Сравнение переводов нецензурной лексики в фильме Дэдпул

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 09. 2017
  • 1.Оригинал
    2.Русский дубляж
    3.Кубик в кубе
    4.Украинский дубляж
  • Krátké a kreslené filmy

Komentáře • 29

  • @seanwetson1895
    @seanwetson1895 Před 5 lety +74

    Украинский дубляж и кубик в кубе выше всяких похвал))

  • @NoscoperSans
    @NoscoperSans Před 5 lety +57

    (1:08) "Ох,я сегодня погоняю лысого"

    • @blaidd.
      @blaidd. Před 5 lety +2

      Noscoper Sans На английском он вообще говорил, что потрогает себя этой ночью

  • @GigaDutch
    @GigaDutch Před 4 lety +32

    Никто:
    Абсолютно никто:
    Украинцы:Ух,я сегодня похоняю лысого

  • @user-fp9dj9pm8s
    @user-fp9dj9pm8s Před 6 lety +16

    Да местами Кубик в куби определенно лучше.

  • @superk.o.9211
    @superk.o.9211 Před 2 lety +7

    Ох я сёдня погоняю лысого

  • @TheShveyn04
    @TheShveyn04 Před rokem +3

    1:12 Вот же потрачено!

  • @superrushgame8643
    @superrushgame8643 Před rokem +1

    4:09😂😂
    -Шо за лексикон?
    -Идите в сраку!

  • @vladosplay7261
    @vladosplay7261 Před 5 lety +12

    Кубик в кубе озвучили охеренно здорово.

  • @user-ie5vz6iq5u
    @user-ie5vz6iq5u Před 6 lety +16

    Сколько брани в Кубик в Кубе. Детишки точно будут в восторге.

    • @BOB4UK340
      @BOB4UK340 Před 3 lety +7

      Ага, то есть в первоисточнике Дэдпул весь такой святой, да?

    • @ma-k-a-rparshin6449
      @ma-k-a-rparshin6449 Před 2 lety

      Кино 18+

  • @darkplay7050
    @darkplay7050 Před 4 lety +4

    Хахаха я не могу капец ржака 😂😅😂😂😂😂😅😅😅😅

  • @luigimario2382
    @luigimario2382 Před 3 lety +3

    English speaker here, confused as you might expect

  • @Mixail_123
    @Mixail_123 Před 4 lety +1

    Евгений Гаевский наше всё! Как и Переулок Переводмана!

  • @user-bv9yt1lx4z
    @user-bv9yt1lx4z Před 6 lety +24

    Кубик в кубе лучшие

    • @user-rx6hy8pq6u
      @user-rx6hy8pq6u Před 6 lety

      RahaShow Надеюсь 2ю часть переведут

    • @user-xi9tn2ib1w
      @user-xi9tn2ib1w Před 5 lety +3

      Много матюкается, иногда не в кассу

  • @chadorra4912
    @chadorra4912 Před 3 lety +14

    Украинский самый угарный 😂

  • @masix2997
    @masix2997 Před 7 měsíci

    Мне кажется что оригинал на английском максимально подходит под образ дедпула. Как будто типо моложе, роднее(для Англоязычных фильмов и образов). Никакого пафоса, обычный разговорный голос.
    Но я не принижаю русскую или украинскую озвучку, они тоже неплохи, но оригинал лучше, как мне кажется

  • @Shadow_Guy88
    @Shadow_Guy88 Před rokem

    русский дубляж лучший!

  • @alexandrvelikiy7128
    @alexandrvelikiy7128 Před 4 lety +10

    ничего не имею против, но Украинцам лудше посмотреть в Российском варианте... ибо нет изюма в озвучке

    • @TREMOR-tx9mb
      @TREMOR-tx9mb Před 4 lety +3

      Это как посмотреть.

    • @l7_kotikoff
      @l7_kotikoff Před 3 lety

      Там Принц Персии есть.

    • @AbayBentin
      @AbayBentin Před 3 lety

      Российский украинский вариант?

    • @MastakUa.
      @MastakUa. Před 3 lety +11

      Потому что в украинском нет матов . Если проклены и мат ,но не мат . Которые намного лучше мата . Вы просто фишку не сечете. Проклены и недоматы есть только у украинского языка , их можно засунуть даже в 12+ и иногда они настолько хорошо вписываются ,что мат бы рядом не стоял . Это и есть изюминка украинского , просто в видосе и это слабо показали

  • @lisov.vladyslav
    @lisov.vladyslav Před rokem +1

    Ну тут одназначно украинский лучше.