Pronunciation Test in Brazilian Portuguese

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 15. 06. 2024
  • Recommended videos on pronunciation:
    Open and Closed O: • How to pronounce the o...
    Open and Closed E: • How to pronounce the o...
    Join the Speaking Brazilian CZcams Club to support my channel and have access to the transcript of my videos: school.speakingbrazilian.com
    Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School: www.speakingbrazilian.com/free
    Video production and cinematography: @roblanghammer (IG)
    Video editor: Ana Vitoria - fiverr.com/share/AwWyVB
    Animation GreenScreen Brasil - / greenscreenbrasil
    *
    Speaking Brazilian Language School specializes in Brazilian Portuguese. We offer online courses for students of all levels.
    #BrazilianPortuguese #portuguesbrasileiro #portuguesdoBrasil #portugaisbrésilien #PortogheseBrasiliano #BrasilianischesPortugiesisch #Portuguesbrasileno

Komentáře • 190

  • @filipearaujo9041
    @filipearaujo9041 Před 2 lety +55

    Sim, isso mesmo, o CZcams continua recomendando esses vídeos pra você, mesmo você não sendo gringo.
    A propósito, ótimo conteúdo, obrigado

    • @Apenasumprovedor
      @Apenasumprovedor Před 2 lety +4

      Até hj nao entendi o pq kkkkk

    • @Ta.Mires.2
      @Ta.Mires.2 Před 2 lety +6

      Adoro ver os vídeos dela e explodir minha cabeça com coisas óbvias que nunca notei! 😂

  • @aranhabebe4451
    @aranhabebe4451 Před 2 lety +28

    Eu como um brasileiro fico pensando o quão desafiador é ser alguém de fora para aprender português

  • @stephenjackson7797
    @stephenjackson7797 Před 2 lety +56

    Aprendi a diferença de pronúncia entre ó/ô e é/ê, mas nunca sabia que acontece em palavras escritas igualmente. Obrigado.

  • @janssenjsc
    @janssenjsc Před 2 lety +14

    Caramba!! No nosso cotidiano, como falantes nativos de português, nem percebemos todas essas nuances de nossa língua. Adoro seus vídeos e aprendo mais do meu português junto com os gringos. Parabéns, Virgínia! 👏🏻

  • @jjomalley6307
    @jjomalley6307 Před 2 lety +7

    Such a beautiful language

  • @hectoraquino3510
    @hectoraquino3510 Před 2 lety +54

    Sou do Paraguai e todos os dias vejo um de seus vídeos, embora não tenha uma tradução em espanhol, entendo 80% do que você diz, saudações do Paraguai.

    • @Elderanix
      @Elderanix Před 2 lety +1

      Quando eu estudava espanhol, eu prestava bastante atenção para não escorregar no "o" e "e:"
      "Siempre cerrados."

    • @Pencahuino
      @Pencahuino Před 2 lety +5

      @@Elderanix a verdade, se você fala em espanhol com um é ou com uma ê, para a gente dá o mesmo. Os hispanofalantes não percebemos essa diferença. Saudações do Chile.

    • @Seugringo
      @Seugringo Před 2 lety

      É melhor( abraços)

    • @maedussxx5165
      @maedussxx5165 Před 2 lety

      @@Elderanix como assim?

    • @maedussxx5165
      @maedussxx5165 Před 2 lety

      @@Pencahuino interessante, colega!!! Abraços!

  • @Vlog-jq1yl
    @Vlog-jq1yl Před rokem +4

    O/e fechado é para os substantivos, o/e aberto é para os verbos. ( Exceção: escolher )

  • @alfaranha
    @alfaranha Před 2 lety +22

    Você poderia perguntar: O quê faz um brasileiro de 72 anos de idade que fala e escreve português formal, conforme usado no Direito, aqui no seu canal?
    Oras, claro que acertei 100%! Seria o mínimo aceitável.
    A resposta é: As suas aulas são muito agradáveis, de utilidade real e inquestionável para todo aquele que está estudando português.
    Você é prática, objetiva, clara e impecável.

  • @RogerCello
    @RogerCello Před 2 lety +15

    Muito difícil para este gringo! Obrigado pelos detalhes de pronuncia.

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  Před 2 lety

      Esse teste foi difícil mesmo, mas não se preocupe, pois você sempre poderá entender essas palavras pelo contexto. :)

  • @littlewishy6432
    @littlewishy6432 Před 2 lety +34

    9/10. Eu errei na última.
    Eu não tava seguro se a regra também aplicasse-se aos adjetivos, então eu escolhi [ˈsɛkɐ] e errei.
    Eu sugiro que vc coloque a escrita do alfabeto fonético internacional das palavras pra gente entender melhor como pronunciá-las.
    Por exemplo:
    1. [aˈkɔʀdu]
    2. [awˈmosu]
    3. [aˈpoju]
    4. [koˈʎɛʀ]
    5. [ˈʃɔɾu]
    6. [koˈmesu]
    7. [kõˈseʀtu]
    8. [ˈgɔs̄tu], [ˈgos̄tu]
    9. [ˈʒɔgu], [ˈʒogu]
    10. [ˈsekɐ]

  • @OHHnoYOUdidntMAN
    @OHHnoYOUdidntMAN Před 2 lety +9

    Finalmente. Eu encontrei um canal do YT, aprender e praticar português

  • @e.m.m.r.9158
    @e.m.m.r.9158 Před 2 lety +32

    Yo no sé nada de portugués pero le entiendo bien, no sé si será porque ella habla tan calmando y tan claro, ojalá todos los brasileros hablaran así JAJAJSJSJJ pero creo que es mucho pedir.

    • @brasilzord4373
      @brasilzord4373 Před 2 lety +15

      Sim, ela fala com muita calma e clareza mesmo, todo nativo percebe o esforço dela para falar assim. E realmente, pedir para os brasileiros falarem assim é complicado, porque ninguém fala desse jeito por aqui, a linguagem tende a ser mais prática, implicando no uso das gírias, conexões de palavras e encurtamentos

    • @danielsousa309
      @danielsousa309 Před 2 lety +14

      Você está entendendo bem agora porque ela está falando lentamente para que os alunos aprendam o que está sendo ensinado e também tem legendas no vídeo, querendo ou não, quem assiste ao vídeo acaba lendo e isso ajuda a entender mais facilmente, mas na vida real ninguém vai falar lentamente assim. No dia a dia, as pessoas falam mais rápido, usam gírias e constroem frases diferentes do que é ensinado nos livros. É assim que funciona em qualquer idioma, MAS NÃO SE PREOCUPE! Você vai entender melhor conforme for estudando e se dedicando. Boa sorte e bons estudos! ✌🏻👍🏻

    • @orgulhosamentebrasileira
      @orgulhosamentebrasileira Před rokem

      Soy brasileña y ella está hablando de una manera didáctica. En él cotidiano no hablamos así.

  • @Liamortz
    @Liamortz Před 2 lety +5

    Estou a seis anos casado com brasileira, sou mexicano e nunca reparei dessses detalhes ! Gente ! É tão difícil perceber para mim essas pronúncias de “o” fechado , aberto e acentos agudos , etc !!

    • @pedronunes2857
      @pedronunes2857 Před rokem

      Oi. Uma solução para identificar o som do *O aberto:*
      Quando você conversar por escrito com a sua esposa, peça para ela escrever o *"O aberto* sem acento agudo" com o número seis: *6*
      Exemplos:
      *b6la, esc6la, n6rte, f6rte, ign6rar, 6lhar, 6rar, imp6rtar,* etc...
      E para ela escrever o *"E aberto* sem acento agudo" com o símbolo do Euro: *€*
      €xemplos:
      *p€rto, c€rto, amar€lo, b€lo, compl€to, com€çar, €tc...*
      Suc€sso! 🎯

  • @feminaesapienti3456
    @feminaesapienti3456 Před 2 lety +8

    Virginia, me encanta tu canal. :)

  • @claudiamaria738
    @claudiamaria738 Před rokem +2

    Maravilha! Estou aprendendo Inglês estudando Português.

  • @appioccu
    @appioccu Před 2 lety +24

    Por incrível que pareça cometi apenas um erro, eu sou italiano da ilha da Sardenha e até falando o italiano não consigo distinguir muito bem os sons abertos dos sons fechados porque nós sardos temos quase todos os sons fechados como acontece no espanhol.

    • @davigurgel2040
      @davigurgel2040 Před 2 lety +1

      Você fala o idioma sardenho? Puxa, eu acho muito legal! É a língua viva mais próximo ao latim, e isso de ter as vogais fechadas é herança do latim que só tinha 5 vogais, longas e curtas. Continue aprendendo!

    • @appioccu
      @appioccu Před 2 lety +2

      @@davigurgel2040 Sim o sardo é um idioma neolatino que tem variantes locais, eu falo a variante do sul da ilha a mais falada perto de Cagliari a capital da Sardenha

  • @MsBornSecond
    @MsBornSecond Před 2 lety +2

    Thank you!

  • @iqmangel
    @iqmangel Před 2 lety +6

    Ótimo vídeo!!!!!!!!!!!!! Adoro esse tópico. Pra nos hispanofalante é todo um desafio. Abraços do México professora!

    • @pedronunes2857
      @pedronunes2857 Před rokem

      Olá. Tenho uma solução para identificar o som do *O aberto:*
      Quando você conversar com um(a) amigo(a) brasileiro(a), peça para ele(a) escrever o *"O aberto* sem acento agudo" com o número seis: *6*
      Exemplos:
      *b6la, esc6la, n6rte, m6rte, ign6rar, 6lhar, 6rar, imp6rtar,* etc...
      E para ele(a) escrever o *"E aberto* sem acento agudo" com o símbolo do Euro: *€*
      €xemplos:
      *p€rto, c€rto, b€lo, r€sto, compl€to, com€çar, €tc...*
      Suc€sso!!!

  • @ricostac
    @ricostac Před 2 lety +2

    Gostei da paradinha que antecedeu cada pergunta. Muito boa.

  • @caro1591
    @caro1591 Před 2 lety +22

    Esse vídeo foi muito útil. Obrigada 🙏🏻❤️

  • @ophiuchus1766
    @ophiuchus1766 Před 2 lety +6

    Sou brasileira e posso dizer que suas aulas são perfeitas! Basta prestar atenção e praticar que já aprende (eu acho, kkk). Te desejo bastante crescimento aqui no CZcams!

  • @Pencahuino
    @Pencahuino Před 2 lety +11

    Não acertei nenhuma 😔. Não é fácil para um estrangeiro de fala espanhola diferenciar as vogais abertas e fechadas.

    • @iqmangel
      @iqmangel Před 2 lety +6

      Coragem Pedro... é um tópico super complicado pra nós que falamos espanhol como língua mãe... mas tem por aí umas dicas pra você saber quando pronunciar de um jeito e quando de outro. Abraços do México.

    • @Pencahuino
      @Pencahuino Před 2 lety +2

      @@iqmangel obrigado pelas suas palavras.

    • @didysocker2590
      @didysocker2590 Před 2 lety +4

      99% das vezes
      Vogais abertas = verbos
      Vogais fechadas = substantivos

    • @didysocker2590
      @didysocker2590 Před 2 lety +4

      Aqui no Brasil de qualquer forma as pessoas entendem mesmo que você fale errado porque o contexto da frase normalmente esclarece ao que se refere

    • @Pencahuino
      @Pencahuino Před 2 lety +2

      @@didysocker2590 muito obrigado dela sua resposta. Eu já morei em São Paulo 3 meses e percebi que vocês não têm problemas quando um estrangeiro faz esses erros. Mas, eu fiquei triste quando voltei para meu país, porque teve coisas que não consegui aprender... por exemplo, diferenciar esses sons.

  • @POLSKAdoBOJU
    @POLSKAdoBOJU Před 2 lety +30

    Essa diferença entre ó/ô e é/ê é sem dúvida a coisa mais difícil da fonética portuguesa pra estrangeiros.
    Uma dica: frequentemente a vogal aperta (é/ó) é no verbo, enquanto que substantivos e adjetivos têm uma vogal fechada (ê/ô).

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  Před 2 lety +3

      Ótima dica!

    • @fs.7847
      @fs.7847 Před 2 lety +3

      Isso é verdade, vejo canais de gringos que falam português e apesar de uns falarem igual brasileiro eles sempre entregam que são estrangeiros por causa dessa diferença entre vogal fechada e aberta

    • @PedroHenriqueA20
      @PedroHenriqueA20 Před 2 lety +4

      Ñ sabia que era tão difícil assim, principalmente pra falantes de inglês. O "o" aberto é parecido com o "o" de "coffee" e o "o" fechado lembra o "o" de "old".

    • @antoniomultigames4968
      @antoniomultigames4968 Před 2 lety +2

      @@PedroHenriqueA20
      As vezes eles falam e não percebem acho pq não tem regras clara se mudarem a pronúncia dessas letras não vai mudar o significado talvez tenha até sotaques q não tem um som ou outro

    • @antoniomultigames4968
      @antoniomultigames4968 Před 2 lety +1

      O português também tem um "A" como em "Alvo" "inigualÁvel" "asfAlto...) q é mais aberto q o "A" de outras palavras (como em "área" "azia"...) são sons diferentes q em alguns idiomas são diferenciados mas no português não. O português tem muitos sons q nem percebemos diferenciar (além do "a" fechado "ã" (nasal ou não) e "a" aberto") mas q outros idiomas podem perfeitamente.

  • @azdemoz
    @azdemoz Před 2 lety +6

    Faz um tempinho que não vejo seus vídeos. A vida tem seus percalços. Mais uma vez, excelente aula! Obrigado por compartilhar nosso idioma com pessoas dos mais variados países.

  • @margusvooder4835
    @margusvooder4835 Před 2 lety +3

    Acertei metade das perguntas. Eu sabia que essas palavras têm significados diferentes, mas honestamente achei que a pronúncia é a mesma.
    Eu tenho que praticar mais a pronúncia. Ótimo video! Obrigado

  • @Gabriel-yv8rp
    @Gabriel-yv8rp Před 2 lety +6

    Oi sou brasileiro ,se algum gringo quiser praticar português comigo e que saiba inglês. porque eu tou apreendendo inglês aí a gente praticar os dois .

  • @fernandes.ricardo
    @fernandes.ricardo Před 2 lety +4

    Uma dica para quem está aprendendo é que, nesses casos, normalmente os sons abertos são conjugações verbais, e os fechados são substantivos ou adjetivos. ;)

  • @jboca1973
    @jboca1973 Před 2 lety +1

    Está leçon é bom, obrigado Professora.

  • @dulcineia9039
    @dulcineia9039 Před 2 lety +5

    Obrigada! Aprendí muito.

  • @shantellesouza7795
    @shantellesouza7795 Před 2 lety +2

    Não sabia disso e agora preciso fazer uma revisão de tudo que aprendi pra comparar os sons diferentes em português.

  • @flavialvess
    @flavialvess Před rokem +1

    Deitada pra dormir tô aqui vendo esse vendo mesmo sendo brasileira kkkkkkk achei tão gostosinha a aula e to aqui imaginando o quanto os gringos devem sofrer para aprender português! A gente nem percebe que tem esse tanto de detalhes na nossa língua! Parabéns pelo conteúdo 👏🏻👏🏻☺️☺️

  • @sleepsmartsmashstress8705

    Obrigad❤️

  • @rodneyfernandes5415
    @rodneyfernandes5415 Před 2 lety +3

    Excelente professora, calmamente ensina, quem não vai aprender?

  • @LeoDaRevoada
    @LeoDaRevoada Před 2 lety +3

    Encantado com a aula, explica muito bem!

  • @jsphat81
    @jsphat81 Před 2 lety +13

    Poxa, os testes cada vez estão ficando mais difíceis mesmo kkk. Eu só acertei duas questões neste teste.

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  Před 2 lety +6

      Esse teste é muito difícil para falantes de espanhol, mas não se preocupe, pois você sempre vai entender o significado da palavra pelo contexto. :)

  • @paulfonseca1389
    @paulfonseca1389 Před 2 lety +5

    Adorei a tema de hoje, seria bom se tivesse mais videos com essa tema ou uma lista com mais exemplos

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  Před 2 lety

      Que bom que gostou! Recomendo que assista aos vídeos que coloquei na descrição deste vídeo.

  • @user-du4ni5nz5f
    @user-du4ni5nz5f Před 9 měsíci

    Obrigado professora

  • @monicamunoz6995
    @monicamunoz6995 Před rokem +3

    Meu Deus do Céu! Eu sou mexicana e eu acho a pronúncia das vogais abertas e fechadas muito difícil! Obrigada pelos detalhies! Praticando com certeza eu vou melhorar!

    • @pedronunes2857
      @pedronunes2857 Před rokem

      Olá. Uma solução para identificar o som do *O aberto:*
      Quando você conversar com um(a) amigo(a) brasileiro(a), peça para ele(a) escrever o *"O aberto* sem acento agudo" com o número seis: *6*
      Exemplos:
      *b6la, esc6la, n6rte, m6rte, ign6rar, 6lhar, 6rar, imp6rtar,* etc...
      E para ele(a) escrever o *"E aberto* sem acento agudo" com o símbolo do Euro: *€*
      €xemplos:
      *p€rto, c€rto, b€lo, r€sto, compl€to, com€çar, €tc...*
      Suc€sso!!

  • @antoniotraverso6462
    @antoniotraverso6462 Před 2 lety +1

    Muito interessante.

  • @TreyMichael
    @TreyMichael Před 2 lety +1

    Nunca sabia! Faz-me perguntar que mais hei-de aprender. Você sabe se esta distinção existe em Portugal também? Obrigado pelo video informativo mais uma vez!

  • @eliasshakkour2904
    @eliasshakkour2904 Před 2 lety +3

    Except for “colher” and “seca,” all of these follow the same pattern: open vowel for the conjugated verb and closed vowel for the noun. “seca” is the same except the closed vowel is in an adjective, not a noun. You can remember “colher” if you know French: “cuillère” (spoon) has an open “e” (as indicated by the grave accent).

    • @pedronunes2857
      @pedronunes2857 Před rokem

      Oi. Uma solução para identificar o som do *O aberto:*
      Quando você conversar com um(a) amigo(a) brasileiro(a), peça para ele(a) escrever o *"O aberto* sem acento agudo" com o número seis: *6*
      Exemplos:
      *b6la, esc6la, n6rte, m6rte, ign6rar, 6lhar, 6rar, imp6rtar,* etc...
      E para ele(a) escrever o *"E aberto* sem acento agudo" com o símbolo do Euro: *€*
      €xemplos:
      *p€rto, c€rto, b€lo, r€sto, compl€to, com€çar, €tc...*
      Suc€sso!

  • @silvanosrn2525
    @silvanosrn2525 Před 2 lety +6

    O grande segredo do sotaque está na forma que os americanos, alemães e outros povos de lingua parescida a essas trabalha os labios na hora que fala,
    pessoas vindas do Japão, china e arabes quando aprende o portugues, rapitamente perde o sotaque tipico de estrangeiro e pronuncia as palavras de forma normal
    exatamente por trabalhar os labios da mesma forma que os brasileiros,
    Já ameeicanos usa os labios na maioria das palavras na horizontal ( === )
    brasileiros usa os labios em muitas palavras em forma de "o" ( OOO )
    Assiste o video da Tetè Espindola cantando,, e depois compara com qualquer fala do presidente Biden, que isso fica bem claro, de como brasileiros e americanos se trabalha os labios completamente diferente um do outro, por isso o forte sotaque estrangeiro tipico, seja pra americano falando portugues ou brasileira falando ingles..

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 Před 2 lety +6

    Conheço uma norte irlandesa no you tube que tem uma pronúncia, gramática e um vocabulário perfeitos. O único detalhe é que nesses casos ela usa quase sempre as vogais abertas. A menos que seja uma palavra que ela tenha total convicção de que é fechada.

  • @dionysiapanagou6035
    @dionysiapanagou6035 Před 2 lety +11

    Eu entendo que o verbo tem o vogal aberto mas o substantivo fechado. É certo?
    Quando nós falamos "eu como", isto é com "o" aberto mas "como" (how) com "o" fechado?
    Obrigada pela lição. ❤️🇬🇷🇧🇷

    • @Elderanix
      @Elderanix Před 2 lety +4

      Nesse caso a pronúncia é igual, as duas palavras com o primeiro "o" fechado e o segundo acaba virando "o" com som de "u."

    • @iqmangel
      @iqmangel Před 2 lety +3

      É. Normalmente a regra bate... só tome cuidado quando vier um m ou n depois... aí nesse caso essas consoantes ten tendência a fechar sempre a vogal precedente no português brasileiro.

  • @sydneycooke4807
    @sydneycooke4807 Před 2 lety +5

    I thought there was a pattern but no 😭 and I speak Spanish so I’m also sooo tempted to just pronounce it like in Spanish. This is HARD

    • @pedronunes2857
      @pedronunes2857 Před rokem

      Oi. Uma solução para identificar o som do *O aberto:*
      Quando você conversar com um(a) amigo(a) brasileiro(a), peça para ele(a) escrever o *"O aberto* sem acento agudo" com o número seis: *6*
      Exemplos:
      *b6la, esc6la, n6rte, f6rte, ign6rar, 6lhar, 6rar, imp6rtar,* etc...
      E para ele(a) escrever o *"E aberto* sem acento agudo" com o símbolo do Euro: *€*
      €xemplos:
      *p€rto, c€rto, amar€lo, b€lo, compl€to, com€çar, €tc...*
      Suc€sso!! 🎯

  • @oliverrosso5395
    @oliverrosso5395 Před 2 lety +8

    Acho que seria interessante também falar do "A" aberto e fechado, ele é geralmente menos falado quando se trata de abertura de vogais, mas tem um impacto muito grande na fala (principalmente na hora de se pronunciar as vogais nasais)

    • @oliverrosso5395
      @oliverrosso5395 Před 2 lety

      @Иван Танашвили Росин ​"A" fechado /ɐ/ contrasta com o "A" aberto /a/ em palavras como: pasta, massa, fala, carta (ou toda palavra que termina em "A" que não seja oxítona). O primeiro "A" em todas essas palavras é aberto, já que são as sílabas tônicas; já o segundo é fechado, porque ele é reduzido.
      Outro exemplo, "pão" e "pau". Muitos estudantes de português falam "pau" ao invés de "pão", não só pela falta de nasalidade, mas porque a vogal em si está errada, pq toda vogal nasal em português é fechada.
      O som /ɐ/ é similar ao "U" em "nut" em inglês.

    • @nataliearaujo3095
      @nataliearaujo3095 Před 2 lety

      Eu acho engraçado que o pessoal do sudeste fala o nome do estado de Roraima, ao invés de Roraima falam "Rorâima", pra mim isso é muito estranho, pois não tem acento no a pra falar assim

  • @edvarfernandesanselmo2568

    Virgínia10!
    Maravilhosa!
    Aproveito e faço uma reciclagem.
    Grande abraço.

  • @rosampa1980
    @rosampa1980 Před 2 lety +2

    Eu sou brasileiro, formado em Letras e jamais parei pra pensar nestes casos de vogais fechadas e abertas? 🤭
    Muito bom!

  • @miller2982
    @miller2982 Před 2 lety +3

    até eu que sou brasileiro nunca percebi essas diferenças

  • @friwizonyoussef532
    @friwizonyoussef532 Před 2 lety +3

    Meu Deus miuto déficil, eu falo português mas tenho problemas nisso, eu aprendi português antes de 2 anos mas ainda tenho algumas problemas porque eu nunca tentava aprender na uma escola tudo português que eu falo, a minha X que me ensinou, ela é Basileia

  • @JoseRojas-xf4ew
    @JoseRojas-xf4ew Před 2 lety +3

    Obrigado Virginia, mas eu estou muito confundido. En español también tenemos esas palabras y los mismos significados, pero las pronunciamos de la misma manera, no manejamos las pronunciaciones abiertas o cerradas. Quizá por eso se me complica. Eu vou asistir o video muitas veces.

    • @laudemar-A.B.6386
      @laudemar-A.B.6386 Před rokem

      Espanhol não tem a diferença de sons abertos e fechados 😒

    • @pedronunes2857
      @pedronunes2857 Před rokem +1

      Uma solução para identificar o som do *O aberto:*
      Quando você conversar por escrito com um(a) amigo(a) brasileiro(a), peça para ele(a) escrever o *"O aberto* sem acento agudo" com o número seis: *6*
      Exemplos:
      *b6la, esc6la, n6rte, m6rte, ign6rar, 6lhar, 6rar, imp6rtar,* etc...
      E para ele(a) escrever o *"E aberto* sem acento agudo" com o símbolo do Euro: *€*
      €xemplos:
      *p€rto, c€rto, b€lo, r€sto, compl€to, com€çar, €tc...*
      Suc€sso!!!

  • @jean-ronytoussaint7233
    @jean-ronytoussaint7233 Před 10 měsíci

    Oí Virginia, Eu sou francês falante. Não sei exatamente, mas eu prefiro dizer prova en vez de teste. Eu gosto do seu vlog muito.

  • @Aleatwo
    @Aleatwo Před 2 lety +2

    me sinto orgulho de saber essa língua lmao

  • @edgarazevedo1306
    @edgarazevedo1306 Před 2 lety +1

    Acordado vem do latim cordatus que significa aquele que percebe/perspicaz.
    Cor > coratio > corationem > coração -
    No mundo clássico o coração é o centro da inteligência, não o cérebro, por isso quando se memorizava alvo dizia-se "saber de cor" ou saber com o coração.
    Uma pessoa inteligente, sagaz (sagax, sagire, "perceber", praesagium/presságio), perspicaz portanto era uma pessoa cordata e estar desperto era e é estar vigil.
    Em latim despertar não era acordar, mas excitare e estar acordado era vigilare, fazer vigília, vigiar, estar vigil.
    De outro modo accordare significava estar de acordo estar cordial, de coração aberto AD ALTEROS
    A palavra acordo no sentido de concordância/concordia está com osignificado mantido.
    Já a palavra acordo no sentido de "eu acordo" mudou de significado ou está implicado que a pessoa que acorda está perceptível ao que lhe cinge, entorna.
    A letra à frente de acordado é um fenômeno linguístico do português encontrado em palavras dicionarizadas como lembrar/alembrar, conchegar/aconchegar, vexar/avexar.

  • @gerededasein1182
    @gerededasein1182 Před 2 lety +4

    Nem sabia antes que dava várias maneiras de pronunciar as mesmas letras em português (no mesmo sotaque). Pensei que a ortografia em Português fosse mais rigorosa.

    • @alquimistaprateado5372
      @alquimistaprateado5372 Před 2 lety +5

      A ortografia é rigorosa sim. A fonética que varia um pouco em cada região.

    • @gerededasein1182
      @gerededasein1182 Před 2 lety

      ...é por isso que eu escrevi, "no mesmo sotaque"! O vídeo mostra casos de uma soletração só que tem vários pronunciamentos diferentes no mesmo sotaque, então fonemas diferente da mesma letra para o mesmo falante (em vez de falantes diferentes de regiões diversas). E isso significa que a ortografia poderia ter sido mais preciso, para indicar essas diferenças ao leitor.

  • @juniorpcrmemes8308
    @juniorpcrmemes8308 Před 2 lety +2

    Kkkk português BR e muito difícil skskskskskskkskakaks, sou brasileiro e mesmo assim as vezes me confundo

  • @TheChillinRed
    @TheChillinRed Před 2 lety +1

    I just signed up for your free classes and I’m a little confused on how I can understand about 80% of what you where saying I say 80% because there was like 4 works I had to think about them for a few seconds does it help I speak Spanish as my first language? I’m honestly asking

  • @rejeanaudy6840
    @rejeanaudy6840 Před 2 lety +1

    👍

  • @aaronalvarez6970
    @aaronalvarez6970 Před 2 lety

    Estos exemplos estao dificies

  • @Seugringo
    @Seugringo Před 2 lety +4

    Almoço = pronuncia
    Aumoço

    • @Seugringo
      @Seugringo Před 2 lety

      Lembre-se que os carioca pronunciamos diferentes

  • @joaopedro_101
    @joaopedro_101 Před 2 lety +3

    Sêde/séde, govêrno/govérno, côrte/córte (nesse caso, além da pronúncia, o gênero também é diferente), môlho/mólho

  • @matthewheald8964
    @matthewheald8964 Před 4 měsíci

    Eu pareço perceber que os verbos conjugados têm as vogais abertas, mas os substantivos têm as fechadas; é isso correto, mais ou menos?

  • @mzbronska9970
    @mzbronska9970 Před 2 lety +3

    Faça por favor mais vídeos em relação a esse assunto! Como alguém já mencionou nos comentários, os não nativos frequentemente erram nessa questão de o/e aberto/fechado, o que imediatamente os revela como gringos. Parece ser algo indispensável para desenvolver fluência verdadeira no português.

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  Před 2 lety

      Recomendo que assista aos vídeos que coloquei na descrição deste vídeo.

    • @mzbronska9970
      @mzbronska9970 Před 2 lety +3

      @@SpeakingBrazilian Já tinha assistido antes ;) Queria sugerir para aprofundar ainda mais esse tema, incluindo outras regras.

    • @Lipinhoatleticano
      @Lipinhoatleticano Před 2 lety +1

      Não tem muito erro, quando as palavras tiverem acento no e ou a é quase sempre aberto, mas claro algumas ainda tem som aberto também mas logo você acostuma

  • @ahascool
    @ahascool Před 10 měsíci

    So is it fair to say that the open vowel is used with the conjugated verb and the noun has the closed vowel?

  • @hannahwalmer1124
    @hannahwalmer1124 Před 2 lety +4

    Virginia, estás com boa saúde? :( O teu nível de energia tem estado em baixo recentemente.
    Não te esqueças de comer e descansar, professora.

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  Před 2 lety +2

      Eu estava com Covid quando gravei este vídeo 😫
      Já estou bem melhor agora. :)

  • @parch123456
    @parch123456 Před 6 měsíci

    Choro, adoro o gosto das rosas e jogo.

  • @lgabss187
    @lgabss187 Před 2 lety +5

    Omg, this language is so tricky 😵‍💫

    • @didysocker2590
      @didysocker2590 Před 2 lety +3

      Closed sounds (e,o) = noun
      Open sounds (e,o) = verbs
      You can use this 99% of time

    • @andrecarvalho9637
      @andrecarvalho9637 Před 2 lety +3

      A similar phenomenon happens in English as well when you have the same written word for the verb and the noun, but in English it's the syllable that it's stressed that gets changed.

    • @pedronunes2857
      @pedronunes2857 Před rokem

      Uma solução para identificar o som do *O aberto:*
      Quando você conversar por escrito com um(a) brasileiro(a), peça para ele(a) escrever o *"O aberto* sem acento agudo" com o número seis: *6*
      Exemplos:
      *b6la, esc6la, n6rte, m6rte, ign6rar, 6lhar, 6rar, imp6rtar,* etc...
      E para ele(a) escrever o *"E aberto* sem acento agudo" com o símbolo do Euro: *€*
      €xemplos:
      *p€rto, c€rto, b€lo, r€sto, compl€to, com€çar, €tc...*
      Suc€sso!! 🎯

  • @felipemarto0628
    @felipemarto0628 Před 2 lety +2

    é foda ser brasileiro assistino isso e errano vei

  • @dariaignatenko3559
    @dariaignatenko3559 Před 9 měsíci

    💗💯!

  • @--th
    @--th Před 2 lety +1

    A vel de fala nativa real é a esse vídeo em 2x.

  • @LuciaMartinez-xl5yl
    @LuciaMartinez-xl5yl Před 2 lety +1

    8/10
    Pude identificar que as palavras com o aberto geralmente eram os verbos y com o fechado os objetos

  • @aleruri
    @aleruri Před rokem +2

    Eu sou da Colômbia e não temos essas diferenças de pronúncia em espanhol. Muito dificil :(
    uma pergunta, se uma pessoa não pronuncia esses tipos de palavras perfeitamente, um brasileiro pode me entender?

  • @jeieligaspar21
    @jeieligaspar21 Před 2 lety

    Sou brasileiro e venho pra praticar o inglês mas legendas heheheheh

  • @clovisrocha6279
    @clovisrocha6279 Před 2 lety

    Oi linda tudo bem com você

  • @guty1996
    @guty1996 Před 2 lety

    Sou brasileiro queria ajuda alguém a fala português é com isso Também aprender outro idioma

  • @liliana9299
    @liliana9299 Před 2 lety +3

    O uso de É ou Ê em certas palavras pode depender do sotaque também, ou sempre tem a regra explicada no vídeo?

    • @hanielcaleb9217
      @hanielcaleb9217 Před 2 lety

      Oi, ele sempre segue a regra independente do sotaque

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  Před 2 lety +5

      Olá Liliana. Nos exemplos que dei neste vídeo, essa pronúncia é usada em todo o Brasil, independentemente do sotaque. Mas, de fato, muitas palavras variam de pronúncia de acordo com o sotaque.

    • @aquiestamos3567
      @aquiestamos3567 Před 2 lety +2

      um que me ocorreu agora é que em alguns lugares dizem "ele foi pêgo" e em outros dizem "ele foi pégo".

    • @joaopedro_101
      @joaopedro_101 Před 2 lety +2

      @@aquiestamos3567 é verdade. Também tem "fecho" e "fecha", que algumas pessoas pronunciam com e aberto e outras com e fechado.

    • @michellecavalcante5883
      @michellecavalcante5883 Před 2 lety +2

      @@aquiestamos3567 Um amigo do Rio de Janeiro achou muito engraçado quando se mudou para minha cidade (no interior de SP) e percebeu que pronunciamos alguns Ós e És abertos quando deveriam ser fechados (como em cachórras e éxtra hahaha)

  • @carlosmendonca3558
    @carlosmendonca3558 Před rokem

    nessa ai os gringos vão comer mosca difícil eles captarem essa diferença 😅

  • @alexisyusti220
    @alexisyusti220 Před 2 lety +2

    Não conhecia essa diferença, o que acontece quando pronunciar igual?

    • @evelynmariane5060
      @evelynmariane5060 Před 2 lety

      Isso é como uma "virgula" a frase ganha outro sentido ou ela não faz sentido

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  Před 2 lety +6

      Se você pronunciar de forma incorreta, provavelmente as pessoas vão entender o que você quer dizer pelo contexto. Não se preocupe muito com isso. Você vai aprender com bastante prática.

    • @alexisyusti220
      @alexisyusti220 Před 2 lety +1

      @@SpeakingBrazilian obrigado, muitos anos de Mau aprendizado 🥺

    • @michellecavalcante5883
      @michellecavalcante5883 Před 2 lety +3

      Não se preocupe, nós iremos entender o que quer dizer devido o resto da frase, no máximo vão pedir para repetir o que disse para tentarmos entender o contexto.

    • @alexisyusti220
      @alexisyusti220 Před 2 lety +1

      @@michellecavalcante5883 🤝🌷

  • @pedronunes2857
    @pedronunes2857 Před rokem

    Tenho uma solução para identificar o som do *O aberto:*
    Quando você conversar por escrito com um(a) amigo(a) brasileiro(a), peça para ele(a) escrever o *"O aberto* sem acento agudo" com o número seis: *6*
    Exemplos:
    *b6la, esc6la, n6rte, m6rte, ign6rar, 6lhar, 6rar, imp6rtar,* etc...
    E para ele(a) escrever o *"E aberto* sem acento agudo" com o símbolo do Euro: *€*
    €xemplos:
    *p€rto, c€rto, b€lo, r€sto, compl€to, com€çar, €tc...*
    Suc€sso!!!

  • @41destroy
    @41destroy Před 2 lety +3

    Só errei uma

  • @thiagomelo8627
    @thiagomelo8627 Před 2 lety

    Essa mulher é brasileira ?

  • @jaamees
    @jaamees Před 2 lety

    oi

  • @joaofurtado8457
    @joaofurtado8457 Před rokem

    Acredito que em espanhol não haja vogais abertas.

    • @laudemar-A.B.6386
      @laudemar-A.B.6386 Před rokem

      Espanhol é outra língua, aqui se trata da língua portuguesa.

  • @flaviarenevey6719
    @flaviarenevey6719 Před 2 lety +1

    Honestly. I don't hear the difference. :-(

  • @parch123456
    @parch123456 Před 7 měsíci

    gosto a gatinha seca

  • @taysonsanchovargas4676
    @taysonsanchovargas4676 Před 2 lety +2

    Nossa! A diferença entre o verbo e o substantivo acho que não faz muito sentido. As pessoas podem entender pelo contexto. “Eu jogo un jogo”. Em espanhol a gente o pronuncia igual. “Yo juego un juego”. É a mesma coisa”. Não há vogal aberta o fechada.

    • @alquimistaprateado5372
      @alquimistaprateado5372 Před 2 lety +2

      A impressão que tenho é que as vogais do espanhol são sempre fechadas.

    • @aquiestamos3567
      @aquiestamos3567 Před 2 lety +1

      uma coisa que eu aprendi recentemente também é que em espanhol usam a mesma palavra para "amanhã" e "manhã" . "MAÑANA".

    • @joaopedro_101
      @joaopedro_101 Před 2 lety +2

      @@aquiestamos3567 sono e sonho tbm = sueño

    • @aquiestamos3567
      @aquiestamos3567 Před 2 lety

      @@joaopedro_101 verdade

    • @Robertovdelgado
      @Robertovdelgado Před 2 lety +3

      Ele pode (ó) / Ele pôde. Na escrita, essa distinção é bastante evidente. Na fala, é obrigatória a distinção entre os tempos. *El puede* / *El pudo*

  • @evandrorosadasilva7133
    @evandrorosadasilva7133 Před 2 lety +3

    Fico imaginando um americano vendo este vídeo. Puts...🤔🤔🤔🤔😕😱

    • @andrecarvalho9637
      @andrecarvalho9637 Před 2 lety

      Por incrível que pareça, é mais fácil para um americano pronunciar o português corretamente do que uma pessoa que fale espanhol. No inglês como no português eles tem esses sons abertos e fechados para as vogais.

    • @laudemar-A.B.6386
      @laudemar-A.B.6386 Před rokem

      ​@@andrecarvalho9637verdade 👍

  • @aldito17
    @aldito17 Před 2 lety

    😔

  • @VaronGLORIOSO
    @VaronGLORIOSO Před 2 lety

    Maradona é maior que Pelé 💪🇦🇷👌

    • @rosampa1980
      @rosampa1980 Před 2 lety +3

      Quem vive de passado é Museu 🤣🤣🤣

    • @VaronGLORIOSO
      @VaronGLORIOSO Před 2 lety

      @@rosampa1980 Argentina campeao copa América 2021 en Brasil 💪🇦🇷👌

    • @Lipinhoatleticano
      @Lipinhoatleticano Před 2 lety +1

      @@VaronGLORIOSO agr diz ai quem é a maior campeã do mundo? Kkk

    • @alquimistaprateado5372
      @alquimistaprateado5372 Před 2 lety

      Acalma-te, boludo.

    • @laudemar-A.B.6386
      @laudemar-A.B.6386 Před rokem

      ​@@Lipinhoatleticano🤣🤣🤣😂 discurtir com os campeões de 100% de inflação 🤣😆