Следующий стрим у нас будет в воскресенье в 17 часов (по московскому времени). Давайте изучать сербский вместе! Добавляйтесь в канал в Телеграме: t.me/izhicaa
Драги Никола, надам се да ће се јавити доста заинтересованих за твоје часове. Предајем већ тридесет година српски језик и књижевност у једној београдској школи и могу да препознам прави квалитет. Осим матерњег, говорим још неколико страних језика и трудим се да одржим ниво знања, па и да га подигнем. Тако сам пре пар месеци слушала твој и Артјомов дијалог и била сам импресионирана умношћу вашег разговора и дубином и ширином твог знања (рачунајући ту и знање руског језика). Драго ми је што је Артјом почео да учи српски језик и уверена сам да не би могао да нађе бољег учитеља. Са задовољством ћу слушати и остале ваше часове, будући да ме интересују оба језика, као и начин како ћеш некоме ко зна неке друге словенске језике приближити наш. Уверена сам да ће бити занимљиво. Желим ти много успеха у даљем животу и раду!
Хвала лепо, драга колегинице! Драго ми је што су вам се наши снимци допали и што сматрате да су поучни. Биће их још, надам се. Било би добро да и Ви учествујете у коментарима на следећем снимку, наравно, само ако будете били у могућности. Пратите објаве на Артјомовом каналу Russian Progress, он ће објавити термин следеће епизоде. Такође, све најбоље!
Это очень трудно, потому что глубоко и объемно, но очень интересно. Ведь в основе наших языков лежит язык общих предков! Как я рада, что нашла именно Ваш канал, с таким глубоким погружением! Оно необходимо, чтобы начинать интуитивно понимать и чувствовать язык, а не просто заучивать. Спасибо Вам, низкий поклон и уважение! Артем (надеюсь, не перепутала) мог назвать розу церковью, возможно, потому, что в Белграде есть церковь Ружица? Отложилось где-то в памяти, суть забылась, а отдельное воспоминание всплыло из подсознания))) Еще интересно было бы услышать по поводу русского слова «нелепо». Сейчас оно скорее синоним слов «глупо, неуместно», но изначально скорее всего это и было «некрасиво»?)))
@@ivansdav2219 Началось все с музыки, когда я слушала прекрасных балканских певцов, мне хотелось перевести текст.Потом стала искать в интернете помощь в изучении языка и нашла Юлию Сопильняк.Она мне очень помогла разобраться. Длится мой интерес уже лет шесть, но, учитывая что в стране носителя я была немного, то это неплохо.
Ја (је)сам сам(а) Ти (је)си сам(а) Он је(сте) сам Она је(сте) сама Оно је(сте) само Ми( је)смо сами (ж.р. саме) Ви (је)сте сами (ж.р. саме) Они (је)су сами (ж.р.Оне јесу саме) Аз/Я есмь Ты еси Он/Она/Оно есть Мы есмы Вы есте Они суть
А вообще интересно рассказываете, я думал на фоне послушаю, но все-таки словил пару инсайтов по типу, что у нас `ч` всегда мягкий, и что слово ничего это же реально ничто в родительном падеже. И кажется в русском мы специально разводим звуки `е` и `и` так, что я лично не могу поймать этот более нейтральный сербский звук между и-ы и е-э, хотя головой понимаю, что он в большинстве языков такой, это просто у нас тенденция делать пары по твердости/мягкости.
По поводу леп / лиjeп: у нас тоже есть диалекты с долгим `и` (он же дифтонг `ie`, и он же `ѣ`) на месте "литературного" короткого (белый / бiелый, лес / лiес), где еще в украинском почти всегда `i`. Видимо раньше там был дифтонг.
В белорусском языке не работает правило "как слышится, так и пишется" - это скорее всего стереотип, так как по ходу изучения ты это понимаешь, и можешь допустить ошибку например на диктанте.
Добрый день! Отличные уроки! Здорово, что объясняете происхождение слов❤ Вы говорили об учебнике, напишите, пожалуйста, название, не смогла в интернете найти
Спасибо за урок. Но было бы классно сказать про историю. Например что у нас в России и в Сербии была введена тема по изменению языка. На конец существования РИ - мы в России понимали сербов без проблем. Расскажите про этого кадра который внес изменения в сербский язык, а у нас еще в 1890х годах в Питере появилось объединение за изменение русского языка.
Спасибо за предложение! Думаю, будет непросто обо всём рассказать, поскольку здесь делаем акцент на языке. Может быть, стоит записать отдельное видео на эту тему. Предложим Артёму почитать кое-что на славяносербском. :)
@@izhica было бы клево. Я не особо вдавался в подробности, просто знаю что Русский два раза меняли и Вук Кораджичь позанимался над сербским. А до этого мы понимали друг друга без проблем.
думается, "ничто" употребляется обычно как эпитет-сравнение... например, "мой труд в освоении/изучении Английского -- ничто, посравнению с усердием Николы, в освоении Русского" 😊 😢...
Спасибо за совет и поддержку! С одной стороны хочется показать правильное произношение, а с другой стороны понятно, что это очень трудно и что придётся много раз это повторять. Думаю, в следующих видео мы выбрали какой-то промежуточный подход. :) Ещё стараюсь перебивать ученика как можно реже.
@@izhica неужели, вы изучали ещё и дореволюционный, церковнославянский и языки Славян до Крещения Руси ?... кстати, а вы "невкурсе" (не знаете) случайно какую-именно Азбуку принесли Свв. братья-просветители ?...
Ја очењ љубљу Русе и Руски језик јер је то језик који прија моме уху и који је мени близак за разлику од Западних језика Поздрав браћи Русима од браће Срба из Републике Српске ❤❤❤
Серб знает русский лучше русского. Прикольно! 👍 И очень здорово погружен в истрию языков. Очень интересно и познавательно слушать! Респект Никола!! Ты крут!
Как раз это не удивительно. У сербов вообще довольно хорошее образование. Если они учили в школе английский, то они им владеют, плохо ли, хорошо, но могут объясниться (в отличии от нас, когда учил в школе, учил в ВУЗе, а в итоге ни бе ни ме). Далее, от многих простых сербов в возрасте слышал хорошее знание падежей, ну т.е. в обыденной беседе они легко их перечислят. Попросите вспомнить 5 падежей русского нашего человека. И ещё, лично знаю нескольких учащихся филологического на факультете славянских языков с великолепным знанием русского и отсутствием акцента. И это не какие-то особо одарённые, обычные студенты. В магазине девочка продавщица на хорошем русском говорт, в банке аж несколько девочек, одну за носительницу принял, но это не так. И вот ещё вишенка на торте: знаю одного француза, который часами может рассказывать об истории и строении русского языка, на чистейшем русском, лучше 70% россиян. При этом он знает ешё 15 языков, включая основные славянские, ну и сербский заодно.
@@propertyrealestate9843 у меня нет статистики по сербским блогерам, говорящим на русском, возможно они все также прекрасно излагают свои мысли как Никола, но могу точно сказать, что среди русскоязычных спикеров Никола безусловно выделяется ясностью мысли, и богатством и правильностью использования русского языка. И согласен, что нормально по-русски сейчас даже 80% журналистов в рфии не могут изъяснится, полная деградация. Лучших русских писателей и журналистов выгнали из страны, так что нормальный русский язык может и сохранится только на филологических факультетах Сербии. Да и то не факт..
Привет из Болгарии:).....случайно посмотрел ролик и заслушался....я сам болгарин с Западной Болгарии но живу в Восточной. Раньше часто через Сербию проезжал и меня впечатлило что самые твердые говоры в центре Балкан, чем дальше на Восток, болгарский становится мягче, то же самое в сербских говорах, чем ближе к Ядрану тем мягче :))))
Да всегда рад! У меня по линий мамы родственики в Тимошкой Крайни в Великом Изворе и не только :))) ...в Сербий был или проезжал не менее 500 раз....3 паспорта поменял :))) почему обратил внимане на ваш канал : я сам как хобби изучал историю и географию, а в университете изучал болгарскую филологию (включая староболгарский язык, т.н. церковнославянский язык, в объязательном порядке и латынь...а также историческое языкознание, как и на кафедре Историй изучал полный курс на историческом факультете :))))...короче всегда приятно поболтать про историческое развитие нашей Европы и не только....и особенно с точки зрения языкознания , истории и в последние 10 лет с применинием генетики :))) @@izhica
Када Никола предаје руски језик сам,онда је одлично,то све знам,али ова конверзација ,растегнута и збуњујућа,и један и други говоре и Руски и СРБСКИ,не личи на часове-плоха.
Немного сбивает восприятие материала, когда идут сравнения с другими языками которые вообще не относятся к Сербскому или Русскому, я к примеру ни черта не знаю ни слова по Польски 🤣
Следующий стрим у нас будет в воскресенье в 17 часов (по московскому времени). Давайте изучать сербский вместе!
Добавляйтесь в канал в Телеграме: t.me/izhicaa
Драги Никола, надам се да ће се јавити доста заинтересованих за твоје часове. Предајем већ тридесет година српски језик и књижевност у једној београдској школи и могу да препознам прави квалитет. Осим матерњег, говорим још неколико страних језика и трудим се да одржим ниво знања, па и да га подигнем. Тако сам пре пар месеци слушала твој и Артјомов дијалог и била сам импресионирана умношћу вашег разговора и дубином и ширином твог знања (рачунајући ту и знање руског језика). Драго ми је што је Артјом почео да учи српски језик и уверена сам да не би могао да нађе бољег учитеља. Са задовољством ћу слушати и остале ваше часове, будући да ме интересују оба језика, као и начин како ћеш некоме ко зна неке друге словенске језике приближити наш. Уверена сам да ће бити занимљиво. Желим ти много успеха у даљем животу и раду!
Хвала лепо, драга колегинице! Драго ми је што су вам се наши снимци допали и што сматрате да су поучни. Биће их још, надам се. Било би добро да и Ви учествујете у коментарима на следећем снимку, наравно, само ако будете били у могућности. Пратите објаве на Артјомовом каналу Russian Progress, он ће објавити термин следеће епизоде. Такође, све најбоље!
@@izhica Да все понятно. Српски jест jа язык достаjно понятни до рускоjазични
Как хорошо с вами было посидеть за компанию 🤝
Ребятки. спасибо вам большое! Учить с вами интересно и легко !😊🙏❤
Хвала Вама! Драго нам је да Вам је занимљиво! :)
Хвала! Буду смотреть все стримы по порядку чтобы разобраться в основах сербского :)
Есть ещё викторины и объяснения на канале в Телеграме. :) Присоединяйтесь!
@@izhica подписалась! )
Это очень трудно, потому что глубоко и объемно, но очень интересно. Ведь в основе наших языков лежит язык общих предков! Как я рада, что нашла именно Ваш канал, с таким глубоким погружением! Оно необходимо, чтобы начинать интуитивно понимать и чувствовать язык, а не просто заучивать. Спасибо Вам, низкий поклон и уважение!
Артем (надеюсь, не перепутала) мог назвать розу церковью, возможно, потому, что в Белграде есть церковь Ружица? Отложилось где-то в памяти, суть забылась, а отдельное воспоминание всплыло из подсознания)))
Еще интересно было бы услышать по поводу русского слова «нелепо». Сейчас оно скорее синоним слов «глупо, неуместно», но изначально скорее всего это и было «некрасиво»?)))
Лепо у нас не просто "красиво", а очень часто "хорошо и красиво" одновременно. :)
Никола, Артём, хвала вам пуно на овоj лекциjи. Ваш стрим поддерживает меня в изучении сербского.
Удачи! :)
Ребята, спасибо, правда я не такая быстрая, ещё на први, первом уроку, успехов каналу!
Добро пожаловать! Надеемся, что будет ещё интереснее и увлекательнее. Всё впереди!
Круто! Спасибо за стрим. Надеюсь, продолжите и не забросите это дело)
Добро пожаловать на канал! :) Сегодня будет наш третий урок. Ждём вас!
Вот это просто находка, посмотрел один из выпусков и получил целый семинар по изучению. Посмотрю весь материал, что есть. Спасибо.
Всегда пожалуйста! :)
Я самостоятельно учу сербский,смотрю сериалы,новини слушаю музыку.Понимаю без проблем и даже слышу разницу,когда говорят хорваты и черногорцы
Сколько вы его учите? Тоже хочу начать)
@@ivansdav2219 Началось все с музыки, когда я слушала прекрасных балканских певцов, мне хотелось перевести текст.Потом стала искать в интернете помощь в изучении языка и нашла Юлию Сопильняк.Она мне очень помогла разобраться. Длится мой интерес уже лет шесть, но, учитывая что в стране носителя я была немного, то это неплохо.
Спасибо за видео!
Пожалуйста! :)
Ја (је)сам сам(а)
Ти (је)си сам(а)
Он је(сте) сам
Она је(сте) сама
Оно је(сте) само
Ми( је)смо сами (ж.р. саме)
Ви (је)сте сами (ж.р. саме)
Они (је)су сами (ж.р.Оне јесу саме)
Аз/Я есмь
Ты еси
Он/Она/Оно есть
Мы есмы
Вы есте
Они суть
Хвала на лекцији, професоре! :)
Нема на чему! Идемо даље!
Здравствуйте! Спасибо. Надеюсь ,что присоединюсь к вам , и комментарий не последний.
Добро пожаловать! Ждём вас в среду! :)
спасибо большое!
Всегда пожалуйста! :)
А вообще интересно рассказываете, я думал на фоне послушаю, но все-таки словил пару инсайтов по типу, что у нас `ч` всегда мягкий, и что слово ничего это же реально ничто в родительном падеже. И кажется в русском мы специально разводим звуки `е` и `и` так, что я лично не могу поймать этот более нейтральный сербский звук между и-ы и е-э, хотя головой понимаю, что он в большинстве языков такой, это просто у нас тенденция делать пары по твердости/мягкости.
У Артема конечно талант к языкам, чтоб я так все схватывал.
По поводу леп / лиjeп: у нас тоже есть диалекты с долгим `и` (он же дифтонг `ie`, и он же `ѣ`) на месте "литературного" короткого (белый / бiелый, лес / лiес), где еще в украинском почти всегда `i`. Видимо раньше там был дифтонг.
В белорусском языке не работает правило "как слышится, так и пишется" - это скорее всего стереотип, так как по ходу изучения ты это понимаешь, и можешь допустить ошибку например на диктанте.
Конечно. Это просто начальное, общее правило.
Ale v případě hlásek a rabótajet
Забавно! Одмах - послушав перевод, хочется запомнить русским словосочетанием «одним махом»))) =сразу)
Добрый день! Отличные уроки! Здорово, что объясняете происхождение слов❤
Вы говорили об учебнике, напишите, пожалуйста, название, не смогла в интернете найти
Здравствуйте! Спасибо большое! :)
Не подскажете, когда именно упомянули учебник?
@@izhica в первом видео с Артёмом, Нелли спрашивала про учебник, вы ответили: Асемили
@@user-qf6zi2xb7k Это французский учебник Assimil (Ассимиль).
Спасибо большое!
Спасибо за урок. Но было бы классно сказать про историю. Например что у нас в России и в Сербии была введена тема по изменению языка. На конец существования РИ - мы в России понимали сербов без проблем. Расскажите про этого кадра который внес изменения в сербский язык, а у нас еще в 1890х годах в Питере появилось объединение за изменение русского языка.
Спасибо за предложение! Думаю, будет непросто обо всём рассказать, поскольку здесь делаем акцент на языке. Может быть, стоит записать отдельное видео на эту тему. Предложим Артёму почитать кое-что на славяносербском. :)
@@izhica было бы клево. Я не особо вдавался в подробности, просто знаю что Русский два раза меняли и Вук Кораджичь позанимался над сербским. А до этого мы понимали друг друга без проблем.
думается, "ничто" употребляется обычно как эпитет-сравнение... например, "мой труд в освоении/изучении Английского -- ничто, посравнению с усердием Николы, в освоении Русского" 😊 😢...
Хвала, добар пример! :)
Еще вопрос появился: не могли бы Вы пояснить разницу между словами «тек» и «само». Взаимозаменяемы ли они? В чем разница?
тек - только когда говоришь про время
Сада је тек девет!
Сейчас только девять (часов)!
само - во всех остальных случаях
Они не взаимозаменяемы.
спасибо за урок, но мне кажется, что предложения сначала должен проговаривать преподаватель, чтобы мы уловили произношение.
Спасибо за совет и поддержку! С одной стороны хочется показать правильное произношение, а с другой стороны понятно, что это очень трудно и что придётся много раз это повторять. Думаю, в следующих видео мы выбрали какой-то промежуточный подход. :) Ещё стараюсь перебивать ученика как можно реже.
Спасибо за уроки! На каком языке написано название этого видео?
Пожалуйста! :) Название написано на русском языке.
@@izhica на старо-русском царского времени?)
@@awesomawesom372 Нет, на современном русском на дореволюционной орфографии.
@@izhica неужели, вы изучали ещё и дореволюционный, церковнославянский и языки Славян до Крещения Руси ?... кстати, а вы "невкурсе" (не знаете) случайно какую-именно Азбуку принесли Свв. братья-просветители ?...
@@LeonidArgunov Всё изучал. :) Я думаю, что принесли кириллицу, однако большая часть исследователей считает, что они создали глаголицу.
Добар стрим
Ја очењ љубљу Русе и Руски језик јер је то језик који прија моме уху и који је мени близак за разлику од Западних језика Поздрав браћи Русима од браће Срба из Републике Српске ❤❤❤
Серб знает русский лучше русского. Прикольно! 👍 И очень здорово погружен в истрию языков. Очень интересно и познавательно слушать! Респект Никола!! Ты крут!
Вряд ли, хахах)
@@izhica100 процентов! Ответственно заявляю! Да и по лекции это отлично слышно! 😁
Как раз это не удивительно. У сербов вообще довольно хорошее образование. Если они учили в школе английский, то они им владеют, плохо ли, хорошо, но могут объясниться (в отличии от нас, когда учил в школе, учил в ВУЗе, а в итоге ни бе ни ме). Далее, от многих простых сербов в возрасте слышал хорошее знание падежей, ну т.е. в обыденной беседе они легко их перечислят. Попросите вспомнить 5 падежей русского нашего человека. И ещё, лично знаю нескольких учащихся филологического на факультете славянских языков с великолепным знанием русского и отсутствием акцента. И это не какие-то особо одарённые, обычные студенты. В магазине девочка продавщица на хорошем русском говорт, в банке аж несколько девочек, одну за носительницу принял, но это не так.
И вот ещё вишенка на торте: знаю одного француза, который часами может рассказывать об истории и строении русского языка, на чистейшем русском, лучше 70% россиян. При этом он знает ешё 15 языков, включая основные славянские, ну и сербский заодно.
@@propertyrealestate9843 у меня нет статистики по сербским блогерам, говорящим на русском, возможно они все также прекрасно излагают свои мысли как Никола, но могу точно сказать, что среди русскоязычных спикеров Никола безусловно выделяется ясностью мысли, и богатством и правильностью использования русского языка. И согласен, что нормально по-русски сейчас даже 80% журналистов в рфии не могут изъяснится, полная деградация. Лучших русских писателей и журналистов выгнали из страны, так что нормальный русский язык может и сохранится только на филологических факультетах Сербии. Да и то не факт..
Привет из Болгарии:).....случайно посмотрел ролик и заслушался....я сам болгарин с Западной Болгарии но живу в Восточной. Раньше часто через Сербию проезжал и меня впечатлило что самые твердые говоры в центре Балкан, чем дальше на Восток, болгарский становится мягче, то же самое в сербских говорах, чем ближе к Ядрану тем мягче :))))
Вы всё правильно заметили! Добро пожаловать! :)
Да всегда рад! У меня по линий мамы родственики в Тимошкой Крайни в Великом Изворе и не только :))) ...в Сербий был или проезжал не менее 500 раз....3 паспорта поменял :))) почему обратил внимане на ваш канал : я сам как хобби изучал историю и географию, а в университете изучал болгарскую филологию (включая староболгарский язык, т.н. церковнославянский язык, в объязательном порядке и латынь...а также историческое языкознание, как и на кафедре Историй изучал полный курс на историческом факультете :))))...короче всегда приятно поболтать про историческое развитие нашей Европы и не только....и особенно с точки зрения языкознания , истории и в последние 10 лет с применинием генетики :))) @@izhica
@@user-nh9bf7oo6v Классно! Спасибо за комментарий! :)
Ово ми се не свиђа.
Када Никола предаје руски језик сам,онда је одлично,то све знам,али ова конверзација ,растегнута и збуњујућа,и један и други говоре и Руски и СРБСКИ,не личи на часове-плоха.
Я так понимаю это о ЕР идет еръ в старорусском гласная буква.
Для меня ни русский, ни сербский не чужие языки......одинаково хорошо понимаю их , правда с сербами давно не общался и чуть медленнее переключаюсь😂
Немного сбивает восприятие материала, когда идут сравнения с другими языками которые вообще не относятся к Сербскому или Русскому, я к примеру ни черта не знаю ни слова по Польски 🤣
Пшецко, пшецко проше пани