International Slam Olomouc - Janar Sarapu
Vložit
- čas přidán 28. 12. 2016
- 8 June 2016
International Slam Olomouc - 1st Czech International Slam, letní kino Hoblina
Janar Sarupu - Estonia Master Slammer
Detour Productions, Slam Poetry CZ
Sponsored by the Czech Ministry of Culture
==========
JANAR SARAPU
Anguish or The Saturday Morning Lullaby
Sklíčenost aneb Sobotní ranní ukolébavka
Deathly-tasting marmalade
melts onto the pillowcase
from the corner of my mouth.
Marmeláda s příchutí smrti
stéká z koutku úst
na povlečení.
Slow motion heartbeats
like aftershocks of the previous night
rock the insides to ruins.
Pomalý tlukot srdce
jako doznívající otřesy předchozí noci
drtí vnitřnosti na prach.
Through vertigo I remember
the cradle.
Skrz závrať si pamatuji
počátek.
Ô vodka, why dost thou make it so that
no garment can hide my shame from myself?
Ach, vodko, proč jsi to tak zařídila, že
žádný oděv neukryje přede mnou vlastní hanbu?
A waterdrop awakens the tongue
and tastes like never before.
Kapka vody probudí jazyk
a chutná jako nikdy předtím.
Ô, it must be that never again shall I find
the braincells I've lost.
Ach, je nade vší pochybnost, že již nikdy
nenajdu mozkové buňky, jež jsem ztratil.
And then all of a sudden
gastric acid and despair hit my palate
like the ninth wave.
A poté znenadání
žaludeční šťávy a zoufalství mi narazí na patro
jako devátá vlna.
Last night's meal,
A half-digested lukewarm cheeseburger
by my side
Včerejší večeře,
napůl strávený, stydnoucí cheeseburger
ležící vedle mě
has the uncalled-for effect
of soothing
má na mě neblahý vliv -
působí uklidňujícím dojmem
of rocking me to sleep
as if I were still in the womb.
přímo mě uspává
jako kdybych byl stále v matčině lůně.
English translation Rauno Alliksaar
Czech translation Ivana Recmanová
Revision Bob Hýsek & Matthew Sweney
Literary Translation Atelier,
Palacký University Olomouc