Переводчик китайского языка. Об учебе и профессии

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 09. 2024
  • В этом видео я рассказываю о своей учебе на переводчика, делюсь опытом работы и своими мыслями об этой профессии

Komentáře • 45

  • @alextavara6740
    @alextavara6740 Před 6 lety +44

    Золотые слова моего учителя в университете : " Ребята, вы элита, но помните, переводчик это как уборщица , обслуживающий персонал"

  • @AnastasiaMusicPls
    @AnastasiaMusicPls Před 7 lety +7

    Хорошее и информативное видео, приятно на Вас смотреть и слушать 😍

  • @th1smortalco1l
    @th1smortalco1l Před 7 lety +53

    Учу Китайский с 10 лет, и сейчас поняла, что хочу уехать в Корею:)

    • @kamiiiich
      @kamiiiich Před 6 lety +1

      Personal Jesus Ха у меня также

    • @kkkinnn
      @kkkinnn Před 6 lety

      Да.Тоже самое.

    • @Соня-б9з
      @Соня-б9з Před 6 lety

      Personal Jesus ххахаха мне 10 и я тоже учу китайский и забросила японский

    • @user-pp2sn9ce9d
      @user-pp2sn9ce9d Před 2 lety

      Жиза😂🤣

  • @LadyRinaLove
    @LadyRinaLove Před 6 lety +2

    Очень красивая и умная девушка. Спасибо за видео)

  • @НастяБужинаева-н1в

    Большой спасибо за твой ролик!❤ Для себя поняла, что быть переводчиком не мое.

  • @smotritv4539
    @smotritv4539 Před 7 lety +11

    Я очень хотел стать переводчиком и в итоге стал им но скопил чуть денег и начал сам свой малый бизнес так как реально надоело быть третим человеком даже не вторым а третим короче гайс не стоит туда идти ну если конечно ваш отец не посол РФ в КНР

  • @user-md7td7do1p
    @user-md7td7do1p Před rokem

    Спасибо за информацию

  • @araltanbadmaev3453
    @araltanbadmaev3453 Před 6 lety +2

    Очень хорошее видео.

  • @smotritv4539
    @smotritv4539 Před 7 lety +8

    Я переводчик китайского языка со стажем 5 лет хочу ещё ко всему этому добавить что у переводчика нету личной жизни... парой очень часто приходится туда сюда мотаться составлять компанию не желанную

    • @Kameta-ge7rw
      @Kameta-ge7rw Před 4 lety +1

      Скажите пожалуйста ,есть работа для парня со средним владение языком ? Хорошее зп приветсвуется .куда лучше идти?

  • @user-xi1hf1iu5w
    @user-xi1hf1iu5w Před 7 lety

    Очень милая девушка...хочу послушать и понять)))

  • @henrythomasino6242
    @henrythomasino6242 Před 6 lety +3

    Землячка! Я тоже из Хабаровска! Расскажи, какой вуз заканчивала? Я так понимаю ТОГУ(который не так давно с ПЕДом объединили) на специальности "Перевод и перевоведение?" И расскажи об уровне преподавания там?

    • @aerokaty8602
      @aerokaty8602 Před 6 lety

      Henry Thomasino и я из Хабаровска)

  • @proftradi
    @proftradi Před 6 lety +15

    Китайский - это тяжело. Тех, кто с ним работает нужно уважать и ценить!

    • @monke7936
      @monke7936 Před 6 lety

      PTSD - Дневник переводчика А что лучше выбрать китайский, немецкий, французский?

    • @Netsuru1
      @Netsuru1 Před 5 lety +3

      Сначала думала, что китайский ужасно сложный и его невероятно выучить. Прошла курс китайского языка(бесплатный), на самом деле это намного легче как кажется, если действительно вам нравится его учить. Мне вот очень он интересен. Сейчас мне 13 лет, подумываю в будущем жить в Китае. Кстати, учу китайский 2 месяца - словарный запас ~100 слов. Надеюсь что дальше больше)))

    • @user-kz8st9se8q
      @user-kz8st9se8q Před 3 lety

      @@Netsuru1 Еще учите? Что по прогрессу?

    • @Netsuru1
      @Netsuru1 Před 3 lety +1

      @@user-kz8st9se8q да, учу)) Прогресс думаю норм, но за 2 года могла бы и лучше, но лень как бы ахаха. Уровень средний(уже ближе к хск4), могу немного понимать и разговаривать, но так как мало времени уделяю китайскому, очень маленький словарный запас

    • @user-kz8st9se8q
      @user-kz8st9se8q Před 3 lety

      @@Netsuru1 понял, спасибо4 за ответ

  • @aidanazhanatova4717
    @aidanazhanatova4717 Před 7 lety +8

    я очень хочу стать переводчицей

  • @user-fc7zt9bs3o
    @user-fc7zt9bs3o Před 5 lety +2

    Можете снять видео на тему стоит ли учить другие предметы кроме китайского

  • @user-gl2om5dl1f
    @user-gl2om5dl1f Před 7 lety +4

    Здравствуйте Надя! Существует ли упрощенная грамматика в написании китайских иероглифов в нынешнее время,а если нет- как вы читаете это множество символов?(их же невозможно запомнить.)

  • @alekstory3666
    @alekstory3666 Před 6 lety +2

    Мне совершенно не подходит эта профессия , но я все равно поступила на перевод. вот сейчас думаю, какой язык выбирать.

  • @camry321
    @camry321 Před 6 lety +3

    А сколько ты зарабатывала ?

  • @user-so3pg4ob8t
    @user-so3pg4ob8t Před 5 lety

    Надя, а как стать узкоспециальным переводчиком? Самому учить теорию и слова? или есть курсы практикоориентированные?Как раз заканчиваю первый курс на переводчика-китаиста и этот вопрос очень волнует...

    • @nadyalee796
      @nadyalee796  Před 5 lety +2

      Самому учить, либо искать какие-то специальные курсы. . Сейчас в интернете можно найти все, что угодно)) Главное определиться со сферой, и от этого уже отталкиваться)

  • @daumoro
    @daumoro Před 6 lety +2

    Красивая!

  • @evlgeniy
    @evlgeniy Před 7 lety +5

    После педагогического образования можно работать переводчиком?

    • @nadyalee796
      @nadyalee796  Před 7 lety

      Если Вы знаете язык, конечно, можно

    • @katarrrinaaa
      @katarrrinaaa Před 6 lety

      тебе можно, Женечка

  • @lafinafinvenkisto
    @lafinafinvenkisto Před 3 lety

    Trans slayer? 😶😶

  • @dimmyzhimmy2814
    @dimmyzhimmy2814 Před 6 lety

    Оол

  • @АлияВебер
    @АлияВебер Před 5 lety

    吹牛;

  • @meryemuzerlii1927
    @meryemuzerlii1927 Před 6 lety

    Много бала бала тольк нет 👎