"Penal Battalions" - Владимир Высоцкий (English Lyrics/Translation)
Vložit
- čas přidán 5. 05. 2022
- *"The line "the gallows" is not literal, in the original Vysotsky refers to "the highest" form of punishment, aka death penalty at the time.
**The phrase "If I get killed, consider me a communist" was written by many common Soviet soldiers prior to the decisive battles. Such practice was widely approved by political commissars, helping to establish the authority of Communist Party and increasing the number of its members who lost their lives defending the Motherland.
***The picture is not specifically men from penal battalions, I just thought it looked fitting, It came from a series of pencil drawings made by a Red Army soldier that depicts battles in the Stalingrad area in December 1942 - warhead.su/2020/03/27/plyaska...
Translation mostly came from multiple versions on wysotsky.com , with my tweaks. I'm not satisfied with some of the parts but it is what it is
Długo tego szukałem.
Wieczna Pamięć i Wieczna Chwała Bohaterom.
Nice music bro
I wouldn’t worry about it
Jesteteśmy SŁowinami
Polityka to bladż
Polityka jednego kraju ze wschodu któremu ubzdurało się że może rządzić innymi.
@@wirt9652Total implementation of Generalplan Ost is better than be a communist then so be it.
🇷🇺🇷🇸