EP-02-010 영어 회화 Inside Out

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 08. 2024
  • #영어 #영어독학 #애니메이션
    애니메이션(영화)을 통하여 영어 회화 실력 향상!
    영어 듣기, 말하기, 회화 학습 콘텐츠입니다.
    매일매일 영어 듣기를 통해서 학습해요!
    영상과 자막을 통해서 꾸준히 학습해보도록 해요!
    입을 열고, 귀를 열어보아요!

Komentáře • 3

  • @english-bay
    @english-bay  Před 13 dny +1

    * Notice
    다음 URL로 가시면, 해당 영상과 Script 및 단어장을 함께 보실 수 있습니다.
    물론 해당 댓글(고정댓글)에서 보셔도 좋아요^^
    blog.naver.com/youtube-grg
    EP-02-010_Inside Out
    1
    Mom. Dad. Come kiss me good night.
    엄마, 아빠. 굿나잇 키스 해 주세요.
    2
    Did you hear Dad? He sounded really upset.
    아빠 말 들었어? 화 난 것 같던데.
    upset 속상하게 만들다, 속상한
    3
    What was that? Was it a bear? It's a bear!
    뭐지? 곰이야? 곰이구나!
    4
    There are no bears in San Francisco.
    샌프란시스코엔 곰이 없어.
    5
    I saw a really hairy guy. He looked like a bear.
    진짜 털 많은 남자 봤는데. 곰 같았어.
    hairy 털이 많은
    6
    Oh. I'm so jumpy, my nerves are shocked.
    오, 신경이 충격을 받아서 팔딱거려.
    nerve 신경, 긴장
    shock 충격, 충격을 주다
    7
    Ew. I don't wanna hear about your nerves.
    으. 네 신경 얘기 안 듣고 싶거든.
    8
    I'll tell you what it is. This move has been a bust.
    하나 말 해 줄까. 이 이사는 실패야.
    bust 부수다, 급습하다
    9
    That's what I've been telling you guys.
    바로 그 얘기 하는 거잖아.
    10
    There're at least 37 things for Riley to be scared of right now.
    지금 라일리가 무서워해야 할 게 적어도 37개는 있다고.
    scare 겁주다, 놀람, 공포
    11
    This smell alone is enough to make her gag.
    이 냄새만으로도 숨이 막힐 거야.
    gag 재갈, 재갈을 물리다
    12
    I can't believe Mom and Dad moved us here.
    엄마 아빠가 여기로 이사왔다니, 믿을 수가 없군.
    13
    Look. I get it. You guys have concerns.
    봐, 알겠어. 너희들 너무 걱정하고 있어.
    concern 영향을 미치다, 염려
    14
    But we've been through worst. Tell you what.
    그치만 우린 최악의 상황도 겪었었잖아. 실은 말이야.
    15
    Let's make a list of all the things Riley should be happy about.
    라일리가 기뻐할 만한 것들의 목록을 짜 보자.
    16
    Fine. Let's see. This house stinks. Our room stinks.
    좋아, 보자. 이 집은 냄새나고. 우리 방도 냄새나고.
    stink 냄새가 나다, 악취
    17
    Pizza is weird here.
    여기 피자도 이상해.
    weird 기이한, 기묘한
    18
    Our friends are back home.
    친구들은 집에 있지.
    19
    And all our stuff is in the missing van.
    우리 물건은 다 여기 없는 이삿짐차에 있지.
    stuff 것, 채워 넣다, 물건
    20
    Oh, come on. It could be worse.
    아, 좀 최악은 아니잖아.
    worse 더 나쁜, 더 나쁘게
    21
    Yeah, Joy. We could be lying on a dirty floor. In a bag.
    그래, 더러운 바닥에서 가방 덮고 있을 수도 있겠지.
    lie 누워있다, 놓여있다
    22
    Okay, I admit it. We had a rough start.
    그래, 인정할게. 시작은 안 좋아.
    rough 거친, 고르지 않은
    23
    But think of all the good things that... No, Joy.
    하지만 좋은 일들만 생각하면... 아니, 기쁨아
    24
    There is absolutely no reason for Riley to be happy right now.
    지금 라일리가 행복해야 할 이유가 전혀 없어.
    absolutely 전적으로, 틀림없이, 전혀
    25
    I say we skip school tomorrow and lock ourselves in the bedroom.
    내일 학교 빠지고 침실에 박혀있자.
    26
    And we could cry until we can't breathe.
    숨 막힐 정도로 울 수도 있겠지.
    breathe 호흡하다, 냄새를 풍기다
    27
    We should lock the door and scream the curse word we know. It's a good one.
    문을 잠그고 악담이란 악담은 다 질러대는 거야 이거 괜찮지. 좋지.
    scream
    curse 욕, 악담, 악담을 퍼붓다
    28
    Now, hold on. Look. We all have our off days. You know...
    자, 잠깐. 봐. 오늘 다들 일진이 안 좋았는데...
    29
    The Mom bad news Train is pulling in. Toot-toot.
    엄마 기차가 나쁜 소식을 싣고 옵니다.

  • @user-wt8dn4dl5e
    @user-wt8dn4dl5e Před měsícem

    감사합니다😊😊😊