Yiddish Godfather

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 28. 11. 2010
  • דער קוואַטער, די ערשטע סצענע
  • Zábava

Komentáře • 76

  • @ronkalinovsky6898
    @ronkalinovsky6898 Před 3 lety +21

    I love how one speaks Litvish and the other speaks Southern Yiddish! Nice touch

  • @steveweinstein3222
    @steveweinstein3222 Před 2 lety +8

    It's eerie how well Yiddish fits this scene.

  • @mierpaul
    @mierpaul Před 13 lety +23

    I like the part at 0:55 when he says "not an Italian", but the yiddish translation says "goy".

  • @anafahbamidbar5542
    @anafahbamidbar5542 Před 3 lety +8

    This was done so well... We need the entire movie XD The little words that change the atmosphere entirely into a Yid speaking these words (א גוי, זיין ייִדל, גן עדן), not just a translation, gives it a real character worth embracing.

  • @AndreasAntoniusMaria
    @AndreasAntoniusMaria Před 3 lety +6

    To me as a Dutchman it sounds like swiss german.

  • @r.czopowski7673
    @r.czopowski7673 Před 3 měsíci +2

    Najlepsze. Finf szternen.❤

  • @mihanich
    @mihanich Před 9 lety +8

    this is actually much more understandable than most of german dialects

  • @stephensimons3668
    @stephensimons3668 Před 3 lety +1

    Thank you Gary. I saw it last week. It's wonderful. The Yiddish is magnificent. The Godfather is my favorite movie. I can rewatch the series any ti.e.
    I look forward to seeing you and Cindy at Tsemach's wedding!
    שמעון

  • @TheSealOfTheRose
    @TheSealOfTheRose Před 7 lety +5

    The character of Vito Corleone was partly based on Charlie 'lucky' Luciano who as the best friend of Meyer Lansky (Hyman Roth in part II) spoke at least some Yiddish. See Vincent Piazza in Boardwalk Empire.

  • @meysheyankel
    @meysheyankel Před 10 lety +3

    Bravo fraynt Burko, dos iz take a fayner zakh, un zeyr a geshmakter iberzetzung.

  • @renedupont1953
    @renedupont1953 Před 9 lety +1

    Khoshever fraint Burko: Di fartaitshung in idish hot zekh aikh aingigebn, ober nor teylvaiz. Faran etlekhe befeyreshe graizn; der dikduk un di frazeologye hinken a bisl unter. Der eyfn aroisredn di verter iz nit-ahin nit-aher, nit litvish un nit dorem-idish. Di satmarer havore iz ongimostn far aza dialog. Ir hot talant, ober s'iz nokh vait tsum gilekhter. Di tsol idish-redndike amkho-idn vert klener fun tog tsu tog. Mit azelkhe komishe, ober fort narishe, plapleraien vet ir, tsum badoiern, undzer taiern idish-loshn nit rateven. S'iz kedai, ir zolt zekh nemen far ernstere, mer mamoshesdike proyektn. Fun aiern a gutvintsher.

  • @robertgandler3177
    @robertgandler3177 Před rokem +1

    Well done! I understood it all like they were my mishbecheh!

  • @Rollich1
    @Rollich1 Před 9 lety +1

    Beautifully done. Thank you very much.

  • @togirl188
    @togirl188 Před 9 lety +23

    i love this! i miss hearing yiddish; it was my parents first language, but they are gone and i never hear it anymore. I was also surprised at how much i understood.

    • @lindaflynn8172
      @lindaflynn8172 Před 8 lety +1

      +togirl188 just listen to a german speak its the same exact language

    • @togirl188
      @togirl188 Před 8 lety +9

      Linda Flynn you must not be jewish if you say that. There are differences, and I am aware of them. I don't think you are.

    • @lindaflynn8172
      @lindaflynn8172 Před 8 lety +1

      togirl188 my last name is cohen im a jew and i know there the same language.. my grandfather who grew up speaking yiddish realized that when he met a group of germans in the 40s and heard them speak.. he understood every word they said

    • @stacywells743
      @stacywells743 Před 7 lety +2

      From what I understand it depends on where in Germany they are from. Some dialects/accents are more like Yiddish and some are very different.

    • @Braglemaster123
      @Braglemaster123 Před 7 lety

      Stacy Wells No, not Germany all other Eastern European Countries

  • @avremke24
    @avremke24 Před 13 lety +2

    װעט איר מאכן אנדערע סצענעס פון דעם קװאטער, די דאזיגע סצענע איז זעהר זעהר גוט געמאכט! יישר־כוח

  • @franksiciliano3822
    @franksiciliano3822 Před 7 lety +1

    The opening left-right was distracting, but after that, pure gold

    • @jerryhasselson4759
      @jerryhasselson4759 Před 6 lety +1

      Frank Siciliano yes the left to right lettering threw me for a loop as well

  • @Charliecomet82
    @Charliecomet82 Před 7 lety +2

    For Moe Greene and Hyman Roth...

  • @nora-adriennederet9395
    @nora-adriennederet9395 Před 6 lety +1

    My family is Ladino so Yiddish is really a foreign language to me. My wife understands it.

  • @yaffaluft5711
    @yaffaluft5711 Před 6 lety +3

    siz wunderleh! a groysn dank

  • @TheSealOfTheRose
    @TheSealOfTheRose Před 11 lety +3

    When i saw this I though it would be just another silly gimick, but it was actualy very powerful, could mabye have a good film about meyer lansky in yiddish.

  • @MrKartman68
    @MrKartman68 Před 3 lety +2

    Very similar to Afrikaans too

  • @pammiller244
    @pammiller244 Před 9 lety +6

    I LOVE it!

    • @pammiller244
      @pammiller244 Před 9 lety +2

      Jahan Zeitzev Jahan, the clip is from the movie, "The Godfather." And the person who posted the clip translated the dialogue from the original English into the Yiddish language. Yiddish is a language which was original spoken in Eastern Europe but is spoken by very few people now and is dying out.

    • @cosmicsongs5777
      @cosmicsongs5777 Před 8 lety +1

      +Pam Miller (surferpl)
      not dying out!

    • @Lagolop
      @Lagolop Před 8 lety +3

      +Pam Miller (surferpl) Yiddish is not dying out; in fact the speakers are growing in number :)

    • @pammiller244
      @pammiller244 Před 8 lety +1

      +Lagolop I'm so glad to hear this!

  • @George-em5lr
    @George-em5lr Před 2 měsíci

    Padre padrone padrino

  • @critter7052
    @critter7052 Před 7 lety +1

    Oy Gevalt!

  • @dmeisler1
    @dmeisler1 Před 12 lety +4

    זעהר שיין!

  • @erdood3235
    @erdood3235 Před 6 dny

    Why's the audio only coming from the left side?

  • @joelhall5124
    @joelhall5124 Před 5 lety

    In two minds whether to share this on SYBO

  • @MrNYCman530
    @MrNYCman530 Před 7 lety +1

    Oy, vey!

  • @joshuare5768
    @joshuare5768 Před 12 lety +1

    אני אוהב את זה, אבל גם צפיתי לשמוע למוזיקה בסגנון יידישי.

  • @vazoi68
    @vazoi68 Před 13 lety +1

    Oy a broch er ott ger shiked Clemenza !

  • @robertgandler3177
    @robertgandler3177 Před 10 měsíci

    Almost as good as James Cagney in Taxi and The Fighting 69th !

  • @ummglick
    @ummglick Před 7 lety

    haha it's hysterical!

  • @LazlosPlane
    @LazlosPlane Před 6 lety

    Why am I not hearing the dialogue?

  • @robertgandler3177
    @robertgandler3177 Před rokem

    Perfect Yiddish, but considering that Abe Vigoda, James Caan ,Eli Wallach and Al Ruddy are jewish, the scene in Yiddish is hysterical.

  • @danilkopaskudnik3002
    @danilkopaskudnik3002 Před 7 lety

    ikh gloyb in emerike gor nisht..

  • @keepitbape
    @keepitbape Před 8 lety +2

    englisch: now she will never be beautiful again . yiddish: jetzt wird se kein mal wird sein shejn. In german you could say :Jetzt wird sie kein mal wird sein schön, but you wouldn`t say it like that you would say Jetzt wird sie nie wieder schön sein. But it is really good to understand with german knowledge.

    • @Joebunkyss1
      @Joebunkyss1 Před 8 lety

      +ali Seven good to see a word meister at work....bravo.

    • @keepitbape
      @keepitbape Před 8 lety

      :D
      Thank you

  • @attarnadia1681
    @attarnadia1681 Před 8 lety

    דאָן קאָרלעאָנע געבן מיר יושר..

    • @VLAJELH
      @VLAJELH Před 7 lety

      תשאלו את אשתו של פרנק קוסטלו

  • @jerryhasselson4759
    @jerryhasselson4759 Před 6 lety

    What's with the Left Right lettering

  • @PaulGybels
    @PaulGybels Před 9 lety

    ,טײַערע פֿרײַנד בורקאָ
    כ'האָב אַ בקשה : מעג איך באַניצן די פֿון אײַך באַאַרבעטע צענע פֿונעם "קװאַטער" אין מײַנע לעקציעס "ייִדיש פֿאַר אַװאַנסירטע" ?
    ,אַ שײנעם דאַנק דיר אױף פֿאָראױס
    פּאַול גײבלס
    דאָצענט ייִדיש
    אינסטיטוט פֿאַר ייִדישע לימידים
    אוניװערסיטעט אַנטװערפּן
    בעלגיע

  • @SuperHartline
    @SuperHartline Před 3 lety

    I'm unfamiliar with the world they use for godfather. I only know sandeck. But that's only for a boy.

    • @alexg9896
      @alexg9896 Před 2 lety

      A kvater is a person who brings the boy to the sandak for a bris.

  • @nemosum
    @nemosum Před 5 lety

    how similar is this to German ?

    • @ProLansPl
      @ProLansPl Před 4 lety

      so-so. smilar grammar, but different accents and a lot of words are hebrew)

    • @JohnDonneify
      @JohnDonneify Před 3 lety +1

      It is German from the middle ages. That makes it funny for German speakers.

  • @TheAidanvr
    @TheAidanvr Před 10 lety

    wie ein Narr

  • @sloppymommy4796
    @sloppymommy4796 Před 7 lety

    This is not Yiddish, this is German.

    • @Braglemaster123
      @Braglemaster123 Před 7 lety +4

      Mighty Might No, it's Yiddish. Get your " Cup" out of the Basement !!!!

    • @sloppymommy4796
      @sloppymommy4796 Před 7 lety

      Richard B. Davis No, no this is German.

    • @123uhuhu321
      @123uhuhu321 Před 7 lety

      this is not german

    • @mardasman428
      @mardasman428 Před 7 lety +7

      Yiddish IS a Germanic language that sounds very close to German, because it's closely related.
      I'm German and i understand much of what the "godfather" says, but it's not German.

    • @benoitpellet1657
      @benoitpellet1657 Před 7 lety +5

      No, it's "Litvak" Yiddish. It's certainly not German because the German grammar and syntax rules are entirely flouted (infinitive verb not moved to the end of the sentence, etc.).
      Yiddish has its origins of course from middle High German (although written in Hebrew characters), but it also has plenty of "loanwords" from Hebrew, Russian and other "diaspora" countries, as you might expect.