How to use zoals and als: Dutch lesson

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 25. 01. 2020
  • How to use zoals and als: Dutch lesson
    How do you translate as in Dutch? Well, there are many options. Let's review als and zoals, and see examples in context to learn the difference.
    Want to learn Dutch in Dutch with my online courses?
    Learn Dutch 1: bit.ly/3yRom3Q (for absolute beginners)
    Learn Dutch 2: bit.ly/3yWJl59 (5 hours of video)
    Learn Dutch 3: bit.ly/36y6PBD (7.5 hours of video - A2)
    Learn Dutch 4: bit.ly/3smJu26 (intermediate level - B1)
    Avoid 300+ common mistakes with exercises with my book for advanced beginners (A2-B1): Via Amazon: amzn.to/31KZ8nm or via Bol.com: bit.ly/3B21ujV
    I might get a little commission if you buy through these links.
    10 easy Dutch stories for advanced beginners (A2):
    Via Amazon: amzn.to/3HF817L or via Bol.com: bit.ly/3r0tIJA
    I might get a little commission if you buy through these links.
    Do exercises & get written explanations by becoming a member of this channel: bit.ly/3H0wKlP
    Book an online Skype/Zoom teacher on Italki: $10+ extra via bit.ly/3hBRExN
    I might get money too to book lessons if you book through the link.
    My teacher profile: bit.ly/3i4pw5o
    Newsletter: bit.ly/3J5Ffhi
    Join my free Facebook group on: bit.ly/2TYieIr
    More Dutch on: bit.ly/3smqIaX
    This channel is made to learn Dutch for English speakers. By learning Dutch with videos, you'll learn basic Dutch pronunciation, by learning it online with many Dutch phrases and Dutch words. We'll also see basic Dutch grammar as well as tips on how to speak Dutch. The accent used is from Belgium, so it's Belgian Dutch, which is also understood in the Netherlands.
    This channel is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com.

Komentáře • 23

  • @ClaudiaRodriguez-yq1qx
    @ClaudiaRodriguez-yq1qx Před 3 lety +5

    Great help!

  • @drokodo5276
    @drokodo5276 Před rokem +1

    Thanks for making these videos! Your videos are by far the best on the platform. I just discovered your channel and I can't believe how much content you've already covered :]

  • @Mars.2024
    @Mars.2024 Před rokem +1

    Thank you for this video 📹

  • @NA-gh8ww
    @NA-gh8ww Před 4 lety +4

    These videos are amazing, thank you!

  • @henkeljonnie
    @henkeljonnie Před 4 lety +4

    "Ik spreek nederlands als een baby" is what I say to everyone here... Brings a smile and they know I am trying

    • @LearnDutchwithAlain
      @LearnDutchwithAlain  Před 4 lety +8

      Haha, humor is always good :-) But say 'zoals' een baby, because you aren't a baby.

    • @Sam-fv4xq
      @Sam-fv4xq Před 4 lety +1

      Ah yeah😀

  • @jongcheolchoi7010
    @jongcheolchoi7010 Před 2 lety +1

    When you say "Zoals ik zei,", doesn't following sentence change the order of subject and verb? like "het ok is"? Does "Zoals" act like "maar, en, of, want, dus?"

    • @LearnDutchwithAlain
      @LearnDutchwithAlain  Před 2 lety +2

      Hi! Zoals will put the verb at the end, but in 'zoals ik zei', there's nothing between ik and zei. If you say 'like I said two minutes ago...' it would be: zoals ik twee minuten geleden zei. With the verb at the end.

    • @jongcheolchoi7010
      @jongcheolchoi7010 Před 2 lety +1

      @@LearnDutchwithAlain oh i was asking "het is okay" part from "zoals ik zei, het is okay". I wondered if it is "Het okay is". Sorry for my unclear question and thank you for your comment :) Your video series are so helpful!

    • @LearnDutchwithAlain
      @LearnDutchwithAlain  Před 2 lety +1

      Well, zoals ik zei is a special case. You can start a new phrase after, because you're quoting something else which could be anything. Normally, you'd use normal word order. Zoals ik zei: ik ben thuis. But you could use it with inversion too: Zoals ik zei, ben ik thuis. With the verb at the end feels a little strange though.

  • @carmineferrara9232
    @carmineferrara9232 Před 4 lety +2

    how to translate IF in Dutch?

    • @LearnDutchwithAlain
      @LearnDutchwithAlain  Před 4 lety +3

      Hm, I'll have to make a video on IF... Normally, it's als but if it's in an indirect sense, as in whether, you use of: I don't know if he's there: Ik weet niet of hij daar is.

    • @carmineferrara9232
      @carmineferrara9232 Před 4 lety +1

      @@LearnDutchwithAlain Thank You

    • @LearnDutchwithAlain
      @LearnDutchwithAlain  Před 4 lety +1

      Hi, I just finished the video. Does it help? czcams.com/video/a4MuKkqoZW0/video.html

    • @carmineferrara9232
      @carmineferrara9232 Před 4 lety

      ​@@LearnDutchwithAlain yes it does THANK You so much

  • @annaclaudiadrc
    @annaclaudiadrc Před 4 lety

    Is there a video about the use of "heel/al/alle" ?
    My doubt is between Al and Heel in an definitive article (de). For example why in the first sentence we use Al and in the second we use Heel?
    1- "Al de koffie is verkocht"
    2- "Heel de universiteit is geschilderd"
    Thank you so much Alain and so sorry for being anoying..

    • @LearnDutchwithAlain
      @LearnDutchwithAlain  Před 4 lety

      Hi Ana, thanks for the suggestion, I'll make one and let you know when it's done. However, 'All de' is 'All the' in English and 'Heel de' is 'the whole'. Hope it helps!

    • @LearnDutchwithAlain
      @LearnDutchwithAlain  Před 3 lety

      Hi Ana, here it is: czcams.com/video/rFLWYZRkCYc/video.html It's not public yet but you can see it already. Also: heel is for one item, al is for the plural but in this case, de koffie is uncountable. De hele koffie means the whole 1 coffee, but al de koffie means all coffee.

    • @danielliu9616
      @danielliu9616 Před rokem

      allemaal, alle, alles, allerlei, overal...😵‍💫😵‍💫😵‍💫