Latinos Guess Puerto Rican Slang

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 09. 2024
  • Bregando, tripeando y que jartera! These are all things Puerto Ricans say... but would you have any idea what they mean?! We asked a few non-Puerto Rican Latinos, watch to see if they passed or fail!
    Slangin' @ TheFlama.com
    www.theflama.com
    Add us on Snapchat: bit.ly/FlamaSnaps
    / theflama
    / theflama
    / theflama
    / theflama

Komentáře • 1K

  • @HelloKittylicious99
    @HelloKittylicious99 Před 8 lety +1213

    I didn't even know these were slang. We use these so much I thought they were real words

  • @gabrielcanino1271
    @gabrielcanino1271 Před 8 lety +471

    Forgot the most important
    Puñeta

    • @legacy9685
      @legacy9685 Před 8 lety +6

      Eso no se dice eso se hace

    • @gabrielcanino1271
      @gabrielcanino1271 Před 8 lety +21

      elvis perez En Puerto Rico
      Puñeta es una exclamación
      Es como cuando te das contra la mesa en el pie "PUÑETA ME DI!" O cuando Monica Puig gana el oro "ESO ES PUÑETAAAA" (pero nosotros puertoriqueños lo cambiamos a puigñeta)

    • @gabrielcanino1271
      @gabrielcanino1271 Před 8 lety +8

      elvis perez y creeme que es la palabra mas usada en puerto rico
      Acuerdate que los hispanohablantes le cambian el significado a todo

    • @joelrodriguez8481
      @joelrodriguez8481 Před 7 lety +5

      😂😂Pichea a los q no son boricua 👌 Nosotros somos los duros poraka en latino america puñeta

    • @gabrielcanino1271
      @gabrielcanino1271 Před 7 lety +4

      Red Vanilla pues claro baby jaja somos los dueños del coquitoooooo

  • @rtuumm
    @rtuumm Před 8 lety +151

    How could they have missed the most iconic Puerto Rican word of all times:
    Puñeta
    Flama disappoints once again, like always

    • @3verdades832
      @3verdades832 Před 8 lety +1

      so don't watch the fucking channel fucking Dominican

    • @MaikonGarcia
      @MaikonGarcia Před 8 lety

      What meaning?

    • @savoryflan
      @savoryflan Před 8 lety +4

      +Maikon Garcia puñeta literally means masturbation. It comes from the word puño (fist). But with time it became an everyday word like fuck.
      Examples:
      1. Que puñeta es esto?
      2. Ganamos puñetaaaaaa!

    • @MaikonGarcia
      @MaikonGarcia Před 8 lety +4

      Quando li ri muito, pensei, não pode ser o mesmo, em português brasileiro temos punheta, vem da palavra punho, mas o significado é restrito ao masturbação.
      *Acabei de bater uma punheta.
      Entende português?

    • @isabellavanderdys8226
      @isabellavanderdys8226 Před 8 lety

      bitch try to do what they do and the be disappointed

  • @maylisenieves8796
    @maylisenieves8796 Před 8 lety +338

    #1 most used Puerto Rican Slang word "Chacho" which can mean "omg" "oh please" something along those lines...im guilty of saying it like 20x a day

    • @ClementePR21
      @ClementePR21 Před 8 lety +4

      si es bien comun, y esa expresion sale de nuestra influencia canaria, porque en islas canarias se usa mucho, como la palabra guagua para los autobuses.

    • @LuisGonzalez-ik6vk
      @LuisGonzalez-ik6vk Před 7 lety +25

      "Chacho" no significa Omg, es una palabra que viene de la palabra
      "muchacho" pero más corta y lo dicen en forma de expresión

    • @kay9301
      @kay9301 Před 7 lety +5

      I feel like it doesn't have a meaning, you can use it in so many scenarios. I'm dead trying to think of a word but there's no word in English to explain how you use that.

    • @carolinaibolanos
      @carolinaibolanos Před 6 lety

      Maylise Nieves CHACHO OMG YES

    • @Inasbudegeting
      @Inasbudegeting Před 6 lety +1

      Sacho es la más que se usa

  • @JennieGarciaN
    @JennieGarciaN Před 8 lety +274

    I would say "Brutal" as in super cool instead of "Nítido". Nítido is very 80's. Tripear es relajar not necessarily tripping on drugs. "Estoy en un viaje" means you are tripping on drugs.

    • @SourDoe
      @SourDoe Před 7 lety +5

      Jennie Garcia what about chevere

    • @SourDoe
      @SourDoe Před 7 lety +4

      Jennie Garcia or maybe even hangear

    • @SourDoe
      @SourDoe Před 7 lety +4

      Jennie Garcia and abombao

    • @idselcaballero2768
      @idselcaballero2768 Před 6 lety +1

      Jennie Garcia peero most of the times "estoy en un viaje" means i zoned out lol u on a trip

    • @dxln6
      @dxln6 Před 6 lety

      Jennie Garcia Gracias! También les falto las palabras malas

  • @adriantrujillo2925
    @adriantrujillo2925 Před 8 lety +74

    Puerto Rican here, that Dominican girl is cute!

  • @OmyReyes
    @OmyReyes Před 8 lety +112

    Bregando means to deal with something or to be busy. "Estoy bregando con la construcción". "I'm dealing with the construction". "Estoy aquí en la brega mano". "I'm busy man".
    Tripeando means to play or messing around. "Loco estoy tripeando contigo, no lo cojas a mal". "Man I'm just messing with you, don't take it as a bad thing".
    Jartera is when you're stuffed with food/full. "Acho mano me di una clase jartera que no puedo con mi vida". "Man I'm so full I can't with my life"
    Pichea means never mind or to ignore someone. "Si no entendiste pichea porque no me voy a repetir". "If you didn't understand then never mind cause I won't repeat myself".
    "Mera, si sigue molestando picheale entonces". "Look if they keep bothering, then ignore them".
    Tipo/Tipa is when you're talking about someone you don't know (mostly used when an unknown person does something random). "El tipo salió corriendo como los locos". "The guy started running like a crazy". "La tipa empezó a gritar bien al garete".

    • @OmyReyes
      @OmyReyes Před 8 lety +1

      "The chick started screaming randomly"

    • @TheTaniaHill
      @TheTaniaHill Před 8 lety +4

      I love this, no soy boricua pero estudie en la isla y ese es el uso correcto de esa palabras, y se le quedo "Acho mano" y "al garete" que son mas usadas que "nitido" :)

    • @fishtanknoob3833
      @fishtanknoob3833 Před 8 lety +2

      esta gente de flama no buscan bien los significado....pr en la casa puńeta... free anuel pal carajo alejandro garcia padilla y q anaudi chotee a todos los populares cońo

    • @Crazydancegirl22
      @Crazydancegirl22 Před 8 lety +5

      +Bebo Nahlo JAJAJJA Real hasta la muerte oiste bebe

    • @arleen555
      @arleen555 Před 8 lety +3

      Bebo Nahlo puñeta que risa con el comentario

  • @kenors.
    @kenors. Před 8 lety +174

    You missed so much slang!! We barely use "nitido" we just Spanglish it. 😂

    • @kenors.
      @kenors. Před 8 lety +22

      And from the area from PR that I'm from we don't use "bregando" like that. It usually means "when you're working on something" or in the sentence "Chico, brega!!!" It means that you want somebody to cooperate with you

    • @bayseadones6095
      @bayseadones6095 Před 8 lety +5

      I'm Puerto Rican and iv never used the word nitido. ...I lived in the country and everything I have NEVER used it ..it's not really comun ..like WTF ?

    • @HelloKittylicious99
      @HelloKittylicious99 Před 7 lety +5

      Baysea Dones I'm Puerto Rican and I lived on the west coast for a while and we used it fairly often. It means neat like if your mom came in the room and yelled "mantenga el cuarto nítido" which would mean keep your neat/clean. We also sometimes used it as cool like they said.

    • @kawaki-x-3996
      @kawaki-x-3996 Před 7 lety +3

      Kendra Nazario nitido is like what your parents say instead of saying cool

    • @bayseadones6095
      @bayseadones6095 Před 7 lety +1

      Kirito4231 Gaming Lol..I guess my mom wasn't cool ..and never tried to be .😂😂😂....but then again it depends the aria and what town ur from ..I when to 2difrent towns to go to school and they all had words that were different ..like people de campo or city had pritty weird words

  • @almaserrano8048
    @almaserrano8048 Před 8 lety +162

    I have so much love for PR and DR 😍and I'm Mexican😂

  • @Chiquita18852
    @Chiquita18852 Před 7 lety +66

    OK first of all all my Puerto Rican people would feel me on this one. How can u have a Puerto Rican slang video and not have the word cafre in it!?!? Cmon!!!! Nobody says that word but us!!! It means someone is real tacky or has no class. I'm very disappointed in this video. Also I don't really hear PR say nitido a lot. Wee usually say ESO esta prendio!!! Whenever we think something is "cool" or hot

  • @DrexPR
    @DrexPR Před 8 lety +13

    "Babilla"- having the courage to do something
    "fequero"- lies a lot
    "echon"- somebody who is cocky
    "parcelero"- somebody loud or talks in a loud volume

  • @rtuumm
    @rtuumm Před 8 lety +227

    I fucking knew this video would have a ton of problems
    Bregar- is not to make out, its to work things out/dealing with a situation, nothing to do with kissing or relationships. Holy shit FLAMA, what a fuck up.
    Tripear- literally is tripping (the english slang of tripping, not the real meaning of falling). Not necessarily having fun. Just like in english, when some one is tripping it could mean they are messing with you or they are being flaky in a situation.
    Nitido- is just Neat. In both sense of something/area being neat, or something being comming out well

    • @hamariachi
      @hamariachi Před 8 lety

      You are right about the two first, but Im not sure about nitido. I thinks they got that right. At least thats what I think because thats how we use it in Dominican Republic.

    • @gomezm.3125
      @gomezm.3125 Před 8 lety +1

      +Maria Cabrera nítido means clean or something coming out well

    • @deboraarrufat3190
      @deboraarrufat3190 Před 8 lety +2

      +Rican QUEEN you were right it does gave two meanings but we dont use it as in 'thats cool or dope' we use it more like good or perfect 'el ejemplo de la limpieza te quedo nitido'

    • @deboraarrufat3190
      @deboraarrufat3190 Před 8 lety

      +Debora Arrufat have*

    • @deboraarrufat3190
      @deboraarrufat3190 Před 8 lety +1

      im also puertorrican born, raised and living in PR and i honestly never heard of it being used that way.but oh well.. know i know that ppl also use it that way too.

  • @naokir.3649
    @naokir.3649 Před 7 lety +86

    ¿Bregar es una palabra Puertorriqueña? Yo pense k todos lo entendian...quizas por eso no me entendían unos mexicanos los otros dias 😂😂😂

    • @dantealighieri8232
      @dantealighieri8232 Před 7 lety +3

      In fact, Bregar is a Dominican word which came from old Spanish.

    • @seximexipapasito5587
      @seximexipapasito5587 Před 7 lety +1

      Creo que es un palabra Afro Caribena Criolo Hispanol ebonics de Cuba.

    • @dantealighieri8232
      @dantealighieri8232 Před 7 lety

      El Jamon Vete y dile eso a la RAE. Don Quijote estaría completamente ofendido porque un villano como tu ofendió su destreza lingüística, hahahaha

    • @nathaliealmanzar1805
      @nathaliealmanzar1805 Před 7 lety +1

      Loco literal igual que brutal yo pensaba q todo el mundo lo entendía pero yo tengo familia dominicana y ellos nunca me entienden so😂😂😂

  • @mauropereira187
    @mauropereira187 Před 4 lety +10

    I know a word like “Presenta’o” and its like saying to someone that it’s none of their business, it works in most scenarios.

    • @cheeveka3
      @cheeveka3 Před 3 lety

      In Portuguese a word that looks identical to Presentao word but it literally means present is spelled Presentão.🤣

  • @makeupbyalon729
    @makeupbyalon729 Před 8 lety +51

    They missed "Chinchorreo" and "yal"

    • @rtuumm
      @rtuumm Před 8 lety +1

      "yal" was an adaptation from Panama durring those early reggaeton days of the 90s, its fading away.
      Its comes from the way Jamiacans would say gal (a girl)

    • @ernestocasillas2130
      @ernestocasillas2130 Před 8 lety +7

      +Ricardo Alvarez quien tú eres el diccionario?? y primero yal no esta desapareciendo en lo absoluto y se usa bastante y segundo no sigas tratando de corregir a gente por aqui que la mayoria de tus correcciones o son muy literal o están mal

    • @wilderfrompr
      @wilderfrompr Před 8 lety +2

      Claro. Y el reggaeton de la isla es bien diferente de el Panama y el General.

    • @Erc294
      @Erc294 Před 6 lety

      Yo escucho la palabra yal, como 200 veces por dia. Es muy comun.

  • @Evanescence29
    @Evanescence29 Před 8 lety +38

    do a "Latinos Try Guessing Puerto Rican Slang Part 2" :)

  • @mllexx1
    @mllexx1 Před 8 lety +18

    Everyone needs a little Puerto Rican in their lives :)

  • @Kaiviti_Jonte
    @Kaiviti_Jonte Před 5 lety +6

    *My favorite is "Acho"*
    *Aka Damn!*
    *In Boricua Slang!*
    🇵🇷

  • @juanc1919
    @juanc1919 Před 8 lety +10

    yo vivo en puerto rico, nacido y criado. todos ellos sacaron mal el uso de la palabra "bregar".
    example:
    "mira jose puedes bregar conmigo? solamente tengo 5$."
    I live in puerto rico, born, and raised. all of you got "bregar" wrong. it's like asking help to a friend, or to a merchant to lower the price of something.

  • @thejudgeschamber129
    @thejudgeschamber129 Před 3 lety +2

    "Jaí-Tru , Jaí- Tru" has to be our funniest one ever! 🤣

  • @Undercookedsteak
    @Undercookedsteak Před 3 lety +17

    As a Puerto Rican this has me cracking up 😂

    • @familyandfriends3519
      @familyandfriends3519 Před rokem

      Puerto Ricans aren't Spanish because they are not a Spanish colony anymore

  • @mieko1221
    @mieko1221 Před 8 lety +5

    i think lots of people are starting to speak like us puerto ricans from listing to our music

  • @alexandracorrea9390
    @alexandracorrea9390 Před 8 lety +32

    pichea es olvidalo
    pichees es no me ignores
    ejemplo
    olvida lo que te dije
    pichea lo que te dije
    no me ignores
    no me pichees

  • @dex1lsp
    @dex1lsp Před 4 lety +4

    That baseball-related guess about "pichea" is hilarious 😂

  • @EmiMart77
    @EmiMart77 Před 8 lety +38

    I'm Puerto Rican and I only knew 2 of them

    • @cocoward1108
      @cocoward1108 Před 8 lety +1

      same here. I never heard of neatido. whatever it was.

    • @ClementePR21
      @ClementePR21 Před 8 lety +25

      maybe because both of you don't live in Puerto Rico.

    • @chuugummy975
      @chuugummy975 Před 7 lety +4

      TechieGirlChic I use all of them all the time. xD (Born and raised in the island)

    • @kawaki-x-3996
      @kawaki-x-3996 Před 7 lety +10

      TechieGirlChic then u aint puerto rican

    • @papillonnomad5985
      @papillonnomad5985 Před 7 lety +10

      TechieGirlChic nena pues en dónde tu te criaste?

  • @CLEANDrumCovers
    @CLEANDrumCovers Před 7 lety +11

    Puerto Ricans, they're not looking for bad words, they're just interested in slang. So our unique bad words don't count.
    Flama, we say «eso está cabrón, o estás cabrón, o qué cosa cabrona» and in all cases with a good connotation.

    • @kawaki-x-3996
      @kawaki-x-3996 Před 7 lety

      Daniel J. De Jesús chinchoreo is a word that dosent mean anything bad and they didn't use it

    • @ricardopacheco8717
      @ricardopacheco8717 Před 6 lety

      Hello mate i am from london.. can you give some examples in english for these«eso está cabrón, o estás cabrón, o qué cosa cabrona» thank you...

    • @johanreillo8403
      @johanreillo8403 Před 5 lety

      RICARDO PACHECO that’s awesome what an awesome/amazing thing CABRON is a bad word but PRicans can vary the use of it

  • @josecintron4762
    @josecintron4762 Před 8 lety +15

    The woman at the end had me screaming STOP STOP STOP just STOP so cringey to us Puertorriqueños

  • @EnLaLuna23
    @EnLaLuna23 Před 8 lety +9

    como cuando ni sabias q estas palabras constituían como slang pq pensabas que eran palabras verdaderas 😂😂en serio no hay nada peor que te grite tu maestra de español (no en PR) por decir algo como printear en vez de imprimir y darte cuenta que ni sabias la palabra "correcta"😂😖😂

  • @multilingual972
    @multilingual972 Před 8 lety +26

    No digan "bicho" en Puerto Rico! Hay que decir "insecto".

  • @javipopcorn
    @javipopcorn Před 8 lety +2

    Faltaron unas cuantas como:
    Miqueando- viene de Micky Mouse- Cuando no haces correctamente una labor.
    Algarete- que estas a lo loco.
    Cangriman- Viene de Congressman- Es cuando te refieres alguien con poder o status; por Ejemplo "el tipo es un Cangri".
    Chinchorreo- Cuando te vas a beber en barras baratas o fuera de la ciudad.
    Dale Pichon- Cuando te debes olvidar de algo rapido, no hacer le caso a un comentario, tambien se dice no te Roshe' e o deja el Rosheo. De dale Pichon salio no me piche'e que es que lo contrario, osea hazme caso no me des pichon.
    Que es la que?- Se escirbe K s la K? es para romper converacion, parecido al "Asere que vola" Cubano.
    Bayoya- Donde es el Party? Donde es la Bayoya?
    Jangueo- Viene de "Hanging out" vamos a salir, dar una vuelta o vuelton.
    Y un millon de anglicismos mas que no me acuerdo pero si vienen a PR las escucharan. Hay hasta un libro de tantas palabras en Spanglish que hay.

  • @Yosue787
    @Yosue787 Před 8 lety +7

    U should use "pana" it is like a friend
    And. "Hanguear" the h is like a j
    It means go out
    Saludos desde PR

  • @arensavosa4444
    @arensavosa4444 Před 8 lety

    When you watch so much Flama that all your CZcams ads become 100% Spanish! 😂 Love you guys, keep the awesome videos coming!

  • @dylankelly3657
    @dylankelly3657 Před 8 lety +8

    Do Cuban videos....I wanna see what you say about us Cubans

  • @falconuruguay4588
    @falconuruguay4588 Před 8 lety +13

    Ok, now do Uruguayan & Argentinian "Lunfardo"... that'll confuse everybody!

    • @Agostoic
      @Agostoic Před 8 lety +1

      THIS!

    • @BulmaShannaro
      @BulmaShannaro Před 8 lety

      Oh, I know some Lunfa. not much but waaaay more than the Caribbean slang!

    • @falconuruguay4588
      @falconuruguay4588 Před 8 lety +2

      +Bulma Punk Rocker
      Yes, but it is a very specific and regional slang only found in Uruguay and Argentina, which developed between the turn of the century, and the thirties, and featured in a lot of popular Tangos of the of the era.
      A lot of the phraseology of the slang would be very confusing, and even downright nonsensical to most hispanics from outside of the area.

    • @BulmaShannaro
      @BulmaShannaro Před 8 lety

      FalconUruguay
      Yeah. I'm from Chile that's why I'm kind of familiar (mainly through Tangos and Argentinian friends), but itb would be GREAT if Flema did that.

    • @JACKOTACO
      @JACKOTACO Před 8 lety +4

      Lunfardo is a Porteno thing(So, being from BsAs, slang is a big part of my vocabulary). I have family from Cordoba and they have their own slang and their accent always sounds funny to me.
      P.S. FLAMA needs to show more love to Argentina and Uruguay. Majority of their videos are about Mexicans, Dominicanos, PR.
      You do know Argentina is 3rd largest Spanish speaking country in all of Latin of America but yet no love besides a bone here and there.. Way more Argentinos in the world than Dominicans, Puerto Ricans. Step your game up FLAMA.

  • @norelcydeoleo2321
    @norelcydeoleo2321 Před 8 lety +3

    I don't know why us Dominicans and Puerto Ricans keep fighting with each other if we even have the same slang, and food, and music and almost everything. we should love each other a little more.

    • @JC-yf1tc
      @JC-yf1tc Před 2 lety

      QUERRAS DECIR Q USTEDES LOS DOMINIHAITIANOS 🇭🇹🇩🇴🇭🇹🇩🇴🇭🇹 ❤🔥LES COPIAN TODO
      A LOS PUERTORRIQUEÑOS🇵🇷🇺🇲🇵🇷🇺🇲❤🔥

  • @lillyg6524
    @lillyg6524 Před 8 lety +1

    Do a latinos try guessing salvadorian slang!!!

  • @imanirivera9226
    @imanirivera9226 Před 7 lety +4

    I didn't even know that these were slang I thought that it was just real regular words😂

  • @bryantorres1022
    @bryantorres1022 Před 8 lety +1

    Awesome,love from Puerto Rico!!!

  • @mango2800
    @mango2800 Před 8 lety +19

    a lot of this was wrong but ok flama

  • @_valeriakrystal
    @_valeriakrystal Před 8 lety +2

    WEEEEPPAAAAAA, MI GENTEEEEEE, im Puertorican 🇵🇷🙌🏼🇵🇷🙌🏼🇵🇷🙌🏼🇵🇷

  • @johanad.gonzalezpadilla7548

    CHEVERE (something cool), MI PANA (friend), COMAI its like comadre (grandma's bff), PESCOZA and COCOTAZO (punch or something) and QUE MASA or GUAFIAO (awesome).

    • @carlosm.3426
      @carlosm.3426 Před 8 lety

      Chevere comes from Venezuela and Pana comes from Cuba. It seems like you guys adopt slang from other countries. I know you guys also use chamaco which comes from Mexico and its of Nahuatl origin, when you guys say chamaco, you are using an indigenous mexican word. I also hear you guys use mano = hermano, thats also rooted in Mexico.

    • @marcopalco6286
      @marcopalco6286 Před 8 lety

      +Carlos M. They come from spain

    • @titopr3983
      @titopr3983 Před 8 lety +6

      +Carlos M. Estas bien loko welebicho ! Puerto Rico es mucho mas viejo que México y Venezuela a la vez ! Y esas palabras/frases son de Puerto Rico 100% al igual que toda palabra que sea "SPANGLISH"

    • @marcopalco6286
      @marcopalco6286 Před 8 lety

      +Tito Malanga puerto rico sera viejo pero no mas que españa idiota inbecil

  • @mellanieyuh533
    @mellanieyuh533 Před 5 lety +2

    UMMMM
    #BORICUA🔥🇵🇷

  • @MabelRD08
    @MabelRD08 Před 8 lety +3

    pichaera,puñeta...btw im dominican with many boricua friends.I love them♡☆

  • @MrFredw81
    @MrFredw81 Před 4 lety +1

    The funny thing to me is that I just tested C2 in Spanish (Castillian Dialect), which means that I have native like proficiency as a second language learner, and I have never heard of those words lol! Looks like the DELE can't measure it all. Thank you for sharing this, the more I know about communication, the more comfortable I am using my Spanish :)

  • @stacynicol6131
    @stacynicol6131 Před 8 lety +27

    can you do one where PR tries the same thing but to Dominicans that would be cool (where my Dominicans at✋)

  • @angelicakalbfleisch4160
    @angelicakalbfleisch4160 Před 6 lety +1

    Most of these we don't use but we use more "pero" or when a mark Anthony song comes on every knows the words and yells out "wepa" or "boriiiiiiqqquuuuaaaa" also we have cito after almost everything.😂😂😂😂Love all my Puerto Rican brothers and sisters

  • @mariposaq18
    @mariposaq18 Před 8 lety +3

    Chiringa ( kite ) Piraguas ( snow cones) Brutal ( awesome ) tipo/tipa ( guy/girl )

  • @hectorrivera6624
    @hectorrivera6624 Před 3 lety +1

    Was waiting for "wepa" y "un decto"

  • @pedrofigueroa3352
    @pedrofigueroa3352 Před 8 lety +3

    you missed eñangotao which means (I had to look it up because I know what it is, but could not explain it. Bajarse, doblarse de forma que parece sentado sin silla o butaca.) like when you are changing a tire looking into a low file cabinet or giving a BJ.

  • @greatestever5539
    @greatestever5539 Před 4 lety +1

    Nah fam y’all are tripeando, Puerto Rican’s love to say “Cabrón!” 😂

  • @hannahmartin2866
    @hannahmartin2866 Před 8 lety +3

    bendito pr slang for (awww)

  • @cabroneitor1000
    @cabroneitor1000 Před 8 lety

    Its amazing how similar the dominican and puerto rican culture is in some aspects. I'm dominican, and me and all my friends use some of this slang with the exact same meaning all the time! didn't though they used it in Puerto Rico as well.

  • @darkskinstephcurry2114
    @darkskinstephcurry2114 Před 7 lety +3

    bellaco

  • @alepatera
    @alepatera Před 8 lety +1

    A lot of these slangs are also used in Dominican republic

    • @JC-yf1tc
      @JC-yf1tc Před 2 lety

      LOS DOMINIHAITIANOS 🇭🇹🇩🇴🇭🇹🇩🇴🇭🇹❤🔥 SIEMPRE LES COPIAN TODO
      A LOS PUERTORRIQUEÑOS 🇵🇷🇺🇲🇵🇷🇺🇲🇵🇷🇺🇲❤🔥🦅🗽

  • @jamUSA24
    @jamUSA24 Před 8 lety +3

    How about "Fronte"? Like, mira el "fronte" de ese tipo.

  • @icoconutsonpalmtrees
    @icoconutsonpalmtrees Před 8 lety +1

    I'm a Puerto Rican born, raised and currently living and a couple of these don't mean what it says.

  • @mikerobles9545
    @mikerobles9545 Před 8 lety +4

    jajajajaja i laugh my ass off I'm Puerto Rican you should put capiar

    • @mikerobles9545
      @mikerobles9545 Před 8 lety +1

      ah and bochinche

    • @wilderfrompr
      @wilderfrompr Před 8 lety +2

      Yup. I was thinking they'd say "bichote", "chevere", "hangiando", "perreando", "gata", y "Acho! Dame chavo. Voy a capiar un poco de pasto,, tu sabe pero cuidao. El es un chote".

    • @mikerobles9545
      @mikerobles9545 Před 8 lety +1

      +Nothing Rhymes With Orange sacho buena eh oh deja de joder

  • @KrystalLeeBasora
    @KrystalLeeBasora Před 4 lety +1

    porqueria. My son finds this word so funny.
    Abombao 🤣🤣 like when you live in the island and hang your clothes out to dry then it starts raining out of nowhere .... the smell of them clothes isssss abombao pero bien brutal 🤣🤣

  • @brendaguzmancolon9151
    @brendaguzmancolon9151 Před 8 lety +12

    Bicho 😂😂😂

    • @nemo2327
      @nemo2327 Před 8 lety +1

      Bicho bien grande papi!!!😂😂😂 jkjk

    • @davidjoura644
      @davidjoura644 Před 8 lety

      bicho.......un insecto que si te pica te duele y te deja rojo y adolorido......am I right?

    • @nemo2327
      @nemo2327 Před 8 lety

      +David Joura yea, lol

    • @davidjoura644
      @davidjoura644 Před 8 lety

      FLuX Nemo yay!!!!!!!!!!!! yay for me!!!!

    • @davidjoura644
      @davidjoura644 Před 8 lety

      Nothing Rhymes With Orange OMG. Now I see why a Puerto Rican guy told me once "would you like to see my big black bicho?" and I said NO because I thought it was a fly or something and I hate flies ......

  • @zarasofii5995
    @zarasofii5995 Před 6 lety +1

    Vamo’ pa’ ya

  • @naniiBayBee
    @naniiBayBee Před 8 lety +3

    That girl from Nicaragua is annoying

  • @ChicagoStreetTV
    @ChicagoStreetTV Před 8 lety

    r.i.p. Big Pun

  • @guillermogarciajourdain7077

    Love the channel. The Nicaraguan girl is my favorite of all the Flama crew

  • @ivanestrada7993
    @ivanestrada7993 Před 8 lety

    I love all Latinos tbh. Columbia, PR,DR,Cuba Mexico, Venezuela, etc. as long as ur Latino I already have a connection with you. Because at the end of the day we're all similar, just a few differences.

  • @SoubiLoveless
    @SoubiLoveless Před 8 lety

    I want to see more "Honest to Gabe"!! I miss you , Gabe!

  • @Okieant
    @Okieant Před 8 lety +1

    "I'm Dominican but I was born in the Heights".....YA DON'T SAY?!. We knew where you were from the minute you said you were Dominican.

  • @kawaki-x-3996
    @kawaki-x-3996 Před 7 lety +1

    Tripear is not fun, it's to make fun of somebody and another word is bacilar which also kinda means the same thing

  • @jos-al13
    @jos-al13 Před 8 lety

    I didn't understand those slang until I watched this video. thanks a lot! it was fun.

  • @jaejae3669
    @jaejae3669 Před 8 lety +1

    deja de estar pensando en pajaritos preñao (stop thinking about pregnant birds😂😂) and me cago en la paleta ( i shit on the lollipop 😂) that's the translation but... in doesn't mean literally that but still...is funny af😂😂

  • @maraviyoso8473
    @maraviyoso8473 Před 7 lety

    Bregar= "dealing with someone or something"
    Tripiear= "having fun," "joking," "making fun of someone," "trolling."
    Jartera= comes from the word 'harto.' It can mean "eating a lot" but it can also mean "being sick of something"
    Pichar= "not paying attention to someone," "ignoring someone."
    Nítido= NOT a slang. Nítido, as we Puerto Ricans REALLY use it, comes from the English "neat."

  • @mariosoberal3342
    @mariosoberal3342 Před 6 lety

    No son palabras mas bien frases:
    Si te portas mal en PR "estas bregando Chicky Star"
    Si haces un favor es "bregando cajita de pollo"
    Estas frases famosas en los años '80 en PR, la primera por un luchador con ese nickname que era malvado. La segunda frase se trata de una cajita con dos mulos y papas fritas buenisima porque se conseguia a $0.99 para los '80.

  • @armandoa.rodriguez-valenti9055

    🇵🇷EN PUELTO RICO🇵🇷...
    •En Puelto Rico, no hay amante',
    hay chillo'/-a'.
    •En Puelto Rico, no se pide
    aventone', se pide pon.
    •En Puelto Rico, no hay malehtal 'e
    gripe, hay monga.
    •En Puelto Rico, no se cae, se da
    una matá.
    •En Puelto Rico, no se rompe la
    cabeza, se cocota (fig.) /o/ se
    palte el melón/coco/etc. (lit.).
    •En Puelto Rico, no hay
    ehtacionamiento', hay parkings.
    •En Puelto Rico, no se molehtan,
    se enfogonan, encojonan, etc..
    •En Puelto Rico, no se ignora, se
    pichea o se da pichón.
    •En Puelto Rico, no hay chica', hay
    gata', girla', yale'.
    •En Puelto Rico, no se baila, se
    perrea, menea, maquinea y
    contonea.
    •En Puelto Rico, no se anda con un
    grupo 'e amigo', se anda con un
    corillo, groupie, matrícula, malla o
    bonche.
    •En Puelto Rico, no se hace ruido
    ni bulla, se hace ehcante.
    •En Puelto Rico, no se silencia, se
    hace buche/se coge un buche.
    •En Puelto Rico, no se e'
    quisquilloso, se
    e' chango.
    •En Puelto Rico, no se e'
    sinvergüenza, se e'
    pocavelgüenza o caripela'o.
    •En Puelto Rico, no se tiene dinero,
    se tiene chavo'.
    •En Puelto Rico, no se vive la
    buena vida, se vive la movie.
    •En Puelto Rico, no hay bote 'e
    basura, hay zafacón.
    •En Puelto Rico, no hay autobuse',
    hay guagua >>o güagüa

  • @marcitos6437
    @marcitos6437 Před 6 lety

    That Dominican woman in the blue, and black straight hair, damn... 😍 beautiful and adorable

  • @o6caligal
    @o6caligal Před 7 lety

    Was not expecting their accents to be so good

  • @sirluisray1974
    @sirluisray1974 Před 8 lety +2

    Una palabra comun que tiene otro significado para otros hispanos. Guagua.

    • @juditzaaguayo9539
      @juditzaaguayo9539 Před 7 lety

      literal... para nosotros guagua es el vehículo... el Bus... jajajaja

  • @angellikestars
    @angellikestars Před 7 lety

    mamey, piragua, china, cafre, AND MANY MORE

  • @yavzeab9584
    @yavzeab9584 Před 5 lety

    Bregar doesn’t mean to make out. And pichear can also mean to pitch a ball.

  • @32rumandcoke
    @32rumandcoke Před 6 lety

    Nebuloso.....it means "to be untrustworthy". Everywhere else I believe it just means a cloudy day..,.I think.

  • @alonzorous9390
    @alonzorous9390 Před 8 lety

    Nítido in Honduras means really clean. Shining of clean.

  • @manuelseda9197
    @manuelseda9197 Před 6 lety

    please make more of these!!!

  • @ashleynicole6103
    @ashleynicole6103 Před 7 lety

    jartera in Colombia means like "oh great" like if u don't want to see someone and u have to,you say "ay que jartera"

  • @ClementePR21
    @ClementePR21 Před 8 lety +2

    Todas estas jergas son boricuas no dominicanas, si los dominicanos la usan es por que se copiaron, muchos dominicanos vivien y han vivido en Puerto Rico y aprenden toda la jerga y cuando se van a su pais y a estados unidos se llevan esa jerga aprendida y la usan.

  • @juniorbor5888
    @juniorbor5888 Před 7 lety

    maybe because central and South America speak Latin Spanish, in Puerto Rico we speak Castilian(Castellano) Spain Spanish. but this slang here is mix of Spanish English folk phrases.

  • @IAMBENNYBLANCO.
    @IAMBENNYBLANCO. Před 7 lety +1

    Other TRUE Puerto Rican slang that wasn't mentioned......
    1. Brutal - fantastic, awesome, badass....ex: wow, ese concierto estaba brutal.
    2. Guille - too much self fake pride, or self pride....ex: esa mujer tiene un guille que se cree la más linda.
    3. Guillao/guilló - someone doing a great job at something....ex: el tipo se Guilló cuando cantó la canción.
    4. corillo - group of friends that hangout...ex: Me fui con el corillo pa la playa.
    5. mano - short for hermano or someone your conversing with.... ex: si mano, fui al trabajo hoy.
    6. Chacho or Acho - an expression, ex: chacho/Acho, mi carro se quedo sin gasolina y me dejó a pies.
    7. Wepa!.... an expression of joy or having fun
    8. Cafre/cafreria - someone who is "ghetto", ghetto type....ex: fuimos al conciert o y había mucha cafreria. or.... que cafre es esa persona.
    Chota, chotiar, chotió - a "rat", a snitch , snitching, depends on the word you use...ex: El es un chota. Ellos fueron y le chotiaron a la vecina.

  • @martinezverge
    @martinezverge Před 3 lety

    You can now find those words in a museum 🤷🏽‍♂️

  • @tonyvazquez5737
    @tonyvazquez5737 Před 7 lety

    tambien esta,,,,,,, peposo ,,,,mean ,,quedo Bien tremendo, fabuloso

  • @makoto6772
    @makoto6772 Před 3 lety +1

    Puerto Rican here!

  • @imarrams511
    @imarrams511 Před 8 lety

    En Ponce(pueblo de PR) decimos: Eso esta bien masa= Thats so cool or Que masa=Awsome!!

  • @EaglyBeeks
    @EaglyBeeks Před 4 lety

    Bregar - Doing stuff
    Tripeando - joking around
    Jaltera (The L sound is really important) - being full after eating a lot.
    Pichea - ignore

  • @joserosa5342
    @joserosa5342 Před 7 lety

    a little bit right about tripeando, because tripiando is the English word Trip mixed with Spanish.

  • @dave5669
    @dave5669 Před 7 lety +1

    you missed bicho calajo like when you grab a hot plate. out of the micro wave .....biiiicchoo conyo calajo

  • @AzrentheLanguageNerd
    @AzrentheLanguageNerd Před 8 lety

    I was mildly surprised at how many of them they were able to guess correctly!

  • @avcastaneda322
    @avcastaneda322 Před 6 lety +1

    Los puertoriqueños y los venezolanos compartimos muchas palabras.

  • @joseantonioserrano6103

    Nítido is not slang... we use it as Cool, because when something is "nítido" is well distinguished or brilliant... hehehe
    From: Rae.es
    nítido, da
    Del lat. nitĭdus.
    1. adj. Limpio, terso, claro, puro, resplandeciente.
    2. adj. Que se distingue bien, no confuso.
    Jartera is slang of the word Hartarse (get filled or fed up)
    Tripeando is from the American English slang "Tripping"
    Pichea is a slang with basis from Baseball (Pitching around, to keep from getting hit)
    Bregar is also a valid Spanish word. What changes is the use (sort of). It means to deal with something. To work your way out of a difficult situation. We use it mostly like that. Bregando as doing it with someone or messing around, is no longer commonly used.
    There are a lot of words we use in PR not used elsewhere. Our Spanish is mixed with some Taino (Ex. Boricua, Huracán, Maiz) and African (Ex. Candungo, Monga, Jurutungo) terms, also with the influence of American English for over 120 years makes for an interesting language. Also, the Spanish who came to PR where mostly from the Canary and Baleares Islands, so some of their slang came with them to the entire Caribbean. Even the Arabs had a lot of words mixed into Spanish during the Moor occupation of Spain for 800 years. For example, there is one word we use in PR, "Zafacón", which means "Trash Can" which comes from the Arab word "Zafaca", which is some sort of Jar or bowl. I have not heard other Latin American country using that word. So it goes without saying that our Spanish versions for each country will always be somewhat different based on each country's history.

  • @facettoinfarto2632
    @facettoinfarto2632 Před 8 lety

    tripear- making fun of someone
    bregar- dealing with something or a situation

  • @cesargcedeno6969
    @cesargcedeno6969 Před 8 lety +1

    there is an old one that when I was younger we use to say a lot... I have no Idea how to spell it lol... "Raitru" comes from the two words Right and true... and it means like "for real" or "es en serio" I believe Mexican have a similar concept... "La Neta"

    • @juditzaaguayo9539
      @juditzaaguayo9539 Před 7 lety +1

      that word is from Puerto Ricans... Riatru.. we uses like "thats the truth" or "believe me"

  • @rllypretty6214
    @rllypretty6214 Před 7 lety

    That last sentence should've never been created lol

  • @Fif5t0014
    @Fif5t0014 Před 7 lety

    They're all hilarious, but that girl from Nicaragua KILLED me! XD

  • @cjwinchester6288
    @cjwinchester6288 Před 8 lety

    I am puertorrican and this is very accurate. Good Job!

  • @marcrivera2258
    @marcrivera2258 Před 7 lety

    tripear is used when your having fun phisically like in a party or hanging out not when your playing like tic tac toe or playing video games