Video není dostupné.
Omlouváme se.

Volere - ho voluto, hai voluto, ha voluto, abbiamo voluto, avete voluto, hanno voluto

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 18. 05. 2024
  • Я хотел, ты хотел, он хотел....
    ho voluto e ho ottenuto
    я хотел и я получил
    ho voluto e ho potuto
    я хотел и я смог
    ieri sera non ho voluto, e oggi voglio
    вчера вечером я не хотел, а сегодня хочу
    ho voluto, ma ho cambiato idea
    я хотел, но я передумал
    Oggi ho voluto andare là
    сегодня я хотел пойти туда
    ho voluto dirle grazie
    я хотел сказать ей спасибо
    Ecco perché ho voluto fare questo
    Именно поэтому я хотел сделать это
    ho voluto portarti un regalo.
    я хотел принести тебе подарок
    È per questo che ho voluto fare questa cena con te.
    Вот почему я хотел поужинать с тобой
    Per tutta la vita ho voluto una cosa...
    Всю свою жизнь я хотел одного...
    Per tutta la vita ho voluto vedere il mondo.
    Всю жизнь я хотел увидеть мир.
    l'ho voluto dire a te
    я хотел это сказать тебе
    È una domanda a cui ho voluto trovare la risposta
    это вопрос на который я хотел найти ответ
    non ho mai voluto ferirti
    я никогда не хотел тебе навредить
    Io non ho mai voluto essere soltanto un tuo amico.
    Я никогда не хотел быть просто твоим другом.
    ìììììììììììììììììììììììììììììììììììì
    perché hai voluto incontrarmi?
    зачем ты хотела встретиться со мной?
    Quindi... - per tutto questo tempo, hai voluto...e non hai detto?
    Так... все это время ты хотела... и молчала? (не говорила)
    Non ho mai rifiutato quando hai voluto
    я тебе никогда не отказывал, когда ты хотела
    No, tu hai voluto trasferirti qui!
    Нет. Ты хотел сюда переехать!
    Perché non hai voluto stare con me?
    Почему ты не захотел быть со мной?
    Tu non hai voluto, ma lui sì.
    Ты не хотел, а он хотел
    leri non hai voluto niente
    Вчера ты ничего не хотела
    perché non hai voluto incontrarmi l'altra volta?
    Почему ты не захотела встретиться со мной ещё раз?
    -------------
    Hai voluto la bicicletta, allora pedala!
    Ты хотел велосипед, так крути педали!
    ha voluto un giorno libero a settimana
    он хотел один выходной в неделю
    lei non mi ha voluto sposare
    Она не хотела выходить за меня
    E lei non ne ha voluto parlare.
    И она не хотела об этом говорить.
    ha voluto fare qualcosa di molto speciale per lui
    она хотела сделать что-то особенное для него
    Questa volta ha voluto fare di più.
    На этот раз он хотел сделать больше
    Quindi ha voluto sapere i tuoi segreti.
    То есть он хотел узнать твои секреты.
    Ho avvisato, ma nessuno ha voluto ascoltare
    Я предупреждал, но никто не хотел слушать
    non ha voluto guardare in faccia la realtà.
    Он не хотел взглянуть в лицо реальности.
    abbiamo voluto parlare con voi.
    мы хотели с вами поговорить.
    Noi abbiamo voluto provare che non è così
    мы хотели доказать что это не так
    Quest'anno abbiamo voluto fare qualcosa, ma non l'abbiamo fatto
    В этом году мы хотели сделать что-то, но не сделали
    abbiamo voluto pranzare con te
    мы хотели пообедать с тобой
    Noi non abbiamo voluto partecipare a questo
    Мы не хотели в этом участвовать.
    Аbbiamo voluto una cosa, ma abbiamo ottenuta un'altra
    Мы хотели одно, но получили другое
    Abbiamo voluto scherzare, ma si è rivelato imbarazzante
    Мы хотели пошутить, но получилось неловко
    Scusa, non abbiamo voluto offenderti
    Прости, мы не хотели тебя обидеть
    ============================
    Perché avete voluto incontrarmi?
    Зачем вы хотели встретиться со мной?
    Voi avete voluto andare lì?
    Вы хотели пойти туда?
    Avete voluto nascondere la verità
    Вы хотели скрыть правду
    Perché non avete voluto andare a Roma?
    Почему вы не захотели ехать в Рим?
    Avete avuto il modo, ma non avete voluto.
    У вас была возможность, но вы не захотели
    Ieri non avete voluto servirmi.
    Вы не захотели обслуживать меня.
    avete voluto tutto in una volta
    вы хотели всё и сразу
    avete potuto fare, ma non avete voluto
    вы могли сделать, но не хотели
    ììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììì
    Cosa hanno voluto in cambio?
    Что они хотели взамен?
    conosco molti che hanno voluto ricominciare, ma...
    я знаю многих, которые хотели начать заново, но...
    non hanno voluto dire dove andavano
    они не хотели говорить, куда они поехали
    Due figli, ma hanno sempre voluto una figlia.
    Два сына, но они всегда хотели дочку.
    È quello che hanno sempre voluto.
    Это то, что они всегда хотели
    Le brave persone hanno sempre voluto aiutare
    Хорошие люди всегда хотели помогать
    хотеть/желать/жаждать в прошедшем совершённом времени
    Автор Франки Монсалве
    ​ All rights reserved. Copying and use is prohibited.

Komentáře • 1