Soviet Song | Тёмная ночь | Ciemna dziś noc | Dark is the night (Polish version) [English lyrics]
Vložit
- čas přidán 14. 08. 2023
- Support me on Patreon: / two_comrades
DonationAlerts: www.donationalerts.com/r/russ...
Polish version of a lyrical song composed by Nikita Bogoslovsky in 1943 for the Soviet movie about the Great Patriotic War "Two Soldiers".
Performed by Chór Czejanda.
Polska Rzeczpospolita Ludowa | Polish People's Republic playlist:
• Polska Rzeczpospolita ...
Soviet World War II Songs playlist:
• Soviet World War II Songs
Discord server:
/ discord
Second channel:
/ twocomradeshistorychannel
Telegram:
t.me/Two_Comrades1
Steam:
steamcommunity.com/id/molodoy...
Тёмная ночь | Ciemna dziś noc | Dark is the night | Polish version | English lyrics - Hudba
*Support me on Patreon:* www.patreon.com/two_comrades
*DonationAlerts:* www.donationalerts.com/r/russian_comrade
Polish version of a lyrical song composed by Nikita Bogoslovsky in 1943 for the Soviet movie about the Great Patriotic War "Two Soldiers".
Performed by Chór Czejanda.
Polska Rzeczpospolita Ludowa | Polish People's Republic playlist:
czcams.com/play/PLNaAAQsYPAFfvNjqb4sT7NMRHjftL3HOx.html
Soviet World War II Songs playlist:
czcams.com/play/PLNaAAQsYPAFd_ahN_piqjoWYKaB-zaYDr.html
Discord server:
discord.gg/844sMy5qrc
Second channel:
czcams.com/users/TwoComradesHistoryChannel
Telegram:
t.me/Two_Comrades1
Steam:
steamcommunity.com/id/molodoy_chelovek_proydemte/
Спасибо! Это классика военной песни .хоршее исполнение!
It never ceases to amaze me, where do you keep digging up such rare recordings?
I hope more pepole would hear about Polish Pepole Army
Красивейшие славянские языки. Именно такие песни раскрывают поэтический потенциал языка. Что до качества, то при улучшении получится песня на одном уровне с русской.
Best version for me
Greets from Poland!
Goosebumps by this song thanks komrade ❤️
Ładna pieśń
perfect for surviving the insanity of another day, wishing Poland and Russia could once again be on the same side...
Not with russian government imo
@@nothingnothing9710Not with Putin that order to murder brothers.
@@nothingnothing9710 truth 😔
russians need to choose their own path without corrupt khazar government run by pseudoslavic like Putin or Shoigu
Nice timing comrade.
Ain´t no way that you got a strike just because of your name. Much love from Germany.
Beautiful
nie sądziłem że znajdę polską wersje tej piosenki WTF
Another dreary song for a dreary day, quality as usual!
Its sad to see how three slavic nations - russian, ukrainian and polish - struggling to deal with current mess. Whoever says bad things about USSR but before its end the people lived truly in peace.
No.
@@tencosiezastanawiap2992 Not "no", but "yes"
@@tonightkiller USSR was terrible place
@@tencosiezastanawiap2992 where you from? You or your family have any relation to ussr or its legacy?
@@tonightkiller Poland
Beautiful version
Ciemna dziś noc trwa już kilkanaście lat .🇷🇺💕🇵🇱💕🇧🇾👍
Не знал что у песни Тёмная Ночь есть Польская Версия!
Me to
PoV: You are Polish ASSR soldier retreating in 1957 after the collapse of WRRF:
Wspaniałe
Cool
Any version of this song is preciated and will be welcomed to my playlists. Thank you russian musician (I'll miss the old name tho).
Vladimir Agatov (lyrics) and Nikita Bogoslovsky (music) for original version. Sang by Mark Bernes (most popular) and Leonid Utesov (firstly) Polish translation by Julian Tuwim, sang by Chór Czejanda.
Vladimir Agatov (lyrics) and Nikita Bogoslovsky (music) for original version. Sang by Mark Bernes (most popular) and Leonid Utesov (firstly) Polish translation by Julian Tuwim, sang by Chór Czejanda. For other languages check: czcams.com/video/fpwMdTn_gq4/video.htmlsi=dK5SBd2sqllTv7YX
Tu sɫychać "Ł kresowe".
Naw this is crazy matching
Who is the comrade in the uniform?
His name is Alexander Mikhailovich Bogdanov, originally from Lugansk, served in the 1st Tadeusz Kosciuszko Polish division
@@Russian_Comradethanks for answering
@@Russian_ComradeAhhh the forgotten hero rest in Peace Aleksander Michajłowicz Bogdanow.
Good
Find one from every warsaw pact country
I prefer version by Mieczysław Fogg
Volunteer and will
Who is this soldat on right side?
Ludowe Wojsko(Pro-soviet Polish)
Wolę wersje od Mieczysława Fogga
It would be nice if you can find High Quality version of the Bolchevik Party anthem
Sounds similar to a song I heard.
Because it's a Russian war song in Polish
Вот причем здесь солдат польской армии я не понял.
В нем есть! Ведь поляки вместе с Гитлером начали Вторую мировую войну. И песня родилась.
Russian version is better..
As a pole i agree
Согласен, русская версия лучше.
Только причем тут польский солдат, я не пойму.
And what?
@@user-mm9yf3cq6pФактически это была часть Польской народной армии. Переведя его на польский язык, солдаты смогут быстрее выучить русский язык