Трудно запоминающиеся слова (сербский язык)
Vložit
- čas přidán 17. 04. 2024
- Поддержите канал: www.donationalerts.com/r/izhi...
Телеграм канал, переписка, частные уроки и сотрудничество: t.me/izhicaa
В этом ролике будем разбирать частотные сербские слова, которые трудно запомнить. Сначала мы их переведём на русский, а потом приведём примеры однокоренных русских слов.
Я надеюсь, что вам это понравится.
Такая глубокая этимология сильно помогает прочувствовать каждое слово! Спасибо большое за такой труд!
Никола, спасибо большое, хвала пуно за Ваш труд! Смотрю все Ваши видео, так приятно слушать, отлично объясняете!
Никола! Спасибо за урок! Спасибо что рассказываете еще и дополнительную информацию, так интересно! Все это способствует лучшему запоминанию.
Великолепно!
Спасибо!
Тема, крайне необходима и сложная
Сделайте пожалуйста продолжение, сколько сложных слов и они не запоминаются. Сегодня была тема лёгких слов, но есть такие как например - вместимость, сострадание, образование, шорох, молчать, обстоятельство... приобретение!!
Всегда пожалуйста! :) У этих слов есть много разных вариантов перевода. Напишите, какие именно сербские слова вы имели в виду.
Друг, я очень рад за тебя! Отличный контент, который видно нравится многим людям, и твой русский с каждым разом все сложнее и сложнее отличить от русского носителя👏🏻
Хвала, Тјомо! :)
Днесь!
Очень интересны параллели с русским! Никогда бы не подумал, что так познавательно ИЗУЧАТЬ язык. Это, правда, инетересно! Уникальный контент. Продолжай, пожайлуйста. 🙏
Будет продолжение. :)
Добрый вечер
Спасибо. Очень интересно!
Добрый вечер, спасибо за вашу работу.
Добрый! Вам спасибо!
Спасибо большое за видео! Для меня сложное слово Наравно, инстинктивно кажется что это «Все равно», почти противоположное значение правильному переводу «Конечно»
Всегда пожалуйста! :) Прекрасный пример, он будет в следующем стриме, ждите!
Хвала Вам пуно!
Нема на чему!
Про To je то было бы интересно услышать подробнее
Слова точно одного происхождения, но по семантике разделились в современных языках всё же, "сетовать" в русском приобрело значение "жаловаться" без временной отсылки
Очень странно) как по мне так это одни из самых просто запоминающихся слов)) вообще очень легко запоминать сербские слова особенно если есть какая-то аналогия с русским словом, даже если значение другое. я бы даже сказал тем более если значение другое)) в голове как будто сразу что-то щелкает и устанавливается крепкая связь и понимание.
На практике там у учеников очень много проблем с этими словами. :)
Добро вече❤
Видно и слышно
«Сетовать» - это, скорее, жаловаться на что-то. Во всяком случае, в современном русском языке не встречал в другом значении.
Никола, объясните пожалуйста следующее. Когда хочу объяснить дорогу прохожему сербу какой следует использовать глагол?
Например, сада идете право 100 метара, онда покрените/заврните десно и још 200 метара. Какой глагол (повернуть) будет уместно использовать для обозначения поворота? Покренути?
Спасибо
скрените
Као и увек занимљиво!
У нас раньше тоже "по воду" ходили) Ну и устаревшее значение тварь - живое, сотворенное существо, животное. (Это для тех, кто не знал, совсем недавно убедился, что это не всем очевидно))
Хвала! :)
Хвала, хотелось услышать разбор слова прибацать?
Пожалуйста! :) Это что за слово? Первый раз вижу.
Слово, которое никак не могу уложить - сигурно.
Будет в следующем стриме. Ждите! :)
Ну уж в этом-то слове что сложного? "Точно", определенно", "уверен" и т.д.
Крај мене - рядом со мной
В Черногории еще говорят «состанок». Это равноценно «сусред»?
Састанак -- это обычно если про официальную или деловую встречу.
Сусрет -- случайная встреча.
@@izhica спасибо за ответ, Никола🙌
"СЕТОВАТЬ, -тую, -туешь; несов., на кого-что (книжн.). Жаловаться,роптать. С. на невзгоды." К слову помнить никакого отношения в русском не имеет
Никола, иногда слышу просто " Вече!" Это равноценная замена " Добро вече!" ?
И уместно ли приветствовать так незнакомых людей? Не фамильярно ли это будет выглядеть?
Это слишком фамильярно, мне кажется.
@@izhica спасибо за ответ, Никола, я так и подозревала, поэтому не рисковала так в ответ приветствовать)
Ствар- творение
Свратити-завернуть