Глаголы движения с предлогами a, en, de. Чем отличаются глаголы ir и venir?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 11. 2020
  • Глаголы движения в испанском не такие уж сложные, но всё же есть некоторые тонкости. Например, в выборе между глаголами ir и venir, в отличие от русского языка, имеет значение местонахождение говорящего. Ну и предлоги используются немного по другому.
    Instagram: / cadiz_spanish
    VK: cadiz_online
    Facebook: / leskow.spanish
    Индивидуальные занятия со мной: (whatsapp, telegram, viber) +7-967-600-53-30.

Komentáře • 80

  • @user-pw2rr6pj4m
    @user-pw2rr6pj4m Před 2 měsíci +1

    Вы делаете такое полезное дело ! Спасибо огромное ! Так все четко и понятно!

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 měsíci +1

      Отлично! Рад, что видео вам пришлось по душе 🔥😀

  • @etyanaisayeva2659
    @etyanaisayeva2659 Před 2 lety +11

    Александр, очень нравится ваш лаконизм и четкость, спасибо большое

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před rokem +1

      Спасибо большое! Мне тоже он сильно нравится, поэтому стараюсь его придерживаться!

  • @user-gg5id8nm7g
    @user-gg5id8nm7g Před 3 lety +19

    Хороший урок! Даже очень хороший и очень нужный для начинающих! Спасибо огромное!

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 3 lety +1

      Спасибо! Я старался 😊

    • @user-gg5id8nm7g
      @user-gg5id8nm7g Před 3 lety +2

      @@LeskowSpanish Вы прямо чувствуете о чём надо поговорить с учениками. Это черта хорошего педагога, это даётся не всем, а настоящим учителям! Говорю это со знанием дела, 42 года своей жизни отдал системе образования.

  • @Kei4i
    @Kei4i Před 6 měsíci +1

    Спасибо вам за ваш труд! Вот ради этого и должен существовать интернет

  • @rozaniyaz
    @rozaniyaz Před rokem +9

    Огромное спасибо за ваш труд
    Замечательный и полезный урок

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před rokem +1

      Спасибо вам за слова благодарности 😊 Именно они продолжают вдохновлять дальше ☝️😀

  • @user-ww4gh1po8e
    @user-ww4gh1po8e Před rokem +3

    В русскои языке тоже всë логично. "В Мадрид" и "в Мадриде" - здесь различие значений передается окончанием "е". Спасибо за объяснения, все очень понятно)

  • @user-ry3kx6yg9l
    @user-ry3kx6yg9l Před rokem +3

    Хорошо объяснили разницу между ir и venir

  • @irinazaytseva4508
    @irinazaytseva4508 Před 4 měsíci +1

    Супер, спасибо.
    Замечательное обучение ❤

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 4 měsíci +1

      Отлично! Рад, что вы довольны 😊

  • @user-fn5jm4gz4x
    @user-fn5jm4gz4x Před 4 měsíci

    Какая чёткость! Надо карточку по уроку сделать( законспетировать) чтобы улеглось)
    Спасибо!!!

  • @user-lz6jp9nf1u
    @user-lz6jp9nf1u Před rokem +5

    Спасибо огромное, всё четко и ясно

  • @user-xi9rq5jx7d
    @user-xi9rq5jx7d Před rokem +3

    спасибо огромное очень понятным языком все объяснили, лайк подписка)))))

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před rokem +1

      Спасибо большое за столь лестный отзыв 😀😁

  • @OlesiaSlepchenko
    @OlesiaSlepchenko Před rokem +2

    Спасибо большое, очень нужная тема!

  • @PuteshestvuemVmeste2016
    @PuteshestvuemVmeste2016 Před 11 měsíci +1

    Спасибо,Александр! В июле как раз voy a España en autobus, пригодится в общении.

  • @sirimaach7257
    @sirimaach7257 Před 3 lety +8

    Подписалась, всё чётко и понятно!!! Спасибо за упорядоченность !

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 3 lety +1

      Спасибо Вам за обратную связь! 👍😊 Буду стараться дальше!

  • @tataniaius8234
    @tataniaius8234 Před 3 lety +5

    Супер объяснение!Спасибо!

  • @natalyheyfets4840
    @natalyheyfets4840 Před rokem +1

    Muchissimas gracias pol la leccion perfectamente! Muy util e importante.
    Sobre las preposiciones de direccion o lugar. Es lo mismo en hebreo. Porque es facil y comprensible para mi.
    Bendiciones de Israel. ❤

  • @user-bo5yx6gn3o
    @user-bo5yx6gn3o Před 2 lety +4

    Спасибо!

  • @tizirina
    @tizirina Před rokem +1

    Спасибо. Все по полочкам😊

  • @alonagrau4279
    @alonagrau4279 Před 3 lety +6

    Как всегда, очень полезный урок!! не понимаю, почему так мало лайков??

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 3 lety +3

      Спасибо, что вы смотрите и лайкаете! Надеюсь, что со временем лайков и просмотров будет больше :) Отправьте видео подруге, с которой вы учите/учили испанский:)

  • @w.a.g.wearegra8767
    @w.a.g.wearegra8767 Před 9 měsíci

    Muchas gracias por tu ayuda Ray 😊

  • @lorabelan6077
    @lorabelan6077 Před 3 lety +4

    Muchas gracias!!!

  • @elgato529
    @elgato529 Před 3 lety +6

    Например, venir можно заменить на llegar? (Но llegar нельзя заменить на venir, это понятно). Или если прибывает в то место, где ты находишься, то обязательно venir?
    El tren llega a Krasnoyarsk en abril (я нахожусь в Красноярске) - так можно?
    И еще такой вопрос: В учебнике (старом) написано одно, а носитель говорит, что нужно писать по-другому. Вот это предложение: El niño estaba jugando cuando le atropelló el coche. Он говорит, что это леизм и правильно будет "lo atropelló". Как все-таки предпочтительнее в castellano?

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 3 lety +3

      Отличные вопросы задаёте! ☺👍 Можно сказать "Natalia llega a Krasnoyarsk", но в это фразе не будет информации о том, что она приезжает туда, где вы находитесь:) К тому же, о чём я не сказал в видео, venir - это процесс, а llegar - больше результат. Что касается второго вопроса, то да, лучше "lo atropelló". Le тоже можно, это признаётся правильным, но 1) только если в качестве прямого дополнения выступает человек, 2) этот человек - мужчина, 3) так говорится только в Испании. Королевская академия испанского языка признаёт такой вариант, но не рекомендует его. Я его даже в своём видео не стал упоминать, чтобы не запутывать людей. Да, действительно, это явление называется leísmo и имеет место в центре и на севере Испании.

  • @aminaa.6671
    @aminaa.6671 Před 3 lety +3

    Спасибо.

  • @Botanidis
    @Botanidis Před 3 lety +4

    Спасибо ,отличный урок

  • @artelotrada
    @artelotrada Před rokem +1

    Спасибо за простое и ёмкое видео! Понятно где какой глагол применять. Для меня, новичка, особенно)
    Один вопрос: а что со словом "camina" ?

  • @orisad8124
    @orisad8124 Před rokem

    Gracias!

  • @zewziksiwy9089
    @zewziksiwy9089 Před rokem +1

    Gracias

  • @user-pb4nm2ms9y
    @user-pb4nm2ms9y Před rokem

    muchas gracias por su lección.

  • @user-qm9ec2yy8v
    @user-qm9ec2yy8v Před rokem +1

    👍👍👍👍👍👍

  • @user-fx6jo1cf3h
    @user-fx6jo1cf3h Před rokem +1

    Спасибо за видео.
    Me voy de casa - нет артикля. Me voy deL pais - а тут есть. Почему?

  • @vassilirolin3567
    @vassilirolin3567 Před 2 lety +4

    Очень понравилось видео! Осталось только 2 вопроса: irse и salir по сути синонимы?) Voy de casa - вы сказали что нельзя, а можно ли сказать voy al supermercado de casa? Думаю нет, нг решил убедиться)) вы занимаетесь онлайн обучением?

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +3

      Рад, что видео вам понравилось! Мне очень приятно приносить пользу людям! Да, "voy de casa" - нельзя. А "voy al supermercado de casa" звучит как "я иду в домашний супермаркет". Если вы имели в виду "Иду в супермаркет из дома", то это будет так: "Voy al supermercado desde casa". Онлайн обучением занимаюсь, пишите мне в телеграм: +7-967-600-53-30.

  • @user-wd2wh6wl3v
    @user-wd2wh6wl3v Před 2 lety +1

    Спасибо

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +1

      Спасибо и вам за то, что все мои видео смотрите и лайкаете 😁😀

  • @user-rr4ck1dt1p
    @user-rr4ck1dt1p Před 3 měsíci

    Расскажите о глаголе pasar, пожалуйста. Или он не является глаголом движеняя? Спасибо.

  • @ninababkova6770
    @ninababkova6770 Před 2 lety +2

    👍

  • @user-vx4dk8jt8t
    @user-vx4dk8jt8t Před rokem +1

    Здравствуйте. Скажите пожалуйста есть ли оборот "de volver de"? Например: "Acabo de volver de la biblioteca". Я не понимаю к чему тут первое "de"(которое стоит перед volver ) в этой и её подобных фразах

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před rokem +3

      Конструкции "de volver de" не существует, там у вас другая глагольная конструкция: acabar de + infinitivo. С помощью этой конструкции можно сказать о том, что сделано только что. Это удивительная конструкция, потому что действие уже сделано, но глагол acabar стоит в настоящем времени. Например, Acabo de hablar con Antonio. - Я только что поговорил с Антонио.

  • @mudanzascristian6707
    @mudanzascristian6707 Před 2 lety +2

    Leskow.Spanish... Привет, Спасибо тебе за классные уроки и видеос. Как сказать по испански-- Перед смертью не надышишься? Заранее тебя Благодарю.

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +2

      Честно говоря, затрудняюсь. Думаю, что нет в испанском поговорки, которая значила бы то же самое, по крайней мере, мне она не известна...

    • @CordobaMs
      @CordobaMs Před 2 lety +1

      @@LeskowSpanish надеюсь, Вы однажды откроете рубрику на тему фразеологизмы или испанские поговорки с параллельным их соответствием в русском языке.

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +2

      @@CordobaMs Это отличная идея! И мне, кстати, тоже очень интересны пословицы и поговорки. На самом деле я рубрику эту уже открыл, только в инстаграме. Срочно подписывайтесь, я там каждый день пишу интересные посты☝😊😉 instagram.com/leskow.spanish

  • @user-ku9nr9xr8u
    @user-ku9nr9xr8u Před 2 lety +1

    Извините, Александр, но как бы более четкие примеры с venir y llegar. А так же traer y llevar. Gracias por todo.

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +2

      Хорошо, спасибо за обратную связь. Согласен, примеры могли быть более выразительными ☝Я постараюсь учесть в следующих видео.

  • @user-hy7bq8kh2k
    @user-hy7bq8kh2k Před rokem +1

    Хорошее видео, полезное, но если можно делайте чуть крупнее надписи.

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před rokem +2

      Хорошо, спасибо за обратную связь, буду стараться крупнее писать 😀☝️😁

  • @polinazimareva4850
    @polinazimareva4850 Před rokem +2

    Здравствуйте
    А как будет: - ,, Ща, вернусь,, Ahora vengo??
    Gracias

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před rokem +2

      Можно сказать: Ahora vuelvo 🙂

    • @polinazimareva4850
      @polinazimareva4850 Před rokem

      @@LeskowSpanish
      Спасибо
      А как я написала, нельзя🤔😃?
      Так не говорят?

  • @user-kf9nm8hv6u
    @user-kf9nm8hv6u Před 2 lety +1

    Суперский урок. А подскажите, ключевое отличие irse -salir. По отношению к говорящему

  • @vasgen302
    @vasgen302 Před 3 lety +1

    Вы из Красноярска?

  • @astanorte5662
    @astanorte5662 Před rokem +1

    ну есть ещё andar

  • @olegmatershev1747
    @olegmatershev1747 Před rokem

    Ir en metro - ехать на метре. Ir en el metro- ехать на метро.

  • @user-sr5dp5hp8u
    @user-sr5dp5hp8u Před 3 lety +1

    Добавьте s: Este avion ha llegado de Praga

  • @user-yz4cx4gw2h
    @user-yz4cx4gw2h Před 2 lety +2

    Много ведущего , картинка все время меняется не сосредоточиться.

    • @LeskowSpanish
      @LeskowSpanish  Před 2 lety +1

      Спасибо за обратную связь! Буду учитывать в следующих видео.

  • @schism.
    @schism. Před rokem +1

    Вот что что, а сравнивать что-либо с русском языком - значит отправить человека в психушку за пару минут: поезд идёт, корабль ходит итд... А уж про стоит, сидит, лежит я вообще молчу! Работает принцип привычно, но не логично. 🤣🤣🤣

    • @alexanderstelmakh8906
      @alexanderstelmakh8906 Před 6 měsíci

      Сравнивать с русским ок, потому что для нас он родной. Я учу испанский у испанцев и англичан и мне как раз не хватает родных аналогий. Как бы с носителем хорошо говорить, но как дело доходит до обьяснений то уже есть ньюансы. Он не понимает почему я делаю ошибки например (а я с русского перевожу)

  • @thewhale10
    @thewhale10 Před 3 lety +3

    Muchas gracias!

  • @user-yo5wr8wk7n
    @user-yo5wr8wk7n Před 3 lety +2

    Спасибо.