The Russian vowels. Phonemes and allophones

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 07. 2024
  • #phonetics #Russian #vowels #allophones #phonemes #IPA
    In this video, we will count how many vowels there are in Russian, understand the difference between phonemes and allophones, find out when the letter “a” denotes the sound “ы” [ɨ] and understand how to learn how to pronounce half of all possible vowels in the IPA chart.
    I thank Alexandre Smirnov, Evgeny Shatokhin and Nikolay Bykovskiy for their help in making this video.
    Previous video:
    * Introduction to the vowels in IPA:
    • Гласные в МФА (междуна...
    00:00 Introduction
    00:35 How many vowels are there in Russian language?
    01:58 Phonemes and allophones
    04:18 Allophones in Russian
    04:23 Influence of adjacent sounds
    06:51 Reduction of unstressed vowels
    09:07 Conclusion
    09:47 In the next video

Komentáře • 58

  • @Maria1Kashina
    @Maria1Kashina Před 2 lety +11

    Учу с внучкой (2 года) гласные и Ваши уроки меня многому научили, спасибо !

  • @user-hv8zk6cf3r
    @user-hv8zk6cf3r Před 2 lety +3

    Супер! Люблю, когда объясняют с примерами. Однозначно like!

  • @gaukharbokanova3860
    @gaukharbokanova3860 Před 3 lety +15

    Спасибо, на примере русского все намного понятнее! Не видела роликов с таким разбором фонетики и правильного произношения, было бы круто, если бы ты сделал такие видео для других языков

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety

      Спасибо! А какие языки тебе хотелось бы разобрать?

    • @lombardia1509
      @lombardia1509 Před 3 lety +1

      @@AntipodePolyglot Здравствуйте, думаю английский самый очевидный вариант. А после немецкий, голландский мне кажется в плане произношение они труднее чем романские языки.

  • @spaceman5717
    @spaceman5717 Před 3 lety +7

    Качественный контент

  • @user-ro8yf8wp1y
    @user-ro8yf8wp1y Před 3 lety +15

    Ну хоть кто-то запарился над созданием толковых роликов по фонетике.
    Это видео - первое, что я вижу на Вашем канале, и, судя по названиям остальных, вы владеете не одним русским. Думаю, разумно бы было разобрать и остальные по столь прекрасному шаблону

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety +2

      Вышло видео о французском, на очереди немецкий:
      czcams.com/video/7o4W8RJD9wM/video.html

    • @Drakvius
      @Drakvius Před 2 lety +2

      Если что, есть канал "фонетик фанатик". Он тоже выпускает видео о фонетике

  • @MrSiper
    @MrSiper Před 2 lety +3

    Спасибо, молодец!

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 2 lety

      Рад, что понравилось! Заходите ещё!

  • @Ma.sha.
    @Ma.sha. Před 10 měsíci

    Спасибо. Знание о русских гласных помогает в изучение других языков.

  • @user-jz1lx2yf1x
    @user-jz1lx2yf1x Před rokem

    вы так интересно произносите звук т в слове тетя - мое ухо воспринимает его как диалектный вариант мы привыкли к звуку ц в такой позиции

  • @reginaholland406
    @reginaholland406 Před 3 lety +1

    Спасибо большое за объяснение

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety

      Рад, что понравилось! А какие языки вам интересны?

  • @lardm4464
    @lardm4464 Před 3 lety +3

    Контент высший класс! Спасибо большое! P.S. Учу французский с нуля

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety +1

      Спасибо! В планах на будущее - разбор французских согласных, а на десерт - произношение в квебекском варианте.

    • @lardm4464
      @lardm4464 Před 3 lety +1

      @@AntipodePolyglot Ждём с нетерпением!)

  • @ramzy-6566
    @ramzy-6566 Před rokem +1

    Hello, you have a great videos i hope you make a new videos. Thank you.

  • @aliaksiejhudovic511
    @aliaksiejhudovic511 Před 2 lety +1

    Тоже думаю, что есть более и менее “экономные” языки, например с более и менее напряжённой и чёткой артикуляцией (к примеру французский, насколько понимаю, в целом напряженнее русского).
    Но если взять энергию голоса (объем выдыхаемого воздуха), то на этом уровне разница в энергозатратности между языками будет минимальной (это лишь моя гипотеза).
    Например:
    1. Фраза на русском: “Это была марионеточная республика”. Затрачиваемую энергию выдоха примем E = 1. Наибольшая порция воздуха и энергии голоса будет приходиться на ударные слоги, которые произносятся, соответственно, более интенсивно, чётко и протяжно. Безударные слоги испытывают компрессию и произноситься невыразительно (расход энергии на них меньше).
    2. Фраза на польском (язык без качественной редукции): To była republika maryonietkowa. Ударение в польском динамическое, контраст по длительности между ударными и безударными гласными небольшой. Примем, что для произнесения фразы также затрачивается E = 1. Тогда отличие от русского будет состоять лишь в более плавном и равномерном распределении энергии воздушного потока во фразе, а количество энергии будет таким же.
    В белорусском / украинском (к примеру) редукция также менее выражена, чем в русском.
    Возможно нелепые у меня рассуждения (я не компетентный в лингвистике). Просто подумал, что если есть языки с редукцией и без, то, возможно, во внутренней структуре языков есть какие-то компенсаторные / дополнительные механизмы, которые нивелируют разницу в "экономности" произнесения. Немного странно (для меня), что носители одних языков, говорят более экономно, носители других - менее. Хотя, может быть, ничего нет странного, и это просто факт. Не перетруждается же француз, говоря по-французски, это как тренированный бегун: дистанция в километр дается легко, потому что мышцы и прочее настолько привыкли, что не замечают нагрузки.

  • @nehuyuser
    @nehuyuser Před 3 lety

    Можно ссылочку на предыдущее видео?😇

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety +1

      Пожалуйста: czcams.com/video/gnEy8ax2Zi8/video.html
      Кстати, ссылка на видео предлагается вверху справа, начиная с первой секунды ролика про русские гласные.

  • @lombardia1509
    @lombardia1509 Před 3 lety

    Хотелось бы разбор английских гласных, согласных в целом, целый разбор. А дальше можно по шаблону действовать.
    Русский тоже можно, но он же родной мы так и так говорим правильно, а на английском будет наглядный пример.

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety +1

      Я долго откладывал разбор английских гласных, потому что тема весьма сложная и дополнительно запутанная по нескольким причинам: 1) очень много региональных вариантов и диалектов с очень разными гласными; 2) традиционное описание британского произношения устарело, но его можно найти в массе учебников и словарей; 3) английское правописание - за гранью добра и зла, массу слов нужно перепроверять по транскрипции в словаре.
      Но теперь я всё-таки сделаю разбор британского, а затем и американского вариантов.

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety +2

      Русский язык я разбираю по двум причинам.
      1. Носители языка даже не подозревают, какие именно звуки и каким образом они произносят. Разобраться с родным языком - первый шаг, чтобы затем знакомиться с иностранными языками.
      2. Мой канал смотрят и люди, которые изучают русский язык, так что для них полезно и важно разобраться с нюансами произношения.

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety

      Вот вышел разбор американских гласных. В планах - британские и австралийские.
      czcams.com/video/X38y6dV676w/video.html

  • @ftinkere
    @ftinkere Před 3 lety

    Нужно видео про звуки в диалектах русского. Хотя бы которые были... И то что осталось в говорах.
    Просто вот это "лиса" через именно 'и' напомнило, что есть какой-то говор где именно так говорят.
    Мой интерес вообще в южных говорах, как родина ближе к южным.
    Хотя почти не слышал никогда. А прабабушка уже даже "мене" перестала говорить, "мне" и "меня" теперь. Телевизор, вокруг все так говорят, да и близость к городским условиям сделали своё дело.
    Ещё знаю что у прапрабабушки была какая-то привезённая издалека черта, но уже не помню какая, не свойственная вообще нашим регионам.
    Ещё южные говоры часто строго различают открытые и закрытые о и е. Но сам не слышал к сожалению.
    Да, Орловская область, зона орловско-курских диалектов... Пока их не выкосили(

    • @ftinkere
      @ftinkere Před 3 lety

      @@user-uu4kz8sr5i
      >>> Постепенно множились наблюдения. Тот же звук [ô] нашли в других говорах - отдельных вятских, воронежских, курских, костромских, рязанских, тульских. Но в море народных диалектов эта особенность - различение [о] и [ô] - все-таки большая редкость. И каждый такой говор вызывает внимание исследователей.
      Первая статья в гугле. Много южных городов, если не все
      Собственно под ударением и различаются. И возникли из разных типов ударения, которые раньше были.
      Вроде этотне особо исследуют, и довольно недавно вообще заметили

    • @ftinkere
      @ftinkere Před 3 lety

      @@user-uu4kz8sr5i нет. Просто под ударением разные. Хотя это может быть индивидуально для говоров.
      Когда было ударение восходящее, там закрытый о, который как [уо], когда нисходящее, то просто открытый о как наш почти.
      Ещё чаще всего закрытый о там, где был раньше ъ, и в словах, которые легко отдавали ударение на предлог.
      Вроде так, по крайней мере прочёл это сейчас.
      Но по карте если смотреть, больше всего в простом акании, не диссимилятивном

    • @ftinkere
      @ftinkere Před 3 lety

      @@user-uu4kz8sr5i вообще есть диалектический атлас русского языка. И Языки русской деревни. Это "классика". Остальное искать гуглом что попанется

  • @PhoneticFanatic
    @PhoneticFanatic Před 3 lety +4

    8:15 "йизык" это смотря где. На юге России, Украине, Беларуси "якают" в такой позиции, "а" не редуцируется и будет "йапонский йазык".

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety +3

      Я очень рад, что вы заглянули на мой канал!
      Да, совершенно точно! Яканье - это даже визитная карточка Белоруссии, там даже моё имя запишут как Аляксей. Правда, я не уверен насчёт Украины. Я, например, из Харькова и не якаю.
      Но вы согласны, что нормативное произношение [jɪˈzɨk]? Так в Викисловаре и Википедии пишут.

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic Před 3 lety +3

      @@AntipodePolyglot Лови, czcams.com/video/baXQPi_OHmU/video.html
      Автор украинец, уроженец города Черкассы, преподает в Киеве.
      1-44, 2-42 - "йазык", 19-45, 47-37 - "йавляется" и т.д.
      Удивительно как раз, что ты так не говоришь. Мне как москвичу "йазык" сразу в уши бросается, это маркер по которому я вычисляю южанина, даже если он не гхакает.
      У меня приятель из Запорожья родом, они целой тусовкой в Москве осели. Я только по "йазык" понял, что он не местный, в остальном я бы его от москвича не отличил. Спрашиваю, как так, ты с Украины, а почему не гхакаешь? Он грит: "У нас в городе никто не гхакает!" Я грю: "Погоди, а как же твои кореша"? А они все с сильным акцентом говорят. "И правда что". Т.е. человек всю жизнь рос с ними там и не обращал внимание на эту разницу. И так бывает.

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety

      @PhoneticFanatic Супер! Я как раз созвонился с мамой и впервые заметил, что она якает. Раньше я замечал только, что у неё фрикативный г, хотя у меня самого взрывной.
      Фонетика - этот как балкон, каждый раз находишь на нём что-нибудь новое. За это я её особенно люблю.
      Есть ли особенности моего произношения, которые бросаются в глаза?

    • @PhoneticFanatic
      @PhoneticFanatic Před 3 lety

      @@AntipodePolyglot Так, навскидку, как у москвича детектор "понаехавших" у меня нигде не щелкал.

    • @user-is9yv2gl3n
      @user-is9yv2gl3n Před rokem

      @The Creature 911 а я чет вообще не могу понять якаю я или икаю. Мне банально даже на слух в своей речи трудно отличить, произношу я я или и. Ну и помимо этого, когда специально настраиваешься на то, что щас будешь тестировать свое произношение, то уже начинаешь следить за языком, и никакое произношение не кажется более естественным чем другое, - и то, и то кажется нормальным обычным способом сказать слово

  • @thatperson9835
    @thatperson9835 Před 2 lety +6

    А я то думала что русская фонетика лёгка по сравнению с английской. кажется я никогда еще так не ошибалась

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 2 lety +3

      Да, в русском мало гласных фонем, зато у каждой по несколько аллофонов. Через пару недель выйдет разбор акустических параметров русских гласных - практическая проверка того, что я здесь рассказал. Не пропустите!

    • @thatperson9835
      @thatperson9835 Před 2 lety

      @@AntipodePolyglot учусь на ин.язе. На предметах, на которых вроооде бы должны были рассказать про аллофоны, ничего подобного не было.
      автор, спасибо за такой контент

  • @Aleks_Alekseev
    @Aleks_Alekseev Před rokem

    Охренеть. Хорошо, что я не филолог.

  • @user-ro8yf8wp1y
    @user-ro8yf8wp1y Před 3 lety

    Upd как раз за немецкую фонетику не брался

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety

      А какие ещё языки вас интересуют?

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety

      Немецкая фонетика выйдет через несколько часов: czcams.com/video/fsWFfKUDP0k/video.html

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety

      @The Creature 911 И по британскому тоже. Обязательно сделаю, дайте только срок 😉

  • @user-nq3oq6ke1y
    @user-nq3oq6ke1y Před rokem

    Дисклеймер:
    Этот комментарий является техническим и был создан исключительно для личного пользования. Этот комментарий не является комментарием вовсе. Он не отражает мое мнение и служит только для использования таймкодов и символов IPA, чтобы внимательнее вслушиваться в произношение, звучащее в ролике. Я использую этот комментарий исключительно для своих потребностей и хочу остаться максимально честным с любым пользователем, который увидит этот комментарий. Вы можете ставить лайки или оставлять комментарии, но это не является целью моего “комментария”, о чём считаю важным предупредить.
    Я пишу свои таймкоды и символы IPA в ответах на этот комментарий, потому что по другому они могут исчезать из-за алгоритмов CZcams. Я уважаю ваше право действовать как угодно в отношении этого "комментария", если вы считаете, что это может помочь мне или другим людям в изучении фонетики. Но я прошу вас не писать ничего лишнего или несущественного, чтобы не загромождать раздел комментариев.
    Спасибо за понимание и уважение!

    • @user-nq3oq6ke1y
      @user-nq3oq6ke1y Před rokem

      а)
      0:56 *Диаграмма галасных руссого языка.* 9:07
      3:17 [kʰæt] *cat* _кот_
      3:18 [kʰɐt] *cut* _резать_
      3:19 [kʰɑːt] *cart* _телега_
      5:08 [ɛ] 5:15
      5:09 [e] 5:16
      5:10 [vʲesʲ] *весь*
      5:12 [e]
      5:13 [esʲ]

    • @user-nq3oq6ke1y
      @user-nq3oq6ke1y Před rokem

      д)
      8:08 [a]
      8:09 [o]
      8:13 [ɪ]
      8:15 [jɪˈzɨk] 8:16 *язык* _"йизык"_
      8:21 [a]
      8:21 [ɨ]
      8:22
      8:23 [ʐɨˈlʲetʲ] *жалеть* _"жылеть" (после "ж")_
      8:24 [ɫəʂɨˈdʲej] *лошадей* _"лошыдей" (после "ш")_
      8:25 [dvətsɨˈtʲi] *двадцати* _"двадцыти" (после "ц")_
      10:11 [ɪzʊˈt͡ɕætʲɪ fɐˈnɛtʲɪkʊ] *Изучайте фонетику!*

  • @igorkudeyar
    @igorkudeyar Před měsícem

    При таком подходе к фонетике вы никогда не догадаетесь, что польское "но пшекош" происходит из русского "поперек не скажешь", "не поспоришь". "На О Пре Кож" - здесь одни аллофоны в польском, - следствие нарушения функций языка как физического органа.
    www.youtube.com/@KUTOGEO

  • @Weerel
    @Weerel Před 3 lety +1

    Если "е" и "э" это всего лишь аллофоны, а фонема при этом только одна, то зачем используют две буквы? Bо времена перехода на современный алфавит, можно было оставить только одну из них. Ведь от других букв избавились, которые дублировали обозначение фонем: от "ф" и "θ" осталась только "ф", от "и" и "i" осталась только "и".

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety +4

      С буквами э-е та же история, что и с а-я, о-ё, у-ю. Буквы е, я, ё, ю обозначают либо две фонемы одновременно ([j] + гласный), либо дополнительно смягчают предыдущий согласный. Почему их не отменили, чтобы писать "мьэтр" вместо "метр" или "йэль" вместо "ель"? Возможно, потому что их нужно было бы заменить не одной, а двумя буквами - это неэкономно, тогда резко возрастут расходы на типографию.
      Если посмотреть на славянские латинские алфавиты, то там нет "лишних" гласных, как в русском. Скажем, по-польски пишется jem (ем), nie (не), ja (я) и т.д. Так что отказаться от е, я, ё, ю в кириллице было бы можно.

    • @AntipodePolyglot
      @AntipodePolyglot  Před 3 lety

      @@user-uu4kz8sr5i Совершенно согласен, буква э остаётся чужеродной для русского языка и её стараются избегать. У буквы ё похожая беда.
      А вот в близкородственных белорусском и украинском языках такой проблемы нет. Там соответствующие буквы используются более регулярно.
      Мне иногда думается, что белорусская орфография гораздо адекватнее, чем русская, и на неё стоило бы перейти. Просто на русской орфографии лежит тяжёлое наследие прошлых веков. Все реформы - это латание дыр. А вот орфография украинского и белорусского языков была разработана заново, потому что литературная традиция западнорусского языка была прервана. Можно ремонтировать старый дом, а можно построить новый на основе новых технологий. Вот для украинского и белорусского построили новый дом.

  • @igorkudeyar
    @igorkudeyar Před měsícem

    как говорится, "чукча, не выделывайся, - покажи веслом". В русском языке мало слов? Зачем все эти "палатализации и веляризации"? Учитесь объяснять по-русски, мать вашу!
    И вообще, отрывать фонетику от семантики - это бред сумасшедшего маньяка.
    В русском языке не 10, а как минимум 16 гласных, поскольку Я может быть как ЙА, так и ИА, Ё - ЙО и ИО, и т.д.
    Согласные Л и ЛЬ - это тоже разные звуки по семантике, поскольку ЛЬ - это сочетание Л и сверхкраткого И или Е, - стало быть, согласных твердо-мягких не 14, а 28, - и плюс к ним сложносоставные согласные типа Ц, Щ, - которые отражают разные сочетания типа ТС, СЧ , СК , КХ и другие.
    Разумеется, в отрыве от семантики (смысла) эта фонетика непонятна, - отсюда идея "чередования", привнесенная западной лингвистикой, утратившей связи со смыслами еще на заре лингвистики. Поэтому у них "слово" - не от "лов", а от "рот" - "ВОРТ". То есть, не ловит мысль, а вылетает изо рта. Собственно, автор и демонстрирует подобный подход.
    Между тем, русский язык - единственный язык с прозрачной этимологией, - где каждый зыук является понятием, и склады понятий образуют слова, как описание явления.
    Для примера - Ко Б Йе Ль - "к дереву йёт лазить" - описание характерной особенности животного. Здесь как раз очевидно, что между кобел и кобель - разница в Ь означает краткое И, - понятие соединения, - то есть, Л(лезть, стремиться) - одноразовое, а ЛЬ - соединение разных Л, - множественное число, - "лазит". С У - К А - "от около - к окружающему". В Йе С - вес, соответствие пуда соли пуду пуха, соответствие одного обмениваемого товара другому. И так далее. ЕЗДА - йе за до (а - множественное неопределенное, обобщение).
    www.youtube.com/@KUTOGEO