Levantar vs Levantarse (A Lesson on Reflexive Verbs)
Vložit
- čas přidán 22. 05. 2022
- If you want to understand reflexive verbs, levantar vs levantase is a great verb to study.
For any given reflexive verb, we can often use the verb in both its normal and reflexive forms and this change generally results in two separate verbs in English. In this case, we can use the verb levantar to talk about getting up or lifting something depending on the context.
In this video, you'll learn:
- When to use the Spanish verb levantar
- When to use the reflexive form levantarse
- How to think about the choice of levantar vs levantarse
- A few tricky contextual examples
Subscribe to the newsletter, Español de la Semana, for more tips on learning conversational Spanish: www.realfastspanish.com/newsl...
How did you find this video on the reflexive and non-reflexive forms of levantar? Is this a difficult topic for you? Are there other verbs you would like me to talk about?
Could you do a video on meter/meterse? It’s a verb I hear a lot but don’t really know how to use!
Also word combinations/placement. For example “carro nuevo” and “nuevo carro” look the same but have slightly different meanings based on where “nuevo” is.
Just watched your video on "asi" so I'm now wondering why the last example isn't "asi QUE puedes ver..." What conditions must be present to drop the "que" when you're saying "so"?
I have very difficult to understand when to use levantarse or se levanta whats the difference? Help me please before I get a meltdown of this! And please not in forms like reflexive and none reflexive verbs because I don't understand that. Just simple explanation in English please.
3:02 would it not be correct to say "No quiero que me levanto" ? I'm confused at why the indirect object pronoun is at the end in your example. Please can you explain which is correct?
Thanks for the help! It will help me in my own teaching!
Hello, I am a native Spanish speaker and I really like the way you teach our language, you do it very well. If someone here wants to practice their Spanish with me, I am available.
Thank you for the kind words Brayan! 😃
Been trying to learn Spanish on Duolingo and I was so confused by this. Thank you very much!! New subscriber here. 🎉
Me too
¡Y yo también!😂
This always confused me, until now. Great explanations and examples. Subbed.
Omg, I am happy that I found your channel 😢 I love it
I watched and liked this video. Every little bit of practice helps. I ate my dinner at a Mexican taco stand. I sat and ate with Spanish speakers. I have found that at least at this stand they are very tolerant of mistakes in Grammer and pronunciation.
Thanks for all your hard work making these videos.
Thanks for sharing Eric! 🙏
You're my favourite Spanish Teacher! Such a bonus I get to learn better from an Aussie!
😊
Finally I got some simple logical structured explanation of this topic! Thank you so much, Andrew! You made my learning of Spanish easier and more enjoyable. Another topic i struggle to comprehend is Quidarse vs Quidar. I will check your other videos, I am sure I will find a lot of answers to mis preguntas. Do you have a blog, too?
Great breakdown of levantar y se!!!!
Thank you for the video Andrew!
Disfruto tus vídeos como siempre. Este video es particularmente util. Los verbos que son reflexivos y no son reflexivos. Muy bien. Muchas gracias por clarificar. 😀
¡Muchas gracias Sabrina! 😊
Very helpful and easy to understand.
I love your lessons, really well delivered and explained. you really should have a lot more subs!!
Thanks for the kind words Duncan! 🙏
Really great video. I was wondering if maybe you could cover when or when not to put a verb before the subject? I've always been unsure about it.
Thanks for the suggestion! I'll add it to the list of ideas.
This was a really good lesson.
Cada día me levanto con la esperanza de levantar el nivel de mi español con tu ayuda Andrew.👍
Me interesan muchísimo los vídeos en este tema.😀
Congrats! You have a really good level of Spanish.
¡Wow, excelente! Muchas Gracias
Esta lección fue un gran repaso!
Gracias Andres.
¡Gracias Charles! 😀
Muchas gracias, maestro. Me puede explicar cual es la differencia entre sentir y sentirse?
¡Es una buena pregunta Janson! 😀
hehe, there are no double f in spanish, diferencia
they both mean "feel", it depends on the context. Sentirse bién, means "to feel good", Sentir is the infinitve. Sentirse is a reflexive form
Thank you for this. I also have been struggling with this. Particulary, when to use put te/me/se before or after. Very confusing. Levantarte vs te vas a levantar.
Eres genial!
Hola I am learning a lot from your videos. Gracias! I am a total beginner. Tengo una pregunta, por favor. Towards the end… “ te voy a levantar mañana a las 7:00” & “te voy a levantar, así puedes…” Can we ALSO say “Voy a levantarte…”?
Happy to get the 1st comment on this one.
Awesome content 🤙
This channel has been very helpful for me
Thanks for the feedback Shane and nice work getting in first!! 👍
Are you referencing a specific movie in this lesson? If so, which one. I like movies in spanish (with english subs)
Gracias me maestro. Tengo que mirar hasta que entre en mi cabeza.
Thanks
Love this and your other videos. One request: You may want to have your sound engineer check the sound on the video inserts. While your video sound is loud and clear, the video clips of actors sound are often so soft as to be unintelligible. Thanks
Okay, thanks for the feedback Lee!
Does anyone know what the name of the show or movie is in the short clips he snaps to is please ?
Not sure how filing a complaint relates to lifting. Is it just another meaning? To lift/to raise/ to file a complaint.
just found your channel and found you a helpful teacher. not watched this one yet but an idea for you which confuses me: seems that te/tú are swapped about randomly to me so don't know where to use those. and i've seen "te" used where, if it was me speaking I would have used "ella". also me/mi, unsure whether or not there is a difference between them.
as i'm writing this i realise there are a ton of situations where you can say things in more than one way and i don't know whether they are both correct or it depends on context or whether one is simply wrong. tú eran/estabas??
Thanks for the question Joe! I will add it to the list of potential upcoming videos.
Ok I'm driving myself crazy with this one... Why is te voy a levantar NOT reflexive? The te in front of the voy is the reflexive part of levantarse, right???
It's not reflexive because the action is being done from one person to another, instead of just oneself. Think of the "se" at the end of a verb as "oneself". Levantarse = to get oneself up. Levantar = to get up.
When to use llevantarme vs llevantarse
With the sentences with levantar why did you always use the infinitive is it because of the verb in front of it?
I have heard that reflexive verbs work as they reflex back to the subject - would this be why the examples at end change? Because they are not reflecting back to themselves? I.e ‘i’ am going to get ‘you’ up - as opposed to ‘I’ am going to get myself up
Yes, that's exactly right, the last few examples are tricky exceptions to the translations of the reflexive and non-reflexive forms of the verbs.
@@realfastspanish thank you :)
İ still do not get how to spot if it is reflexive or normal because you never used levantarse in any sentence also how does the police example related with levantar
That's because "levantarse" with "se" at the end is the "infinitive" form of the verb, so you have to conjugate it
Me levanto or levantarme
Te levantas or levantarte
Se levanta or levantarse
Nos levantamos or levantarnos
Se levantan or se levantan
The "se" at the end of the verb just tells you it's reflexive but you have to conjugate it so the "se" is changed by another termination like "me, te, os, nos" and in Spanish we say "levantar una demanda" to say file a lawsuit, it means "raise a lawsuit"
Me lavo los manos antes de cocinar. ¿Es esto correcto?
¿Quizás me pueda levanter el nivel de español que puedo hablar? Gracias
¡Por supuesto! 😊
Interesting
well, I've been struggling with reflexive verbs for far too long. I thiink I can use them OK, but the labelling of some verbs as reflexive, to me, is oddly wrong. In this case, when "I lift me up" means to get up out of bed - this is just a language idiom it's a plain old conjucation of the verb levantar, with me doing the lifitng, and me being the thing that's lifted up. But it's not a different verb and there is no different meaing due to it being "reflexive". The USAGE is reflexive but the verb is just s=the sameverb and it has the same literal meaning. It same with "llamarse" -for me, it's just llar, except it's not me that I'm naming - so it's a reflexive usage of the ordinary verb llamar. Now, in English CALL has two meanings: "I calll you honey" and "I call you every day" {on the phone). The different meaning ocmes form the languge idioms and poor verb design, not from the special reflexive verb. Have I got thiis wrong?
It is amazing the challenges not straight forward the language...I would have said...con la policia...but you say...en la policia...a lot times this is what confuses the the students.
P
Not much about Levantarse ???? 🤷🤔
Yo puedo levantarte porque no eres pasada.
Me levanto temprano todos los días.
¡Muchas gracias Kuldeep! 😊
Pesada
explanation is great but this video does not give us, viewers, enough time to think our answers in the activity and just immediately tell u the answers. it could've been better if we're given a few seconds to think before you flash the correct answers. 😊
ah shit wallahi I’m cooked on the nationals
I liked this but you're going from a basic conjugation with new pronouns to rather advanced grammatical structures, barely including the basic concept you introduced. It's a rather big jump for new learners!
Can you tell me that - " de nada " how it's possible that it means- " you are welcome " ......because nada means nothing or anything and de means of, from , about.... So spanish is boring language @