20 Tosk & Gheg Albanian Words

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 09. 2024
  • In this video you will learn 20 most common words in the two dialects of the Albanian language.

Komentáře • 37

  • @ildaaaaaa06
    @ildaaaaaa06 Před 7 měsíci +9

    Yessss I want more videos like this one and with grammar in gheg dialect

  • @juniorchavesopicassodeyahu988
    @juniorchavesopicassodeyahu988 Před 7 měsíci +6

    Albanian language is so different and cool. I am in love with Albania and Albanians because of Dua. My greatest desire is to meet Dua and visit Albania especially Prishtina. Psst: I truly love Dua ❤️Well, thanks for sharing it

  • @TheCzar1
    @TheCzar1 Před 4 měsíci +5

    If people are wondering why the dialects sound different? It is a result of the dialect split from Proto Albanian in which the Gheg dialect split first about 200 to 300 years, or longer before the Tosk dialect, but retained some of the Proto Albanian features such as vowel nasalization and also non rhotic meaning the letter "n" from Proto Albanian remaines as "n" but in Tosk the letter "n" becomes the letter "r", so the city of "Vlore" for example was really called the city of "Vlone" before Tosk developed rhotism in their dialect, and the reason Tosk developed this rhotism was because of the slavic speakers that both dialects came in contact with that had migrated to the Balkans during the 6th and 7th centuries, but Gheg never developed this rhotism. Also, the letter "o" in Proto Albanian becomes the letters "vo" in Gheg and in Tosk it becomes "va" .
    My family is from Mali Zi and we are part of the Northwestern sub-dialect, of the Gheg dialect, but our dialect as preserved certain features that not only go back to Proto Albanian, but go right back to Proto Indo-European as well such as word-initial voiceless and voiced stops.
    Where as Tosk and all other forms of Gheg have lost these features completely and we were able to retain them because we were isolated in the mountains for so long. Also, if people are wondering why Gheg sounds more harder in terms of tone and Tosk sounds more softer in tone, it is again because after Gheg split from Proto Albanian first; what was left was transistioning into the Tosk dialect, but the softness in tone was heavily influenced in that dialect by the Proto Romanian speakers that lived close by as the original homeland of Proto Albanians seems to have been in the Serbia/Kosovo area, and our language looks like it developed out of the Dardanian language which they spoke something called Central Illyrian which could be considered either a sister language, or a sister dialect of standard Illyrian which was spoken where Montenegro, and Albania meet today, and would explain why we also have Dacian, and Thracian words in our language as they would of been our neighbors close by, so like the word "Burri" for example which means husband is actually a Thracian word and not Illyrian, or Albanian word.
    Also, within the 2 main dialects there are sub dialects and between the sub dialects the words are a little different in meaning, or pronuncation, and sometimes there are words that some sub dialects have that others dont, and even between the main 2 dialects in general of Gheg and Tosk.
    Albanain language is made up of 60% Roman Latin words, 30% Proto Albanian words, and the remaining 10% split between Greek, Slavic, Turkish, and Thracian and Dacian words.

    • @meltemergin8641
      @meltemergin8641 Před 3 měsíci

      It’s a very helpful explanation!
      My family had migrated to turkey two generations ago from north macedonia, I speak very little albanian and every time I try to learn I find it very differrent, some words from this video they pronounce similar to gheg version, but others similar to tosk.

    • @Gamesbozz
      @Gamesbozz Před měsícem

      It is not 60% Latin or else we would be a Romance language 😂, The loan words in Albanian are 60% Latin get the facts right

    • @TheCzar1
      @TheCzar1 Před měsícem

      @@Gamesbozz That's what I meant but the loan words count for 60 percent of the vocabulary hence 60 percent of Albanian is Roman Latin then, so you get your facts right 😁🤣👍!

  • @lucacastro9893
    @lucacastro9893 Před 7 měsíci +3

    faleminderit shumë për këtë, dhe për gjithçka tjetër
    I have been learning Albanian for 1 year now and these videos have been very helpful

  • @JewishAlbanianMom
    @JewishAlbanianMom Před 7 měsíci +3

    It's crazy how much we differ, yet we are the same 🤗

  • @Sandra-fw1ct
    @Sandra-fw1ct Před 7 měsíci +1

    Thank you, the best ALB teacher ever!🙂

  • @penssuck6453
    @penssuck6453 Před 5 měsíci

    Thank you. Very straight forward and clear.

  • @GypsieSeeker
    @GypsieSeeker Před 7 měsíci

    Love these dialect groups, thanks so much for this ❤️‍🔥

  • @prince.c8458
    @prince.c8458 Před 3 měsíci

    Thank you for this video! More tosk & gheg videos would be awesome 🙏

  • @AlbanianSpongeBob
    @AlbanianSpongeBob Před 7 měsíci +1

    The nasalization of vowels in most Gheg words were inexistent from the speaker, it is a small difference but a non-nasalized "A" in the word "Hanë" changed the meaning from "moon" to "eats" (verb).
    It may be that the speaker is Tosk, for whom it is harder to hear and pronounce these nasalized vowels because they don't exist in Tosk/Standard Albanian.

    • @learnshqip
      @learnshqip  Před 7 měsíci +3

      Hey yes true I’m originally Tosk. You’re right about the nasalisation of the vowels, I tried my best to pronounce them correctly! Hope you find it useful! 🇦🇱

    • @redtigergaming1467
      @redtigergaming1467 Před měsícem

      @@learnshqipi was thinking while watching the video that’s not how you pronounce that word! 😂

  • @AnconTv
    @AnconTv Před 5 měsíci

    Thank you 💕

  • @Yohann_Rechter_De-Farge
    @Yohann_Rechter_De-Farge Před 7 měsíci

    Thank you 👍🏻

  • @RajaDeliu
    @RajaDeliu Před 7 měsíci

    Thank you so much ❤

  • @ghadasalah6181
    @ghadasalah6181 Před 6 měsíci +1

    Thanks, I need more Kosovo

  • @diellonrrezon5982
    @diellonrrezon5982 Před 2 měsíci +1

    Alb Vajze or Goce = Maiden or Girl
    Alb Djale Ose Çun =Boy or Lad
    Alb Bire =Son
    Alb Bije =Daughter
    Alb Ati =Father
    Alb Nane Nena = Mother
    Alb Loke or Gjyshe = Granny or Grandmother
    Alb Loki or Gjyshi= Pa or Grandfather

  • @RronMustafa-tk2ws
    @RronMustafa-tk2ws Před měsícem

    In albanian salt can be salc or salz

  • @yeskia468
    @yeskia468 Před 20 dny

    What about Vajzë for girl?

    • @learnshqip
      @learnshqip  Před 18 dny +2

      ‘vajzë’ is the Standard form 🇦🇱

  • @WritingfromAnywhere
    @WritingfromAnywhere Před měsícem

    Up until now I thought Gheg was spoken in Shkoder but now I see that it is Tosk!

    • @redtigergaming1467
      @redtigergaming1467 Před měsícem

      No no. Gheg is spoken from tirana and even below up until northern albania. They speak gheg in shkodër not tosk. Gheg is in the north of albania inclouding kosovo, montenegro, macedonia while tosk is spoken in southern albania, greece, Italy. Where Gheg and Tosk are divided isn’t official but many say is in the shkumbin river. In Shkoder they speak wastern Gheg which has some few differences they speak faster and have an accent most can recognise.

    • @WritingfromAnywhere
      @WritingfromAnywhere Před měsícem

      @@redtigergaming1467 I'm curious why you wrote this. Are you saying the video is wrong? Or have you never been to Shkodra? The Tosk words in the video are the ones that are used in Shkodra. I live in Shkodra and have been shopping on streets and in markets for years. The words used everywhere in Shkodra for milk, strawberries, etc., are the words that are Tosk, per this video. I've never even heard of the Gheg versions.

    • @redtigergaming1467
      @redtigergaming1467 Před měsícem

      @@WritingfromAnywhere I have cousins in shkoder they say egg for voe and if you are native they probably aren't speaking standard Albanian to you which has a lot of influence from tosk. That's why. Go search on google Gheg and Tosk and you will see a map. Im from Kukes and I go to shkodra especially to velipoje for beach vacation all albanians know shkodran have their own shkodran accent which is in gheg.

    • @redtigergaming1467
      @redtigergaming1467 Před měsícem +1

      @@WritingfromAnywhere Not only that but since standard Albanian is in the media school etc. Many people of the new generation start more to speak standard Albanian which has more of tosk words than gheg that's why many people from shkodra or most of Albania are familiar with tosk since it's prevalent in Standrat albanian but the natural language of Shkoder and north albania is Gheg.

    • @WritingfromAnywhere
      @WritingfromAnywhere Před měsícem

      @@redtigergaming1467 That is interesting. The funny thing is, mostly I am talking about conversations with the older generation. The people who sell food in markets and on streets. Also, there are the words used in menus. All of these words, from the video above, I have only heard (in Shkoder) in the Tosk versions. Never the Gheg: Albania, Milk, Strawberry, Village (as in "sallatë fshati), Butter, Egg, Corn, Sweet. The only one I have heard in both Gheg and Tosk is "What." And some are so similar that it is hard to say ... like "mother." Plus, the word for salt is written on labels, so it's understandable that it would be Tosk. But in the markets and on the streets I am surprised to learn that the farmers (older generation) have definitely been speaking Tosk with me.

  • @Enno9
    @Enno9 Před 19 dny

    Can the two understand eachother?

    • @learnshqip
      @learnshqip  Před 18 dny +1

      Yes of course

    • @Enno9
      @Enno9 Před 18 dny

      @@learnshqip i heard some Albanians find it diffcult to understand Albanians who speak Tosk

    • @CinnamonMint123
      @CinnamonMint123 Před 8 dny +2

      @@Enno9 as a tosk myself i have spoken to ghegs all the time. they are not hard to understand. the standard albanian dialect is based on tosk so usually most ghegs can easily understand tosks.

  • @australiaprisonisland9156
    @australiaprisonisland9156 Před 2 měsíci

    We say Pudre for butter.

  • @illyriankingdom8810
    @illyriankingdom8810 Před 2 měsíci +1

    i am northern tosk.the strawberry we say luleshtrydhe and dredhse