Американка угадывает значения русских идиом!

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 20. 08. 2024

Komentáře • 6K

  • @vasili4341
    @vasili4341 Před 4 lety +4013

    Приезжает иностранец в деревню.
    Там бабуся гонит гусей с криком:
    - Пошли вы прочь, собаки поганые!
    - Бабушка, а это гуси? - Да, гуси, ты что, не видишь что ли?
    - А почему вы их собаками назвали?
    - А потому что мне эти свиньи весь огород истоптали!

    • @rustwood2167
      @rustwood2167 Před 4 lety +93

      Задорнов

    • @masha.madammm2578
      @masha.madammm2578 Před 4 lety +54

      Оруу

    • @annaparker22
      @annaparker22 Před 4 lety +74

      @@rustwood2167 грустно, что его больше нет

    • @user-sy5tr2zk4i
      @user-sy5tr2zk4i Před 4 lety +11

      Александр Я долго РЖАЛ :)

    • @user-by7bf6ro5t
      @user-by7bf6ro5t Před 4 lety +194

      - что это?
      - черная смородина.
      - а почему она красная?
      - потому что зелёная.

  • @wa8689
    @wa8689 Před 4 lety +336

    Бринуля, вот тебе еще одна идиома: от тебя глаз не оторвать!))

    • @user-cl7ys3we4b
      @user-cl7ys3we4b Před 4 lety +2

      это не идиома. Значение почти буквальное.

    • @user-kt2sq4nn4m
      @user-kt2sq4nn4m Před 4 lety +12

      @@user-cl7ys3we4b очень буквальное - отрывать/вырывать глаза...

    • @user-cl7ys3we4b
      @user-cl7ys3we4b Před 4 lety +7

      @@user-kt2sq4nn4m нет, значение - не оторвать взгляд. Отрывать здесь в значении отводить, переводить, а не в значении вырывать. Похожее выражение будет - от тебя глаз не отвести.

    • @DenEz_TV
      @DenEz_TV Před 4 lety +6

      @@user-cl7ys3we4b это то, как новое поколение понимают фразу... Кошмар, все дословно...

    • @vilfkzn7768
      @vilfkzn7768 Před 4 lety +2

      дааа) глаз не оторвать )

  • @suumcuique1691
    @suumcuique1691 Před 4 lety +276

    Заморить червячка - это немного перекусить. Не плотно поесть, а немножко, утолить голод. 😉👌

    • @disturbed_all
      @disturbed_all Před 4 lety +9

      Вот-вот, это не поесть, а перекусить!

    • @otmopo3okl802
      @otmopo3okl802 Před 4 lety +6

      @@disturbed_all это выражение не русского происхождения.По-моему, французское.В переносном смысле,это значило-убить глиста,то есть, чтоб он тебе не докучал.

    • @korana6308
      @korana6308 Před 4 lety +7

      @@otmopo3okl802 Ага, а ещё чревоугодие, чисто французское выражение... Это древние Русские выражения, если они есть и в других языках, то скорее всего пришли из Русского.

    • @denzh6980
      @denzh6980 Před 4 lety +5

      да и если объяснять на английском я думаю это не убить - kill а скорее заморить как to starve the worm...

    • @Crazmuss
      @Crazmuss Před 4 lety +1

      @@korana6308 чрево с червями никак не связано есличо. И для русского языка характерно заимствование из других, наоборот бывает крайне редко.

  • @alexanderdmytriev1820
    @alexanderdmytriev1820 Před 4 lety +48

    Девочки, вам надо перед видео также смотреть этимологию этих идиом - Например "Заруби себе на носу" Носом в прошлом называли деревянные дощечки, которые носили с собой. чтобы делать насечки или зарубки, когда надо что-то запомнить, особенно их применяли те, у кого были проблемы с памятью, то есть это древний прообраз органайзера или блокнота

    • @yevheniidenysov4253
      @yevheniidenysov4253 Před rokem +2

      Спасибо,не знал этого.

    • @accord9366
      @accord9366 Před rokem

      @@yevheniidenysov4253 Спасибо да, тоже не знал 👍

    • @user-xg4dw8wq1p
      @user-xg4dw8wq1p Před 7 měsíci +1

      Ну тут спорный момент. Ведь на носу пометку сделать тоже подходит по смыслу. Чтобы всегда помнил

    • @iluha9818
      @iluha9818 Před 7 měsíci +1

      Нос корень, носить с собой.

    • @user-dv8fy4px3u
      @user-dv8fy4px3u Před 4 měsíci

      точно!

  • @Aleks_Sol
    @Aleks_Sol Před 4 lety +745

    - Что это ?
    - Черная смородина!
    - А почему она красная?
    - Потому что зеленая еще !))

    • @anatoliks8080
      @anatoliks8080 Před 4 lety +52

      Изначально это было так:
      - Черная?
      - Нет, красная.
      - А почему она белая?
      - Да, потому, что еще зеленая!

    • @veronichkazoteeva1383
      @veronichkazoteeva1383 Před 4 lety +3

      Белый не белый потому что белый белый ни белый а чёрный но белый

    • @Pataliysik
      @Pataliysik Před 4 lety +9

      Нет..и даже не так)))
      -Она красная?
      -Нет,черная!
      -А почему она белая?
      -Да потому,что зелёная!!!

    • @Irina-f1k
      @Irina-f1k Před 4 lety +5

      Вообще - то черная смородина,зрея,не бывает красной

    • @Chuma13.08
      @Chuma13.08 Před 4 lety

      @@Irina-f1k Бывает!

  • @MetalConfederation
    @MetalConfederation Před 4 lety +709

    Руки не доходят - эта фраза всем иностранцам выносит мозг)

    • @user-co9hz4yv4b
      @user-co9hz4yv4b Před 4 lety +56

      Или: "да нет, наверное".)))

    • @user-ts7nn3bz6v
      @user-ts7nn3bz6v Před 4 lety +1

      @@user-co9hz4yv4b не может бить...

    • @user-ts7nn3bz6v
      @user-ts7nn3bz6v Před 4 lety

      не может бить...

    • @Tehnyash
      @Tehnyash Před 4 lety +3

      Скорее всего... - maybe.... ?

    • @mirgagarin7956
      @mirgagarin7956 Před 4 lety +11

      Ещё "не от туда руки растут"))))

  • @2degenerat
    @2degenerat Před 4 lety +15

    Молодцы девчонки! Именно так, в дружеском диалоге, разные люди, разные страны становятся друзьями!

  • @renatbest78g69
    @renatbest78g69 Před 4 lety +378

    Смотреть сквозь пальцы. Это значит, всё видеть и знать, но при этом не обращать на это внимание. Как будто ты закрыл глаза рукой.

    • @suhbaatar76
      @suhbaatar76 Před 4 lety +33

      Попросту: ВИДЕТЬ, но НЕ ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЯ.

    • @inetserfer7668
      @inetserfer7668 Před 4 lety +20

      @@suhbaatar76 , или делать вид, что не замечаешь.

    • @suhbaatar76
      @suhbaatar76 Před 4 lety +4

      @@inetserfer7668 Нет. Это в театре делают вид. А здесь образное описание явления.
      Пример:
      В отделе происходит фигня. Все знают, что сведения об этом поступают шефу, но реакции не следует. Шеф смотрит сквозь пальцы. И похер ваш долбаный вид! Шеф может совсем на глаза не показываться.

    • @firmarik
      @firmarik Před 4 lety +19

      Смотреть сквозь пальцы - делать вид, что пальцев нет.
      Пальцы существуют, но человек смотрит не на них, а сквозь них, чтобы не замечать их. Обычно так пытаются не замечать проблему.
      Пальцы в этой поговорке являются подобием проблемы, которую человек не хочет замечать и ведёт себя так, как будто эта проблема не существует.

    • @vladeichmann7512
      @vladeichmann7512 Před 4 lety +5

      Значит наплевательски относится. Так будет точнее

  • @user-ic6ld5dq7v
    @user-ic6ld5dq7v Před 4 lety +97

    Девочки очень красивые и приятные в общении.Приятно на них смотреть и слушать.И темы красивые.

    • @LenaPhoenix
      @LenaPhoenix Před 4 lety +1

      Благодарю! ☺️
      На моем канале есть видео, о впечатлении от проживания в США! Надеюсь, вы также найдёте его интересным ;)
      czcams.com/video/MVqZNwe4sjs/video.html

    • @user-jg4zj2ri4d
      @user-jg4zj2ri4d Před 4 lety

      И музыка из немецких фильмов.

    • @user-jo4hq8ks8n
      @user-jo4hq8ks8n Před 4 lety

      Русская фору даст очков сто вперёд любой!

  • @3D-Droid
    @3D-Droid Před 4 lety +275

    Стало интересно, залез на мультитран: "Вы как две капли воды" - "You two are like peas in a pod")) как горошины в стручке)
    З.Ы. Формат видео суперский, Бринулька, делай видео с друзьями, новые люди, новое общение, новые идеи!)) Вы все супер)

    • @Axamio
      @Axamio Před 4 lety +2

      👍

    • @ivanpetrov4206
      @ivanpetrov4206 Před 4 lety +1

      +1, мне сразу на память пришёл дубляж из Форреста Гампа, когда он описывал своё знакомство и дружбу с Дженни

  • @serialnyjserial
    @serialnyjserial Před 4 lety +10

    Отличный формат!
    Браво девушки!
    Вы просто возбуждаете интелектом!!!

  • @pavlogromada1808
    @pavlogromada1808 Před 2 lety +6

    Бринн ! Ты просто умничка , у тебя круто получается и изучать и говорить по- русски ! Если у тебя получится распространить эти знания на твоих друзей в твоей стране , это будет очень классно !
    Я думаю , неважно , с какого мы континента , и как мы произносим букву зэ. Главное , чтоб нам вместе интересно было , а когда друзьям интересно вместе - им неинтересно делить мир! Мира всем !

  • @vasyavasechkin2999
    @vasyavasechkin2999 Před 4 lety +1413

    А это видела/читала? 😁:
    Хороша страна Россия!
    Здесь пасётся конь в пальто.
    Здесь родился, жил и умер
    Знаменитый дед Пихто.
    Через пень растет колода,
    оберег у всех - АВОСЬ,
    ну, а хуже, чем татарин,
    ясно всем - незванный гость.
    Бережет тут рубль - копейка,
    голь на выдумки хитра,
    пьяным - море по колено,
    и нет худа без добра.
    Здесь - семь пятниц на неделе,
    и не в бровь тут все, а в глаз,
    ну, а тот, кто мягко стелет,
    точно будет мягко спать.
    И нашла коса на камень,
    что посеешь, то пожнешь,
    Что я тут понаписал Вам -
    без бухла не разберешь!
    Нету худа без добра.
    Кто-то в лес, кто - по дрова.
    Первый блин - все время комом,
    каждый тут не лыком шит.
    Стелят, как всегда, солому,
    коль падение грозит…
    ТОЛЬКО ТОТ МЕНЯ ПОЙМЕТ,
    КТО В МОЕЙ СТРАНЕ ЖИВЕТ.

    • @kyky-mk1cq
      @kyky-mk1cq Před 4 lety +18

      кто автор ?

    • @vasyavasechkin2999
      @vasyavasechkin2999 Před 4 lety +17

      @@kyky-mk1cq, фиг знает. Но автор первого Четверостишия Александра Соколова, вроде как 😀

    • @user-st6jn2yg1r
      @user-st6jn2yg1r Před 4 lety +32

      Классный стих ))

    • @vlad3c
      @vlad3c Před 4 lety +13

      браво👏👏👏 очень круто

    • @vasyavasechkin2999
      @vasyavasechkin2999 Před 4 lety +13

      @@maksmaks192, согласен. Но опять же - "Не до жиру!" 🤣😜

  • @annaperepelicina966
    @annaperepelicina966 Před 4 lety +78

    Девчонки,вы-умнички😁Такой позитив получила от этого видео.Брин забавная и очень умная..👍А ещё -смелая, поскольку учить русский язык-непростая задача,но,я думаю,она справится ♥️

    • @LenaPhoenix
      @LenaPhoenix Před 4 lety +1

      Благодарю!)
      Бриннулька молодец! Трудолюбивая!

  • @lakota7461
    @lakota7461 Před 4 lety +7

    На самом деле, она заслуживает большего))) умная девочка... Молодцы!)))

    • @user-cx7sv6jc5b
      @user-cx7sv6jc5b Před 2 lety

      Согласна, и говорит очень хорошо по- русски

    • @user-mm5of6nv3c
      @user-mm5of6nv3c Před rokem

      поменьше бы она говорила - О, Вау, а то вспоминается фраза Задорнова 😉😂

  • @MEnon2
    @MEnon2 Před 4 lety +7

    Brinn, Огромное спасибо на видео!!! Безумно понравилось. И спасибо за интерес к русскому языку! Наш язык невероятно многогранен, особенно в части отражения эмоций или их описания ) Ставлю лайк и подписываюсь!!!

  • @ozaliummilfg4520
    @ozaliummilfg4520 Před 4 lety +90

    Смотреть сквозь пальцы - это когда ты знаешь о чём-то, но не хочешь обращать на это внимания

    • @cheevauva
      @cheevauva Před 4 lety +15

      Смотреть сквозь пальцы - пальцы (или ладонь) это проблема, а промежутки между ними это возможность эту проблему не замечать.

    • @Andy-kf8dc
      @Andy-kf8dc Před 4 lety +3

      По английски это ignore!

    • @san-834
      @san-834 Před 4 lety

      Ignore a problem mb?

    • @user-or9jk8hh7w
      @user-or9jk8hh7w Před 4 lety +5

      сознательно не обращать внимания на что-либо предосудительное, попустительствовать кому-либо, вот что это значит если дословно

    • @kryuser8697
      @kryuser8697 Před 4 lety +3

      Смотреть сквозь пальцы - делать вид что ты этого не видишь.

  • @Bezhavu
    @Bezhavu Před 4 lety +573

    "Заруби себе на носу" - нос, это не тот который на лице, "нос" это устаревшее слово, то что ты несёшь, носишь, "ноша". Это палка с котомкой, с вещами. И зарубы делали на этой палке.

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 Před 4 lety

      достали !

    • @user-el2xc2su4s
      @user-el2xc2su4s Před 4 lety +49

      Именно! Причем, зарубки делали в самом буквальном смысле. А потом такими палками перестали пользоваться, слово исчезло, и нос остался только на лице. И получилась очень странная фраза))

    • @English_Daddy
      @English_Daddy Před 4 lety +10

      Не знал.

    • @user-mf2lr6bd3u
      @user-mf2lr6bd3u Před 4 lety +4

      Даже я не поняла😂😂

    • @user-jo4hq8ks8n
      @user-jo4hq8ks8n Před 4 lety +24

      Тоже самое намотай на ус и завяжи узелок.

  • @mikebond9555
    @mikebond9555 Před 2 lety +2

    Wow that’s really amazing to answer on such a hard questions, Brinn you are very smart ❤️ You are both beautiful , smart and interesting girls. It’s a pleasure to watch you guys ❤️. Продолжайте в том же духе . Удачи вам в личной жизни!!😊

  • @YS19071955
    @YS19071955 Před 3 lety +5

    Две красотки, милые хорошие и веселые девушки, смотрится очень интересно.

  • @Expert_writer
    @Expert_writer Před 4 lety +189

    Бринуля такая милая, когда чего-то не понимает :)

  • @user-fi2mr4cz1f
    @user-fi2mr4cz1f Před 4 lety +70

    Две красавицы. Какие разные. Обе прекрасные.

  • @neomelonc5850
    @neomelonc5850 Před 4 lety +8

    "Если вы бы хотели, чтобы я появился в следующих видео, то мне очень жаль"))) гениальная фраза

  • @unkindgogi
    @unkindgogi Před 4 lety +4

    Cut out of the same cloth - из одного теста .:) Приятный выпуск ребята! так держать

  • @isher1964
    @isher1964 Před 4 lety +317

    - "Есть, пить - есть?"
    - "Пить - есть. А есть - нет!"

    • @VecherVV
      @VecherVV Před 4 lety +11

      Ой, так никто не говорит, это просто словесные приколы.

    • @helendv9793
      @helendv9793 Před 4 lety +8

      @@VecherVV А как говорят:" Кушать, выпить есть?" или "пожрать, бухнуть есть?"

    • @denlobrawo2220
      @denlobrawo2220 Před 4 lety +1

      @@helendv9793 скорее всего: есть чем подкрепиться,а выпить(попить)?

    • @user-jg4er9rt6y
      @user-jg4er9rt6y Před 4 lety +4

      @@denlobrawo2220 вполне нормально сказано. Это просто если культурно. А обычно через пить есть

    • @user-mh5xk6fl1x
      @user-mh5xk6fl1x Před 4 lety +3

      @@VecherVV Говорят, говорят.... еще и не так и не то говорят;))

  • @antor5467
    @antor5467 Před 4 lety +244

    - Саша, отобедайте с нами...
    - Саша сыт..
    - Не ссыте Саша, присаживайтесь за стол.

    • @user-vb2fs4sl5o
      @user-vb2fs4sl5o Před 4 lety +2

      - А где у вас тут пруд?
      - Да где поймают, там и прут.

    • @iwh1te340
      @iwh1te340 Před 4 lety +3

      @@user-vb2fs4sl5o а где водоём?
      Там где вдвоём, там и втроем

    • @user-vb2fs4sl5o
      @user-vb2fs4sl5o Před 4 lety +5

      @@iwh1te340 Да уж... "Великий и могучий" это, блин, не "мерси" с "пардонами" всякими ;)

    • @iwh1te340
      @iwh1te340 Před 4 lety +6

      @@user-vb2fs4sl5o это точно.
      Только в русском языке, на вопрос как дела, можно услышать: "более-менее".

    • @user-vb2fs4sl5o
      @user-vb2fs4sl5o Před 4 lety +4

      @@iwh1te340 Как перевести англоговорящим такое, например?
      - Ну как дела? Нормально?
      - Да нет...

  • @rizon7521
    @rizon7521 Před 3 lety +5

    12:20 - это "два сапога-пара" идеально подходит, т.е. описание, характер. Две капли воды - сходство внешности, т.е. копия.
    15:50 есть русское слово "усвоить", что есть правильным определением этой фразы.
    22:08 заморить червечка - перекусить (временно утолить голод, съесть печенье, шоколадку), это не полноценная еда.

    • @user-cx7sv6jc5b
      @user-cx7sv6jc5b Před 2 lety

      про два сапога пара Бринн описала какое то английское выражение, где люди похожи не внешностью, а чем то внутренним, какими-то качествами

  • @gosha96
    @gosha96 Před 2 lety +3

    Боже, как залипательно. Девчонки, вы классные.

  • @kramatorsk1808
    @kramatorsk1808 Před 4 lety +679

    Топ фраза на русском ""Да нет наверное"" . Вот это она должна знать обязательно :)

    • @bot-ew4rl
      @bot-ew4rl Před 4 lety +32

      И ещё надо знать варианты фразы "Я люблю тебя", над которыми Задорнов смеялся. "Я тебя люблю", "Тебя люблю я" и "Да люблю я тебя, отвяжись уже!",))

    • @Resmanc
      @Resmanc Před 4 lety

      Ага какже)

    • @sefreme6088
      @sefreme6088 Před 4 lety +9

      "Я сегодня не доперепил"))

    • @kramatorsk1808
      @kramatorsk1808 Před 4 lety +5

      @@sefreme6088 Ты куда ? Та щас приду ))

    • @sefreme6088
      @sefreme6088 Před 4 lety +1

      @@kramatorsk1808 знать бы еще как это на англ реально переводится)), а может быть и вообще никак)

  • @user-qn6hd4oe4i
    @user-qn6hd4oe4i Před 4 lety +417

    зарубить на носу: Нос - не орган, а дощечка с зарубками у купцов, типа бухгалтерская книга или узелок на память

    • @user-hs9kr1rm1j
      @user-hs9kr1rm1j Před 4 lety +43

      Это настолько древние фразы, что мало кто помнит почему они так говорятся

    • @kostiyo.1181
      @kostiyo.1181 Před 4 lety +46

      А нос, от глагола носить. Эту самую дощечку всегда с собой носили.

    • @noground-x
      @noground-x Před 4 lety +2

      от слова носить

    • @vitalikockoneev658
      @vitalikockoneev658 Před 4 lety +5

      А что это: "НИ в зуб ногой"...."10 лет лизали жопу, оказалось, что не та"

    • @user-gd2bw6qh2i
      @user-gd2bw6qh2i Před 4 lety +1

      Сергей. "Зарубить на носу" значит, что когда ты забудешь то глаза тебе напомнят, ибо они к носу ближе всех. Поэтому и на носу

  • @MOCKBA81
    @MOCKBA81 Před 4 lety +22

    -"Эх, сейчас бы червячка заморить!"
    -" Пусть твой червяк заткнётся, достаточно он камбуз терроризировал!"

  • @nobodybutme8674
    @nobodybutme8674 Před 4 lety +3

    Интересный формат. Побольше бы такого формата, со всеми его героями)

  • @user-ju4ur5bv2g
    @user-ju4ur5bv2g Před 4 lety +76

    Скороговорун скороговорил скоровыговаривал,
    Что всех скороговорок не перескороговоришь не перескоровыговариваешь,
    Но заскороговошившись, выскороговорил -
    что все скороговорки перескороговоришь, перескоровыговариваешь.
    И прыгают скороговорки как караси на сковородке.
    Го в топ чтобы бринн сказала!

    • @letoff
      @letoff Před 4 lety +8

      Я это еле прочел...

    • @user-yi5ht3bf6r
      @user-yi5ht3bf6r Před 4 lety +4

      Мужик, ты хочешь моей смерти

    • @nuramir1959
      @nuramir1959 Před 4 lety +2

      @@user-yi5ht3bf6r ахах 😂🤣

    • @dakoand
      @dakoand Před 4 lety

      Надо исправить ошибки для начала:заскороговошившись

  • @vladimirsm5511
    @vladimirsm5511 Před 4 lety +285

    Brinn, представь себе, что в русском языке - чайник долго остывает и чайник долго НЕ остывает, это одно и тоже!!)

    • @FadeToEvil
      @FadeToEvil Před 4 lety +27

      Нельзя согласиться... ой, нельзя не согласиться.

    • @FadeToEvil
      @FadeToEvil Před 4 lety +25

      А еще есть фразы, на которые отвечай да или нет, все равно от жены получишь: -Ты меня не любишь? -нет (не люблю). или да (не люблю).

    • @figerald2036
      @figerald2036 Před 4 lety +14

      Если вдуматься, то все логично. Чайник долго остывает - значит, что его температура падает медленно. Чайник долго не остывает - значит, что его температура на протяжении какого-то периода времени не падает.

    • @user-oh5cg3pw8f
      @user-oh5cg3pw8f Před 4 lety +2

      @@FadeToEvil это же разные значения?🤷‍♀️

    • @clydewarrior2255
      @clydewarrior2255 Před 4 lety +4

      Дело в том, что в первом варианте, "остывает" имеется ввиду процесс снижения температуры, если этот процесс проходит долго, говорят "долго остывает"
      А во втором варианте, понятие "остывает" означает конец процесса остывания, а не сам процесс
      Более правильно это звучит так: "Чайник долго НЕ может остыть"

  • @russianoccupant2579
    @russianoccupant2579 Před 4 lety +73

    "заруби на носу",в древности была дощечка, называлась нос и на ней делали зарубки,что-бы что-то не забыть!)

    • @nzgura9055
      @nzgura9055 Před 3 lety +5

      Эту палочку с зарубками НОСили с собой 🙂

    • @user-eo4gq9nj1l
      @user-eo4gq9nj1l Před 2 lety +1

      наверное, от глагола носить.

    • @user-cx7sv6jc5b
      @user-cx7sv6jc5b Před 2 lety

      @Vadis No спасибо, не знала, что так называлась дощечка

    • @user-oe2xv7hm3t
      @user-oe2xv7hm3t Před 2 lety

      Спасибо не знал!

  • @RuSk8TVFuN
    @RuSk8TVFuN Před 4 lety +9

    Ещё есть (что вспомнила) :
    "вот где собака порылась" ,
    "Сыпать соль на рану"
    "крыша поехала"
    "считать ворон"
    "убить двух зайцев"
    "Медведь на ухо наступил"
    "Комар носа не подточет"
    "склеить ласты"
    "с Луны свалился"
    "На козе не подъедешь"
    "посыпать пеплом голову"
    "гнать пургу"
    "динамить"
    "показать Кузькину мать"
    "пыль в глаза"
    "Пальцем в небо"
    "наводить тень на плетень"
    "накаркать"
    "тёртый калач"
    "обвести вокруг пальца"

    • @user-yr6hu1vd5s
      @user-yr6hu1vd5s Před 7 měsíci

      Не "порылась", а "зарыта" - Вот где собака зарыта.

    • @user-yr6hu1vd5s
      @user-yr6hu1vd5s Před 7 měsíci

      Динамить - это не фразеологизм, а сленг.

  • @dareksikorski1841
    @dareksikorski1841 Před 4 lety +54

    На рынке - продаем черную смородину !- а почему она красная ?- да потому, что зеленая !))))

    • @GeorgiyMag
      @GeorgiyMag Před 4 lety +7

      darek sikorski , эта загадка звучит несколько иначе!
      Разговор в саду:
      -Это красная?
      -Нет, чёрная!
      -А почему белая?
      -Потому, что зелёная!
      👏😜👍

    • @No_Fate916
      @No_Fate916 Před 4 lety +1

      Это про помидоры было у Задорнова

    • @GeorgiyMag
      @GeorgiyMag Před 4 lety

      Роман Ионик , эту загадку я услышал от своих родителей!
      Ещё задолго до появления Задорнова на эстраде...👋😜👍

  • @Alexander_89NUR
    @Alexander_89NUR Před 4 lety +44

    В этом ролике поржал! Всё таки богатый русский язык! Брин ты умничка как всегда, и английский у тебя тоже бесподобен! Молодцы, ребята!

    • @bot-ew4rl
      @bot-ew4rl Před 4 lety +1

      Наконец-то, рассеяне начинают писать правильно "в этом ролике" и "умница"!!! А то постоянно писали "в этом видео" и "молодец". Как можно девушке говорить, что она молодец?🙄 Это я про других писак

  • @aaaaaa-jb8he
    @aaaaaa-jb8he Před 4 lety +5

    Жду продолжение, с расшифровкой наших пословиц), было-бы очень интересно 🙂👍

  • @vilkusfox9593
    @vilkusfox9593 Před 4 lety +5

    Ржал как в последний раз :) Спасибо девченки, очень круто :) Давайте еще :)

  • @user-zv3wf4ik3g
    @user-zv3wf4ik3g Před 4 lety +43

    Бринуля прелесть, Лена прелесть, выпуск прелесть!!!

  • @1fs65hjka89
    @1fs65hjka89 Před 4 lety +159

    Как же классно, что люди пытаются друг друга понять! )) Вам не кажется, дорогие зрители, что это круто?!

    • @Dr_Orfei
      @Dr_Orfei Před 4 lety +6

      Прекрасное зрелище

    • @user-bv6cj8lj1u
      @user-bv6cj8lj1u Před 3 lety +1

      Да, когда Бринн пытается угадать значение идиом...И подсказки наводят её на правильную мысль! Здорово получается! Елене надо стараться быть поточнее, это пожелание от меня, как перфекциониста... А вообще отлично получилось и Саша вполне может участвовать в видео если захочет, здесь важен уровень знания языка.

    • @user-cx7sv6jc5b
      @user-cx7sv6jc5b Před 2 lety

      Это супер круто!!!!!

  • @ksudabizha4584
    @ksudabizha4584 Před 4 lety +4

    Вы такие милые!!! Рада, что вы нашли друг друга. Взаимопомощь-это прекрасно
    Думаю было бы интересно посмотреть, как вы играете в слова или в крокодила или ещё во что-нибудь, может какую-нибудь американскую игру только на русском)

    • @LenaPhoenix
      @LenaPhoenix Před 4 lety +1

      Благодарю!) Было бы здорово! Нужно будет сделать что-нибудь подобное))

  • @sergeynazarov480
    @sergeynazarov480 Před 4 lety +2

    Такая классная! ))) Что-то приятное в ютубе хоть увидел...

  • @pscare
    @pscare Před 4 lety +176

    про "заморить червячка" , подсказка должна была быть: "у меня с утра во рту маковой росинки не было, сейчас бы заморить червячка" )))

    • @papasharumin7464
      @papasharumin7464 Před 4 lety +16

      вынесет мозг американцу))))

    • @user-cu7vq7td7v
      @user-cu7vq7td7v Před 4 lety +12

      Вообще мозг сломать иностранцам хочешь? )))

    • @iurfin1177
      @iurfin1177 Před 4 lety +11

      "какой заяц? какаааяя блоохааа?"))

    • @user-cw1ok4lt7w
      @user-cw1ok4lt7w Před 4 lety +6

      Здрасьте, девочки! Попить не дадите? А то так есть хочется, что переночевать негде...

    • @user-my8nl1pu5z
      @user-my8nl1pu5z Před 4 lety

      ага! и стрекозу подстрелить! нафига? а что бы за дровами для сугрева пищи махнуть! аж в четыре руки! и, это, михалычь не при чём!)))

  • @puma2668
    @puma2668 Před 4 lety +120

    "Смотреть сквозь пальцы" - игнорировать очевидные вещи, ситуации и т..д. И "заморить червяка" - не утолить голод, а слегка перекусить

    • @user-my8nl1pu5z
      @user-my8nl1pu5z Před 4 lety

      ну да! перекусить лишний провод, пальцы и другие лишние органы!)))

    • @puma2668
      @puma2668 Před 4 lety +1

      @@user-my8nl1pu5z в том числе и бутерброд, и т.д) а перекусить провод - скорее перерезать, если по факту, так что ваша придирка не актуальна)

    • @user-my8nl1pu5z
      @user-my8nl1pu5z Před 4 lety

      @@puma2668 кусачки-кусают а не режут! и ваш бутерброд мы изгаляясь располовиним "болгаркой"!)))

    • @olegan915
      @olegan915 Před 4 lety +1

      вот,ты правильно сказал.а лена не права,и учит брин

    • @user-rr3yl5gz3l
      @user-rr3yl5gz3l Před 4 lety +3

      "смотреть сквозь пальцы" - не предавать должного значения !
      игнорировать очевидные вещи это уже не "свозь пальцы"...

  • @user-st5on1jg8m
    @user-st5on1jg8m Před 3 lety +3

    Бринуля, ты просто огонь! Я тобой восхищаюсь 😘

  • @slavagubarev8651
    @slavagubarev8651 Před 3 lety +1

    Бринуля, счастлив видеть такую обаятельную и милую, а главное искреннюю девушку в США.
    Хочется надеяться, что подобных людей много в США. Как говорят на сленге в России: Вам «респект» и «уважуха»!

  • @sniper7269
    @sniper7269 Před 4 lety +257

    Важное примечание, что "заморить червячка" используют только в контексте легкого перекуса. Если речь идет о полноценной трапезе, то звучать это будет странно.

    • @valeriypurk2516
      @valeriypurk2516 Před 4 lety +10

      Не сказал бы, скорее речь о чувстве голода, в значении "Я проглодался, и надо, товарищи, с этим что-то делать, понимаешь!" :)

    • @netfalsifikaciiistorii
      @netfalsifikaciiistorii Před 4 lety +1

      А "трапеза" есть ничто иное как supper.

    • @user-kx6cl3pv3e
      @user-kx6cl3pv3e Před 4 lety +1

      @@valeriypurk2516 верно

    • @JleT4uK_Mi8
      @JleT4uK_Mi8 Před 4 lety +12

      Ну да я тоже всегда это понимал как перекус перед полноценным приемом пищи!

    • @Goger9090
      @Goger9090 Před 4 lety +7

      Я иногда использую это в шутку после обжиралова, мол, заморил червячка.

  • @bvb6552
    @bvb6552 Před 4 lety +163

    Заморить червячка-это чуть-чуть покушать, немножко перекусить, что бы на короткое время притупить состояние сильного голода.

    • @user-my8nl1pu5z
      @user-my8nl1pu5z Před 4 lety

      ну да! червячок-это чувство голода, которое "морят" пищей! как ты это обьяснишь???)))) КАК???))) ведь по сути мы голод убиваем!!)))

    • @peteoknetis4784
      @peteoknetis4784 Před 4 lety +3

      А душить ужика?

    • @kirillbaranov6825
      @kirillbaranov6825 Před 4 lety +3

      Всегда думал, что "заморить червячка" - это поесть как птичка.

    • @peteoknetis4784
      @peteoknetis4784 Před 4 lety

      @@IOV1000 Предлоги с глаголами пишут слитно!

    • @peteoknetis4784
      @peteoknetis4784 Před 4 lety

      @@IOV1000 Чепуха!

  • @user-kx5gz1gu8k
    @user-kx5gz1gu8k Před 4 lety +2

    Интересно было прослушать, ответы Брин, оч даже хорошо справилась✌️👍

  • @user-rp2zo2qh5f
    @user-rp2zo2qh5f Před 2 lety +1

    Девочки, вы очень позитивные, я вас обожаю! спасибо вам большое, было весело!

  • @komraq
    @komraq Před 4 lety +83

    держать в ежовых руковицах
    бежать сломя голову
    как кот наплакал
    дойти до ручки

    • @waldemar9552
      @waldemar9552 Před 4 lety +8

      Добавить : ласты заворачиваются; поржём, как кони.

    • @VladimirGerasimenko80
      @VladimirGerasimenko80 Před 4 lety +12

      Когда рак на горе свистнет после дождичка в четверг.

    • @kgeckon
      @kgeckon Před 4 lety +11

      У кого ласты заворачиваются?!
      Ласты склеить можно. И уши сворачиваются в трубочку.

    • @leongh4911
      @leongh4911 Před 4 lety +3

      k geckon просто у него язык заплектаетса

    • @kgeckon
      @kgeckon Před 4 lety +2

      Рукавицы! Понабежали грамотеи

  • @user-rv3nc6tp7c
    @user-rv3nc6tp7c Před 4 lety +243

    Были гости из Европы, ночевали у меня. Я им говорю: захотите в туалет - валенки у двери. Утром встали - валенки полные.

    • @VyacheSan
      @VyacheSan Před 4 lety +10

      Серьёзно?? Нагадили в валенки???

    • @user-mh5xk6fl1x
      @user-mh5xk6fl1x Před 4 lety +35

      Чует мое сердце, что это не выдуманная история)

    • @Lukashov_V
      @Lukashov_V Před 4 lety +6

      😆 ох ееее... ночные вазы

    • @user-fe1vd3op8q
      @user-fe1vd3op8q Před 4 lety +11

      ... Посмеялся от души!

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 Před 4 lety +5

      какой кошмар... но ты это сочинил, валенок сибирский :>

  • @Eldertale
    @Eldertale Před 3 lety +1

    Какая же она ржачная!!! Не могу смотреть без улыбки! Откуда у людей бывает столько позитива?! ))))))

  • @richispiny1889
    @richispiny1889 Před 4 lety +4

    У Елены хорошо получается объяснять)

  • @lev9977
    @lev9977 Před 4 lety +61

    "Заморить червячка" - это не поесть, а немного перекусить пока готовится основное блюдо. Например: съешь бутерброд, замори немного червячка. Обед будет готов через час.

    • @Faramoond
      @Faramoond Před 4 lety +8

      Именно! Легкий перекус!
      Похоже некоторым русским стоит самим подучить русский ;)
      Еще можно добавить к этому, что "родители смотрят НА ЭТО сквозь пальцы", а не просто "родители смотрят сквозь пальцы". Т. е. именно того что ребенок плохо учится они не замечают. Идет от действия - в нужный момент закрыть глаза пальцами, мол "я этого не видел".
      Заруби себе на носу: нос это не нос на лице, носом называли дощечку на которой делали зарубки что бы не забыть что-то. В некоторых странах завязывали узлы на веревке и т. п., а на Руси это была дощечка-нос.

    • @user-vd6jc6su9v
      @user-vd6jc6su9v Před 4 lety +4

      И заморить - значит успокоить, а не убить

    • @user-tt3ux6pr5f
      @user-tt3ux6pr5f Před 4 lety +2

      И не "убить" а его как бы немного усыпить,притупить,так будет точнее.

    • @Gorgul
      @Gorgul Před 4 lety +1

      Вы все неправы. Сперва выражение "Заморить червячка" означала выпить рюмку водки натощак. А "червячок" - это глист. Считалось, что рюмка водки перед едой натощак уничтожает глистов.

    • @user-si6vh2si4t
      @user-si6vh2si4t Před 4 lety

      @@Gorgul это сперва и когда-то давно, а сейчас применяется в том контексте, о котором написала Елена Леонидовна

  • @iceman8314
    @iceman8314 Před 4 lety +252

    А где же "Прювет Ребятыыы"(

    • @TrasherFCR
      @TrasherFCR Před 4 lety +1

      0:10 ... и еще просто "рэбяты" 2:42

    • @dj_multiple_one
      @dj_multiple_one Před 4 lety +1

      @@TrasherFCR ребяты.. дело пахнет керосином..

  • @leonidkhrisanfov4345
    @leonidkhrisanfov4345 Před 2 lety +2

    Обратка тоже была бы интересна, кстати.
    "Выбить тату в мозгу" или "написать на лбу" - это прям легко. А вот бы другие идиомы английские разобрать.
    Хороший ролик получился. Молодцы, девчата!

  • @user-li5cr6wv5b
    @user-li5cr6wv5b Před 4 lety +8

    "Two peas in a pod" Абсолютно идентичное значение нашим каплям воды.

  • @galinazakharova5593
    @galinazakharova5593 Před 4 lety +128

    препод на уроке языковедения:
    - в мире много языков, в которых двойное отрицание является отрицанием, утверждение и отрицание тоже отрицание, но нет ни одного языка, в котором двойное утверждение является отрицанием.
    голос с задней парты:
    - ну да, конечно

    • @EdrenBazay
      @EdrenBazay Před 4 lety +8

      Galina Zakharova это скорее сарказм, нежели двойное утверждение.

    • @user-ci2yi8ws9n
      @user-ci2yi8ws9n Před 4 lety +5

      @@EdrenBazay это как раз и есть двойное утверждение

    • @millionel6578
      @millionel6578 Před 4 lety

      Щас короче говорят. Ага. ОкЭ

    • @vvolchonok
      @vvolchonok Před 4 lety +4

      A linguistics professor was lecturing to his class one day, "In English," he said, "a double negative forms a positive. In some languages though, such as Russian, a double negative is still a negative."
      "However," he pointed out, "there is no language wherein a double positive can form a negative."
      A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."
      Но да, оно от интонации зависит. Вот вам ещё шутки про двойное отрицание:
      I don't see why teachers don't like double negatives,
      I think they're quite positive.
      "We don't need no education."
      Yes, you do. You just used a double negative.
      What do you call two pessimists dating?
      A double negative.

    • @romangreev3104
      @romangreev3104 Před 4 lety +8

      @@user-ci2yi8ws9n это двойное утверждение, но оно не означает отрицание по умолчанию. Отрицательное значение ему может придать только саркастическая интонация в голосе. Если ее нет, то это будет вполне даже утверждение.

  • @smorfya
    @smorfya Před 4 lety +20

    Брин!Умница быстро понимаешь,сообразительная девочка!❤️

  • @maelstromw6324
    @maelstromw6324 Před 4 lety +35

    "Запустить красного петуха".
    "Бабушка надвое сказала".
    "Без царя в голове".
    "Биться об заклад".
    "Бумага всё стерпит".
    "Вилами по воде писано".

    • @Eldertale
      @Eldertale Před 3 lety +4

      "Писями по воде виляно".

    • @user-bk8wg3yz8t
      @user-bk8wg3yz8t Před 3 lety +3

      Пернул в лужу

    • @frangrasyanturanshah1827
      @frangrasyanturanshah1827 Před 3 lety +3

      Ты ещё что-нибудь из церковно-славянского заелдырь!) Это же архаика сплошная - никто это больше в речи не употребляет.

    • @maelstromw6324
      @maelstromw6324 Před 3 lety +3

      @@frangrasyanturanshah1827 Из того, что написал я никогда не приходилось использовать в речи только - без царя в голове. Да и то не точно.

    • @saval965
      @saval965 Před 3 lety +4

      А что значит "Запустить красного петуха"?

  • @romzesmarley6788
    @romzesmarley6788 Před 4 lety +1

    Саня ты должен быть в следующем видео брат ))) все супер, вы все классные

  • @firemoskit9268
    @firemoskit9268 Před 4 lety +18

    Теперь понятно откуда у Брин такой качественный прогресс в русском. Леночка браво!

  • @whitejack6782
    @whitejack6782 Před 4 lety +33

    Бринн, ты и твои друзья огромные молодцы! Отличный формат видео и качество с каждым новым все лучше и лучше! Продолжай в том же духе!
    P.S. Ждем Сашу и Лену в следующих видео)

    • @No_Fate916
      @No_Fate916 Před 4 lety +1

      Лена умничка. Приятно видеть грамотную девушку. Прям гордость какая то за наших..)

  • @user-rm2tc4yy4u
    @user-rm2tc4yy4u Před 4 lety +8

    Какие милые люди.Успехов вам и здоровья

  • @Inckvizitor
    @Inckvizitor Před 4 lety

    Посмотрел с огромным удовольствием. Обе девушки красавицы!!!

  • @swagsw3809
    @swagsw3809 Před 4 lety +78

    Заморить червячка - легкий перекус, по моему.

    • @temer7277
      @temer7277 Před 4 lety +2

      Правильно

    • @gtyhvtugdx7383
      @gtyhvtugdx7383 Před 4 lety

      Да совсем не обязательно. Просто удалить голод, необязательно легким перекусом.

    • @37kolobok
      @37kolobok Před 4 lety

      Соблюдение баланса -> история длинная. Надо зарубить себе на носу и разобраться, откуда ноги растут у «заморить червяка».
      Девчонки реальную тему подняли. 👏🏼👏🏼👏🏼
      -
      У нас в деревне говорили: что то заморился я, хотя вроде серьёзно не работал.
      Глисты, когда нет долго еды в организме, начинают выделять яд, который причиняет боль человеку. В этом случае поесть(заморить червячка), это загрузить «вредителя» делом, что бы жизнь не отравлял -> Вернуть организм в состояние спокойствия/гармонии - ‘И овцы целы и волки сыты’. Может даже быть: Осознать приближающиеся риски и принять превентивные меры.
      Сейчас употребляют в значении -перекусить.

  • @user-zk6fr1nn3b
    @user-zk6fr1nn3b Před 4 lety +13

    такое впечатление что наши славянские девушки до сих пор первым снегом умываются, и выглядят супер

  • @freedomforever2026
    @freedomforever2026 Před 4 lety +1

    Обалденный выпуск, просто море позитива! Я много смеялся, вы такие прикольные, вообще! Пущай и Санёк будет, вай нат)
    Насчет "смотреть сквозь пальцы" я бы дал такое объяснение: когда есть проблема, она как кисть руки, расположенная перед глазами, не дает смотреть на всё остальное. Но если раздвинуть пальцы, то можно видеть многое. Таким образом, человек "смотрит сквозь проблему". Она всё-таки болтается перед глазами (как пальцы), но при желании, на кисть руки можно не обращать внимания, ведь сквозь пальцы всё равно видно.
    P.S. "Татуировка на мозгах" - это очень сильно!!!!

  • @Ashmigov
    @Ashmigov Před 3 lety

    Блин .... ! Как интересно - то получилось ! Молодцы , девчёнки ! )))

  • @user-dp2ek6bv7h
    @user-dp2ek6bv7h Před 4 lety +11

    Пока Брин ломает голову над фразеологизмом, Лена подмигивает нам бровью, это так мило выглядит...)))

  • @AndySnow
    @AndySnow Před 4 lety +363

    *Хочу видео "Один день из жизни Брин"*

    • @anastassiyatraktorenko9517
      @anastassiyatraktorenko9517 Před 4 lety +1

      Уже было

    • @ddsmm00
      @ddsmm00 Před 4 lety +8

      @@anastassiyatraktorenko9517 тогда одну ночь! :)

    • @okritsky
      @okritsky Před 4 lety +4

      @@anastassiyatraktorenko9517 где? не было такого! у неё на канале всего 17 видео! и ни одного про "день из жизни"! Среди 17 не так уж и сложно было бы найти, если бы оно было!

    • @user-kr9zr1eo5p
      @user-kr9zr1eo5p Před 4 lety +4

      @Дарья Голубева судя по всему,она не читает комментарии-так что лайки бесполезны!

    • @user-tns163
      @user-tns163 Před 4 lety +7

      @Дарья Голубева вешала лапшу на уши? )))

  • @user-nj6ds3xu2q
    @user-nj6ds3xu2q Před 4 lety +2

    Девчёнки, вы крутые и очень позитивные👍

  • @PickAll
    @PickAll Před 4 lety +1

    Огромный респект или по нашему уважуха Лене. Всё с пониманием, видно наш человек.)

  • @user-mg7gj1ok4u
    @user-mg7gj1ok4u Před 4 lety +10

    Милые и симпатичные девушки, мне очень понравилось их общение.

  • @user-le9fo7ul3r
    @user-le9fo7ul3r Před 4 lety +21

    Молодец! Лена добавь фразеологизм: "...пролетела, как фанера над Парижем! "

  • @Fobo_s
    @Fobo_s Před 4 lety +1

    От этого концентрата милоты с такими очаровательными лингвистами " меня за уши не оторвать"

  • @ArtiomKravchenko
    @ArtiomKravchenko Před 4 lety +10

    "Смотреть сквозь пальцы" - when you see something but pretend you don't see it. It means that someone has to react on something but he doesn't.
    "Вешать лапшу на уши", как и "заливать" - means to lie "красноречиво" and "правдоподобно". Sometimes it means that everyone except the victim sees the act of lying. And sometimes it means the regular continuous lying of someone. This also sometimes may be the equivalent of "кормить завтраками" which means - let's do it tomorrow and every day it's "tomorrow".
    "Заморить" means to get it to sleep by making it tired for some time.

  • @user-yh5pi5xn7q
    @user-yh5pi5xn7q Před 4 lety +29

    Теперь Ленка должна создать канал, как она изучает английский,)) ну или румынский,если англ уже изучен)

    • @netfalsifikaciiistorii
      @netfalsifikaciiistorii Před 4 lety +2

      Пусть Ленка русский изучит: у неё кокаиновые зашквары имени папы министра сельского хозяйства.

    • @LenaPhoenix
      @LenaPhoenix Před 4 lety

      Канал у меня есть для русскоязычной аудитории! Так что заглядывайте ;)

  • @Lyokaroma
    @Lyokaroma Před 4 lety +17

    Бриннуля излучает позитивную энергетику❤️

  • @STEENGRAY
    @STEENGRAY Před 4 lety +5

    есть ещё выражение:зацепились языками.когда два человека обменялись парой фраз,потом разговорились и разговор надолго затянулся.

  • @user-ul3zp5md6w
    @user-ul3zp5md6w Před 4 lety +1

    Спасибо Это было познавательно и.очень весело.
    Девчата,вы молодцы!

  • @OZbiology
    @OZbiology Před 4 lety +167

    "Заруби себе на носу" - здесь "нос" - дощечка для памятных отметок, устаревшее слово. Отсюда же "остаться с носом".

    • @user-jt5fw2nl3l
      @user-jt5fw2nl3l Před 4 lety

      С несомой ношей

    • @elvirabaumeister8866
      @elvirabaumeister8866 Před 4 lety

      В мед.институте,чтобы привлечь внимание студентов перед началом лекции,профессор,постучал по кафедре и говорит,в молодости у меня был друг и мы оба влюбились в одну девушку,но она выбрала его,так я остался с носом,а мой друг без.а тема сегодняшней лекции сифис ,триппер и гонорея!😁😁😁

    • @user-cu3mw3hm6i
      @user-cu3mw3hm6i Před 4 lety

      @@elvirabaumeister8866, шутник профессор. )))

  • @user-kg2vg6mi2y
    @user-kg2vg6mi2y Před 4 lety +62

    6 : Девчонки, нос не причем," нос" в смысле дощечка для зарубок, но не часть лица.

    • @user-gc2xe4es4i
      @user-gc2xe4es4i Před 4 lety +2

      До этого видео с комментариями я думал, что этот фразеологизм придумали средневековые мазохисты или инквизиторы.

    • @user-bj9tq3si9c
      @user-bj9tq3si9c Před 4 lety +1

      Раньше для запоминания делали зарубки, а на носу типо что бы всегда видить

    • @jorgeguerrero3488
      @jorgeguerrero3488 Před 4 lety +2

      Нос, как раз так, причем. Вся суть этого фразеологизма в том, чтобы ты оставил зарубку на носу и постоянно помнил о то, что обещал не забыть. Здесь нужно понимать, что это не просто просьба запомнить, а "последняя китайская" просьба запомнить, ибо человек уже не раз об этом обещал, но все равно забывал (подразумевается, что на доске для зарубок он зарубку уже ставил, но забыл посмотреть на доску, чтоб вспомнить, что забыл, поэтому нужно зарубку оставить там, где ты ее будешь видеть всегда - на носу)

    • @user-bv1ri9wd5x
      @user-bv1ri9wd5x Před 4 lety +12

      @@jorgeguerrero3488 Не нужно сочинять! Дощечку для зарубок носили на поясе, чтобы всё время помнить о ней, чтобы она мешалась и напоминала о себе... Поэтому она называлась нос. Нос от слова "носить"! А вот нос на лице здесь вообще не причём...

    • @user-dw8rk2bt8w
      @user-dw8rk2bt8w Před 4 lety +2

      @MegaSexfanatic Как это не встречается?Как раз с древности это понятие и идёт,нос это деревянная табличка или памятная бирка на которой делали зарубки чтоб не забыть чего-то.Это как некоторые сейчас крестики рисуют на руке.

  • @armorder
    @armorder Před 3 lety +1

    Очень понравился ролик!:) Очень позитивный:)

  • @Ekaterina....
    @Ekaterina.... Před 3 lety +2

    Смотреть сквозь пальцы, это, я думала, типа видеть замутнёно, наполовину, но в комментариях прочла кое-что, что дало мне понять, что это значит, что ты закрыл рукой глаза, и все думают, что ты не видишь, и никто тебя не винит, а на самом деле ты раздвигаешь пальцы и подглядываешь, и знаешь, что происходит

  • @user-wn8sc5dn6j
    @user-wn8sc5dn6j Před 4 lety +40

    "Сквозь пальцы"
    Брин! Берёшь руку (свою), ладонью закрываешь глаза (свои; и ничего не видишь), немножко растопыриваешь (рассоединяешь, раздвигаешь) пальчики и уже что-то видишь через (сквозь) щелки между пальцами (сквозь пальцы).
    И используется это выражение чаще всего относительно должностного лица.
    Учителя' сквозь пальцы смотрят на табакокурение_в_школе/прогулы_учеников.
    Т.е. они всё знают, но ведут себя так, словно ничего такого нет

    • @user-wb4de2st1r
      @user-wb4de2st1r Před 4 lety +2

      Хорошо объяснил, это вроде как не обращать на неинтересующие тебя мелочи

    • @zevs4444
      @zevs4444 Před 4 lety

      Она, примерно,так и объяснила в конце, только не уверенно

    • @user-wn8sc5dn6j
      @user-wn8sc5dn6j Před 4 lety

      @@zevs4444 , и какой толк для просвещаемого в таком неуверенном просветителе? Г=

    • @mihamops240
      @mihamops240 Před 4 lety

      @@zevs4444 Нет, она говорила про ладонь, Весь смысл в растопыренных пальцах.

    • @zevs4444
      @zevs4444 Před 4 lety

      @@mihamops240 где она говорит про ладонь? Секунду укажи

  • @ekaterinakarpova9937
    @ekaterinakarpova9937 Před 4 lety +8

    Славные девушки)).
    Фраза "заруби себе на носу" применяться только в обращении к другим людям, но никогда не применяется к самому себе.

  • @bhantetitidhammo7802
    @bhantetitidhammo7802 Před 3 lety

    Девчонки, с вами весело. Делали бы побольше видео - порвали бы всех. Way to go!

  • @user-lf1rb6fw6k
    @user-lf1rb6fw6k Před 3 lety +1

    Зачётная тема..... МОЛОДЦЫ !!!!!

  • @user-mv5pt4xu6e
    @user-mv5pt4xu6e Před 4 lety +15

    Бринюля ты очень классная, заставляешь всех улыбаться в своих видео ты молодец 😍

  • @jimdigriz6210
    @jimdigriz6210 Před 4 lety +77

    "Вешать лапшу на уши" представить не сложно, попробуйте представить аналогичную фразу - втирать дичь)

    • @TarasLedkov
      @TarasLedkov Před 4 lety

      Эт совсем уж новояз. Школьники бывает такое приносят хрен разберёшь. Как отфильтруется во времени так и будут разбираться филологи

    • @Samogus
      @Samogus Před 4 lety +2

      Втирать дичь это "мем", а не фразеологизм.

    • @Neosapiant
      @Neosapiant Před 4 lety +1

      @@Samogus Это было фразеологизмом до появления мема.

    • @itc1574
      @itc1574 Před 4 lety +3

      Вешать лапшу на уши - вливать в уши - втирать - накидывать - парить...

    • @sersash6273
      @sersash6273 Před 4 lety +1

      @@itc1574 Ссать в уши, причесывать,ездить по ушам, разводить.

  • @3a-3a
    @3a-3a Před 4 lety +1

    Прекрасное видео! Наверное, уже писали... "Морить" = не кормить или кормить ядом (травить). "Заморить" - именно угробить (погубить, убить) скудным (малым) кормлением или отравой (ядом).

  • @JohnSmith-uh3kg
    @JohnSmith-uh3kg Před 3 lety +44

    Преподаватель на лекции:
    - В любом языке двойное отрицание - это утверждение, но ни в одном двойное утверждение - это отрицание.
    Студент с последнего ряда:
    - Ага, конечно.

    • @murzilka301
      @murzilka301 Před 3 lety +1

      Тут зависит от интонации, так что мимо. Сарказм можно изобразить и одним словом - да.

    • @JohnSmith-uh3kg
      @JohnSmith-uh3kg Před 3 lety +2

      @@murzilka301 Ага, конечно)

    • @latrable
      @latrable Před 3 lety +1

      Как вариант: "Ну, ну."

    • @stanislavizumov9055
      @stanislavizumov9055 Před 3 lety +2

      А если тройное отрицание? :) "никогда не делал ничего подобного"

    • @ThorinWise
      @ThorinWise Před 3 lety +2

      ​@@stanislavizumov9055 "ничего из этого ни мне, ни моим близким родственникам не принадлежит и никогда не принадлежало, ни-ког-да"

  • @alexcatt4264
    @alexcatt4264 Před 4 lety +64

    Кстати, Бринн, мы говорим и "заруби себе на носу", и как вы - "запиши у себя на лбу" (write on your forehead). По смыслу это одно и то же.
    p.s
    Видео весёлое!))

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 Před 4 lety +1

      смысл другой обычно. "напиши у себя на лбу" это скорее издевательская метафора по поводу озабоченности чем-то сего персонажа и его выпендрежа

    • @mier1794
      @mier1794 Před 4 lety +2

      @@Pilum1000 да хуй там.

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 Před 4 lety +2

      @@mier1794 не, не там он.

    • @Pilum1000
      @Pilum1000 Před 4 lety

      и вообще это даже не идиома и не метафора. а просто агрессивное выражение :>

    • @Samogon808
      @Samogon808 Před 4 lety +2

      Саша в кадре КАК ПЯТОЕ КОЛЕСО К ТЕЛЕГЕ.

  • @liber8een
    @liber8een Před 4 lety +6

    Прекрасная девочка Лена. Такой приятный голос. Я бы слушал и слушал.

  • @charmedelapluie3883
    @charmedelapluie3883 Před 4 lety +99

    Всем русским 100% говорили: чтоб от зубов отлетало!

    • @user-vy4sd9fi8d
      @user-vy4sd9fi8d Před 4 lety +12

      заучи наизусть что бы" как от зубов отскакивало" - правильно произносится так!

    • @disturbed_all
      @disturbed_all Před 4 lety +1

      @Igor P этот садизм необходимо было пресекать... Вина взрослых, что были рядом...

    • @andreybondar1038
      @andreybondar1038 Před 4 lety

      @@disturbed_all Расскажи это китайцам

    • @zhongxina8792
      @zhongxina8792 Před 4 lety

      @Igor P сочувствую

    • @user-wc2pn9et9z
      @user-wc2pn9et9z Před 3 lety +2

      @@user-vy4sd9fi8d именно-отскакивало!

  • @ekaterinaateh3088
    @ekaterinaateh3088 Před 3 lety +7

    Брин непосредственная и сообразительная💙