Vladimir Vysotsky - Song About a Friend (Eng Sub + movie)
Vložit
- čas přidán 12. 11. 2011
- The song "Песня о Друге" is performed by the legendary Russian poet, songwriter and singer Владимир Высоцкий in the movie "Вертикаль," 1967. Translated in full sentences rather than word by word.
When people dislike my work here or on my other channels, I get upset. I imagine anyone who gets negative feedback without any explanation feels the same. That's why I've never disliked a single video on Utube.
Below is an awesome translation by David Vinnikov.
It captures Vysotskyi's rhythm and style:
If a man’s neither friend nor foe
Just another so-and-so
If you can’t get past his shell
Whether for good or for bad -
Take him up a high mount with you
Not letting him slip away
Now he’s stuck in a bind with you
Now you’ll see who he is -
If the fellow up there ain’t there
If he’s bitter and tears his hair
If he falls on the ice and feels
He’d rather drop you than freeze -
Then this can’t be the man for you
Don’t waste words on him but shoo
Just another one of the throng
Not a man for a song -
If he kept his rage in a shell
As he pulled through without a sound
Grabbed out for your hand when you fell
May have groaned but he held!
If he marched through with you to fight
To a summit which stole his might
It means you’ve found a friend
You can keep to the end. - Hudba
0:33
That whistling is my childhood lmao
Nu, pogodi!
@@metju4203 😁
Great translation, as good as it can be. Unfortunately no English speaker will get the full magic of this Russian poetry. And magic it is. All rhyme.
HAHA!!!! I FINALY FOUND THE BASTARD OF A SONG!!! I CANT TELL YOU HOW LONG IVE SEARCHED FOR YOU MY LOVE!!! Oh, ever since nu pogadi I heard you play every once in a while, I heard people whistle your tune. Oh my love!
Nu pogody has another voices, Vysotsky voice is no at Nu pogodi cartoon...
The Wolf at Nu pogodi is speaking with voice of Anatoliy Papanov.
Oh, i see, you mean a back music (whistle) in one episode... 0:33 Yes, this is that song, it was very popular that time, super hit.
Where are you from, bro?
@@user-ij5sw7fd6x 100% Bulgarian. Living in canada so that's why it was so hard for me to find this song.
aaaaaaaaaaăaăaaăaăăaaaaaaaaaaaaă
Litterally same here, my dad found it for me
Absolutely genius lyrics. Touched my core. This is how I feel about friendship. Sadly, not many go to this depth, not for friendship and not even for love...
You're right. Friendship is the highest form of any relationship.
Agree 100%.
True
The wolf climbing up a rope, whistling this...
😁🙄👍✊
RIP my friend. You lived hard, loved harder (and how!) and left us with so much to appreciate.
wonderful lyrics .
czcams.com/video/0G9cWjZV6hQ/video.html
Ui bljad... Lublu...immer wenns schief geht gibt es eine melodie die hoffnung bring. Diese ist eine solche..🤗🤗🤗🤗
Sehr schön ❤️
You are not my friend. You are my brother, my friend.
amazing song, true and close to the heart. my dad was an alpine climber and he knows how important it is to have people that you can rely upon with your life that will remain friends for the rest of your life. unfortunately time does change some and those comrades lose touch with friendships and what's important and choose greed instead :(
It is always important to have real friends, but you can only understand how real friends they are in extreme situations. I realized this when I was in the army.
Civil life situations sometimes require even more in a long run, dare to say- well, master Visocky sang it all. He's a legend.
Holy shit same here
Лучше гор,могут быть только горы.
Love this guy.... Found out about him while watching a move with Gregory Hines and Barashinkov
'This guy'! ..a legend beyound, but you're excused by mentioning Barishnikov :)
No you are right his Barashinkov ( Goatson if translate ) , first type in this song is about him
Russian government hated him for being honest no BS guy.
come here because of nu pogodi, haha very exciting melody
pearldriver73 I also searched this song because of hearing the wolf whistling it on nu pogodi. The tune of it is now stuck in my head and I often find myself whistling this tune, which isn't necessarily a bad thing.
The song was well known before Nu pogody. To be honest I did not mention the Cartoon when hearing the song. The words are more important than whisper.
Sei un GENIO. Peccato che non avrò la possibilità di conoscerti in questa vita.. 💔
Rest in Peace dear Vysotsky , rest in peace...-_-
Nu pogodi))
Oh, that's all what matters for ...weasels
Touched me
Amazingly beautiful!
Quite nice! I'm going on fifty, yet I now found out about Vysotsky while reading a fictional coming-of-age novel set in Montreal.
Spasiba!
спасибо
Bravo !!
Lovely song
The translation in the video is very good, idiomatic and accurate.
Thanks for posting this.
excelent!
Thank you very much!!
Ну, погоди!
My Brother. I learning this in Prague
Золото...класс
And I like what you wrote about negative feedback.
what a song!
I finally found this song. I remembered it from Nu Pogodi
Wow! Where are u from?
Its a vysotsky genious poet
@@demetreimerlishvili2719 Bulgaria
luv this guy
genialne...wspaniale,że znalazłam ten kanał !
vladimir, this cheeky devil did it again.
nice
Profound to the least
czcams.com/video/0G9cWjZV6hQ/video.html
Genius friend, люблю
Genial!
The proper title in English would be "through thin and thick, by Vladimir Vysotsky" it's an old Anglo-Saxon metaphor. You're welcome.
Spaß 🙂
tnx for translation
Nu, pogodi!
Wkluchil Eto 😁
atlitschna + super
Otchin crasiva
If only you were here today to see what has happened
🤗❣️🥃
Вот уж не думал что Высоцкого знают на западе.
Его явила миру Марина Влади.
😁 adic adigeja 😂👋
ISPOLIN!!!
Murad s Mishiko 😁 Spaß 😃🙂
any one can link my to the song with the Russian lyrics? I can't thing along with these
www.google.com/amp/s/www.musixmatch.com/de/songtext/Vladimir-Vysotsky/%25D0%259F%25D0%25B5%25D1%2581%25D0%25BD%25D1%258F-%25D0%259E-%25D0%2594%25D1%2580%25D1%2583%25D0%25B3%25D0%25B5/amp
Если друг оказался вдруг
И не друг, и не враг, а - так;
Если сразу не разберешь,
Плох он или хорош, -
Парня в горы тяни - рискни!
Не бросай одного его:
Пусть он в связке в одной с тобой -
Там поймешь, кто такой.
Если парень в горах не ах,
Если сразу раскис - и вниз,
Шаг ступил на ледник - и сник,
Оступился - и в крик, -
Значит рядом с тобой - чужой,
Ты его не брани - гони.
Вверх таких не берут и тут
Про таких не поют.
Если ж он не скулил, не ныл;
Пусть он хмур был и зол, но шел,
А когда ты упал со скал,
Он стонал, но держал;
Если шел он с тобой, как в бой,
На вершине стоял хмельной, -
Значит, как на себя самого,
Положись на него!
Esli drug okazalsy vdrug
I ne drug, I ne vrag, a - tak;
Esli srazu ne razberesh
Ploh on ili horosh, -
Parnya v gori tyni- riskni!
Ne brosai odnogo ego:
Pust’ on v svyzke v odnoi s toboi-
Tam poiymesh , kto takoi.
Esli paren’ v gorah ne Ah,
Esli srazu raskis- I vniz,
Shag stupil na lednik- I snik.
Ostupilsy- I v krik, -
Znachit ryadom s toboi- chujoiy
Ti ego ne brani- goni.
Vverh takih ne berut I tut
Pro takih ne poiyut
Esli jh on ne skulil, ne nil;
Pust’ on hmur bil I zol , no sheol
A kogda ti upal so skal,
On stonal , no derjhal
Esli shel on s toboi , kak v boiy
Na vershine stoyal hmel’noiy
Znachit kak na sebya samogo
Polojhis’ na nego!
@@somechannel2461 spasybo vam za eto 👍
генний!!!!!!
k
Манифест
It's my grandmother!
She is , hangout? I call u
Incorrect grammar
Murad 😂👋🤣
Heneš
Obligatien,a kto on tebe? 😁
niin,,,moskova 1985,,,pfa,,,intun monttu,,,shere 3,,rahtiterminaali,,,jooooo
Ոնց ա երգում
ROSSIJANE, ostanovite ETU VOINU v Ukraine!!! 🙏🙏🙏
POZOR ROSSIJANAM za voinu v Ukraine.
Well,if its already "pozor",then we dont have other choices- only go and push forward cause nothing to loose.
On kretin tët Marina 😂
Очень скверный перевод, весьма приблизительный, не передаёт точно смысл и технику поэтики, своеобразный эквилибризм словесности, когда фразы четкие и хлесткие как выстрелы, не в рифму, отсутствует аллитерация (созвучие, рифма внутри строки, например:
Вверх таких не берУТ и тУТ
Про таких не поЮТ).
Вам ли судить? Ответе себе на этот вопрос. Только честно.
@@user-gz3ql1zc9w неважно что он сказал..Высотки был гений
A weird soviet knockoff of Tom and Jerry brought me here.
Don’t sass me, even when you’re right
Its more then that
Its a Cartoon about russian society.
Wolk is different in newer Episode, cause manhood changed. And thats why it was a genius move to choose a song from a Songwriter, who never feared to sing the truth even though his label was owned by the Gouvernement
Best thing that, possibly, happened to you. Visocky is a Legend.
It's an irrelevant rubbish
Oktopus, or whatever you call yourself- good reference from Žiglov role master Visocky played- so all you 'undergroud, like rats with no ( real) name.