Huang Pin Yuan: 你怎么舍得我難過 "How can you let me be in sorrow? (國) 【English + Pinyin】

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 26. 08. 2024
  • This video is for Huang Pin-Yuan's 你怎么舍得我難過 ("How can you let me be in sorrow?" / ni zen mo she de wo nan guo). There are many ways to translate the title, such as:
    - How can you give up on me?
    - How could you let me go?
    - How could you have the heart to let me feel sad?
    - How can you allow me to be in sorrow?
    The Cantonese version is by Canti Lau and has the same title.
    In addition to the Pinyin romanization I have also provided the English translation for some of us who do not understand Chinese.
    All video animations, English translation, and the overall presentation were done by me. Static background image was obtained from Google Images search.
    This is one of my music videos so be sure to check out my other videos and subscribe to be informed of future updates.
    Please leave your comments, suggestions, or any requests you may have. Thank you!

Komentáře • 13

  • @catli1674
    @catli1674 Před 5 měsíci +2

    Just love this song soooo much even after all these years still one of my favorite mandarin songs. Love it ! Cat from London ❤

  • @viang6506
    @viang6506 Před 10 měsíci +2

    Huang pin yuan 歌悅耳動聽!很好.🎉🎉🎉🎉🎉讚賞

  • @woofofallraidl5272
    @woofofallraidl5272 Před rokem +4

    Although I don’t know about this singer, the song is beautiful, and he sang it very well! Thank you for putting it out!

  • @barcelonaguayaquil9213
    @barcelonaguayaquil9213 Před rokem +3

    Great song greetings from Queens,New York ✌️

  • @csheep
    @csheep Před rokem +2

    ahh nostalgia... good job!!

  • @nickfam3352
    @nickfam3352 Před rokem +2

    thank you for your hard work

  • @lookatthesigns
    @lookatthesigns  Před rokem +5

    Mandarin cover version by Andy Lau: czcams.com/video/PKPnfyQtOMM/video.html
    Cantonese version by Canti Lau: czcams.com/video/ojPohyTqnGE/video.html

    • @helpfulbystander5218
      @helpfulbystander5218 Před rokem

      Does anyone konws which was the original first? Cantonese or mandarin?

  • @helpfulbystander5218
    @helpfulbystander5218 Před rokem +1

    Does anyone konws which was the original first? Cantonese or mandarin?

    • @pierusa123
      @pierusa123 Před rokem

      Mandarin, the song that you hear now is the original writer.

  • @archangeldo913
    @archangeldo913 Před 3 měsíci

    Have you paid Lionel Richie yet for using the melody to “Hello?”

  • @helpfulbystander5218
    @helpfulbystander5218 Před rokem +1

    Lookatthesings:
    Please do this song, I am not sure name of the song.
    May be the title is
    'Fung chung yi sat hui'
    Its the 2nd song of this link at 1:15
    czcams.com/video/kxDPkIjF-N0/video.html
    Many thanks 🙏