Foods in Denmark with the word "French" in them that don't exist in France!

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 03. 2021
  • Hi guys ☀️👋🏻
    It’s Margaux, I’m French 🇫🇷 and I live in Denmark 🇩🇰
    Those foods found in Denmark have the word “French” (“Fransk” in danish) in their name but don’t actually exist in France ! I was intrigued by that and thought i would share some of them with you 🤔
    Thanks for watching this video 😘
    Would love for you to give a thumbs up 👍🏻 to this video if you enjoyed it, and subscrire/click on the notification bell if you are into danish culture which is what my channel is all about 😃
    All my music can be found on :
    EpidemicSound.com 🎶
    Intro Outro music :
    “Feel so Lucky” Cody Francis
    Connect with me on Instagram :
    🌼 @a_french_woman_living_in_dk
    #Denmark #hygge #scandinavia #danishculture #nordiccountry

Komentáře • 191

  • @lisbethfrost5024
    @lisbethfrost5024 Před 3 lety +29

    French hot dog refers to the baguette style bread which the sausage is placed in.
    Anything smooth, sophisticated or sweet is associated with France. Chunky leverpostej or mustard is Danish, the luxury version must be French. If you label something French, consumers will automatically associate it with better quality 🙂

  • @snailmessia
    @snailmessia Před 3 lety +10

    If you watch "Olsen banden" the one where they're in France, you'll see why it's called a "French hotdog" you actually see a woman make them from her vendor cart.
    Franske kartofler. French potatoes.
    A chef made them as a garnish for a dish. Those potatoes quickly became popular around the world, and thus they're called Franske kartofler.
    Bonus info. Pommes frites. They're Belgium in origin, though most think they're French. Also Kartofler, is a German word, it used to be "potet" like it is in Norway.
    I have to inject that, some say it was an American invention. However if a Dane had visited France and had them there for the first time, they'd bring it home as "French potatoes" much like we made part of France "Normandie" ;)
    French bread, is because of the refinement of the flour and other ingridients which makes it very light. Something we didn't really have. I could go in to deeper history, but for a comment I will keep it short. Look into how France and French influenced Denmark and our language, back in time.
    Mustard.
    We see -- or we used to -- see French mustard as very sweet and none offensive, so to speak. Danish mustard is much stronger in taste, the hotness of it is also much higher. So most French things are seen as.... Weak, light, soft, refined, mild.
    Liver paté. I do believe it is French or German in origin. It used to be a dish on its own, but from the time of kings and till now, more people can afford to make it and have a kitchen with what you need to make it.
    Again, I could go deeper with history, but I will leave that up to you to do on your own.
    The French liver paté is probably called so because of how "fine" it is, so more like a paté than what we traditionally have.
    I have Chef training from Copenhagen hospitality college, and love history, so I do know a little :)

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +4

      Wow thanks a lot for sharing all this! It was very interesting to read ! 😃😊 i did a bachelor degree in hospitality and tourism in Paris , we have that in common 😉😊
      Thanks again! 👍🏻

  • @4455thor
    @4455thor Před 3 lety +19

    I think we use "French" for things that are having a touch of refinement to them. Like "franskbrød" a light wheat bread. In early 1900 most people ate heavy ryebread, but for special occations like honeymoon (hvedebrødsdage=wheat bread days) they ate "luxury" bread, a lighter bread.

    • @Donnah1979
      @Donnah1979 Před 3 lety +1

      I think "French bread" is named after the baguettes?

  • @MontyDK1
    @MontyDK1 Před 3 lety +22

    I absolutely love the way you pronounce Danish words :) You are brilliant at it ... thumbs up, and keep doing what you do.

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +6

      Thank you ! 😊

    • @PpAirO5
      @PpAirO5 Před 3 lety +9

      She does have a little french accent, but it's only charming 😁😉

    • @MontyDK1
      @MontyDK1 Před 3 lety +3

      @@PpAirO5
      I absolutely agree. But so much better than many who try.

  • @Ernoskij
    @Ernoskij Před 3 lety +27

    There are 2 reasons for the hotdog being called "Fransk Hotdog", though I am not sure which of them come first or if they originated at the same time.
    The first is that the bun is often a "baguette" style bread, contrary to other hotdog buns.
    The second is that they used to do something similar in France back in the day, where they would cut the ends off a baguette and poke a hole through it, then they would dip a sausage in mustard and slide it into the bread, that's where the idea comes from.
    You can see this happening in the Olsen Banden film where they are in Paris (Olsen Banden over alle bjerge) here they get a hotdog from a hotdog stand while they are in Paris, and she does this trick with dipping the sausage in mustard and sliding it into a hollow bread :)

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +5

      Ok! Thanks for the interesting fact! 😊😃👍🏻

    • @tobimobiv1
      @tobimobiv1 Před 3 lety +5

      It is always a baguette style bread for a french hotdog. If it's the other bread with the sesame seed on it. It's not a french hotdog but a hapsdog. Learned that from a pølsevogn gears ago.

  • @michs342
    @michs342 Před 3 lety +25

    So the name for Franskbrød should originally be because the mills in Denmark in the 18-hundred started importing millstones from France to ground the wheat extra fine. So bread made with the extra fine grounded flour was called Franskbrød.

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +4

      Oh thanks !! 😃👍🏻 interesting fact! 😊

    • @henriette2855
      @henriette2855 Před 3 lety +2

      I have been told the same explanation for the rising it is called “franskbrød “.

    • @BigAndTall666
      @BigAndTall666 Před 3 lety +1

      Actually "French" just means fine or classy...

  • @james-p
    @james-p Před 2 lety

    That "French" hot dog looks very tasty! (yes, I'm American haha) We use the word "French" here in much the same way for marketing. If it is "French," it is more fancy, most of the time. We also use the word French to describe certain things like a type of door - "French door" (porte-fenêtre), a French press coffee maker (une cafetière à piston), etc.

  • @KlipsenTube
    @KlipsenTube Před 3 lety +6

    I'm pretty sure I had my first "fransk hotdog" in France, back in 1982. The "bun" was a flûte cut in two and placed on a hot metal rod to warm it. Shortly after, they appeared in Denmark.
    I can't remember if it was in Paris or by the Mediterranean Sea, but it definitely was in France.

    • @albo1506
      @albo1506 Před 3 lety

      Me too. South of France. In Paris the make the hot dag variant with baguette sliced open in one side, small sausages and melted cheese. Served with the mentioned mutard de Dijon.
      Kind of surprised you’ve never seen those. They are always on the menu next to croque madame etc. Guess that’s the “french toast” comes from - without the egg, male variant.

  • @andreascj73
    @andreascj73 Před 3 lety +3

    In Danish "Fransk" would also cover items that were inspired by or originate from Belgium and Luxembourg.

  • @tarber74
    @tarber74 Před 3 lety +3

    I could imagine that for some of the products you’re mentioning the Danes put French “Fransk” as a prefix to make it appear more sofisticated... but I notice in a lot of the comments that the prefix actually has an origin based on something French. That was news to me 😊

  • @millelindberghartvigsen7221

    There is so many different types of waffles in Denmark fx French waffles, Belgian waffles & Dutch waffles!!

  • @IsaNoelJoyeux
    @IsaNoelJoyeux Před 2 lety +1

    This mustard seems to be the equivalent of Savora mustard. It is very French and invented by Amora at the end of the 19th century. It is very soft and has a special color. As curious as it may seem, few French people know it, but it is found everywhere. Still, Amora is the only brand (to my knowledge) to market it, Savora is unique. But it is quite special and you cannot eat it with everything. Savora does not go in hot dogs for example !

  • @mikkelcoollinan9285
    @mikkelcoollinan9285 Před 3 lety

    Been thinking about your video.
    There's also "fransk altan" or french balcony.
    Also Værnedamsvej in Copenhagen is called the French street, with francophile boutiques. Very close to Frederiksberg Alle, which often Reminds people of Paris

  • @Tinnelj
    @Tinnelj Před 3 lety +1

    The first time I got Fransk hotdog was in Antibes back in 1983 - They heated a baguette over a spike and put dressing in and then a sausage -

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety

      Thanks for your comment ! I even learn things from my own country 😅 im surprised they don’t do this anymore nowadays🤷🏼‍♀️

  • @jrgenandersen3141
    @jrgenandersen3141 Před 3 lety +7

    Franske Kartofler or French Chips are inspired by a kitchen chef from a french restaurant. He sliced potatoes in extremely thin slices and cooked them in oil and adding salt to make them crispy. Taffel was the first brand in Denmark to sell them to consumers in 1959

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +1

      Interesting!! Thanks ! 😊😃👍🏻

    • @PpAirO5
      @PpAirO5 Před 3 lety +2

      I have seen a british program about how foods are made. They found an old recepi that concluded the first "french potatos" where made in great britain. I don't remember the exact place or year, but it's older than what you stated.

    • @jrgenandersen3141
      @jrgenandersen3141 Před 3 lety +3

      @@PpAirO5 hmmmm what can I say. It is Santa Claus all over again. Greenland, Finland etc?

    • @PpAirO5
      @PpAirO5 Před 3 lety +2

      @@jrgenandersen3141.. Personaly i think the North pole 😁 🤷‍♂️ Who knows ?

    • @jrgenandersen3141
      @jrgenandersen3141 Před 3 lety +2

      @@PpAirO5 yes I forgot The North Pole🥴

  • @nasirghafoor3844
    @nasirghafoor3844 Před rokem

    Great

  • @johnjessen7136
    @johnjessen7136 Před 3 lety +1

    My first ever "french hotdog" I had in Cannes in 1984 - Yeah I have been around for a few years 🙂 - It was made a little different, but basically the same - You put a sausage in a baguette ... and afterwards the hole thing (sausage and baguette) was put in the toaster and toasted for a couple of minutes so that the outside of the baguette was waffled and crisp - But it was not called a french hotdog ... I was called "une américaine" 🙂
    When I arrived home in denmark one year later, "french hotdogs" (or "hapsdogs" as DSB and copenhageners call them) was everywhere.
    I do believe that that 7 eleven makes the toasted waryant .... But it's not the common way.

  • @BenjaminVestergaard
    @BenjaminVestergaard Před 3 lety

    If I remember correctly, the "french hotdog" as we know it is a danish invention, especially with the bread pre-made, but it was inspired by a sausage dipped in a white sauce put into a baguette, seen in france by the "inventor", back in the 1970's.
    Reminds me that there's an Olsen Banden movie that is supposed to show how french hotdogs were originally made.
    Anyway, the french hotdog dressing is pretty much just a dijonnaise with a twist.
    Franskbrød is not the toast-bread you think of, it's just white bread with a considerable crust. If I remember correctly it was simply named so because french bakers brought very refined wheat flour to denmark, just like wienerbrød was brought here by austrian bakers, now known as danishes in english.
    Sweet mustard is actually a german thing, but what's the english name for Köln? It's basically a disputed area right? I believe that's the source of confusion.
    Fransk postej in DK is more of a puzzle, because if you go for a good french paté it's certainly not the super smooth kind of leverpostej that they sell under that name. Franske vaffler, I believe, is inspired by the macarons, but just given a fancy name. Your guess is as good as mine.

  • @theriddler2277
    @theriddler2277 Před 3 lety +1

    the french hotdog is from france, i had them for years in st.tropez on holiday before they came to denmark - they where common at beach food/icecream stands, made with a ½ baguette... and very very good. a baguette is like the perfect bread for them!.
    it is the only hotdog i've ever had that rivals a danish 'ristet hotdog'

  • @olestenholt2425
    @olestenholt2425 Před 3 lety +1

    Fransk hotdog is off cause called so, because it's a baugette (called flûte in Denmark), which is very french. I saw them for the first time around 84 in Denmark. Leverpostej was invented by a frenchman in copenhagen around 1850 - the farther of the guy who started the beauvais can food company - don't know if this has anything to do with the name?

  • @jameskavanagh4315
    @jameskavanagh4315 Před 3 lety +3

    Hej margaux, “airy” is a word you can use, as you did👍. And this might surprise you, but the first time I ate a “French hotdog”, was actually in France back in the 90”s. I ordered a hotdog from a little motorway cafeteria, thinking it would be an American style hotdog. But no, I got a “French hotdog” ! I had never seen them like this before, and saw them again when I first moved to Denmark.
    I think the word “Fransk” attached to certain foods in Denmark is a prestige thing. France is celebrated for its food culture, and anything “fransk” gives food a little push up the ladder I think.
    And pâté is used in English aswell. There are many words in English that are “ stolen” from the French language.

  • @mikkelcoollinan9285
    @mikkelcoollinan9285 Před 3 lety

    The Danish version of Croque Monsier is called Parisertoast

  • @wcdk200
    @wcdk200 Před 3 lety

    A Lot of the things is inspired from franch food or made by a baker that's franch. It is the same with winerbread/Danish pastry. It is made by an Austrian baker in Denmark.

  • @mousesuper20
    @mousesuper20 Před 3 lety

    Todays French Hotdog is way of from its "original" root that is the Baguette with with a fried sausage dipped in mustard. 15 years ago in Paris you could still buy these on the streets in Paris, yes it´s a long time since I visited Paris.

  • @filosof2408
    @filosof2408 Před 3 lety

    Franske vafler are also called "øretæver" which means a "smack on the ear". Another old expression for that is a "fransk manchet" meaning a "French cuff", so that seems to be the connection. I suppose they were named after their resemblance either to a smacked ear - or perhaps to the shape of the cufflink on a French cuff.

  • @blackout6586
    @blackout6586 Před 3 lety

    I know I seen Olsen Banden being in France. And being served a bun with sausage. Just like a frank hot dog. The name came after that movie. And started being popular

  • @em8842
    @em8842 Před 3 lety +1

    'Franskbrød' in Denmark is just what a loaf of bread that's not 'rugbrød' is called. It can be white or whole grain, sourdough, etc. as long as it's not as dense or dark as rugbrød is. It doesn't have to be very light or fluffy like the sliced bread in supermarkets (which is called toast bread or sandwich bread usually), just lighter and fluffier than rugbrød - it's what the rest of the world just calls 'bread' lol.

    • @ludvigdreng6315
      @ludvigdreng6315 Před 3 lety

      That is nonsense, franskbrød is the white bread with or without "birkes", nothing else.

    • @em8842
      @em8842 Před 3 lety

      @@ludvigdreng6315 ??? No, it's not. Where I live you can buy all sorts of franskbrød - maybe traditionally it's completely white wheat bread, but today it's just a term for light (but not necessarily white) wheat bread. You can get franskbrød with seeds and grains, part whole wheat (groft franskbrød), sourdough - my family loves franskbrød with walnuts in.

    • @ludvigdreng6315
      @ludvigdreng6315 Před 3 lety

      @@em8842 I don't know where you live, but obviously not the same place as I do. If I go to the bakery and ask for a franskbrød, they will not give me anything else but a traditional white bread. All the other breads you mentioned have their own names, 3-kornsbrød, surdejsbrød, valnøddebrød etc.

  • @lba2746
    @lba2746 Před 3 lety

    Franske Vafler are regular pastry in a danish bakery.
    Two parts of a crusty danish with a clear sugar crust on top,
    and fresh whipping cream in between.
    Some bakeries put a line of raspberry or strawberry jam in the center.
    They are bigger than Karen Volf’s -and simply better.
    In the candy section in the supermarket, you find:
    Franske Pastiller, white or Blue sugar-coated liquorice.
    Franske Mandler, sugar-coated almonds.
    The coatings are called dragée in french and danish.

  • @horisontial
    @horisontial Před 3 lety

    I think people in the comments provided pretty good answers for the other food items. Traditional danish mustard is very coarse - usually made with whole seeds - so I think "french" is just a shorthand to say smooth mustard. (I know there are coarse french mustards too)

  • @Ernoskij
    @Ernoskij Před 3 lety +3

    Franks postej is called Fransk (as far as I know) because it's very fine and smooth, imitating the foie gras people associate with France, so it doesn't have anything to do with France directly, same as with Ris A'la mande, that only has the "French" name to make it sound more fancy, and I believe that is the same with Franske Kartofler

    • @PpAirO5
      @PpAirO5 Před 3 lety +2

      The french are fancy. They got style 😉

    • @yvindascanius6061
      @yvindascanius6061 Před 3 lety

      The factory is placed in Roskilde where I live, and when I was in 9th grade we had one of their daughters as a substitute teacher. We didn't know at first but found out when she invited the whole class to a "get-together" party at her parent's house where she still lived. Quite interesting, and we had a small tour of the factory and btw she was quite a good teacher.

  • @landersen8173
    @landersen8173 Před 2 lety

    It doesn´t have the word french in it but we also have risalamande - ris a la mande. Fake french for rice with almonds. It sounds more sophisticated and exotic.

  • @henrikpilgaard57
    @henrikpilgaard57 Před 2 lety

    About " Fransk leverpostej" from the Stryhn factory, it is even for me as a dane, very confusing. You can get it in foil trays and two different sizes, and it is rather coarsely chopped. And then you can find "fransk leverpostej" right beside the two first, but in a even smaller paccage, that is twice as delicious as the two first and three times as expensive, but the labels on the different paccages is all in all alike.

  • @michaelmortensen9613
    @michaelmortensen9613 Před 3 lety +3

    I ate my first french hot dog in Nice I think it was, back in 1983 when I was on interrail trip round Europe, so yes you definetely had it back then :-)

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +2

      Crazy how fast things change 😲

    • @Nethian78
      @Nethian78 Před 3 lety +1

      @@AFrenchWomanLivingInDenmark There is an old Olsenbande movie where they are in Paris and get a hotdog mad from a piece of baguette and the suasage in the middle (not closed at the bootom), so has to have been a thing at one point in France

    • @jamesmurray1702
      @jamesmurray1702 Před 3 lety

      I also remember having hotdog in baguette on vacations in France, would have been in the 80’s

  • @alindgaard
    @alindgaard Před 2 lety

    The story of the French hot dog. French hot dog came to Denmark in 1981 after the Danes had seen it in the Danish film Olsen Banden Over alle Bjerge (13). At one point in the movie (59minutes in the movie) where they are in Paris, they buy a Hotdog, which is made the same way. The French Hot as danes know it was born The French hot dog dressing came a little later.

  • @SALSN
    @SALSN Před 3 lety

    I once saw something resembling a "French" hotdog in France, it was a baguette with a sausage in it, however it was at a skiing resort, and I only ever saw it once, and not sure if it was a one off thing to please some Danish guy or what was going on.

  • @filosof2408
    @filosof2408 Před 3 lety

    Potatoes have a long history in Denmark, but the potato chip doesn't, and Franske kartofler was the first type of chips ever to be introduced in Denmark back in the 1950s. I believe they were called French potatoes by the manufacturer as a way to signal that they were deepfried, which was seen as a French way of cooking potatoes i.e. pommes frites.

  • @finnh.clemmensen5916
    @finnh.clemmensen5916 Před 3 lety

    When I was on a study tour to Paris in 1972, I had a sausage in ½ a baguette at the top of the Eiffel tower. They had a heating devise with 4 large spirs that made a hole in the bred and heated it in one proces - mustard was filed in the hole and after that the sausage was put in the hole. Around 10 years later the idea came to Denmark. More than 3 persons claim that they were the one who took the idea to Denmark - try to google "fransk hotdog historie"
    And the Fransk sennep is a cheap copy of "Dijon mustard with honey" the danish product just sugar instead of honey.
    Thank you for good videos!

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety

      Thanks for your comment ! I had a few people commenting around the same time in France 80s mostly , because i wasn’t born then i didn’t know 🙈 it has died out since theni suppose 🙂or maybe certain regions still have it 🤷🏼‍♀️😊

  • @holmbjerg
    @holmbjerg Před 10 měsíci

    French is often used to describe something refined or cultured, especially when it comes to food.

  • @Joolangawoo
    @Joolangawoo Před 3 lety

    I think the name "Fransk Sennep" is actually caused by a misunderstanding. It was originally made in america by a guy called Robert Timothy French, who named his brand "French's Mustard". So when it was made for the Danish market, it might just be, that they read it as "french mustard" and therefore named it "Fransk Sennep".

  • @AndersGetherSoerensen
    @AndersGetherSoerensen Před 3 lety +1

    The Danish liver pate actually has French origins. In 1847, the Frenchman François Louis Beauvais, father of Jean D. Beauvais, received permission to sell pork cooked in the French way from his shop in Østergade in Copenhagen. He made pork liver pâté, which he sold with great success to the finer Copenhagen bourgeoisie. And it's quite funny when now liver pâté is something completely everyday and comes with pretty much all Danish sandwiches

  • @thoso1973
    @thoso1973 Před 3 lety +5

    Well, Margaux; you chose to live among people, who when they discovered a huge landmass in the North Atlantic covered with ice, decided to name it 'Greenland'. ;)

    • @cphhelicopter
      @cphhelicopter Před 3 lety

      Well, Thomas, as you might know, Greenland is called Greenland when it was discovered by the Norse people because if it was called something with ice, hardly any other Norse people would have followed the viking Erik the Red to move to Greenland.

  • @kristofferholst6053
    @kristofferholst6053 Před 3 lety

    Well you are of course right about most of the items. But wrong about the hot dog, that style came to Denmark in the 80’s. I think it gained popularity cuz it was easier to eat on the go than the traditional Danish style. However I have had that style of hot dog in the south of France prior to it being introduced in Denmark. Fransk leverpostej isn’t French of course, but it refers to how fine the meat is minced. The traditional Danish leverpostej is fairly course, and this one is finer like for instance a “ mousse de carnard”. In Denmark the traditional bread is dark rye, and white bread used to be considered posh or fancy (basically cake). So since it was fancy it was called French, and in the eyes of a Dane all French bread is white and fluffy. Granted there are degrees, but compared to rugbrød all French bread is white and fluffy. The rest of the product are just trying to be fancy by using the term “French”, cuz everybody knows you can’t beat the French cuisine...

  • @petembb
    @petembb Před 3 lety

    Rule of thumb, and this goes for pretty much every contry. If and item is named after a contry, its likely inspired by rarely found in the contry its named for. And if it should exsist its transformed into something more locally atuned. Like Danish pastry in america. Absolutely nothing to do with danish pastry, aka vienna bread.

  • @LeSelmer
    @LeSelmer Před 3 lety

    I'm fairly sure 'franskbrød' is called that because it is inspired from French bread types that are less dense than traditional Danish rye-bread or sourdough breads - franskbrød for an example resembles 'pain de campagne' or 'pain de mie' quite a bit, and those bread types were not common danish bread types before French things came into fashion in high society back in the days. I think it is similar to how wienerbrød is Danish, but it is named that way because that pastry type was inspired by the kind of pastries made by the Viennese bakers that were invited to Denmark in the 1800s to fill in for Danish bakers on strike... or so the story goes at least :-)

  • @jeromesevrain6712
    @jeromesevrain6712 Před 2 lety

    Hey Daners, what about something really French that actually looks oldy here in Frogland, it's all about the famous "friand à la saucisse' or 'au fromage"(salsige/kejse frejaand)which is the real equivalent to hot-dog/hodhund, i'm actually looking to establish myself in DK and more specially in Kobenhaven and planning to open à shop and whynot à foodstead!!!

  • @Beautybee17
    @Beautybee17 Před 3 lety

    I remember having a "french hotdog" in Paris when I was a kid. Where it was half of a baguette, that they poke a hole in and we had a sausage in it. I was disappointed, because it was not as the ones from home ;)
    So maybe there has been such a thing in France, maybe just for the tourists?

  • @milkybiguns6455
    @milkybiguns6455 Před 2 lety

    Fransk Hotdog: A danish sausage in a baguette. There is a lewd joke related to the channel I think. But I don't know, because I don't think like that.

  • @ITubeTooInc
    @ITubeTooInc Před 3 lety

    American/yellow mustard is a very mild mustard coloured bright yellow and the most commonly used mustard in the United States. French's Classic Yellow Mustard is the best-known brand in the USA. It's called French's Classic Yellow Mustard not because it's French but because it was s created by an American named Robert Timothy French who began his career as a New York spice merchant in 1876. He called it cream salad mustard.
    In England, they have dark brown, mild, and sweet mustard they call french mustard and despite its name, is not French in origin.
    French mustard (not to be confused with French’s mustard) is a well know type of mustard in the UK and is said to be invented by the English mustard manufacturer Colman's in 1936.
    So the Danish bright yellow and sweet "sød fransk sennep" probably originates from the American "French's Mustard" and maybe also the UK "French mustard".

  • @andersbentsen3107
    @andersbentsen3107 Před 2 lety

    First time in my life i got a french hotdog, it was around 40 years ago in Paris, where it was normal street food a half baquette with a sausage and ketchup. About bread you might not have same today, but i guess bread we call french bread might be a baking style that goes 2-300years back. And USA prob ably got their baking style from France too. I dont think we call things french because it is fancy, but because your cuisine was earlier developed than danish we might call things french when we have seen it in french cuisine and want danes to adopt the product. French postej is more fat like when you mix duck and fat. What americans call danish, we actually call Vienna bread, because baking style is from Vienna.

  • @Dovndyr13
    @Dovndyr13 Před 3 lety

    French potatoes, Franske kartofler, were invented in the 1850s in the USA out of French cut potatoes (normally then called chips, like the English still do today) later on deep fried then was called French fried (or French Fries). So French Potatoes just means potatoes made in the French way.
    French mustard was for the first time sold in 1936 by Coleman in the UK, this company bought the American company French's founded by Robert and George French earlier. So Fransk here is a translation error.
    Franske vafler i think it is because it uses pâte feuilletée (butterdej) as biscuit, which is French.

  • @KHValby
    @KHValby Před 3 lety +1

    Margaux! "Run" with the Brand :-) ! "Danish Pastry" is called "Wienerbrød" (Vienna bread) here :-) ! The English part of the world, call our pastry a "Danish" :-D ! We live with that! Puts us on the Map :-D ! Have you ever heard of a "vienna'" or "Austrians" bread ? NO right!? If it has the word "Fransk", French or Français in the Brandname, I'm hooked :-) ! I'm that stupid ;-D ! And I'm not even a "Frankofil" ;-) ! The name of your Country just brings a lot to any table ;-) ;-) ;-) ! And Yeah! I'm a Dijon mustard guy myself! ;-) ! I'm sure you are, and you should be..., proud of being French ;-) ! It's one of the better Countries ;-) ! BTW! Austria makes the BEST Pastry and Cakes...., in there part of Europe :-D !

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +1

      Thanks for your comment !😊😃👍🏻

    • @KHValby
      @KHValby Před 3 lety

      LOL , about the "French Hotdog :-) ! People here like a good french hotdog. Yes! Every food sounds better, with the word "french" in it (so yes! It's your image) :-D ! The French lifestyle is admired by the rest of the world ;-) ! We live a lie (regarding the products, we thought were french) :-D :-D ! This is SO funny, that I'm gonna share your post on my FB site :-) ! vivre la france ;-) !

  • @Joemamma664
    @Joemamma664 Před 3 lety +1

    My brother was in France once.. He said all the bread was so sweet.. Close to being disgustingly sweet.. Can't speak for myself since I've never been to France

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +3

      Really? 🤔 i guess it depends on people’s tastes and what they’re used to 🙂

    • @pellejohansen
      @pellejohansen Před 3 lety

      I like sweet breed. I hate the danish rye bread even though I am a dane

  • @BigAndTall666
    @BigAndTall666 Před 3 lety

    In regards to the sweet mustard, the last name of the inventor of the recipe was "French" but he was usa american... Like in "George French" (i can not remember his real first name).. 😮

  • @nikolajrudlindholm4245
    @nikolajrudlindholm4245 Před 3 lety +3

    My frist Franske hotdog I got in Paris in 1989 long before they came to Denmark😉🤔.

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +2

      Really? 😲 i guess it died out in France since then 🙂🤔

    • @bentchristensen3770
      @bentchristensen3770 Před 3 lety +4

      Fransk hotdog kunne købes i Danmark først 80erne !

    • @mortenlundbjrk7667
      @mortenlundbjrk7667 Před 3 lety +1

      The Fransk hotdog ... Originaly it was 1/2 "bergete" 🥖.
      Perhaps så the bergete is considered french in denmark.
      da.m.wikipedia.org/wiki/Hotdog

    • @ludvigdreng6315
      @ludvigdreng6315 Před 3 lety +1

      I ate Fransk Hotdog in the mid 80¨s, my friends father was a pølsemand :D

  • @Pidaigen
    @Pidaigen Před 3 lety

    Hej :) kan du tale dansk?
    Hi :) Can you speak danish?
    ( btw i love french hotdogs and french potatos )

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +1

      Hej! Jeg forstår dansk bedre end jeg snakke det , men jeg lærer hver dag og jeg vil være flydene en dag 🙈

    • @Pidaigen
      @Pidaigen Před 3 lety

      @@AFrenchWomanLivingInDenmark ok :D

  • @johnpedersen2958
    @johnpedersen2958 Před 3 lety

    A bit like Grand danois 😉

  • @obelix244
    @obelix244 Před 3 lety +3

    "Ris a la mande" i know the word french isent in it, but it sounds french. It has nothing to do with france. (The gift does, but not the dish) and is sound better when she says it ( think i heard her say it in a christmas vid) due to the french accent

    • @blueeyedpunk
      @blueeyedpunk Před 3 lety +3

      Ris a la mande got the name to sound more high class for the nobles in Denmark back when it was invented. It's completely danish

  • @torbenjohansen6955
    @torbenjohansen6955 Před 3 lety +2

    OH i made that comment a while back about the fransk hotdog being danish. i got roasted!!!!!! somewhere in France they are making that style of hotdogs. he/she provided evidence with both pic and article. ( a link ) dont know if it was in the Alsace region. so yes Fransk hotdogs are from some place in France where they make the hotdogs that way. Fransk leverposter is called that way be cause of how finely chopped it is. Thats what Fransk about the product. its the style of making it. You cant legaly call it a fransk leverpostej in denmark if it isent that finely chopped.

  • @mikejohansen4072
    @mikejohansen4072 Před 3 lety

    It stems back to the day when the royal house looked up to France
    back to around the Middle Ages
    the royal and noble
    spoke French
    the rich and some of the population spoke German
    to the dog and service people be there spoken Danish

  • @toen1939
    @toen1939 Před 3 lety +1

    One to the list: "Fransk nougat" (the egg-white based sweets usually with pieces of nuts and candied fruits) as opposed to "hård nougat" and "blød nougat".

  • @BigAndTall666
    @BigAndTall666 Před 3 lety +1

    "French" just means "fancy", simple as that!

  • @velsh82
    @velsh82 Před 3 lety

    Sød fransk sennep or Moutarde Maille was the only sennep that have survived from maille since maille startede the production in 1720 (This sennep is a copy of Moutarde Maille) copies startede around 1747... franske kartofler was from France and was named af where it was imported from. Franske vafler is apperently a danish version of vafler that originate from France... forgot the last 3...

  • @blueeyedpunk
    @blueeyedpunk Před 3 lety +1

    I think it's called fransk leverpostej. Because of the consistency and bland taste it has.
    For me it's kinda like when I tried foe grais.
    I'd take the blue stryhns any day

    • @PpAirO5
      @PpAirO5 Před 3 lety +2

      You again !!? 😳😂 Are you sure your not my shadow, or body double ?
      Det var sku' da utroligt vi ser de samme ting 😅😂

    • @blueeyedpunk
      @blueeyedpunk Před 3 lety +1

      @@PpAirO5 Haha ja det er egentligt underligt 😂.
      Endda komplet forskellige emner 😂

  • @martinandersen1849
    @martinandersen1849 Před 3 lety

    In the good old days if you went to a working girl, you could have "fransk vask og strygning".
    Which translated mean "French wash and ironing", which was something they did at drycleaners with more expencive clothings. The expression was also used in the construction industry, first as a job done with extremely care for the details, later with an ironic distance, if something was not done with lot of care and looked like much more than it actually were.
    The reason for that usage among working girls was prostitution was made ilegal in 1906, so the working girls had to use codes in their announcements.

  • @istrysii
    @istrysii Před 3 lety

    well " In the nineteenth century, French dressing was synonymous with vinaigrette " ... so it is link ... just a bit out ...
    Fransk Hotdog comes out of "Hapsdoggen" and only arund 40 year old in Denmark

  • @l.t.5535
    @l.t.5535 Před 2 lety

    My mom used to say that we call things 'french' when they aren't really what they pretend to be, or they don't function well as what they say they are. This is obviously just something she made up based on her own opinions and observations :) E.g. a french balcony (fransk altan) is not really a balcony, french bread (franskbrød) is not really bread, french lingerie is not really underwear, french mustard (fransk senep) is not really mustard.

  • @henningmogensen9144
    @henningmogensen9144 Před 3 lety +3

    every thing that is light in weight is called french because that is what we consider french to be

  • @mortimusmaximus8725
    @mortimusmaximus8725 Před 2 lety

    Holy Baugette. 😮

  • @michael-7240
    @michael-7240 Před 3 lety +1

    French toast? French kiss?

  • @lainightwalker5495
    @lainightwalker5495 Před 3 lety

    yeah i think its because it sounds more posh. the sweet sennep is proerly normal sennep just more sweet. how about pariser toast?

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety

      We call it “Croque Monsieur” (translation bite mister 🤔😆) i think it’s pretty similar 😊

  • @mortensteenpedersen6227
    @mortensteenpedersen6227 Před 3 lety +1

    I have eaten hot dogs in France and the hot dog consisted of piece of baguette with a hard grilled sausage tucked in with very strong dijon mustard. It was not at an American-inspired diner restaurant, but at real Frenchmen who made them in a square in Paris on French National Day. It must be French then?

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety

      When was that? A few people commented they experienced this in the 80s more or less 🤔 because i have never seen that in my life in France but i was born in the 90s maybe that’s why 🤷🏼‍♀️🙈

  • @SightForMemories
    @SightForMemories Před 2 lety

    I have alot of ideas why we use Fransk, in our marketing, like, French or Fransk, sounds like a substitute for Gourmet... not alot of danish advertizing uses gourmet, because they feel it will not reach a large enough demographic... also, alot of Dansih people feel that Fransk means Vienna, and everyone in Denmark loves Wienerbrød... Its a travesty really, that alot of Advertizing is so single minded, but somehow it works, also... Did you know that when the French blasted that nuke in Tahiti? the danes boycotted French hotdogs... Its totally unrelated, but still so stupid... so don't feel insuperior because of it :D

  • @Totaldane
    @Totaldane Před 3 lety

    Fransk leverpostej, is a liver paté that at one point had to have a lining of firm pork lard - to be allowed to be called french.

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety

      Interesting!

    • @Totaldane
      @Totaldane Před 3 lety

      @@AFrenchWomanLivingInDenmark I think the idea was that it is very French to coat a terrine or Paté Champagne with bacon or lard . bardiere - as you call it. But in essence it is just a way to give a product a level of "sophistication" by referencing French cuisine - it is french, so it is good.

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety

      @@Totaldane yes that’s what i thought 🤔 thanks for sharing ! I learn so much from this community 😃👍🏻😊

  • @BigAndTall666
    @BigAndTall666 Před 3 lety

    Don't forget about the "risalamande" which should actually be "ris avec armande" in order to make sense, lol! 😂

    • @jeromesevrain6712
      @jeromesevrain6712 Před 2 lety

      Depends what u mean: if it's a meal or à dessert, so two ways to write it: "ris à l'Armande" which is à region name and "riz à l'amande/aux amandes":mandlerize/ mandelris .

  • @jakobaspegren7614
    @jakobaspegren7614 Před 3 lety +1

    How about Pariser toast? It's probably not French as well

    • @TheAHTOffice
      @TheAHTOffice Před 3 lety

      It is easier for us to pronounce than croque monsieur which is the French name.

  • @henrikbjerregaard2830
    @henrikbjerregaard2830 Před 3 lety +4

    Hvad med Parisertoast ? kan man få det i Paris ?

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +4

      I had to look it up i didn’t know what you were talking about 😊 but it does seem to resemble the “croque monsieur” we have in France 🙂 very popular 🙂

    • @jensbang42
      @jensbang42 Před 3 lety +2

      @@AFrenchWomanLivingInDenmark : Yes, "Pariser Toast" is a simplified Croque Monsieur. As far as I know a Croque Monsieur, apart from cheese and meat (is it always ham?), will also have tomato in it, and maybe a little bit of cheese on the outside. Is that correct? A Pariser Toast is just 2 slices of white bread with 1 slice of ham and 1 slice of cheese between them.

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +2

      @@jensbang42 we have 2 kinds actually, the croque monsieur with cheese and ham only and the croque madame with cheese and ham and an egg on top 😊

    • @jensbang42
      @jensbang42 Před 3 lety +1

      @@AFrenchWomanLivingInDenmark : Sorry. I forgot about the Croque Madame. :-)

    • @mortensteenpedersen6227
      @mortensteenpedersen6227 Před 3 lety

      Parisertoast er inspireret af Pariserbøf. Men jeg har ikke set en 'Beuf Parisienne' i Paris.

  • @PpAirO5
    @PpAirO5 Před 3 lety +3

    French hotdog, french bread, parisian toast, parisian beef, french bulldog, french dressing, french mustard, french potato, french fries.... those are not french maid ?... oh, sorry i meant "made" 😏 How about french kiss 🤔? 😉

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety +2

      😄

    • @jameskavanagh4315
      @jameskavanagh4315 Před 3 lety +1

      Your last question has always left me in the dark too😄 It maybe because the French are known for being connoisseurs of romance aswell😊🤷‍♂️

    • @SightForMemories
      @SightForMemories Před 2 lety

      @@jameskavanagh4315 Pais is called the City of romance.

  • @flak509
    @flak509 Před 3 lety

    My grandfather called the franske vaffler for "øretæver" it translates poorly into English but would be a smack on the ears or simply a beating. I don't know if that was ever an official name for them or perhaps local a nickname.

  • @UltraSuperDuperFreak
    @UltraSuperDuperFreak Před 3 lety

    You could have google yourself to explanation to why various things are called what they are hehe. Many of em have quite a logic reason :)

  • @99mercury1
    @99mercury1 Před 3 lety

    It is strange that you don't mention the most obvious example:"Franskbrød". I don't think that this kind or shape of bread exists in France, but here there actually is a connection: for centuries, the daily Danish bread has been the dark bread based on rye ( "rugbrød" - your Danish pronunciation is very good, but I will like to hear you pronounce that word), and white bread was the exquisite bread for special occasions. It was seen as something coming from abroad, from the South, from France( where white bread is the common bread and rye bread uncommon). I cannot say exactly why Danes connect white bread with France, calling the bread "franskbrød". it might have beeen introduced here by French bakers, possibly by Huguenot emigrants around 1700 og later emigrants from France.

  • @theahlmannsvlog6490
    @theahlmannsvlog6490 Před 3 lety

    Hello dear.. I would like to connect you and be friends?

  • @XD123daniel
    @XD123daniel Před 3 lety +1

    never seen a leverpostej called fransk postej, so it's probably just a specifik version of it, like how bacon leverpostej gets called bacon postej, never realized it was franskbrød, since most people i know at least don't pronounce the k

  • @Bonzoguy66
    @Bonzoguy66 Před 3 lety

    Franske vafler: I think ,most Danes , consider the french cousine as being superior and more refined, than Danish dishes , and evenso some of the baking. Some of us, have heard of petit fours, and then a smart pr manager at Karen Wolf, desides to use that for selling a little cookie ,that has nothing to do with french conditeri.

  • @muhest
    @muhest Před 3 lety

    Don’t mistake the companies rhinking the products actually originate in France. There is a widespread notion about feench cuisine being a bit “fancier” than other ountries cuisines. So if a company wants to introduce a new brand onto the market ... it gives a psychological advantage towards the consumer, to associate it with french cuisine. I say cuisine cuz it is an edible product.

  • @andersbrutalisjensen
    @andersbrutalisjensen Před 3 lety

    If tings are not the real stof then it is namet France 😁 franskbrød is fluffy and soft not like real bred rugbrød 😁

  • @sine-nomine
    @sine-nomine Před 3 lety

    Franske døre, fransk bulldog, fransk kys, fransk altan, fransk nougat, fransk horeunge, fransk anemone, fransk lilje, fransk visit.

  • @SuperElkjer
    @SuperElkjer Před 3 lety

    You should actually be proud of our using the French name. It's just because French cooking is famous. So, in hope to sell people food that that is actually bad, they add the name French to try to sell people a dream instead of junk food 🙂
    The dream is actually French cuisine, so you can either be offended or proud.
    I would choose being proud of French cuisine 🙂

  • @dumaspushkin6279
    @dumaspushkin6279 Před 3 lety

    Fransk-Dør, Fransk-Altan... :)

  • @spenceflatulence
    @spenceflatulence Před 3 lety +2

    French hotdog is definitely not French.

    • @obelix244
      @obelix244 Před 3 lety +1

      In "olsen banden over alle bjerge(film from 1981)" they go to france. They are served a sausage dipped in mustard and then in a bread with hole in both ends. Maybe it hail from that. Exept we fixed it (your welcome france) so the sausage dont fall thru.

    • @joycepeter1
      @joycepeter1 Před 3 lety +1

      @@obelix244 What Australian products, if any, are available in Denmark?

    • @obelix244
      @obelix244 Před 3 lety +1

      @@joycepeter1 we have fosters beer and kangaroo steak (rarely) but else i have no idea

  • @kennethhansen4240
    @kennethhansen4240 Před 3 lety

    i den her olsenbanten køber de franske hokdoh i praris ... kot efter denne sene ... jeg kan ikke huske vi hade den franske hokdog i danamrk i 81 :) nå der blev jeg så snydt czcams.com/video/PNwYR2rV15A/video.html

  • @N.Eutered
    @N.Eutered Před 3 lety

    Fun fact: Millstones specifically created to make the finely ground wheat flour needed for white bread were imported from France in the 1800s, before the import white bread wasn't really a thing in Denmark; and that's why it's called "franskbrød" 🤓

  • @dkhandballfan
    @dkhandballfan Před 3 lety

    En fransk parkering 🚗

  • @Bonzoguy66
    @Bonzoguy66 Před 3 lety +2

    Fransk nougat , fransk løgsuppe

  • @choiceschoices403
    @choiceschoices403 Před 3 lety

    (IMPT, UPVOTE THIS!!!) Girl your right side neck is swollen or distended, not going to scare you, but pls urgently get it checked out at a hospital!!! Seriously!!!

    • @AFrenchWomanLivingInDenmark
      @AFrenchWomanLivingInDenmark  Před 3 lety

      Thank you for letting me know about it but im all good , looks fine in the mirror too, i think it’s the angle , the hair and the fact that i had a bad sleep position that night, probably why it looks tense.. thanks again though for taking the time to write about it ✨