    Thanks for the videos, they are very helpful. Please tell us what the nouns and verbs mean.

  • @javiermarcialcespedesberne8575

    Hola, que tal?; como van?, Los mejores y más cordiales Saludos desde puente piedra, lima, Perú, ojalá que puedas venir en algún momento a mi país y que disfrutes mucho de todo por aquí, con la familia y los amigos,
    felicidades por tus vídeos...

  • @matildawolfram4687
    @matildawolfram4687 Před 10 měsíci +1

    The student needs to develop his or her own individual learning system adapted to your daily routine, area of activity, rhythm of life, interests, etc. First of all, you need to understand what problems are preventing you from learning a foreign language effectively. There is a lot of good material for learning a language on the Internet, but many people don't know how to use it as effectively as possible. However, the practice of Yuriy Ivantsiv "Polyglot Notes. Practical tips for learning foreign language" will help you structure and organize your individual language learning process, allow you to find a method of language learning that will be interesting and unencumbered. Also, subscribe to this channel, because here the author puts very useful videos on learning a language! Thank the author of the channel for the great work in the creation of training videos!

  • @dsl8382
    @dsl8382 Před rokem +1

    Great video content. Thank you.
    I do become distracted with the constant panning. Please switch off that function.
    Derek

  • @mguerra79
    @mguerra79 Před 2 lety +1

    The word «bebé», despite only having accent in the last «e», is basically said the same in both syllables. «Bébé»... «Mande cumprimentos À família», you wrote it properly but closed the «a» instead of «Ah!», like in «Mande cumprimentos AH! família»... It's not exactly the same «A», is the same as in «Action», similar, without all the «ction»... :D
    You still have, at least at the time of this video, a bit of difficulty in some nasal sounds, «ão», «em», etc., but with time everything comes... Keep up the great content!

  • @mohammaddiluwarhussain8861

    Yr best

  • @kirangouds
    @kirangouds Před rokem

    You aren't actually explaining each word actually mean. Love your videos by the way

  • @IIMWajjatink
    @IIMWajjatink Před 2 lety +2

    It would be really helpful in the future if you can also give translations to what youre saying! Sometimes you'll say things like you "you can use this phrase if someone gets back from a holiday" but I struggle with the actual meaning of what youre saying. For now I'm just typing each sentence into google translate so I can write down the meaning as well :/

  • @mauriciofaria6171
    @mauriciofaria6171 Před rokem +6

    Aqui no Brasil a gente fala um pouco diferente, mas consigo entender perfeitamente bem todas as frases mencionadas no vídeo!!! Estou certo de quem quem fala português em Portugal fala no Brasil e quem fala português no Brasil, fala em Portugal!!!

    • @marcusbrsp
      @marcusbrsp Před 7 měsíci

      Yes. I, as a Swede who has been living in Brazil for 5 years, agree with you. When I visited Portugal about one year ago I struggled a bit during the first couple of days to comprehend while having conversations, but later it was fine. For a native Brazilian I am sure it is much easier.
      Oh, and the Portuguese people understood my broken Portuguese without any problems.

  • @anotherguyt2sE
    @anotherguyt2sE Před rokem +2

    In Brazilian Portuguese we use to say "Como está sua mãe?" instead of "Como está a mãe?"
    In pt-br, we write "bebê" instead of "bebé" although pronunciation is the same. There are some other differences as well.

  • @JCcordobaa
    @JCcordobaa Před 2 lety +16

    Very interesting. Many of these have actually their exact corresponding phrase in Spanish with the same words. Sometimes when I learn Portuguese I feel that I'm revising my own language.🤣 Obrigado, este vídeo vai melhorar o meu português e me dará a confiança de que estou a falar português e nao portuñol.

    • @lyricalbiblical722
      @lyricalbiblical722 Před 2 lety +4

      me dará is actually brazilian portuguese. you can say "dar-me-á" which is the correct way of saying it in portuguese (although no one really says it like that) or just say "vai dar-me"

    • @brunodolores7804
      @brunodolores7804 Před 2 lety

      *Portunhol - in portuguese. 😁👍

    • @feetrabbit2
      @feetrabbit2 Před 2 lety +1

      @@lyricalbiblical722 Vinha dizer isto mesmo. Muito bom. Uma coisa écomo se fala, a outra como se escreve. E é outra coisa..... ;-)

  • @user-rf5rx6tk9s
    @user-rf5rx6tk9s Před 11 měsíci

    Great phrases to learn.Slower a bit would b ideal.Thank u. 6:09

  • @danieljorge4613
    @danieljorge4613 Před 2 lety

    Conteúdos muito interessantes! Olá from Mozambique.

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  Před 2 lety

      Olá!! Visitei Moçambique e adorei. Onde estás exatamente?

    • @danieljorge4613
      @danieljorge4613 Před 2 lety

      @@TalktheStreets Estou baseado em Maputo :). O que achaste do Português falado em Moçambique? De que variante está mais próximo? Europeu ou Brazileiro?

  • @PlanetImo
    @PlanetImo Před 2 lety +2

    Very handy, obrigada. I've been watching your older vids from the beginning late at night and taking lots of notes! Tenho sido de assistir os seus videos velhos muito tarde a noite a fazendo notas. ;¬)

    • @vcarvalho193
      @vcarvalho193 Před 2 lety +2

      Say instead 'Tenho andado a assistir aos seus antigos vídeos, muito tarde, à noite e tomando muitas notas'

    • @PlanetImo
      @PlanetImo Před 2 lety +1

      @@vcarvalho193 obrigada ☺️

    • @vcarvalho193
      @vcarvalho193 Před 2 lety +1

      @@PlanetImo De nada. Foi um prazer

  • @noorheritagefarm
    @noorheritagefarm Před rokem

    Could you please make short videos of it

  • @leviathon2
    @leviathon2 Před 2 lety

    When I was at school we used to say “swap’ without the ‘out’. This is an unusual linguistic development as it requires more effort to express the same thing. Languages usually develop the other way, speakers naturally want to reduce the amount of effort used to express any given concept. I only mention it because I note it’s becoming more pervasive. I can only put it down to U.S. English influence.

  • @tonyfernandes3557
    @tonyfernandes3557 Před 2 lety +11

    Parabéns! Vídeos como os seus são muito úteis, bem-vindos e necessários! Muito obrigado! Não leve a mal o meu "longo" comentário mas é só para ajudar! Por exemplo, essa sua expressão "que bebé tão fofo" é pouco usada em Portugal! Talvez se use mais no Brasil! Mais comum será dizer-se que "bebé tão bonito", "que lindo bebé", "que maravilha... (de bebé)", ou "que jóia... (de bebé)"! Mas é comum ouvir-se "que bebé fofinho!" Também não diga "bebé", mas sim "bébé" com ambos os "és" bem abertos e com a mesma ênfase! O "lh", "nh" e o "r" duplo ou no início de uma palavra mais desafios são para estrangeiros e não só! Pergunte à malta de Setúbal ou a alguns lisboetas! Mas para estes está tudo bem! Você precisa de "molhar" o "lh" um nadinha mais... quer dizer a sua língua precisa de se encostar mais ao maxilar inferior, chão e lados da boca, logo atrás dos dentes antes de expulsar o ar quando pronuncia a sílaba "lho" em "filho"! Ah! Mas que "chato" estou a ser! Desculpe!

  • @pakeuropmedia7921
    @pakeuropmedia7921 Před rokem

    Hello
    You are good teacher
    Add English translation with portuguese exame

  • @osharedayz3762
    @osharedayz3762 Před 2 lety

    Soooo Cow is dog; that makes it easy. Pie is dad & My is mom... nice!

  • @liambravus2181
    @liambravus2181 Před 2 lety +3

    Muito obrigado cara Liz! É muito interesante e útil. Também, quantas linguas falas?

  • @dworld4u744
    @dworld4u744 Před 8 měsíci

  • @ishowspeed9657
    @ishowspeed9657 Před 6 měsíci

    2023 am here to learn portugese❤

  • @bloodrafa3106
    @bloodrafa3106 Před 2 lety

    💜

  • @maryamh8458
    @maryamh8458 Před 2 lety

    I would like to learn please help me from where to start...

  • @adnansaeed6790
    @adnansaeed6790 Před rokem

    Can you please help to make a conversation for delivery food guy I faced very bad situation how can we communicate ? 🙏 🙏

  • @carlosoliveiraoalfacinha
    @carlosoliveiraoalfacinha Před 2 lety +1

    Quase perfeito. Isso da mãe é como em inglês. Temos de enunciar de cuja mãe estamos falando.

    • @lxportugal9343
      @lxportugal9343 Před 2 lety +1

      Há muita, mesmo muita gente que não faz.

    • @arturserra2400
      @arturserra2400 Před 2 lety

      Explico melhor:
      Se a pergunta é feita por um irmão a outro, diz-se "como está a mãe?". Ela é mãe do que pergunta e do que responde.
      Se eu me dirijo a um amigo, à minha mulher, a um vizinho, usam-se as duas formas, dependendo do contexto. Normalmente será : "Como está a tua mãe?" Ou "a sua", a vossa, etc.

    • @jorge6207
      @jorge6207 Před 2 lety

      Depende do contexto.

    • @PauloSousa86
      @PauloSousa86 Před 2 lety

      Or simply "lá por casa como está tudo?, ou como tá a família?...also "o tempo está bom" or "hoje tá frio, ou hoje tá quente" we use the today term alot because it can change tomorrow or be different from yesterday

  • @alexgiles1561
    @alexgiles1561 Před 2 lety

    Nice video. I am a bit confused by the last one. It almost sounds Brazilian. I remember hearing European Portuguese use things like "estou a pensar" while Brazilians would use "estou pensando". Is there a guide to when to use the "ando" in European Portuguese like you did at the end with "vamos falando"?

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  Před 2 lety +1

      The Portuguese won't use the gerund when talking about something that is actually happening right now, they will use "estar + a + infinitive" e.g. estou a escrever (I am writing) but it can be used in other contexts that are more formal, or this one is simply a colloquial phrase.

    • @alexgiles1561
      @alexgiles1561 Před rokem

      @@TalktheStreets thanks for the explanation 👍

  • @jacksonamaral329
    @jacksonamaral329 Před 11 měsíci

    Voce ensina bem. But my atention was on your english. Cause I'm improving my listening in english.

  • @CannibalFetusRobbery
    @CannibalFetusRobbery Před rokem

    Does the st sound always make an sh sound?

  • @SharwanKumar-wr3ci
    @SharwanKumar-wr3ci Před rokem

    Hi your gaid idia is too better

  • @semvaselina6626
    @semvaselina6626 Před 2 lety

    Interessante... Falas melhor rápido do que devagar "sem sotaque"

  • @johnpritchard5410
    @johnpritchard5410 Před 2 lety

    I hear both Strine and UK....

  • @rapkae
    @rapkae Před 2 lety +1

    Portuguese is so hard.
    And it's so hard to understand them.
    I've been there 6 or 7 times since 2016 visiting my cousin and I still feel like completely lost when the person I talk to only speaks Portuguese.
    And I also really struggle to learn it cause it's completely different to German or English

    • @korinnahunter827
      @korinnahunter827 Před rokem

      It is interesting you mentioning this as I have Portuguese background and am currently learning German and also find it too difficult which is unusual for me as I normally am good with languages!

  • @vickiamaral6494
    @vickiamaral6494 Před 2 lety

    Vamos fallando!,,

  • @Blue-wy7ts
    @Blue-wy7ts Před 2 lety

    Eu sendo portuguesa assistindo

  • @DavidPaulNewtonScott
    @DavidPaulNewtonScott Před 7 měsíci

    I love Portugal but the Portuguese are really hard work. They don't do small talk in English or Portuguese. They always seem to want to close down the conversation. I just wait until they talk to me. They are sincere wont screw you over but small talkers no way.

  • @sobanosilva8585
    @sobanosilva8585 Před rokem

    1:30

  • @stealmyideias8429
    @stealmyideias8429 Před 2 lety

    Lisbon is the small talk capital of europe.

  • @podcasting1840
    @podcasting1840 Před rokem

    Are you origally from portugal or you did learn portuguese ?

  • @_sacar
    @_sacar Před 2 lety

    Me, a portuguese: oh. better learn small talk in portuguese so i can talk with the locals

  • @brunoagostinho5273
    @brunoagostinho5273 Před 2 lety

    Não duvido que esse gerúndio no final seja herança BR

  • @RubenDanielBrito
    @RubenDanielBrito Před rokem

    You forgot the quintessencial Portuguese sentence tho. "Tem Super Bock?" and if they say no..."Então deixa lá"

  • @amirsandhu3488
    @amirsandhu3488 Před 7 měsíci

    If i m not mistaken it was english class not portugaise

  • @jorge6207
    @jorge6207 Před 2 lety

    Bom dia, pessoal de trabalho. Desculpem se me enganei.

  • @bethanyyeehimhung8814
    @bethanyyeehimhung8814 Před 2 lety +2

    Hi Liz, why is it Vamos Falando and not Vamos falar?

    • @GandaMelgao
      @GandaMelgao Před 2 lety

      Vamos falando is like let's talk again another time. Vamos falar is more immediate. Like, you have problems at your marriage, and your wife pulls aside and says 'let's talk'

  • @SimpletonPortuguese
    @SimpletonPortuguese Před 2 lety +1

    My favourite to use when bumping into someone in the streets: "Agora não me apetece falar contigo porque és aborrecido. Adeus."

    • @lxportugal9343
      @lxportugal9343 Před 2 lety +1

      Xiii pá ca bruto
      Basta...
      "Tenho o esparguete ao lume"

    • @SimpletonPortuguese
      @SimpletonPortuguese Před 2 lety

      @@lxportugal9343 Sim, mas e se a pessoa a seguir disser que não faz mal, que podem continuar a conversa em casa e que até gosta muito de esparguete?

    • @lxportugal9343
      @lxportugal9343 Před 2 lety +1

      @@SimpletonPortuguese
      Então vai assim:
      "Porra vai-te lixar, mas eu sou teu pai ou quê?"

  • @tatianaschoenfield9819
    @tatianaschoenfield9819 Před 2 lety +1

    The phrases are very open ended…could be difficult for beginners because they open a more advanced conversation.

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  Před 2 lety +1

      True! But also helps them recognise things often said to them!

  • @linasebhi6567
    @linasebhi6567 Před rokem

    Portugalais

  • @kateb6866
    @kateb6866 Před 11 měsíci

    Why don’t you put the English translations of all the phrases below ? Sorry but for the beginner the way you present it is super convoluted. And no, this phrases won’t keep me going when I want to have a chit chat because I would not understand what I’m saying which I suppose I should. Try and put the English translations below next time

    • @TalktheStreets
      @TalktheStreets  Před 11 měsíci

      This is an older video - we do add the EN translation on screen now. However, you can learn what it means because I do say it in the video.

  • @jdesrochers9457
    @jdesrochers9457 Před 2 lety

    As an American, I assume everyone knows English. if they don't, then I assume I'm better than them.

  • @42kellys
    @42kellys Před rokem

    Hi, Two of the sentences you did not translate!

  • @meerkate1801
    @meerkate1801 Před 2 lety +6

    No. Saying "a mãe" implies that both people share the same mother. The correct way is "a sua/tua mãe"
    Edit: Bebé is pronounced "beh-beh"
    Edit 2: À is pronounced "agh"

    • @hannahwalmer1124
      @hannahwalmer1124 Před 2 lety +1

      Wait, I'm confused. How is À pronounced as "agh"?

    • @vcarvalho193
      @vcarvalho193 Před 2 lety +1

      @@hannahwalmer1124 In terms of pronuntiation 'à' and 'á' sounds alike. It is written 'à' say, because its stands alone in the sentence.

    • @AlvesInfinito
      @AlvesInfinito Před 2 lety

      Yes, I was going to comment the same. The question "como está a mãe?" is only used between siblings, because they have the same mother.

    • @jorge6207
      @jorge6207 Před 2 lety +1

      Not necessarily. It depends on context. Both can be used. If both people know that they don't have the same mother, the possessive is not required, but it also depends how well you know the person and if there was a specific medical condition with the said mother.

    • @Palmieres
      @Palmieres Před 2 lety

      I'm sorry, but you're wrong and she's right. Native Portuguese person here, and we absolutely DO ask "How's mother?" even if the mother in question isn't "our" mother, but only theirs. It's not always done, and it's usually done when the person asking is very familiar with the mother herself, but we really ask the question like this at times.

  • @anasissac
    @anasissac Před 2 lety

    the word "bebé" is pronunced wrongly.

    • @anasissac
      @anasissac Před 2 lety

      You should "open" both "E"s

  • @bulking4life962
    @bulking4life962 Před 2 lety +1

    For how is your mum I was about to guess Cómo está tu mae

    • @timedeiross
      @timedeiross Před 2 lety +1

      In portuguese you should use “tua/sua” for mom and “teu/seu” for dad. Ex: “como está teu pai?” or “como está tua mãe?”. Or “como tu está?” (you).

    • @hannahwalmer1124
      @hannahwalmer1124 Před 2 lety +1

      @@timedeiross This is wrong in Portuguese from Portugal.
      In PT-PT, you must always include the pronoun before the possessive and use the right conjugations for the respective subject.
      So, it should actually be "Como está a tua mãe?" e "como está o teu pai?"
      For "how are you?" it would be "como estás tu?" using the conjugation for the second person singular. You could also ask "Como é que tu estás" in order to put the "tu" before the "estás".

  • @pml8256
    @pml8256 Před rokem

    ¡Qué aburrido todos los videos en inglés! ¿Tiene alguno donde hable íntegramente en portugués? ¿Alguien conoce quién enseña portugués europeo hablando en portugués? No hay contenidos...po ninguna parte.

    • @Ana-hz3lv
      @Ana-hz3lv Před rokem

      Hola, tienes el canal "portuguese with leo ". ele da consejos sobre portugués y cultura y habla en portugués con subtítulos en inglés

    • @pml8256
      @pml8256 Před rokem

      @@Ana-hz3lv Sim eu adoro. Fala sempre en português.