Latinos Guess Puerto Rican Slang
Vložit
- čas přidán 9. 09. 2024
- Bregando, tripeando y que jartera! These are all things Puerto Ricans say... but would you have any idea what they mean?! We asked a few non-Puerto Rican Latinos, watch to see if they passed or fail!
Slangin' @ TheFlama.com
www.theflama.com
Add us on Snapchat: bit.ly/FlamaSnaps
/ theflama
/ theflama
/ theflama
/ theflama
I didn't even know these were slang. We use these so much I thought they were real words
esacto, yo tambien pensaba q erna palabras normales asi normal
es exacto*
+Levite Carrasquillo si cb lose e donwory ebasilon
LMFAO
verdad que si
Forgot the most important
Puñeta
Eso no se dice eso se hace
elvis perez En Puerto Rico
Puñeta es una exclamación
Es como cuando te das contra la mesa en el pie "PUÑETA ME DI!" O cuando Monica Puig gana el oro "ESO ES PUÑETAAAA" (pero nosotros puertoriqueños lo cambiamos a puigñeta)
elvis perez y creeme que es la palabra mas usada en puerto rico
Acuerdate que los hispanohablantes le cambian el significado a todo
😂😂Pichea a los q no son boricua 👌 Nosotros somos los duros poraka en latino america puñeta
Red Vanilla pues claro baby jaja somos los dueños del coquitoooooo
How could they have missed the most iconic Puerto Rican word of all times:
Puñeta
Flama disappoints once again, like always
so don't watch the fucking channel fucking Dominican
What meaning?
+Maikon Garcia puñeta literally means masturbation. It comes from the word puño (fist). But with time it became an everyday word like fuck.
Examples:
1. Que puñeta es esto?
2. Ganamos puñetaaaaaa!
Quando li ri muito, pensei, não pode ser o mesmo, em português brasileiro temos punheta, vem da palavra punho, mas o significado é restrito ao masturbação.
*Acabei de bater uma punheta.
Entende português?
bitch try to do what they do and the be disappointed
#1 most used Puerto Rican Slang word "Chacho" which can mean "omg" "oh please" something along those lines...im guilty of saying it like 20x a day
si es bien comun, y esa expresion sale de nuestra influencia canaria, porque en islas canarias se usa mucho, como la palabra guagua para los autobuses.
"Chacho" no significa Omg, es una palabra que viene de la palabra
"muchacho" pero más corta y lo dicen en forma de expresión
I feel like it doesn't have a meaning, you can use it in so many scenarios. I'm dead trying to think of a word but there's no word in English to explain how you use that.
Maylise Nieves CHACHO OMG YES
Sacho es la más que se usa
I would say "Brutal" as in super cool instead of "Nítido". Nítido is very 80's. Tripear es relajar not necessarily tripping on drugs. "Estoy en un viaje" means you are tripping on drugs.
Jennie Garcia what about chevere
Jennie Garcia or maybe even hangear
Jennie Garcia and abombao
Jennie Garcia peero most of the times "estoy en un viaje" means i zoned out lol u on a trip
Jennie Garcia Gracias! También les falto las palabras malas
Puerto Rican here, that Dominican girl is cute!
Yoo chill
Bregando means to deal with something or to be busy. "Estoy bregando con la construcción". "I'm dealing with the construction". "Estoy aquí en la brega mano". "I'm busy man".
Tripeando means to play or messing around. "Loco estoy tripeando contigo, no lo cojas a mal". "Man I'm just messing with you, don't take it as a bad thing".
Jartera is when you're stuffed with food/full. "Acho mano me di una clase jartera que no puedo con mi vida". "Man I'm so full I can't with my life"
Pichea means never mind or to ignore someone. "Si no entendiste pichea porque no me voy a repetir". "If you didn't understand then never mind cause I won't repeat myself".
"Mera, si sigue molestando picheale entonces". "Look if they keep bothering, then ignore them".
Tipo/Tipa is when you're talking about someone you don't know (mostly used when an unknown person does something random). "El tipo salió corriendo como los locos". "The guy started running like a crazy". "La tipa empezó a gritar bien al garete".
"The chick started screaming randomly"
I love this, no soy boricua pero estudie en la isla y ese es el uso correcto de esa palabras, y se le quedo "Acho mano" y "al garete" que son mas usadas que "nitido" :)
esta gente de flama no buscan bien los significado....pr en la casa puńeta... free anuel pal carajo alejandro garcia padilla y q anaudi chotee a todos los populares cońo
+Bebo Nahlo JAJAJJA Real hasta la muerte oiste bebe
Bebo Nahlo puñeta que risa con el comentario
You missed so much slang!! We barely use "nitido" we just Spanglish it. 😂
And from the area from PR that I'm from we don't use "bregando" like that. It usually means "when you're working on something" or in the sentence "Chico, brega!!!" It means that you want somebody to cooperate with you
I'm Puerto Rican and iv never used the word nitido. ...I lived in the country and everything I have NEVER used it ..it's not really comun ..like WTF ?
Baysea Dones I'm Puerto Rican and I lived on the west coast for a while and we used it fairly often. It means neat like if your mom came in the room and yelled "mantenga el cuarto nítido" which would mean keep your neat/clean. We also sometimes used it as cool like they said.
Kendra Nazario nitido is like what your parents say instead of saying cool
Kirito4231 Gaming Lol..I guess my mom wasn't cool ..and never tried to be .😂😂😂....but then again it depends the aria and what town ur from ..I when to 2difrent towns to go to school and they all had words that were different ..like people de campo or city had pritty weird words
I have so much love for PR and DR 😍and I'm Mexican😂
Sameeeee
Hop on that Caribbean wave
Same
Saludos desde Puerto Rico 🇵🇷 🙌
omg same ❤️
OK first of all all my Puerto Rican people would feel me on this one. How can u have a Puerto Rican slang video and not have the word cafre in it!?!? Cmon!!!! Nobody says that word but us!!! It means someone is real tacky or has no class. I'm very disappointed in this video. Also I don't really hear PR say nitido a lot. Wee usually say ESO esta prendio!!! Whenever we think something is "cool" or hot
omg I'm weak lol
"Babilla"- having the courage to do something
"fequero"- lies a lot
"echon"- somebody who is cocky
"parcelero"- somebody loud or talks in a loud volume
I fucking knew this video would have a ton of problems
Bregar- is not to make out, its to work things out/dealing with a situation, nothing to do with kissing or relationships. Holy shit FLAMA, what a fuck up.
Tripear- literally is tripping (the english slang of tripping, not the real meaning of falling). Not necessarily having fun. Just like in english, when some one is tripping it could mean they are messing with you or they are being flaky in a situation.
Nitido- is just Neat. In both sense of something/area being neat, or something being comming out well
You are right about the two first, but Im not sure about nitido. I thinks they got that right. At least thats what I think because thats how we use it in Dominican Republic.
+Maria Cabrera nítido means clean or something coming out well
+Rican QUEEN you were right it does gave two meanings but we dont use it as in 'thats cool or dope' we use it more like good or perfect 'el ejemplo de la limpieza te quedo nitido'
+Debora Arrufat have*
im also puertorrican born, raised and living in PR and i honestly never heard of it being used that way.but oh well.. know i know that ppl also use it that way too.
¿Bregar es una palabra Puertorriqueña? Yo pense k todos lo entendian...quizas por eso no me entendían unos mexicanos los otros dias 😂😂😂
In fact, Bregar is a Dominican word which came from old Spanish.
Creo que es un palabra Afro Caribena Criolo Hispanol ebonics de Cuba.
El Jamon Vete y dile eso a la RAE. Don Quijote estaría completamente ofendido porque un villano como tu ofendió su destreza lingüística, hahahaha
Loco literal igual que brutal yo pensaba q todo el mundo lo entendía pero yo tengo familia dominicana y ellos nunca me entienden so😂😂😂
I know a word like “Presenta’o” and its like saying to someone that it’s none of their business, it works in most scenarios.
In Portuguese a word that looks identical to Presentao word but it literally means present is spelled Presentão.🤣
They missed "Chinchorreo" and "yal"
"yal" was an adaptation from Panama durring those early reggaeton days of the 90s, its fading away.
Its comes from the way Jamiacans would say gal (a girl)
+Ricardo Alvarez quien tú eres el diccionario?? y primero yal no esta desapareciendo en lo absoluto y se usa bastante y segundo no sigas tratando de corregir a gente por aqui que la mayoria de tus correcciones o son muy literal o están mal
Claro. Y el reggaeton de la isla es bien diferente de el Panama y el General.
Yo escucho la palabra yal, como 200 veces por dia. Es muy comun.
do a "Latinos Try Guessing Puerto Rican Slang Part 2" :)
Everyone needs a little Puerto Rican in their lives :)
*My favorite is "Acho"*
*Aka Damn!*
*In Boricua Slang!*
🇵🇷
yo vivo en puerto rico, nacido y criado. todos ellos sacaron mal el uso de la palabra "bregar".
example:
"mira jose puedes bregar conmigo? solamente tengo 5$."
I live in puerto rico, born, and raised. all of you got "bregar" wrong. it's like asking help to a friend, or to a merchant to lower the price of something.
"Jaí-Tru , Jaí- Tru" has to be our funniest one ever! 🤣
As a Puerto Rican this has me cracking up 😂
Puerto Ricans aren't Spanish because they are not a Spanish colony anymore
i think lots of people are starting to speak like us puerto ricans from listing to our music
pichea es olvidalo
pichees es no me ignores
ejemplo
olvida lo que te dije
pichea lo que te dije
no me ignores
no me pichees
Bueno😂👍🏽
Pichar algo en Tijuana es que lo pagas. "Cuánto cuesta?" "$300 bolas" "ahh verga, no tengo, me lo pichas?"
+dylan5567 muchos significados
Eso es asi?
Pichea es ignorar
That baseball-related guess about "pichea" is hilarious 😂
I'm Puerto Rican and I only knew 2 of them
same here. I never heard of neatido. whatever it was.
maybe because both of you don't live in Puerto Rico.
TechieGirlChic I use all of them all the time. xD (Born and raised in the island)
TechieGirlChic then u aint puerto rican
TechieGirlChic nena pues en dónde tu te criaste?
Puerto Ricans, they're not looking for bad words, they're just interested in slang. So our unique bad words don't count.
Flama, we say «eso está cabrón, o estás cabrón, o qué cosa cabrona» and in all cases with a good connotation.
Daniel J. De Jesús chinchoreo is a word that dosent mean anything bad and they didn't use it
Hello mate i am from london.. can you give some examples in english for these«eso está cabrón, o estás cabrón, o qué cosa cabrona» thank you...
RICARDO PACHECO that’s awesome what an awesome/amazing thing CABRON is a bad word but PRicans can vary the use of it
The woman at the end had me screaming STOP STOP STOP just STOP so cringey to us Puertorriqueños
como cuando ni sabias q estas palabras constituían como slang pq pensabas que eran palabras verdaderas 😂😂en serio no hay nada peor que te grite tu maestra de español (no en PR) por decir algo como printear en vez de imprimir y darte cuenta que ni sabias la palabra "correcta"😂😖😂
No digan "bicho" en Puerto Rico! Hay que decir "insecto".
Mark Schwartz xD Esto es verdad
Gracias alguien entiende que si no te vacilan
Faltaron unas cuantas como:
Miqueando- viene de Micky Mouse- Cuando no haces correctamente una labor.
Algarete- que estas a lo loco.
Cangriman- Viene de Congressman- Es cuando te refieres alguien con poder o status; por Ejemplo "el tipo es un Cangri".
Chinchorreo- Cuando te vas a beber en barras baratas o fuera de la ciudad.
Dale Pichon- Cuando te debes olvidar de algo rapido, no hacer le caso a un comentario, tambien se dice no te Roshe' e o deja el Rosheo. De dale Pichon salio no me piche'e que es que lo contrario, osea hazme caso no me des pichon.
Que es la que?- Se escirbe K s la K? es para romper converacion, parecido al "Asere que vola" Cubano.
Bayoya- Donde es el Party? Donde es la Bayoya?
Jangueo- Viene de "Hanging out" vamos a salir, dar una vuelta o vuelton.
Y un millon de anglicismos mas que no me acuerdo pero si vienen a PR las escucharan. Hay hasta un libro de tantas palabras en Spanglish que hay.
U should use "pana" it is like a friend
And. "Hanguear" the h is like a j
It means go out
Saludos desde PR
When you watch so much Flama that all your CZcams ads become 100% Spanish! 😂 Love you guys, keep the awesome videos coming!
Do Cuban videos....I wanna see what you say about us Cubans
Ok, now do Uruguayan & Argentinian "Lunfardo"... that'll confuse everybody!
THIS!
Oh, I know some Lunfa. not much but waaaay more than the Caribbean slang!
+Bulma Punk Rocker
Yes, but it is a very specific and regional slang only found in Uruguay and Argentina, which developed between the turn of the century, and the thirties, and featured in a lot of popular Tangos of the of the era.
A lot of the phraseology of the slang would be very confusing, and even downright nonsensical to most hispanics from outside of the area.
FalconUruguay
Yeah. I'm from Chile that's why I'm kind of familiar (mainly through Tangos and Argentinian friends), but itb would be GREAT if Flema did that.
Lunfardo is a Porteno thing(So, being from BsAs, slang is a big part of my vocabulary). I have family from Cordoba and they have their own slang and their accent always sounds funny to me.
P.S. FLAMA needs to show more love to Argentina and Uruguay. Majority of their videos are about Mexicans, Dominicanos, PR.
You do know Argentina is 3rd largest Spanish speaking country in all of Latin of America but yet no love besides a bone here and there.. Way more Argentinos in the world than Dominicans, Puerto Ricans. Step your game up FLAMA.
I don't know why us Dominicans and Puerto Ricans keep fighting with each other if we even have the same slang, and food, and music and almost everything. we should love each other a little more.
QUERRAS DECIR Q USTEDES LOS DOMINIHAITIANOS 🇭🇹🇩🇴🇭🇹🇩🇴🇭🇹 ❤🔥LES COPIAN TODO
A LOS PUERTORRIQUEÑOS🇵🇷🇺🇲🇵🇷🇺🇲❤🔥
Do a latinos try guessing salvadorian slang!!!
I didn't even know that these were slang I thought that it was just real regular words😂
Awesome,love from Puerto Rico!!!
a lot of this was wrong but ok flama
tru
The fuck up a lot
yep
bregar para make out HAHA ES GRAJIAR
WEEEEPPAAAAAA, MI GENTEEEEEE, im Puertorican 🇵🇷🙌🏼🇵🇷🙌🏼🇵🇷🙌🏼🇵🇷
CHEVERE (something cool), MI PANA (friend), COMAI its like comadre (grandma's bff), PESCOZA and COCOTAZO (punch or something) and QUE MASA or GUAFIAO (awesome).
Chevere comes from Venezuela and Pana comes from Cuba. It seems like you guys adopt slang from other countries. I know you guys also use chamaco which comes from Mexico and its of Nahuatl origin, when you guys say chamaco, you are using an indigenous mexican word. I also hear you guys use mano = hermano, thats also rooted in Mexico.
+Carlos M. They come from spain
+Carlos M. Estas bien loko welebicho ! Puerto Rico es mucho mas viejo que México y Venezuela a la vez ! Y esas palabras/frases son de Puerto Rico 100% al igual que toda palabra que sea "SPANGLISH"
+Tito Malanga puerto rico sera viejo pero no mas que españa idiota inbecil
UMMMM
#BORICUA🔥🇵🇷
pichaera,puñeta...btw im dominican with many boricua friends.I love them♡☆
The funny thing to me is that I just tested C2 in Spanish (Castillian Dialect), which means that I have native like proficiency as a second language learner, and I have never heard of those words lol! Looks like the DELE can't measure it all. Thank you for sharing this, the more I know about communication, the more comfortable I am using my Spanish :)
can you do one where PR tries the same thing but to Dominicans that would be cool (where my Dominicans at✋)
🙋 they should make a video about that 😛
ayyyyy
They already did that vid. Is called Latinos try to guess Dominican slang.
Enmanuel Esteban oн мy bad
We got love for all
Hi from pr rd and pr thugether
Most of these we don't use but we use more "pero" or when a mark Anthony song comes on every knows the words and yells out "wepa" or "boriiiiiiqqquuuuaaaa" also we have cito after almost everything.😂😂😂😂Love all my Puerto Rican brothers and sisters
Chiringa ( kite ) Piraguas ( snow cones) Brutal ( awesome ) tipo/tipa ( guy/girl )
Was waiting for "wepa" y "un decto"
you missed eñangotao which means (I had to look it up because I know what it is, but could not explain it. Bajarse, doblarse de forma que parece sentado sin silla o butaca.) like when you are changing a tire looking into a low file cabinet or giving a BJ.
No one uses that.
normaly people in other people say ponerte en cuclillas
Nah fam y’all are tripeando, Puerto Rican’s love to say “Cabrón!” 😂
bendito pr slang for (awww)
Its amazing how similar the dominican and puerto rican culture is in some aspects. I'm dominican, and me and all my friends use some of this slang with the exact same meaning all the time! didn't though they used it in Puerto Rico as well.
bellaco
A lot of these slangs are also used in Dominican republic
LOS DOMINIHAITIANOS 🇭🇹🇩🇴🇭🇹🇩🇴🇭🇹❤🔥 SIEMPRE LES COPIAN TODO
A LOS PUERTORRIQUEÑOS 🇵🇷🇺🇲🇵🇷🇺🇲🇵🇷🇺🇲❤🔥🦅🗽
How about "Fronte"? Like, mira el "fronte" de ese tipo.
Joel Mendez eeeyy bajame el fronte saltamonte!
I'm a Puerto Rican born, raised and currently living and a couple of these don't mean what it says.
jajajajaja i laugh my ass off I'm Puerto Rican you should put capiar
ah and bochinche
Yup. I was thinking they'd say "bichote", "chevere", "hangiando", "perreando", "gata", y "Acho! Dame chavo. Voy a capiar un poco de pasto,, tu sabe pero cuidao. El es un chote".
+Nothing Rhymes With Orange sacho buena eh oh deja de joder
porqueria. My son finds this word so funny.
Abombao 🤣🤣 like when you live in the island and hang your clothes out to dry then it starts raining out of nowhere .... the smell of them clothes isssss abombao pero bien brutal 🤣🤣
Bicho 😂😂😂
Bicho bien grande papi!!!😂😂😂 jkjk
bicho.......un insecto que si te pica te duele y te deja rojo y adolorido......am I right?
+David Joura yea, lol
FLuX Nemo yay!!!!!!!!!!!! yay for me!!!!
Nothing Rhymes With Orange OMG. Now I see why a Puerto Rican guy told me once "would you like to see my big black bicho?" and I said NO because I thought it was a fly or something and I hate flies ......
Vamo’ pa’ ya
That girl from Nicaragua is annoying
r.i.p. Big Pun
Love the channel. The Nicaraguan girl is my favorite of all the Flama crew
I love all Latinos tbh. Columbia, PR,DR,Cuba Mexico, Venezuela, etc. as long as ur Latino I already have a connection with you. Because at the end of the day we're all similar, just a few differences.
I want to see more "Honest to Gabe"!! I miss you , Gabe!
"I'm Dominican but I was born in the Heights".....YA DON'T SAY?!. We knew where you were from the minute you said you were Dominican.
Tripear is not fun, it's to make fun of somebody and another word is bacilar which also kinda means the same thing
I didn't understand those slang until I watched this video. thanks a lot! it was fun.
deja de estar pensando en pajaritos preñao (stop thinking about pregnant birds😂😂) and me cago en la paleta ( i shit on the lollipop 😂) that's the translation but... in doesn't mean literally that but still...is funny af😂😂
Bregar= "dealing with someone or something"
Tripiear= "having fun," "joking," "making fun of someone," "trolling."
Jartera= comes from the word 'harto.' It can mean "eating a lot" but it can also mean "being sick of something"
Pichar= "not paying attention to someone," "ignoring someone."
Nítido= NOT a slang. Nítido, as we Puerto Ricans REALLY use it, comes from the English "neat."
No son palabras mas bien frases:
Si te portas mal en PR "estas bregando Chicky Star"
Si haces un favor es "bregando cajita de pollo"
Estas frases famosas en los años '80 en PR, la primera por un luchador con ese nickname que era malvado. La segunda frase se trata de una cajita con dos mulos y papas fritas buenisima porque se conseguia a $0.99 para los '80.
🇵🇷EN PUELTO RICO🇵🇷...
•En Puelto Rico, no hay amante',
hay chillo'/-a'.
•En Puelto Rico, no se pide
aventone', se pide pon.
•En Puelto Rico, no hay malehtal 'e
gripe, hay monga.
•En Puelto Rico, no se cae, se da
una matá.
•En Puelto Rico, no se rompe la
cabeza, se cocota (fig.) /o/ se
palte el melón/coco/etc. (lit.).
•En Puelto Rico, no hay
ehtacionamiento', hay parkings.
•En Puelto Rico, no se molehtan,
se enfogonan, encojonan, etc..
•En Puelto Rico, no se ignora, se
pichea o se da pichón.
•En Puelto Rico, no hay chica', hay
gata', girla', yale'.
•En Puelto Rico, no se baila, se
perrea, menea, maquinea y
contonea.
•En Puelto Rico, no se anda con un
grupo 'e amigo', se anda con un
corillo, groupie, matrícula, malla o
bonche.
•En Puelto Rico, no se hace ruido
ni bulla, se hace ehcante.
•En Puelto Rico, no se silencia, se
hace buche/se coge un buche.
•En Puelto Rico, no se e'
quisquilloso, se
e' chango.
•En Puelto Rico, no se e'
sinvergüenza, se e'
pocavelgüenza o caripela'o.
•En Puelto Rico, no se tiene dinero,
se tiene chavo'.
•En Puelto Rico, no se vive la
buena vida, se vive la movie.
•En Puelto Rico, no hay bote 'e
basura, hay zafacón.
•En Puelto Rico, no hay autobuse',
hay guagua >>o güagüa
Por qué escribes Puerto Rico con una l??? :'vvvv
That Dominican woman in the blue, and black straight hair, damn... 😍 beautiful and adorable
Was not expecting their accents to be so good
Una palabra comun que tiene otro significado para otros hispanos. Guagua.
literal... para nosotros guagua es el vehículo... el Bus... jajajaja
mamey, piragua, china, cafre, AND MANY MORE
Bregar doesn’t mean to make out. And pichear can also mean to pitch a ball.
Nebuloso.....it means "to be untrustworthy". Everywhere else I believe it just means a cloudy day..,.I think.
Nítido in Honduras means really clean. Shining of clean.
please make more of these!!!
jartera in Colombia means like "oh great" like if u don't want to see someone and u have to,you say "ay que jartera"
Todas estas jergas son boricuas no dominicanas, si los dominicanos la usan es por que se copiaron, muchos dominicanos vivien y han vivido en Puerto Rico y aprenden toda la jerga y cuando se van a su pais y a estados unidos se llevan esa jerga aprendida y la usan.
maybe because central and South America speak Latin Spanish, in Puerto Rico we speak Castilian(Castellano) Spain Spanish. but this slang here is mix of Spanish English folk phrases.
Other TRUE Puerto Rican slang that wasn't mentioned......
1. Brutal - fantastic, awesome, badass....ex: wow, ese concierto estaba brutal.
2. Guille - too much self fake pride, or self pride....ex: esa mujer tiene un guille que se cree la más linda.
3. Guillao/guilló - someone doing a great job at something....ex: el tipo se Guilló cuando cantó la canción.
4. corillo - group of friends that hangout...ex: Me fui con el corillo pa la playa.
5. mano - short for hermano or someone your conversing with.... ex: si mano, fui al trabajo hoy.
6. Chacho or Acho - an expression, ex: chacho/Acho, mi carro se quedo sin gasolina y me dejó a pies.
7. Wepa!.... an expression of joy or having fun
8. Cafre/cafreria - someone who is "ghetto", ghetto type....ex: fuimos al conciert o y había mucha cafreria. or.... que cafre es esa persona.
Chota, chotiar, chotió - a "rat", a snitch , snitching, depends on the word you use...ex: El es un chota. Ellos fueron y le chotiaron a la vecina.
You can now find those words in a museum 🤷🏽♂️
tambien esta,,,,,,, peposo ,,,,mean ,,quedo Bien tremendo, fabuloso
Puerto Rican here!
En Ponce(pueblo de PR) decimos: Eso esta bien masa= Thats so cool or Que masa=Awsome!!
Bregar - Doing stuff
Tripeando - joking around
Jaltera (The L sound is really important) - being full after eating a lot.
Pichea - ignore
a little bit right about tripeando, because tripiando is the English word Trip mixed with Spanish.
you missed bicho calajo like when you grab a hot plate. out of the micro wave .....biiiicchoo conyo calajo
I was mildly surprised at how many of them they were able to guess correctly!
Los puertoriqueños y los venezolanos compartimos muchas palabras.
Nítido is not slang... we use it as Cool, because when something is "nítido" is well distinguished or brilliant... hehehe
From: Rae.es
nítido, da
Del lat. nitĭdus.
1. adj. Limpio, terso, claro, puro, resplandeciente.
2. adj. Que se distingue bien, no confuso.
Jartera is slang of the word Hartarse (get filled or fed up)
Tripeando is from the American English slang "Tripping"
Pichea is a slang with basis from Baseball (Pitching around, to keep from getting hit)
Bregar is also a valid Spanish word. What changes is the use (sort of). It means to deal with something. To work your way out of a difficult situation. We use it mostly like that. Bregando as doing it with someone or messing around, is no longer commonly used.
There are a lot of words we use in PR not used elsewhere. Our Spanish is mixed with some Taino (Ex. Boricua, Huracán, Maiz) and African (Ex. Candungo, Monga, Jurutungo) terms, also with the influence of American English for over 120 years makes for an interesting language. Also, the Spanish who came to PR where mostly from the Canary and Baleares Islands, so some of their slang came with them to the entire Caribbean. Even the Arabs had a lot of words mixed into Spanish during the Moor occupation of Spain for 800 years. For example, there is one word we use in PR, "Zafacón", which means "Trash Can" which comes from the Arab word "Zafaca", which is some sort of Jar or bowl. I have not heard other Latin American country using that word. So it goes without saying that our Spanish versions for each country will always be somewhat different based on each country's history.
tripear- making fun of someone
bregar- dealing with something or a situation
there is an old one that when I was younger we use to say a lot... I have no Idea how to spell it lol... "Raitru" comes from the two words Right and true... and it means like "for real" or "es en serio" I believe Mexican have a similar concept... "La Neta"
that word is from Puerto Ricans... Riatru.. we uses like "thats the truth" or "believe me"
That last sentence should've never been created lol
They're all hilarious, but that girl from Nicaragua KILLED me! XD
I am puertorrican and this is very accurate. Good Job!
tripear is used when your having fun phisically like in a party or hanging out not when your playing like tic tac toe or playing video games