Lidová hymna - The folk hymn : Kaiserhymne in Czech
Vložit
- čas přidán 22. 04. 2023
- Note : Translations may be inaccurate, and if you find inaccuracies, tell me in the comments below.
---
- English -
"Gott erhalte Franz den Kaiser" / "Gott Erhalte, Gott Beschütze "(German pronunciation: [ɡɔt ɛʁˈhaltə fʁants dən ˈkaɪ̯zɐˈ]; lit. '"God save Francis the Emperor"') was a personal anthem to Francis II, Emperor of the Holy Roman Empire and later of the Austrian Empire, with lyrics by Lorenz Leopold Haschka (1749-1827) and music by Joseph Haydn. It is sometimes called the "Kaiserhymne" (German: [ˈkaɪ̯zɐˈhʏmnə]; Emperor's Hymn). Haydn's tune has since been widely employed in other contexts: in works of classical music, in Christian hymns, in alma maters, and as the tune of the "Deutschlandlied", the national anthem of Germany.
The “Lidová Hymna” is the Czech version of this anthem
…
- Čeština -
Rakouská císařská hymna, (německy Österreichische Kaiserhymne), zvaná též Lidová hymna (německy Volkshymne), v českém prostředí známá také jako „Zachovej nám, Hospodine...“ (podle počátečních slov první sloky), byla národní hymna Rakouského císařství a Rakouska-Uherska.
Německá hymna přebrala hudbu od rakouské bývalé hymny, jež byla složena v době, kdy známý válečník Napoleon Bonaparte dobýval různá území. Když stál roku 1796 před Vídní, zpívala francouzská armáda svou hymnu Marseillaise, kterou složil Claude-Joseph Rouget. Rakušané jim pak jejich hymnu tak záviděli, že stejného roku si prezident vlády objednává od básníka Lorenze Leopolda Haschka text pro rakouskou hymnu, aby se vyrovnala francouzské. Hudbu složil Joseph Haydn, který v té době pobýval v Anglii a inspirovala jej anglosaská hymna God save the king. Hymna se jmenovala Gott erhalte Franz, den Kaiser, byla protihymnou k francouzské a do roku 1918 rakouskou státní hymnou.
„Lidová Hymna“ je českou verzí této hymny.
---
Other Channels: / @tsaritsynextras
-
/ @tsaritsynsocialistmus...
---
Footage:
• Film Kaisermanöver - A...
• Austro-Hungarian army ...
• Imagens coloridas do K...
• 𝔎𝔞𝔦𝔰𝔢𝔯𝔴𝔞𝔳𝔢 | Austria-H...
• Prague in Colour 1912 ...
• Rakousko uherská hymna...
• Video
• Die Deutschen I - 07v1...
---
Audio:
• Hymna C. A k. Monarchie
---
Enjoy the video, and thank you for watching!
---
#historicalanthem - Hudba
*A Better Translation:*
---
Save unto us, O Lord,
Our Kaiser and our land!
Permit that His power be based in faith
That He be a wise ruler
Let us loyally defend His Throne
Against all foes!
The fate of the Habsburg Throne
Is the fate of Austria
Let us fulfil our duties faithfully
Let us defend the Law honourably
And-if need be-readily,
Bravely bear ourselves to fight
May in thankful memory remain
Victors' glory of (our) army
Let us give treasure, blood, and life
For the Kaiser, for our Fatherland
What the hardworking subject attained
Soldier defend with arms
Strong with Art and Science
O Spirit, thou strengthen, brightly bloom
God forswear deny (us) glory
(And) bless the beloved Fatherland
Thy Sun shines in peace
Upon blessed Austria
0:39
0:40
0:41
1:53
So much better than the anthem of the disgusting federal republic of Germany!
Germans stole our anthem
Чё то не понял я. А где же " За цизаржа а его родину"?????
Hanba Habsburkům, sláva Přemyslovcům 😉
stejně nikdo nemá na Jiříka z Poděbrad. jediná škoda, že mu v jednom kuse házeli klacky pod nohy 😅
Hanba přemylsovsům lucburkůb husitům a Habsburkům 😉
Pročpak? Přemyslovci vymřeli, ale jejich krev stále proudí v žilách Habsburků.
Proč hanba Habsburkům, kdo nás přivedl v historii dosud nevídanému rozkvětu? Nebo aha, ty papouškuješ bolševika...
Vždyť tě voběsej!
Ať žije republika!
Ať žije monarchie!
Za monarchii!
Republic are cringe 🤮🤮🤮
Ať žije monarchie a jeho veličenstvo.
Hmmm, co jsme byli za monarchie a co za republiky? Dovol, hlupáku, abych si nad tvojí tupostí odplivnul.