Как украинец выучил польский язык? Разговор на польском с языковым комментарием

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 07. 2021
  • ► Ссылка на канал Дениса: / @denislukianov
    ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
    ► Скидки на курсы, консультации на стримах, конспекты с упражнениями и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
    ► Facebook: / polskizmackiem
    ► VK: public203017319
    ► Instagram: / polskizmackiem
    ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
    Rozmowa z Ukraińcem po polsku z feedbackiem.
    #польша​​​​ #жизньвпольше​​​​ #польскийязык​​​ #урокипольскогоязыка​​​ #polsha​​​​ #польща​​​ #польськамова​​​ #польська​​​ #językpolski​​​ #jezykpolski​​​
    польский язык
    уроки польского языка
    Польша
    жизнь в Польше
    Польща
    польська мова
    Język polski
    Lekcje języka polskiego

Komentáře • 331

  • @polskizmackiem
    @polskizmackiem  Před 3 lety +9

    ► Ссылка на канал Дениса: czcams.com/channels/BsO_S56aVDUGfdQhXWDHkw.html
    ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
    ► Скидки на курсы, консультации на стримах, конспекты с упражнениями и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
    ► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
    ► VK: vk.com/public203017319
    ► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
    ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com

    • @JennTrotter
      @JennTrotter Před 3 lety

      Мачек, а где конспект?🧐

    • @user-nm8vb7fu7f
      @user-nm8vb7fu7f Před 3 lety

      Как посмотреть конспекты. Спасибо.

    • @user-pk4nv3pp3m
      @user-pk4nv3pp3m Před 3 lety

      Формат супер!!!Но конспекта нет.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      @@JennTrotter patronite.pl/polskizmackiem

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      @@user-pk4nv3pp3m Спасибо! Конспект предлагается как награда за поддержку проекта маленькой суммой в размере 8 злотых: patronite.pl/polskizmackiem

  • @vic.389
    @vic.389 Před 3 lety +59

    Шикарный формат! Ребята, вы большие молодцы! Кстати в Украине говорят конечно алЭ

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +8

      Bardzo dziękuję :)

    • @ruslannazarenko6820
      @ruslannazarenko6820 Před 3 lety +5

      То залежить від регіону. Ближче на захід - то Але. Центр і схід - алЕ

    • @vic.389
      @vic.389 Před 3 lety

      @@ruslannazarenko6820 Цікаво, ніколи б не подумав. Може через те що я з центральної півночі)

    • @alx9385
      @alx9385 Před 3 lety

      @@ruslannazarenko6820 Галичина - залежить від контексту. Але він сильний або алЕ він не зробив цього

    • @oleksandrbondarenko5372
      @oleksandrbondarenko5372 Před 3 lety +2

      @@ruslannazarenko6820 в зависимости от региона говорят по разному, но литературный язык общий, и в нем - алЕ

  • @user-qz5vw2px5x
    @user-qz5vw2px5x Před 3 lety +25

    Мачей - как всегда супер!!! Спасибо за проделанную работу для нас. Pozdrawiam )))

  • @oleg_lanovchuk
    @oleg_lanovchuk Před rokem +4

    O takim poziomie znajomości języka polskiego marzy wiele osób. Brawo Denis!Tylko szacunek 💪

  • @liolikbolik1617
    @liolikbolik1617 Před 3 lety +27

    Мачек, чем полезен такой формат - помогает избавиться от боязни заговорить на польском. Не так помогает информативно как морально. Даже я слышал акцент и ошибки у Дениса которые и сам по-любому делаю, но человек живёт в Польше 6 лет и никаких проблем, значит и у меня не будет. Такой формат хорошо помогает ломать языковой барьер, в этом плане идея просто незаменимая 👍 А с "але" Денис ошибся, в Украине ударение на последний слог Е.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +5

      Спасибо большое! Я рад, что ролик Вам полезен.

    • @liolikbolik1617
      @liolikbolik1617 Před 3 lety +4

      @@polskizmackiem думаю что не только мне.

  • @alexanders4990
    @alexanders4990 Před 3 lety +15

    С удовольствием посмотрел, молодцы. Так держать. Жду новых выпусков.

  • @user-oz3cq3rb4y
    @user-oz3cq3rb4y Před 3 lety +15

    Вау!Оказывается,и украинцы могут выучить польский,это вселяет надежду😁

    • @AntonioZett
      @AntonioZett Před 3 lety +15

      Украинцы как никто другие могут легче выучить польский, благодаря большому количеству похожих слов. Ргссиянам будет труднее

    • @saniatatarin8226
      @saniatatarin8226 Před 3 lety +20

      Ще би Українці вивчили українську...їм ціни не було,а так....

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +2

      Конечно! :)

    • @user-qb8cb5qj2t
      @user-qb8cb5qj2t Před 3 lety +2

      @@saniatatarin8226 так же могу сказать и про русских...

    • @saniatatarin8226
      @saniatatarin8226 Před 3 lety +1

      @@user-qb8cb5qj2t ,а що з росіянами не так ??

  • @maksymkushnir3154
    @maksymkushnir3154 Před 3 lety +16

    Насколько я знаю в украинском слове "але" удаение на "е". Видимо от волнения Денис все перепутал. Пишу это только для Мачека, он был прав. Вообще, как писали выше, Денис не носилель украинского, в лучшем случае он носитель суржика, но родительский язык у него скорее всего суржик местного разлива. К сожалению в Украине долгое время было "стыдно" говорить по украински, поэтому некоторые "украинцы" до сих пор думают на русском, и говорят по украински калькой с русского. Например в Крыму на изучение украинского в школе выделялось только два часа в неделю да и те многие не посещали по разным причинам...
    Комент написал для развития канала. Денчику и Маче респект по любому!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +3

      Dziękuję za komentarz i informacje!

    • @yakeosicki8965
      @yakeosicki8965 Před 2 lety +2

      ciężka sprawa, bo Ukraiński to język. Maciej chyba nie rozmawia po Ukraińsku. Raczej go rozumie tak jak ja , bo znamy polski i rosyjski. To było by prawie tak jak zaprosić Słowaka.

    • @user-se7ub7xz6k
      @user-se7ub7xz6k Před 2 lety +1

      Да

    • @oleg_lanovchuk
      @oleg_lanovchuk Před rokem

      Mówi się z akcentem i Ale i alE, zależy to od regionu✌

  • @dominostudio4665
    @dominostudio4665 Před rokem +11

    я кайфую когда Мачей говорит на русском, от самой речи..такая красивая чистая речь. Люблю когда люди говорят граммотно на любом языке, а когда это не родной язык, это же просто восторг!

  • @user-oz3cq3rb4y
    @user-oz3cq3rb4y Před 3 lety +7

    Обещаю:в ближайшее время буду в Польше и приглашу Вас на чашку кофе☺

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +5

      A пока можете это сделать нa patronite.pl/polskizmackiem и получать конспекты :)

  • @MrVek66
    @MrVek66 Před 3 lety +9

    Где-то Динис сидел уже в этом кресле🤣🤣🤣 дежавюююю 👍👍👍 Не посрамил Денис своих подписчиков.🍻🍻🍻. Спасибо Мачею за конспект.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +1

      Спасибо Вам за поддержку проекта!

  • @user-xc9rb1ld9y
    @user-xc9rb1ld9y Před 2 lety +9

    Когда вы перешли на Русский я так обрадовался, думал Польский так хорошо понимать стал, но через 10 секунд допёрло.

  • @arturlo2083
    @arturlo2083 Před 3 lety +6

    Było super, dziękuję bardzo, powodzenia.

  • @oxankaLviv
    @oxankaLviv Před 3 lety +55

    Пример Дениса, как украинца не совсем правильный, ведь он сам русскоязычный, думаю что надо сделать интервью с украинцем, который говорит на украинском, тогда будут немного иные ошибки. Спасибо обоим за интересный формат. Ни

    • @andruxa197927
      @andruxa197927 Před 3 lety +17

      Підтримую коментар, нажаль Деніс не відкрив для себе багатство та надбання української культури. Саме через Польщу Деніс стає ближчим до України та далі від рашки яка є спільним ворогом України та Польщі.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +13

      Да, будет интересно поговорить также с украиноязычным украинцем :)

    • @user-qb8cb5qj2t
      @user-qb8cb5qj2t Před 3 lety +16

      @@andruxa197927 господи боже мой, уже и на Дениса вешаете всех своих русофобских собак!

    • @user-ce6fw9xx2b
      @user-ce6fw9xx2b Před 3 lety +9

      Підтримую. Потрібно інтерв'ю саме з україномовним гостем

    • @oxankaLviv
      @oxankaLviv Před 3 lety +14

      @@user-qb8cb5qj2t та не вішав ніхто на нього ніяких собак, це вам усюди ввижається те, чого нема. Просто у назві відео, що українець вивчив польську, а коментар про те, що приклад не дуже вдалий, бо україномовна людина не зробить цих помилок, що Денис, з оцтом це вже точно, але зробить якісь інші, от про них цікаво було б почути. А ще в Україні багато людей, які однаково знають і спілкуються двома мовами, українською і російською, то для них польська зайшла б ще інакше.

  • @svsa8038
    @svsa8038 Před 3 lety +5

    Спасибо вам, Мачей за диалог с Денисом ! Мне очень было интересно послушать вас !!!! Просто супер, потому что потом Денис узнал какие ошибки он делает при разговоре !

  • @aleksanderpl1249
    @aleksanderpl1249 Před 3 lety +4

    Cześć Pan Maciej. Dziękuję bardzo. To jest super czekawy format. 👍 Pozdrawiam

  • @Aristion24
    @Aristion24 Před 4 měsíci +1

    Приветствую Вас, пан Мачей! Я русский, пишу Вам из Северного Кавказа. Недавно я подписался на Ваш канал, очень хочу выучить język Polski. Помимо русского языка, я также владею Українською мовою та Ελληνική γλώσσα, то есть, греческим языком. Должен сказать, что благодаря знанию украинского языка, овладеть польским для меня не составит особого труда, поскольку у Мовы очень много общего с Вашим родным языком.
    Благодарю Вас за Ваш ценный труд, Вы - большой молодец🤍❤

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 4 měsíci

      Большое спасибо :) Приглашаю на мои курсы: www.polskizmackiem.pl

  • @SPotebenko
    @SPotebenko Před 3 lety +3

    Дуже круто! Дивився відео коли Мачей був у гостях у Дениса, а тепер навпаки. Тримати так далі і робити подібні формати.

  • @user-oz3cq3rb4y
    @user-oz3cq3rb4y Před 3 lety +6

    Молодец Денис!

  • @ludmila4912
    @ludmila4912 Před 3 lety

    Super!) Dzieńkye !))Bardzo podobał mi się podany format!))

  • @user-fi9bk5dj1w
    @user-fi9bk5dj1w Před 3 lety +17

    Денис не прав. але- по украински ударение на букву Е.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +5

      Хорошо, теперь будем знать! Это объясняет, откуда там ошибка.

  • @elenaborodina6711
    @elenaborodina6711 Před rokem

    Дуже сподобався ефiр, дякую хлопцi!

  • @Mila-ip3kl
    @Mila-ip3kl Před 3 lety +4

    Запросіть до розмови україномовного українця з центру України і з заходу, ви будете дуже здивовані. А ще з РБ, який знає рідну мову, схожість цих двох мов, польська і білоруська просто величезна.
    Дякую. Було, як завжди, інтересно.

  • @ivanlarin86
    @ivanlarin86 Před 3 lety +2

    Мацей, искренняя благодарность! Очень хороший формат!

  • @user-rx5yv6ut2d
    @user-rx5yv6ut2d Před 3 lety

    Крутий ефір. Дякую! Чекаємо ще більше таких відео😉

  • @user-pu2hj2vr7h
    @user-pu2hj2vr7h Před 3 lety

    Как всегда все интересно, полезно, доступно, понятно! Отличный формат! Респект!

  • @irynayeskova3773
    @irynayeskova3773 Před rokem

    Интересный формат, спасибо!)

  • @user-hq3tm6nl5u
    @user-hq3tm6nl5u Před 3 lety +2

    Спасибо за видео!

  • @Ja_Bohl
    @Ja_Bohl Před 3 lety +2

    Przyjaciule 😄😄😄😄 bombowe słówko

  • @misternobody5023
    @misternobody5023 Před 3 lety +2

    Очень хороший формат ну правда ни у кого не видел такого .
    Рекомендую каналы парней !!!
    👍👍👍

  • @user-ed6ii7qu2d
    @user-ed6ii7qu2d Před 3 lety +1

    Отличное видео,спасибо!

  • @user-yw8dr6nw6t
    @user-yw8dr6nw6t Před 3 lety +2

    Спасибо Вам большое, очень интересное видео.
    Приятно Вас видеть. Успехов Вам.

  • @JohnDildon
    @JohnDildon Před 2 lety

    Спасибо! Хороший выпуск. Было интересно!

  • @user-ef7rc7dy7c
    @user-ef7rc7dy7c Před rokem

    Денис и Мачек спасибо вам за отличный выпуск, очень классно!!👍

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před rokem +1

      Bardzo proszę :) Cieszymy się, że się spodobało!

  • @maksymkushnir3154
    @maksymkushnir3154 Před 3 lety +1

    Денис в Варшаву ездил? Какой молодец! Для меня это ну очень далеко.

  • @victoryushchik8999
    @victoryushchik8999 Před rokem

    Класс! Вы молодцы, что делаете такое большое дело!

  • @vialiydmitrievich9826
    @vialiydmitrievich9826 Před 3 lety +1

    Респект.Уважение.

  • @user-yd4fn7gw9p
    @user-yd4fn7gw9p Před rokem

    Дякую Вам!!! Случайно выпал Ваш канал, Вы мне очень помогаете в изучении польского языка. Да с граматикой тяжяло, не все понятно. Думаю дело времени и моей настойчивасти.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před rokem

      Oczywiście :) Życzę wytrwałości! Pozdrawiam serdecznie!

  • @user-rj5bl8ik7s
    @user-rj5bl8ik7s Před 3 lety +1

    Eh, bardzo bym potrzebował czegoś podobnego, takiej konwersacji z profesjonalistą i z późniejszym rozpatrywaniem moich błędów... Właśnie nigdy się nie uczyłem polskiego specjalnie i mam cały worek wątpień, czego używać, kiedy używać, i w jaki sposób używać... (chodzi o słówka, oczywiście :)
    Już subskrybowałem Twój kanał, Macieju. Dziękuję Ci za pracę.

    • @oxankaLviv
      @oxankaLviv Před 3 lety

      Просто треба більше живого спілкування з самими поляками і уважно слухати їх і себе. Тоді й помилки власні помічати легше і стає простіше у вживанні певних слів. Просто більше живої практики. Перевірено на власному досвіді. Щоб легко розмовляти потрібно постійно практикуватись. А Денис не позбувся ще акценту, бо мабуть навіть у Польщі більше спілкується російською а не польською.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +1

      Bardzo dziękuję! Mam nadzieję, że będę jeszcze mógł wiele rzeczy wyjaśnić.

    • @oxankaLviv
      @oxankaLviv Před 3 lety

      @@polskizmackiem tak, oczywiście. Twoi filmiki bardzo dużo dają w nauce języka polskiego.

  • @rastamanch-b4964
    @rastamanch-b4964 Před rokem +1

    О, Дэн, привет! Спасибо, Мачек. 😊

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před rokem

      Bardzo proszę :) Dziękujemy z Denisem na komentarz!

  • @rostikgavronski2356
    @rostikgavronski2356 Před 3 lety +1

    Dzień Dobry, Bardzo podoba mi się Twój kanał .Możesz zrobić film, w którym będzie dobrze, gdzie zostanie powiedziane, gdzie i która litera "U. Ó" napisz Dziękuję.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +3

      Bardzo dziękuję :) Mam już ten temat na liście.

  • @callipsol
    @callipsol Před 3 lety +2

    Maciej, dziś twój akcent był prawie nie wyczuwalny, jak zawsze brawo Ty! Деньчик - сорок лет, а все еще бубеньчик: за шесть лет не научиться выговаривать спасибо, нету...

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +2

      Brawa również dla Denisa! Naprawdę swobodnie i pewnie rozmawia po polsku, a akcent... dorosłemu człowiekowi trudno się go pozbyć.

    • @callipsol
      @callipsol Před 3 lety

      @@polskizmackiem Skończ z wazeliniarstwem, дело не в акценте, у него через слово ошибка. Chcesz się upewnić obejrzyj go filmiki. Szkoda gadać, tym bardziej o nim.

    • @user-qb8cb5qj2t
      @user-qb8cb5qj2t Před 3 lety

      Это правда! У нас на Алтае живут эвакуированные немцы Поволжья. Если ребенок был старше 7 лет-- немецкий акцент остался!!! А если 3-4 года-- абсолютно чистая русская речь.Такие вот дела...@@polskizmackiem

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +1

      @@user-qb8cb5qj2t Вот, именно.

  • @user-ip7nc4jv1e
    @user-ip7nc4jv1e Před 3 lety +1

    Пишем лайки ставим комментарии!!!) Приятно посмотреть и послушать.

  • @user-gy8lb2rb1b
    @user-gy8lb2rb1b Před 3 lety

    Супер, ребята!

  • @user-pj1ry5yz4u
    @user-pj1ry5yz4u Před 3 lety

    очень хорошая, легкая подача материала, кажется, можно бы было сделать даже длиннее, больше вопросов, спасибо
    и маленькое замечание - в конце как будто "информации" в мн. ч., но у этого слова только ед. ч. ))

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      Спасибо, теперь буду знать :)

  • @AntonioZett
    @AntonioZett Před 3 lety +1

    Tak, śledzik jest za kwaśny 😅👌

    • @marekj.3144
      @marekj.3144 Před 3 lety +1

      Śledzie można kupować nie przyprawione i robić na swój wkus😃🐟

  • @odanili8850
    @odanili8850 Před 3 lety

    Молодцы, хорошие парни

  • @rumani6536
    @rumani6536 Před 3 lety +4

    У русских и украинцев с буквой ł особые отношения.))

  • @design4you808
    @design4you808 Před 3 lety +2

    + можно оценить свой уровень в сравнении с кем то
    + обычное общение т.е. легко представить себя на месте собеседника
    - возможно стоит сделать субтитры что говорят люди и показывать более детально самые большие ошибки, чтоб можно было ставить на паузу потом и смотреть что резануло слух и что действительно были ошибки. но не стоит чиркать все ошибки а то будет трудно воспринять.
    - было бы интересно чтоб ты старался оценивать более детально. а то у все хорошо знают польский..тогда сложно понять а кто знает плохо. возможно чтоб не обижать людей по разным направлениям ставить балы от 1-100
    - также может стоит давать оценку - на сколько комфортно тебе именно как полякц было слушать. ну например Денис как по мне делал больше ошибок и в окончания и в словах, но говорил короче и понятнее. а гости из России в преведущем выпуске- произношение на высоком уровне и ошибок меньше, но из за сложности речи они иногда сбивались и концовке предложения по смыслу были смазаны и было сложнее воспринимать. было бы интересно насколько полякам какие именно ошибки создают сложности в восприятии.
    - и когда ты смотришь на зрителя а не на собеседника. оно как то напрягает. теряется эта легкость. постоянно хочется смотреть на того деньчика как он реагирует на твои комменты. надо толи ракурс поменять то ли оставить до конца что вы обговариваете свои ошибки а мы просто типа рядом смотрим за общением.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +2

      Интересные замечания, подумаю об этом. Транскрипция разговора ("субтитры") есть в конспекте: patronite.pl/polskizmackiem

  • @yevheniimasenko2415
    @yevheniimasenko2415 Před 3 lety +2

    Денис имел ввиду документ "пенсионное удостоверение". Хотел бы знать какая альтернатива этой фразе в польском?
    Кстати, впервые увидел Мачея на канале у Дениса. Теперь я твой подписчик

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +3

      Bardzo mi miło! "poświadczenie" to prawidłowe słowo, ale po prostu brakuje kontekstu, Polak nie skojarzy tego z dokumentem potwierdzającym status emeryta. W Polsce taki dokument nazywa się "legitymacja emeryta" (www.zus.pl/wydawanie-legitymacji-emeryta-rencisty).

    • @yevheniimasenko2415
      @yevheniimasenko2415 Před 3 lety +1

      @@polskizmackiem Dziękuje bardzo!

  • @andruxa197927
    @andruxa197927 Před 3 lety +8

    Super kontent! Niestety Denis dużo ma rosijskiego oprócz ukraińskiego paszportu. Może Pan zaprosi do siebie blogera który tworzy kontent w języku ukraińskim. Oczywiście Denis jest osobą która dba o rodzinie ta kolegah, stara się żeby jego filmiki zobaczyli jak najwięcej ludzi, finansowo rosyjski w tej branży daje dużo więcej zysku.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +2

      Bardzo dziękuję! Pomyślę o kimś, dla którego językiem ojczystym jest język ukraiński.

    • @Rendzinek
      @Rendzinek Před 3 lety +2

      Nie oprócz a mimo (paszportu). No i o rosyjskim: jest takie żartobliwe powiedzenie "90% Ukraińców przyznają się do znajomości rosyjskiego a 10% do tego się nie przyznają"

    • @den_papenko
      @den_papenko Před rokem

      @@Rendzinek w moim świadectwie o ukończeniu szkoły nie ma języka rosyjskiego i literatury rosyjskiej. Nie miałem tego w szkole. Mam więc pełne prawo nie rozumieć języka rosyjskiego. I nazwisko moje jest z końcówką -enko.

    • @Rendzinek
      @Rendzinek Před rokem +2

      @@den_papenko nazwisko mego ojca (pochodził z obwodu czernihowskiego) też ma końcówkę -enko. Ale (o dziwo!) jego językiem matczynym (muttersprache) był niemiecki, bo jego matka (moja babcia) była Niemką z Niemiec bo mój dziadek, będąc na studiach na uniwersytecie w Niemczech, tam się ożenił. Babcia tak i nie nauczyła się rosyjskiego bo w rodzinie mówili po niemiecku.
      Jasne że masz pełne prawo deklarować brak znajomości rosyjskiego bo nie masz odpowiedniego wykształcenia - to normalne. Zatem należysz do tych 10 % Ukraińców którzy
      nie przyznają się do znajomości rosyjskiego. Bo brak zaświadczenia o tym świadczy. Ale to wcale nie znaczy że nie potrafisz rozmawiać po rosyjsku obydwa języki są spokrewnione a zatem przy odpowiednim wysiłku można jakoś tam komunikować ze sobą. Ja zaś nie mam formalnie znajomości ukraińskiego i w moim świadectwie o ukończeniu szkoły nie ma języka ukraińskiego i literatury ukraińskiej ale normalnie tak rozumiem język ukraiński oraz jestem w stanie komunikować w tym języku. Bo polski, przepraszam, moim zdaniem jest jeszcze trudniejszy ale jakoś tam się nauczyłem.

    • @den_papenko
      @den_papenko Před rokem

      @@Rendzinek nie trzeba mnie odnosić do 10 lub 90, bo to zła statystyka, niepoprawna. Etniczność i mówienie - to różne rzeczy. Narodowość ustala ojciec. I tutaj nie ma znaczenia, jaką matkę miał tata, liczy się tylko linia rodowa ojca. A jaką miał matkę ten ojciec, to już wszystko jedno. Ojciec, dziadek - oni są ważni. Jeśli się urodzili w Ukrainie i mają ukraińskie nazwisko, nikt nie zrobi z nich Rosjanina lub Niemca.
      Jeśli nie chcę tej kultury, to nie chcę! I nawet rozmawiać nie będę!

  • @dmitrypytulko7276
    @dmitrypytulko7276 Před 3 lety +1

    Хочу к вам на занятия, у меня скоро будет начало учебы, очень нужно подтянуть польский

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +3

      Спасибо! Я буду готовить курсы в онлайне. Возможно, выйдут осенью. Пока могу предложить только канал и дополнительные материалы на patronite.pl/polskizmackiem.

  • @unclejoseph8397
    @unclejoseph8397 Před 2 lety

    Cudowny kanal dzisiaj dla siebie odkrylem. Bardzo panu dziekuje za niego. Panie Macieju, zgadzam sie z moimi rodakami co tutaj komentowali, ze musi byc jeszcze jeden taki odcinek, w ktorym zaproszonym bedzie ukrainiec, ktory mowi na codzien po ukrainsku, a uczy sie polskiego, bo ukrainiec, ktory mysli i gada po rosyjsku - to juz taki sam penitent jak i rosjanin z podobnymi bledami w mowieniu. U nas na zachodniej Ukrainie starsze pokolenie jak powie zdanie po ukrainsku, to polowe slow polskich uzywa. Babcia moja - 100% polka wyszla za ukrainca ze wsi na zachodniej Ukrainie i ona rozmawiala na czystym polskim, a on z nia, jak u nas mowia, po wiejskiemu - pare slow ukrainskich, pare polskich. Ze Lwowa czy okolic trzeba brac uczacych sie polskiego, w Polsce takich, mysle, tez nie brakuje. Pozdrawiam i baaaardzo dziekuje. Powodzenia!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 2 lety

      Bardzo mi miło :) Jest już nagranie z ukraińskojęzycznym Ukraińcem: czcams.com/video/f2xQ5LDKOik/video.html

  • @tsipora1959
    @tsipora1959 Před rokem

    В 90-х я вчилась читати польською , потім можна було переглядати телебачення . А розмовляти почала в Ізраїлі

  • @user-gb5eo1ep4m
    @user-gb5eo1ep4m Před 2 lety

    Парень имеет очень хороший словарный запас, только уважение ему, не представляю сколько сил и времени было на это потрачено! Единственное, что нужно поработать над акцентом, а так вообще красавчик!!!

  • @TamTam-rn4nm
    @TamTam-rn4nm Před 3 lety +1

    Maciej jesteś naprawde Polakiem? Bardzo dobrze mówisz po rosyjsku. Pozdrawiam.

  • @user-ct8xc9ss4w
    @user-ct8xc9ss4w Před 3 lety +1

    Мой 111 лайкос ))

  • @TheKartinamaslom
    @TheKartinamaslom Před 2 lety

    Попалось на глаза словосочетание "Niemowy i mruki", дословный перевод нахожу лишенным смысла)) Подскажите пожалуйста что это значит?)

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 2 lety

      Hm, trudno powiedzieć, czy jest tam jakiś kontekst? Chodzi pewnie o osoby, które mało mówią, od których trudno uzyskać odpowiedzi na zadawane pytania.

  • @irenairena824
    @irenairena824 Před 3 lety +1

    Спасибо, спасибо, скажите произношение L всегда мягкое, как русское ль, ле, а звучит у гостя всегда Лэ. Или можно произносить так?

    • @Rendzinek
      @Rendzinek Před 3 lety +3

      Нет нельзя, это обычная ошибка (błąd nagminny) именно украинцев, потому что украинское але или нема содержит твёрдые согласные пере "е", а в польском они мягкие. Это сразу выдаёт (zdradza) украинцев дажe бегло говорящих по-польски.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      Посмотрите ролик про этот звук: czcams.com/video/ZARLcTM8Tao/video.html

    • @Rendzinek
      @Rendzinek Před 3 lety

      @@polskizmackiem я этот звук знаю, он у меня прекрасно получается. Я бы сказал, что на итальянский манер.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      @@Rendzinek Ссылка была не Вам, она была Ирине, которая спрашивала.

    • @Rendzinek
      @Rendzinek Před 3 lety

      @@polskizmackiem А Ютьюб прислал по почте мне сообщение о том, что это Вы написали именно мне. У меня нет претензий к Вам, лишь к Ютьюбу.

  • @JANIEKURIER
    @JANIEKURIER Před 3 lety +1

    Очень круто! С удовольствием бы поучаствовал в таком формате видео) учу самостоятельно польский язык уже пару лет. Так же приглашаю на мой канал, хоть он и не связан с польским языком.

  • @sydneypl2848
    @sydneypl2848 Před 3 lety +3

    Maciek i Denis, спасибо Вам. Я уже в контакте с Денисом. Он хочет интервью со мной. Живу в Сиднее. Общаю многo на русском языке. Привет из Сиднея. На конец, кто-то строит мосты. Сталкивался с обвинением , что мы поляки , все русофобы. Это ложь. Pozdrawiam serdecznie Zdzisiek R.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +1

      Dziękuję! Pozdrawiam!

    • @svetlanakatana
      @svetlanakatana Před 2 lety

      Какое прекрасное сочетание: Сидней ( любовь на всю жизнь), Польша (только начинаю познавать и любить) и русский язык (который у меня родной, а у вас вполне хорош)
      Спасибо вам за ваши слова!

  • @svitlanamykal5950
    @svitlanamykal5950 Před 3 lety

    Здравствуйте Мацей,подскажите пожалуйста как по польску сказать :меня достаточно : ,заранее спасибо .

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      Меня или мне? В каком смысле?

    • @svitlanamykal5950
      @svitlanamykal5950 Před 3 lety

      @@polskizmackiem меня достаточно

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      @@svitlanamykal5950 Jest mnie wystarczająco dużo? Я не понимаю, в каком контексте Вы хотите это сказать.

    • @svitlanamykal5950
      @svitlanamykal5950 Před 3 lety

      Так подходит огромное спасибо

  • @user-ix6rs2ci8p
    @user-ix6rs2ci8p Před 2 lety

    Тоже слышу але, ударение на "е", только не мог понять значение его, я в Польше два месяца

  • @piotrbuczynski1060
    @piotrbuczynski1060 Před 3 lety +2

    Sześć lat wystarczyło, by Pan Denis się spolszczył.

  • @krzysztofsam5000
    @krzysztofsam5000 Před 3 lety +3

    Wytrzeszcz jak cholera .

  • @TheKartinamaslom
    @TheKartinamaslom Před 3 lety

    Мачей, здравствуйте! Было бы здорово, если бы Вы сняли ролик с вашим земляком "Magia Warszawy", у него очень интересные истории (исторические факты) о Варшаве и ее жителях. Но подписчиков крайне мало и у человека опускаются руки...(( Один ролик с вами подарил бы ему больше энергии и надежды, что его действия кому-то интересны и добавил бы подписчиков))) Ну и не только мне одному было бы интересно этот ролик посмотреть))

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      Спасибо за предложение! Я посмотрю и подумаю, но боюсь, что это не по теме.

    • @TheKartinamaslom
      @TheKartinamaslom Před 3 lety

      @@polskizmackiem Спасибо за ответ) Мы с женой всегда ждём Ваши новые ролики) А ролики канала "Magia Warszawy" слушаем и подробно разбираем, это тоже очень помогает при изучении польского языка))

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      @@TheKartinamaslom Bardzo mi miło, dziękuję!

  • @dennystreet2454
    @dennystreet2454 Před 3 lety

    Maciej, Я буду смотреть Твои видео на ютубе, до конца своей жизни!

  • @gangkabibar
    @gangkabibar Před 3 lety +1

    Здравствуйте как написать по польски:
    Смердзонцы лей

  • @LadySvi
    @LadySvi Před 3 lety

    Может я не так поняла, но Денис не сказал, что суть "живого" пива в том, что его не пастеризуют, у него маленький срок хранения.
    За фильмик спасибо, мне он тоже дал понять, что я продвинулась в польском).

  • @agharta3350
    @agharta3350 Před rokem

    Nieciekawy gość

  • @olhahrytsiuk270
    @olhahrytsiuk270 Před 2 lety

    Дуже дякую за Вашу роботу, проте хотіла б зауважити що українець який на інтерв'ю, якось не дуже знає українську мову.
    Большое спасибо за Ваш труд, но хотела бы заметить что украинец который на интервью, как-то не очень хорошо знает украинский язык.
    А ещё, подскажите пожалуйста, в польском языке говорят: " на Украине или в Украине"?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 2 lety

      Tak, to Ukrainiec rosyjskojęzyczny. Jest też rozmowa z Ukraińcem ukraińskojęzycznym: czcams.com/video/f2xQ5LDKOik/video.html

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 2 lety

      Polacy zawsze mówili "na Ukrainie"... ale również "na Litwie", "na Łotwie", "na Słowacji", "na Węgrzech". W tej chwili coraz częściej mówimy "w Ukrainie", ale ponieważ przyimek "na" występuje również w przypadku tak wielu innych państw, wydaje się, że nie powinno się go odbierać tak, jak ma to miejsce w przypadku języka rosyjskiego.

    • @user-xe8mr7hw5t
      @user-xe8mr7hw5t Před rokem

      В отношении «в» «на»
      Можно побывать (пребывать) В стране…
      и побывать(пребывать) НА острове… на самолёте, на лошади, на диване.
      Никому в голову не придёт спросить: «ты НА какой стране живёшь?» или «ты НА какой стране родился?»
      Мачей правильно указал, что не стоит толковать так, как это придумали НА России

  • @user-pp1pu3uu5v
    @user-pp1pu3uu5v Před 9 měsíci

    Видно, що мужик з Харкова, Бо українці кажуть нема оцту

  • @den_papenko
    @den_papenko Před rokem

    Nie odmienia niektórych słów. O siedmiu. Źle wymawia dźwięki. W niektórych słowach nie całkiem poprawnie stawia akcent wyrazowy: nagrYwać, nie nagrywAć, alkOhol, poLItyka, niektÓrzy, filMIków.
    Dzie - to nie dże. Miękko.
    Dźwięki O, E, Ą, CZ, L, Ł trzeba wymawiać wyraźnie.
    Nie a[f]tobus, AUtobus.
    Przyjaciele, nie przyjaciuli.
    Nie stawienie, a traktowanie (usłyszałem, że nie podejście, a akurat niby traktowanie miał na myśli). Bo w języku ukraińskim ставлення, i to jest podobne do tego „stawienia“. Chciał powiedzieć nie o nastawieniu. Przecież nawet przypomniał sobie o słowie „relacje“. Nastawienie to taki stan człowieka, z którego pomocą traktują kogoś, a nie samo traktowanie.
    Albo ogólnie, albo generalnie (coś jedno).
    Ludzie znaleźli, nie znalazli. To jest taki szczególny czasownik, jak i mieć (nie mówimy miem, tylko mam).
    Dzieci nie oglądają TEGO (nie TO).
    Na takĄ imprezę (nie na takie imprezę). Chodziło o jedną imprezę.

  • @elshanyusifogluasgarov8095

    Приветствую вас обеих Господа!

  • @lazy_cheetah1586
    @lazy_cheetah1586 Před 11 měsíci

    Спасибо, очень познавательная беседа. Основная проблема украино, русско и белорусоязычных в изучении польского состоит в том, что много слов которые есть в украинском, белорусском и русском языках и встречаются в польском, часто имеют совсем другое значение, например owoce, magazyn, ogród. Другая проблема это слова в вышеперечисленных языках, которые по другому звучат в польском как например - skoro, ale - але, или обращание pan/pani (в украинском совсем по другому говорится). И третья проблема это буква ł, для украино и русскоязычного это большая проблема чем всевозможные звуки пши, тши (хотя для белорусоязычных более проще, у них есть подобный звук). А так вы правы, что в целом восточные славяне намного легче учат польский язык и практически сходу понимают большинство польских слов, ну и грамматика польского все таки не английский язык, читаеться довольно легко. Интересно узнать опыт ваших колег, как они учат польскому людей с Азии, Африки - вот им то конечно очень сложно.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 11 měsíci

      На канале есть беседа с немкой, которая выучила польский :)

    • @lazy_cheetah1586
      @lazy_cheetah1586 Před 11 měsíci

      @@polskizmackiem спасибо, посмотрю с удовольствием!

  • @julia2070
    @julia2070 Před 2 lety

    Szczerze to pacjenci w Polsce są tacy sami jak ukrainscy;) Jesteśmy podobni mentalnie. Może dlatego nie ma (i nie było) problemów w małżeństwach polsko-ukraińskich:)

    • @julia2070
      @julia2070 Před 2 lety

      P. S.Maciej, jesteś niesamowity, Twój rosyjski to muzyka dla uszu.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 2 lety

      Bardzo mi miło, dziękuję za komplement :)

  • @taiyastreletskaya9184
    @taiyastreletskaya9184 Před 2 lety +1

    По украински не "Алэ", а "алЭ". Мачек правильно заметил. А собеседник украинец удивил, что этого не знает

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 2 lety +1

      Теперь будем знать, cпасибо!

  • @user-uv8wt2kc1q
    @user-uv8wt2kc1q Před rokem +1

    Молодці хлопці! А хто "кидається какашками" у Дениса чи Мацька хай сам зробить що- небуть корисне на просторах ютуба.
    Загалом- це правда,що українцям зі Сходу України набагато важче опанувати польську ,ніж мешканцям західних областей. Пишу вам як корінний львів'янин. Для мене було легше заговорити польською, ніж ,наприклад російською.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před rokem

      Bardzo dziękuję za docenienie naszej pracy :) Pozdrawiam serdecznie!

  • @olehdoctor5396
    @olehdoctor5396 Před 2 lety

    Українською "алЕ" з твердим "л", польською "Алє". Інколи говоримо " Але ", щоб підкреслити це слово. Напр. " шукав книгу, алЕ не знайшов" " хотів знайти книгу, Але..."

  • @user-eb3tf1sn3d
    @user-eb3tf1sn3d Před 3 lety +2

    По украински слово Але ударение на Е!.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      Теперь будем знать, спасибо :)

  • @aleksandrmatwiejuk3009
    @aleksandrmatwiejuk3009 Před 3 lety +2

    Człowieku mieszkasz w Polsce ponad 6 lat i masz takiej akcent(

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety +3

      To standardowy akcent osoby, której językiem ojczystym jest język wschodniosłowiański. Nie jest ani szczególnie słaby, ani szczególnie mocny.

    • @olesiamyronenko3001
      @olesiamyronenko3001 Před 3 lety +3

      Człowieku troche wyrozumiałości. Jesteś studentem, a on tokarzem. Сам дальше поймёшь или на пальцах объяснять?

    • @aleksandrmatwiejuk3009
      @aleksandrmatwiejuk3009 Před 3 lety

      @@olesiamyronenko3001 Объясни

    • @martinas1380
      @martinas1380 Před 3 lety +2

      Akurat myślę ,że akcent tu jest mniej ważny od poprawnej konstrukcji zdań, słownictwem , dodawaniu końcówek , odmianie przez przypadki itp. Przykładowo spotkałam się z niektórymi osobami rosyjskojęzycznymi którzy, gdy rozmawiają nie mają wyczuwalnego wschodniego akcentu ale często popełniają błędy językowe np. dodając do czasownika 'u' na koniec zdania ja płaczu zamiast ja płaczę albo my zrobili, wy poszli itd. I to jest bardziej drażniące od samego akcentu . Bo jak ktoś rozmawia płynnie i komunikatywnie to takie coś jak akcent schodzi na drugi plan. Osobiście jako Polka podoba mi się Denisa akcent , jest dla mnie inny, fajny i wnosi coś nowego od standardowej polszczyzny :) zresztą Polacy też mają swoje akcenty w zależności od regionu w którym mieszkają i jest to dla nas jak najbardziej normalne ;)

    • @martinas1380
      @martinas1380 Před 3 lety +1

      I kocham te wschodnie l zamiast ł 😍❤️

  • @user-ws1og9zg2r
    @user-ws1og9zg2r Před 3 lety

    Мне кажется про Ale тут скорей дело в произношении "е", мы говорим мягко "але" а поляки "алэ"

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      Проблема также в ударении, в польском языке под ударением первый слог, в украинском все таки второй.

  • @jorakornev2347
    @jorakornev2347 Před 7 měsíci

    Спасибо Мачею за проделываемую работу.Я беларус ,который только как 3 месяца изучает польский и вот,что заставило меня оставить свой комментарий-его гость.В своих видео он постоянно льёт гадости как на Польшу, так и на Украину,но не в стиле тупой топорной рос.пропаганды,а так,подъялдыкивая, исподтишка, находя какие то негативные мелко бытовые моменты пытается втирать людям, что и Польша плоха и украинцев там не любят. А ведь Польша-это страна,которая как никто иной помогает украинцам и Украине.Вообщем такой "гость" вызывает крайне отвратительные чувства...Ну а уроки от Мачея-это находка для изучающих польский язык,как у нас говорят-преподаватель от бога

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 5 měsíci

      Спасибо, что оценили мои уроки :) Про гостя, если честно, я не так уж много знаю.

  • @helgaimmer6296
    @helgaimmer6296 Před 2 lety

    Witam. Ден,не знає української мови,факт)) Українською "уксус"-оцет,тобто так само ,як в польській мові ocet-оцет,octu-оцту. Абсолютно однаково. Слово "але"-наголос на "е" в українській мові. Ucze się polskiego przez filmiki pana. Bardzo dziękuję i pozdrawiam💕

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 2 lety

      Dziękuję za ciekawe informacje o ukraińskim! Cieszę się, że ogląda Pani kanał. Pozdrawiam :)

  • @olenakruts3719
    @olenakruts3719 Před 3 lety +3

    Pan mówi po rosyjsku, więc błędy są trochę inne niż po ukraińsku.
    na przykład jest ocet - bez octu, є оцет - нема оцту , bez problemów.
    Відео цікаве.

  • @vbifs591
    @vbifs591 Před 3 lety

    Восточная Украина пользуется русским языком. Для нас нормально говорить на разных языках (русском и украинском) и не чувствовать языкового барьера. Да, бизнес живого пива в Харькове сильно развит (у нас это Пивное ремесло, Пивобанк, Пивозаправочная станция и др.) и удивляет, что в Польшу он не перекочевал. Улыбнуло непонимание Мачека. Хорошее интерьвью с Денисом из моего города. (заробітчанін Гданьськ)
    Улетно, отпадно, прикольно

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      Dziękujemy!

    • @vbifs591
      @vbifs591 Před 3 lety

      @@polskizmackiembędzie ciekawie, jeśli przeprowadzimy wywiady z blogerami po polsku i poprawimy ich błędy

    • @Rendzinek
      @Rendzinek Před 3 lety +1

      Не исключаю, что отсутствие "живого" пива может наталкиваться в Польше на европейские ограничения, так как правила для всего ЕС общие. Кроме того условия хранения, логистики, дистрибуции "живого" пива (если соблюдать все гигиенические нормы) сложноваты для обычных торговых сетей.

  • @user-ix6rs2ci8p
    @user-ix6rs2ci8p Před 2 lety

    И ещё, когда поправляете, заодно и переводите выражение

  • @user-xs9xj4uo3n
    @user-xs9xj4uo3n Před rokem

    Трохи прикро,що українець ані слова по-українськи не сказав... А Мачей,як завжди,на висоті!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před rokem

      Jest też rozmowa z ukraińskojęzycznym Ukraińcem: czcams.com/video/f2xQ5LDKOik/video.html :)

    • @user-xs9xj4uo3n
      @user-xs9xj4uo3n Před rokem

      @@polskizmackiem Смотрю Ваши ролики по порядку(с первого),наверное,еще не дошла до ролика с украинцем.Ваш канал обнаружила случайно и совсем недавно.И я в восторге!Спасибо и всех благ Вам,Мачей!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před rokem

      @@user-xs9xj4uo3n Большое спасибо, всего доброго! :)

  • @maciejszymanski2386
    @maciejszymanski2386 Před 3 lety

    Przyjaciule całkiem dobrze brzmi po polsku i może się przyjąć.
    Dodam tylko używanie ukraińskiego "не" w miejsce polskiego "nie".

    • @marekj.3144
      @marekj.3144 Před 3 lety

      Poprzedni Papież Niemiec mawiał do Polaków,, pozdrawiam Was ciule,,

  • @user-kb3zo1tj7v
    @user-kb3zo1tj7v Před 3 lety

    Один из лучших осветителей польского жития среди всех украинских блогеров.
    Но произношение отврат... хоть и видно, что к изучению польского языка подходил очень тщательно

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 3 lety

      Z mojego doświadczenia wynika, że to zupełnie przeciętna wymowa osoby z Ukrainy - ani bardzo zła, ani bardzo dobra. Denis wyróżnia się za to wyjątkową płynnością wypowiedzi i bogatym słownictwem, gramatyka też jest najczęściej w porządku.

  • @LukasKamin
    @LukasKamin Před rokem

    Конечно по-украински алЕ, а ещё та же история с працювати/ робити. Т.е. можно услышать я роблю на фабриці, но это суржик/ жаргон, правильно працювати. Але "робити справу", т.е. делать дело, або "робити краще " - делать лучше

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před rokem

      Dziękuję, będę już teraz wiedział :)

    • @LukasKamin
      @LukasKamin Před rokem

      @@polskizmackiem Очень интересная конструкция, что это? Сразу отмечу, что я не учил польский, только немного на дуолинго и то давно, так что я пользуюсь переводчиком Гугл, возможно он что-то неправильно переводит, но насколько я понял, wiedział значит ( он) знал, а będę это "я буду" ( это я знаю 😉) т.е. получается что-то вроде английского Future Perfect? Может у вас есть видео на эту тему, или подскажите где искать, как это называется. Спасибо
      Ещё есть отдельное предложение - сделать видео о различиях польского и украинского, если нужна помощь - с удовольствием, единственное пожелание, не ориентируйтесь на информацию от одного человека it's human to err или errare hominum est( в оригинале), кроме того украинский неодинаковый в разных регионах, т.е. речь жителей Галичины наверняка изобилует очевидными полонизмами, как на уровне слов, так и на уровне конструкций/ оборотов речи. Кроме того есть целый кластер людей, относящихся либо к лингвистике, особенно в Киево-Могилянской Академии, так и сотрудники различных общественных организаций, тесно контактирующий с западными спонсорами и менторами/ лекторами, речь которых изобилует латинизмами вроде студії, потенції, наративи и т.д., которые обычные носителей языка не используют,очевидно эти латинизмы заимствованы из польского или из английского и являются новейшими, по крайней мере в речи жителей Украины, допускаю, что в диаспоре этот процент намного выше.
      Пока мне не встречалось подобного видео, причина, по которой мне бы хотелось это узнать в том, что популярно мнение ( в определенных кругах), что всё, что в украинском не так как в русском - заимствовано из польского. В то же время я обнаружил на сайте дуолинго разговорник( могу прислать ссылку там в виде гугл- таблицы) в котором были различные полезные выражение на самых популярных языках тех стран, где сейчас могут находится украинские беженки с детьми ( я не там, т.к. мужчин из страны выпускают только по блату и/ или за очень большие взятки и нелегально 😉) так вот сравнивая украинские и польские фразы я увидел много отличий, хотелось бы узнать там специально выбрали разные фразы,? Может есть другие способы выразить ту же мысль, которые похожи, или всё же действительно есть много принципиальных отличий.
      Заранее спасибо, dziękuję bardzo

    • @violetta103
      @violetta103 Před rokem

      ​@@LukasKamin поляки часто в будущем времени используют вторую форму, а в некоторых случаях это даже удобнее, например, буду иметь - легче сказать będę miał, а będę mieć они не используют, тоже самое с będę musiał - буду должен. то есть берётся второе лицо, как вы правильно подметили - "он". украинцам это учить намного легче, потому что на западной Украине они тоже говорят "буду делать" - не "буду робити", а "буду робив"

  • @irinaalyohina6118
    @irinaalyohina6118 Před 2 lety

    Слышно что он русскоязычный

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před 2 lety

      Да, он русскоязычный. Есть другой ролик с украиноязычным: czcams.com/video/f2xQ5LDKOik/video.html

  • @user-ys6fk2ll1c
    @user-ys6fk2ll1c Před 3 lety

    +++

  • @marianblaszczyk9167
    @marianblaszczyk9167 Před 3 lety +1

    Mowi jak mowi ale AKCENT Ukrainski Duzo pomylek jezykowych ( nie skladnie mowi )

  • @user-fy6pv3tb1k
    @user-fy6pv3tb1k Před rokem

    przepraszam, ale kiedy słyszę akcent od, powiedzmy, współojczyźnika😇, to niby ktoś śpiewa fałszywie, bez względu na język, w którym to się dzieje. Takim jest przede wszystkim język francuski. O ile po francusku Polacy z reguły mówią świetnie, o tyle dotyczy to również języka polskiego, jeżeli chodzi o wymowę. Jeżeli o czymś innym, to o tym właśnie jest ten kanał, który niestety ujawniłem dopiero teraz.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před rokem +1

      Ten "współojczyźnik" to po polsku rodak ;) Cieszę się, że trafił Pan na mój kanał! Zapraszam do obejrzenia wszystkich filmików :)

    • @user-fy6pv3tb1k
      @user-fy6pv3tb1k Před rokem

      @@polskizmackiem dzięki!

  • @Rendzinek
    @Rendzinek Před 3 lety

    Błąd typowy dla Ukraińców to "алэ" zamiast polskiego "ale", tak samo Ukraińcy bardzo często mówią "нэма" zamiast polskiego "niema". To jest instynktowne właśnie dla Ukraińców, to zdradza ich ukraińskie pochodzenie bo właśnie na taki sposób te słowa są wymawiane przez Ukraińców w ich języku.

  • @user-jq3lr6ef6g
    @user-jq3lr6ef6g Před 3 lety

    Познавательно,черт возми

  • @user-ov6hp1dl6r
    @user-ov6hp1dl6r Před rokem

    В украинском языке ударение в слове але как раз на е.Не на а

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Před rokem

      Спасибо, теперь будем знать :)

  • @dzmicer
    @dzmicer Před rokem

    алЕ - то па беларуску....

  • @odanili8850
    @odanili8850 Před 3 lety

    Але и алэ